Literatura científica selecionada sobre o tema "Oppikirjat"
Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos
Consulte a lista de atuais artigos, livros, teses, anais de congressos e outras fontes científicas relevantes para o tema "Oppikirjat".
Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.
Artigos de revistas sobre o assunto "Oppikirjat"
Melakoski, Mira. "Opiskelijaystävälliset av-kulttuurin oppikirjat". Lähikuva – audiovisuaalisen kulttuurin tieteellinen julkaisu 8, n.º 1 (1 de janeiro de 1995): 77–78. http://dx.doi.org/10.23994/lk.116617.
Texto completo da fonteAntikainen, Pia. "Kadonnutta erilaisuutta etsimässä – monikulttuurinen musiikkikasvatus ja suomalaiset musiikin oppikirjat". Etnomusikologian vuosikirja 7 (1 de dezembro de 1995): 158–81. http://dx.doi.org/10.23985/evk.101055.
Texto completo da fonteTani, Sirpa, Markus Hilander e Julia Leivo. "Ilmastonmuutos lukion opetussuunnitelmissa ja maantieteen oppikirjoissa". Ainedidaktiikka 4, n.º 2 (19 de maio de 2020): 3–24. http://dx.doi.org/10.23988/ad.88063.
Texto completo da fonteKiilakoski, Tomi. "Oppikirja aikuiskoulutuksesta". Aikuiskasvatus 28, n.º 1 (15 de fevereiro de 2008): 64–65. http://dx.doi.org/10.33336/aik.93802.
Texto completo da fonteHerttovuo, Pinja, e Sara Routarinne. "Monilukutaitoa oppikirjan äärellä". Ainedidaktiikka 4, n.º 1 (20 de abril de 2020): 99–121. http://dx.doi.org/10.23988/ad.82720.
Texto completo da fonteMatinheikki-Kokko, Kaija. "Tervetullut oppikirja monikulttuurisesta hoitotyöstä". Aikuiskasvatus 31, n.º 3 (15 de setembro de 2011): 232–34. http://dx.doi.org/10.33336/aik.93949.
Texto completo da fonteNurmi, Kari E. "Meillä ainutlaatuinen oppikirja sosiokulttuurisesta innostamisesta". Aikuiskasvatus 20, n.º 2 (15 de maio de 2000): 168–69. http://dx.doi.org/10.33336/aik.93287.
Texto completo da fonteMoisio, Olli-Pekka. "Oppikirja arvioinnin etiikasta painottaa yksilön näkökulmaa". Aikuiskasvatus 28, n.º 2 (15 de maio de 2008): 150–51. http://dx.doi.org/10.33336/aik.93819.
Texto completo da fonteHämäri, Severi. "Kun asia ei puhu puolestaan, siitä on osattava kertoa". Aikuiskasvatus 43, n.º 1-2 (14 de junho de 2023): 108. http://dx.doi.org/10.33336/aik.129602.
Texto completo da fonteMäättä, Tuija. "Oppikirjan sanaston vaikutuksesta ruotsinkielisten alkeistason suomenoppijoiden kirjallisiin tuotoksiin". Lähivõrdlusi. Lähivertailuja, n.º 22 (2012): 188–218. http://dx.doi.org/10.5128/lv22.07.
Texto completo da fonteTeses / dissertações sobre o assunto "Oppikirjat"
Pursiainen, R. (Riina), e T. (Tiia) Suontakanen. "Millaisia yhtälöitä matematiikan oppikirjat sisältävät?:sisällönanalyysi kolmen kirjasarjan vuosiluokkien 1–3 opettajan oppaista". Master's thesis, University of Oulu, 2016. http://jultika.oulu.fi/Record/nbnfioulu-201606042290.
Texto completo da fonteHalonen, Daniel. "Taipuuko suomalainen oppikirja ruotsinsuomalaiseen äidinkielenopetukseen? : Sisällönanalyysi oppikirjasta ruotsalaisen peruskoulun äidinkielen kurssisuunnitelmaa vasten tarkasteltuna". Thesis, Stockholms universitet, Finska, 2021. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-189386.
Texto completo da fonteMålet med denna studie var att undersöka om det går att använda en finsk lärobok i modersmålsundervisning i finska i Sverige i enlighet med den svenska kursplanen. Boken är publicerad i Finland och riktad mot undervisning i finlandssvenska skolor i ämnet finska som det andra inhemska språket, den modersmålsinriktade lärokursen (mofi). Det saknas lämpliga läroböcker och -material som är utformade för modersmålsundervisning i Sverige med de elever som studerar finska enligt kursplanen ”finska som modersmål”. På grund av bristen har modersmålslärare i Sverige använt sig av läromedel från Finland i undervisningen. Den teoretiska utgångspunkten i studien är den sociokulturella teorin om lärande, som utvecklas vidare i systemisk-funktionell grammatik, eller genrepedagogik. Enligt denna syn på lärande ska läroböcker, -medel och uppgifter vara anpassade så att eleven befinner sig i sin proximala utvecklingszon. Undersökningen grundar sig vidare på innehållsanalysens metoder och betraktar boken som pedagogisk artefakt, inte ideologisk. Boken har inte det sverigefinska perspektivet och nämner inte finskan man talar i Sverige, och därför har jag valt att lämna ut kursplanens delar som berör sverigefinsk kultur. Med den gällande svenska kursplan i modersmål - finska och dess centralt innehåll, visar studien att man kan använda boken i modersmålsundervisningen även i Sverige, men på vissa villkor: På grund av de tyngdpunkter som den finska läroplanen i Finland har, uppvisar läroboken vissa brister, till exempel beträffande genrer: skönlitteratur saknas i stort sett helt i boken.
The goal of this study was to analyse whether it is arguable to use a textbook in Finnish mother tongue instruction in Sweden when the book itself is originally published in Finland and aimed to be used by Swedish speakers in language instruction within a subject called “Finnish as a second national language” in Finland. There is a lack of suitable textbooks and material that are designed for the Sweden Finnish mother tongue instruction with learners that are studying Finnish in Sweden following the course plan of “Finnish as a first language”. Due to the lack of suitable Swedish-made material, mother tongue teachers in Sweden have used material published in Finland. The theoretical basis of this study is found in the sociocultural perspective of learning and the systemic-functional language theory or genre-based pedagogy. According to these theories, the used material, textbooks and exercises should be on the learners’ zone of proximal development. The analysis in this study follows the methods of content analysis, and the study focuses on the book as a pedagogical rather than ideological artefact. The textbook analysed in this study does not contain the Sweden Finnish perspective, and does not mention the Finnish spoken in Sweden, and therefore the parts of the Swedish course plan that are related to the perspective are left out of this study. With the current Swedish course plan for Finnish, and its core contents, the textbook in question may be used in mother tongue instruction, with some reservations. The book lacks few genres that are present in the Swedish course plan’s core contents, such as fictional literary genres other than short stories. The lack of specific genres is due to the different emphasises that the curricula of the two countries’ school systems have.
Räty, E. (Elina). "Mielekkyys, ymmärrettävyys ja hallittavuus koherenssin tunteen rakennusaineina:terveystiedon oppikirjan sisällönanalyysi A. Antonovskyn salutogeneesin teorian ohjaamana". Master's thesis, University of Oulu, 2014. http://urn.fi/URN:NBN:fi:oulu-201406251780.
Texto completo da fonteTurunen, Pauliina. "Onko aika kehittää äidinkielen oppikirjoja? : Kartoitus Ruotsin peruskoulun suomen opetuksessa käytetyistä oppikirjoista". Thesis, Mälardalens högskola, Akademin för utbildning, kultur och kommunikation, 2010. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:mdh:diva-11768.
Texto completo da fonteMitt examensarbete är en kvalitativ kartläggning med fokus på 10 skolböcker som idag används i finskundervisningen i den svenska grundskolan i årskurserna ett till fem. Som komplement till kartläggningen har tre lärare intervjuats och 11 lärare har besvarat ett frågeformulär med åsikter om de böcker som de använder. Uppsatsens ämne är relevant eftersom finskan sedan år 2000 är ett av Sveriges fem officiella, nationella minoritetsspråk. Enligt grundskoleförordningen har alla elever med grundläggande kunskaper i finska rätt att lära sig och att utveckla språket i skolan. Finskan har varit ett officiellt minoritetsspråk i tio år och ändringen i skollagen, att finskan inte längre behöver vara ett aktivt hemspråk för att ge rätt till modersmålsundervisning, kom för två sedan. Ändå är det först nu i höst som de första skolböckerna på 20 år för sverigefinska elever tryckts. På 1970- och 80-talen trycktes tre bokserier, men sedan dess har lärarna fått förlita sig på böcker producerade i Finland som enligt min forskning inte uppfyller alla kursplanens kriterier. Modersmålslärarna är nöjda med sina böcker även om de har brister. Deras största svaghet är, att de innehåller för svåra ord och meningar för sverigefinska elever.
My degree project is a qualitative survey of 10 books used in Swedish primary schools in Finnish teaching. As a complement to the survey I interviewed three teachers and handed out questionnaires to eleven more, asking for their opinions of the school books they are using. The subject is relevant, as Finnish has been one of the five official minority languages in Sweden since the year 2000. According to the Compulsory School Ordinance on the nine-year compulsory school all students with a basic knowledge of Finnish have the right to learn and develop the language in school. Finnish has been a national minority language for ten years and two years ago a change in the school law was introduced, which entitles pupils to classes in Finnish even when Finnish is not an active language at their home. Nevertheless, it was only this autumn that, for the first time in 20 years, school books were printed for Finns in Sweden. In the 1970s and 1980s three book series were printed, but since then teachers have had to rely on books produced in Finland, which, according to the findings of my degree project, do not meet all the criteria of the Swedish course syllabus. The teachers of Finnish are satisfied with the books, although the books have weaknesses; the biggest weakness is that they have too advanced words and sentences for Swedish Finnish pupils.
Livros sobre o assunto "Oppikirjat"
Garant, Mikel. Kieli ja globalisaatio: Language and globalization. Jyväskylä: Suomen soveltavan kielitieteen yhdistys AFinLA, 2008.
Encontre o texto completo da fonteKostiainen, Auvo. Venäläisyys vai kansojen ystävyys?: Keski-Aasia, Venäjä, Neuvostolitto ja historian oppikirjat (n.1880-1960). Turku: Turun yliopisto, 1992.
Encontre o texto completo da fonteHaarmann, Pirkko-Liisa. Immateriaalioikeuden oppikirja. Helsinki: Lakimiesliiton Kustannus, 1989.
Encontre o texto completo da fonteAurejärvi, Erkki. Velvoiteoikeuden oppikirja. Helsinki: Condictio, 1988.
Encontre o texto completo da fonteHaarmann, Pirkko-Liisa. Immateriaalioikeuden oppikirja. 3a ed. Helsinki: Kauppakaari, 2001.
Encontre o texto completo da fonteHalila, Jouko. Ulosotto-oikeuden oppikirja. Helsinki: Lakimiesliiton kustannus, 1986.
Encontre o texto completo da fonteJulkunen, Marja-Liisa. Oppikirja tekstianalyysin kohteena. Joensuu: Joensuun yliopisto, Kasvatustieteiden tiedekunta, 1988.
Encontre o texto completo da fonteSilfverberg, Leena. Suomen kielen jatko-oppikirja. 2a ed. [Helsinki]: Finn Lectura, 1991.
Encontre o texto completo da fonteHannus, Matti. Oppikirjan kuvitus: Koriste vai ymmärtämisen apu. Turku: Turun yliopisto, 1996.
Encontre o texto completo da fonteAuthor, Heinzmann Sanni, ed. Suomen mestari: Suomen kielen oppikirja aikuisille : [...]. Helsinki: Finn Lectura, 2010.
Encontre o texto completo da fonte