Artigos de revistas sobre o tema "Maggese (The Italian word)"
Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos
Veja os 50 melhores artigos de revistas para estudos sobre o assunto "Maggese (The Italian word)".
Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.
Veja os artigos de revistas das mais diversas áreas científicas e compile uma bibliografia correta.
Asadova, C. A. "Evolutionary Processes in the Italian Language of the Internet: Vocabulary and Word Formation". Linguistics & Polyglot Studies 8, n.º 1 (29 de março de 2022): 8–18. http://dx.doi.org/10.24833/2410-2423-2022-1-30-8-18.
Texto completo da fonteIpsen, Carl. "The Last Word on Italian Science?" Nuncius 27, n.º 2 (2012): 477–88. http://dx.doi.org/10.1163/18253911-02702012.
Texto completo da fonteBaird, Anissa, Angela Cristiano e Naomi Nagy. "Apocope in Heritage Italian". Languages 6, n.º 3 (13 de julho de 2021): 120. http://dx.doi.org/10.3390/languages6030120.
Texto completo da fonteSchmid, Svenja, Klaus Von Heusinger e Georg A. Kaiser. "On word order variation and informationstructure in peninsular spanish and italian ‘why’-interrogatives". Cadernos de Estudos Linguísticos 63 (25 de novembro de 2021): e021025. http://dx.doi.org/10.20396/cel.v63i00.8661251.
Texto completo da fonteRyzhik, Michael. "The Lexical Impact of Hebrew in the Judeo-Italian of Medieval and Renaissance Siddur Translations". Journal of Jewish Languages 8, n.º 1-2 (27 de novembro de 2020): 7–38. http://dx.doi.org/10.1163/22134638-bja10003.
Texto completo da fonteMerida, Raphael. "Vicissitudini lessicografiche di cocoggio e di acudia". Zeitschrift für romanische Philologie 136, n.º 1 (6 de março de 2020): 263–72. http://dx.doi.org/10.1515/zrp-2020-0010.
Texto completo da fontePasternak, Nurit. "On word division in Judeo-Italian manuscripts". Gazette du livre médiéval 29, n.º 1 (1996): 37–38. http://dx.doi.org/10.3406/galim.1996.1351.
Texto completo da fonteBates, Elizabeth, Cristina Burani, Simona D’Amico e Laura Barca. "Word reading and picture naming in Italian". Memory & Cognition 29, n.º 7 (outubro de 2001): 986–99. http://dx.doi.org/10.3758/bf03195761.
Texto completo da fonteEgerland, Verner. "On word order and Case in Old Italian past participle constructions". Isogloss. Open Journal of Romance Linguistics 8, n.º 3 (31 de agosto de 2022): 1–20. http://dx.doi.org/10.5565/rev/isogloss.195.
Texto completo da fonteGROSSI, GIORDANA, JEREMY MURPHY e JOSH BOGGAN. "Word and pseudoword superiority effects in Italian–English bilinguals". Bilingualism: Language and Cognition 12, n.º 1 (janeiro de 2009): 113–20. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728908003891.
Texto completo da fonteLakhtionova, Kateryna. "NEOLOGISMS IN THE MODERN ITALIAN LANGUAGE". PROBLEMS OF SEMANTICS, PRAGMATICS AND COGNITIVE LINGUISTICS, n.º 41 (2022): 133–36. http://dx.doi.org/10.17721/2663-6530.2022.41.13.
Texto completo da fonteTawfik, Ali Mai Morsy. "L'influsso inglese e la formazione delle parole in italiano". Lingue e culture dei media 6, n.º 1 (8 de agosto de 2022): 44–67. http://dx.doi.org/10.54103/2532-1803/18573.
Texto completo da fonteVIHMAN, MARILYN, e MARINELLA MAJORANO. "The role of geminates in infants' early word production and word-form recognition". Journal of Child Language 44, n.º 1 (15 de janeiro de 2016): 158–84. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000915000793.
Texto completo da fonteTalli, Ioanna, e Polyxeni Emmanouil. "Reading and Non-word Repetition Skills in Bilingual Developmental Dyslexia: The Case of a Greek - Italian Bilingual Dyslexic Adult". International Journal of Education 12, n.º 2 (8 de maio de 2020): 30. http://dx.doi.org/10.5296/ije.v12i2.17010.
Texto completo da fonteMairano, Paolo, Leonardo Contreras Roa, Marc Capliez e Caroline Bouzon. "The /s/ ~ /z/ voice contrast in L1 French, L1 Spanish and L1 Italian learners of L2 English". Language, Interaction and Acquisition 12, n.º 2 (31 de dezembro de 2021): 210–50. http://dx.doi.org/10.1075/lia.20024.mai.
Texto completo da fonteProdan, Sarah Rolfe. "Between Repentance and Desire: Women Poets and the Word in Early Modern Italy". Religions 14, n.º 5 (6 de maio de 2023): 608. http://dx.doi.org/10.3390/rel14050608.
Texto completo da fonteSansavini, Alessandra, Arianna Bello, Annalisa Guarini, Silvia Savini, Silvia Stefanini e Maria Cristina Caselli. "Early development of gestures, object-related-actions, word comprehension and word production, and their relationships in Italian infants". Gesture 10, n.º 1 (16 de setembro de 2010): 52–85. http://dx.doi.org/10.1075/gest.10.1.04san.
Texto completo da fonteTalamo, Luigi, Chiara Celata e Pier Marco Bertinetto. "DerIvaTario: An annotated lexicon of Italian derivatives". Word Structure 9, n.º 1 (abril de 2016): 72–102. http://dx.doi.org/10.3366/word.2016.0087.
Texto completo da fonteNocella, Jessica Jane, e Marina Bondi. "The Movement of slow: From English to Italian and Back Again. A Diachronic Corpus-Based Study". Elephant and castle, n.º 32 (1 de julho de 2024): 84–95. http://dx.doi.org/10.62336/unibg.eac.32.510.
Texto completo da fontePetrocchi, Alessandra, e Martin Maiden. "Italian Zero: A Comparative History". Romanische Forschungen 135, n.º 3 (1 de dezembro de 2023): 324–68. http://dx.doi.org/10.3196/003581223837771490.
Texto completo da fonteJesus, Paulo, Gualtiero Lorini, Ubirajara Marques, Marita Rainsborough e Fernando Silva. "Editors’ Word". Estudos Kantianos [EK] 11, n.º 2 (17 de janeiro de 2024): 9. http://dx.doi.org/10.36311/2318-0501.2023.v11n2.p9.
Texto completo da fonteMeador, Diane, James E. Flege e Ian R. A. Mackay. "Factors affecting the recognition of words in a second language". Bilingualism: Language and Cognition 3, n.º 1 (abril de 2000): 55–67. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728900000134.
Texto completo da fonteJ, Derrida,. "ENGLISH WAY OF VOCAL VERBS AND THEIR ITALIAN EXPLANATION: A CROSS-SPOKEN COMPARISON". CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PHILOLOGICAL SCIENCES 02, n.º 05 (30 de maio de 2021): 20–21. http://dx.doi.org/10.37547/philological-crjps-02-05-06.
Texto completo da fonteMoroianu, Cristian. "Connexions interlinguistiques reflétées de manière lexicographique. Regard comparatif : roumain, italien et français". Studia Universitatis Babeș-Bolyai Philologia 65, n.º 4 (30 de outubro de 2020): 281–281. http://dx.doi.org/10.24193/subbphilo.2020.4.17.
Texto completo da fonteCiccarelli, Rossana. "L’ordine delle parole nel Chronicon Vulturnense". Studia Universitatis Babeș-Bolyai Philologia 67, n.º 4 (20 de dezembro de 2022): 317–34. http://dx.doi.org/10.24193/subbphilo.2022.4.16.
Texto completo da fonteBacigalupo, Massimo, Corinna del Greco Lobner e Carla de Petris. "James Joyce's Italian Connection: The Poetics of the Word". Modern Language Review 86, n.º 4 (outubro de 1991): 988. http://dx.doi.org/10.2307/3732576.
Texto completo da fonteBarca, Laura, Cristina Burani e Lisa S. Arduino. "Word naming times and psycholinguistic norms for Italian nouns". Behavior Research Methods, Instruments, & Computers 34, n.º 3 (agosto de 2002): 424–34. http://dx.doi.org/10.3758/bf03195471.
Texto completo da fonteBarca, Laura, Andrew W. Ellis e Cristina Burani. "Context-sensitive rules and word naming in Italian children". Reading and Writing 20, n.º 5 (28 de novembro de 2006): 495–509. http://dx.doi.org/10.1007/s11145-006-9040-z.
Texto completo da fonteReynolds, Mary T., e Corinna del Greco Lobner. "James Joyce's Italian Connection: The Poetics of the Word". Italica 69, n.º 2 (1992): 255. http://dx.doi.org/10.2307/479545.
Texto completo da fonteBurani, Cristina, Lisa S. Arduino e Laura Barca. "Frequency, not age of acquisition, affects Italian word naming". European Journal of Cognitive Psychology 19, n.º 6 (novembro de 2007): 828–66. http://dx.doi.org/10.1080/09541440600847946.
Texto completo da fonteBaroni, Antonio. "Strength-based faithfulness and the sibilant /s/ in Italian". Yearbook of the Poznan Linguistic Meeting 1, n.º 1 (1 de dezembro de 2014): 29–53. http://dx.doi.org/10.1515/yplm-2015-0002.
Texto completo da fonteMontermini, Fabio, e Gilles Boyé. "Stem relations and inflection class assignment in Italian". Word Structure 5, n.º 1 (abril de 2012): 69–87. http://dx.doi.org/10.3366/word.2012.0020.
Texto completo da fonteSpinelli, Giacomo, Luciana Forti e Debra Jared. "Learning to assign stress in a second language: The role of second-language vocabulary size and transfer from the native language in second-language readers of Italian". Bilingualism: Language and Cognition 24, n.º 1 (3 de abril de 2020): 124–36. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728920000243.
Texto completo da fonteThornton, Anna M. "Reduction and maintenance of overabundance. A case study on Italian verb paradigms". Word Structure 5, n.º 2 (outubro de 2012): 183–207. http://dx.doi.org/10.3366/word.2012.0026.
Texto completo da fonteTasinato, Caterina, e Emanuela Sanfelici. "Word Order variation in L1 and L2 Italian speakers: the role of Focus and the Unaccusativity Hierarchy". Isogloss. Open Journal of Romance Linguistics 8, n.º 5 (2 de novembro de 2022): 1–27. http://dx.doi.org/10.5565/rev/isogloss.219.
Texto completo da fonteGodzich, Anna. "Composizione-univerbazione? Le oscillazioni di grafia nei produttivi composti italiani a schema (N) VN sul materiale linguistico tratto da La Gazzetta dello Sport negli anni 2016—2020". NEO 32 (23 de dezembro de 2020): 314–34. http://dx.doi.org/10.31261/neo.2020.32.17.
Texto completo da fontePavlou, Kostis. "Οι γαλλικές σημειώσεις-παραθέματα στα χειρόγραφα των Ελεύθερων πολιορκισμένων και τα πρωτότυπα κείμενα : μια δοκιμή συνανάγνωσης". Neograeca Bohemica, [1] (2023): [41]—65. http://dx.doi.org/10.5817/ngb2023-23-3.
Texto completo da fonteSzerszunowicz, Joanna. "Stałe połączenia wyrazowe oznaczające proces umierania w języku polskim i włoskim". Białostockie Archiwum Językowe, n.º 5 (2005): 103–18. http://dx.doi.org/10.15290/baj.2005.05.09.
Texto completo da fonteLazzaroni, Alicia, e Antonio Bernacchi. "This Edge of the "Valley"". SOBRE 9, n.º 1 (30 de junho de 2023): 61–76. http://dx.doi.org/10.30827/sobre.v9i1.28263.
Texto completo da fonteGiannoulopoulou, Giannoula. "Morphological contrasts between Modern Greek and Italian". Contrasting contrastive approaches 15, n.º 1 (3 de abril de 2015): 65–80. http://dx.doi.org/10.1075/lic.15.1.04gia.
Texto completo da fonteMarelli, Marco. "Word-embeddings Italian semantic spaces: A semantic model for psycholinguistic research". Psihologija 50, n.º 4 (2017): 503–20. http://dx.doi.org/10.2298/psi161208011m.
Texto completo da fonteKEREN-PORTNOY, TAMAR, MARINELLA MAJORANO e MARILYN M. VIHMAN. "From phonetics to phonology: The emergence of first words in Italian*". Journal of Child Language 36, n.º 2 (15 de setembro de 2008): 235–67. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000908008933.
Texto completo da fontePavan, Luca. "Comparing Lexicons Diachronically in Italian Literary Corpora". International Journal of Linguistics, Literature and Translation 3, n.º 8 (30 de agosto de 2021): 85–89. http://dx.doi.org/10.32996/ijllt.2021.4.8.13.
Texto completo da fonteCafagna, Michele, Lorenzo De Mattei e Malvina Nissim. "Embeddings-based detection of word use variation in Italian newspapers". Italian Journal of Computational Linguistics 6, n.º 2 (1 de dezembro de 2020): 9–22. http://dx.doi.org/10.4000/ijcol.703.
Texto completo da fonteHammouri, Yazeed M. "Mutli-Word Constituents of Action in Italian : A Linguistic Investigation". Dirasat Human and Social Sciences 40, n.º 2 (junho de 2013): 574–82. http://dx.doi.org/10.12816/0007801.
Texto completo da fonteBarbaro, Salvatore. "Word Length Distribution in Italian Letters by Pier Paolo Pasolini". Journal of Quantitative Linguistics 7, n.º 2 (agosto de 2000): 115–20. http://dx.doi.org/10.1076/0929-6174(200008)07:02;1-z;ft115.
Texto completo da fonteD'Odorico, Laura, e Stefania Carubbi. "Prosodic Characteristics of Early Multi-Word Utterances in Italian Children". First Language 23, n.º 1 (fevereiro de 2003): 97–116. http://dx.doi.org/10.1177/0142723703023001005.
Texto completo da fonteCorrizzato, Sara. "Italian Agri-Food Products Abroad: Word Formation Processes on Instagram". International Journal of English Linguistics 13, n.º 7 (20 de dezembro de 2023): 96. http://dx.doi.org/10.5539/ijel.v13n7p96.
Texto completo da fonteGiorgi, Alessandra. "The Comparative Method in Synchronic Linguistics: The Case of Word Order". Armenian Folia Anglistika 16, n.º 1 (21) (15 de abril de 2020): 9–32. http://dx.doi.org/10.46991/afa/2020.16.1.009.
Texto completo da fonteBukies, Gudrun. "Die Größe ‚Gewicht‘ im deutsch-italienischen Sprachvergleich". Linguistik Online 111, n.º 6 (11 de dezembro de 2021): 105–36. http://dx.doi.org/10.13092/lo.111.8242.
Texto completo da fonte