Literatura científica selecionada sobre o tema "Literatura fantastyczna polska"

Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos

Selecione um tipo de fonte:

Consulte a lista de atuais artigos, livros, teses, anais de congressos e outras fontes científicas relevantes para o tema "Literatura fantastyczna polska".

Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.

Artigos de revistas sobre o assunto "Literatura fantastyczna polska"

1

Werner, Wiktor, e Adrian Trzoss. "Criticism and reference. Sienkiewicz and contemporary Polish fantasy literature from the perspective of web social media". Prace Naukowe Akademii im. Jana Długosza w Częstochowie. Zeszyty Historyczne 16 (2017): 249–62. http://dx.doi.org/10.16926/zh.2017.16.17.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
2

Szerszunowicz, Joanna. "Hanna Salich, Techniki i strategie tłumaczenia neologizmów autorskich. Polska literatura fantastyczna i fantastycznonaukowa w przekładach angielskich. Warszawa 2018, ss. 271." Prace Językoznawcze 22, n.º 4 (4 de setembro de 2020): 271–74. http://dx.doi.org/10.31648/pj.5830.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
3

Langowska, Agnieszka. "Русскоязычная художественная литература в переводах на польский язык (2007–2017 гг.)". Studia Rossica Gedanensia, 30 de dezembro de 2018, 410–35. http://dx.doi.org/10.26881/srg.2018.5.25.

Texto completo da fonte
Resumo:
Artykuł przedstawia charakterystykę aktualnej kondycji rynku przekładów rosyjskojęzycznej literatury pięknej dla dorosłych wydanych w Polsce w latach 2007–2017, dokonaną na podstawie danych bibliograficznych wyekscerpowanych z wydawanego przez Bibliotekę Narodową Przewodnika Bibliograficznego. W omawianym okresie na polskim rynku wydawniczym pojawiły się 422 przekłady rosyjskojęzycznej literatury pięknej dla dorosłych, głównie współczesnej, zdominowanej przez powieści kryminalne oraz literaturę fantastyczną. Analiza zebranego materiału wykazała dysproporcję między liczbą przekładów współczesnej i klasycznej literatury rosyjskojęzycznej na język polski. Do artykułu dołączono wykaz bibliograficzny przekładów na język polski rosyjskojęzycznej literatury pięknej dla dorosłych za lata 2007–2017.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.

Teses / dissertações sobre o assunto "Literatura fantastyczna polska"

1

Salich, Hanna. "Techniki i strategie tłumaczenia neologizmów autorskich – polska literatura fantastyczna i fantastycznonaukowa w angielskich przekładach". Doctoral thesis, 2015. https://depotuw.ceon.pl/handle/item/1240.

Texto completo da fonte
Resumo:
Rozprawa dotyczy przekładu neologizmów autorskich z języka polskiego na język angielski, a jej celem było ustalenie technik i strategii tłumaczenia neologizmów autorskich występujących w literaturze fantastycznej i fantastycznonaukowej. Analiza, której poddano ok. 1100 neologizmów autorskich i ich angielskich ekwiwalentów wyselekcjonowanych z wybranych utworów Andrzeja Sapkowskiego, Jacka Dukaja i Stanisława Lema, umożliwiła wyodrębnienie nowych technik i strategii przekładu badanych jednostek. Wskazówek metodologicznych niezbędnych do opracowania rozprawy dostarczyła literatura z zakresu translatoryki, literaturoznawstwa i językoznawstwa ogólnego.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.

Livros sobre o assunto "Literatura fantastyczna polska"

1

Dariusz, Brzostek, e Stoff Andrzej, eds. Polska literatura fantastyczna: Interpretacje. Toruń: Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2005.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
2

Klementowski, Robert. Modelowe boksowanie ze światem: Polska literatura fantastyczna na przełomie lat 70. i 80. Toruń: Wydawn. Adam Marszałek, 2003.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
3

Powers, Tim. Sejsmiczna pogoda. Poznań: Zysk i S-ka, 2004.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
4

Stachowski, Jan (1951- ). Tł e Broniek Dominik Il, eds. Sierżant. Lublin: Fabryka Słów, 2005.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
5

Leszczyński, Grzegorz. Młodopolska lekcja fantazji: O przełomie antypozytywistycznym w literaturze fantastycznej dla dzieci i młodzieży. Warszawa: Instytut Literatury Polskiej Uniwersytetu Warszawskiego, 1990.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
6

Pratchett, Terry. Monstrous regiment: A novel of discworld. New York: HarperCollins Publishers, 2003.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
7

Pratchett, Terry. Potworny regiment. Warszawa: Prószyński i Spółka, 2008.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
8

Pratchett, Terry. Weiberregiment: Ein Scheibenwelt-Roman. Mu nchen: Goldmann, 2006.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
9

Pratchett, Terry. Monstrous Regiment. New York: HarperCollins, 2007.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
10

Pratchett, Terry. Monstrous Regiment. London: Random House Publishing Group, 2008.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.

Capítulos de livros sobre o assunto "Literatura fantastyczna polska"

1

Woźniak-Łabieniec, Marzena. "„Wykreśliliśmy parę fragmentów…” Cykl Nowa baśń Teodora Parnickiego w dokumentach Głównego Urzędu Kontroli Prasy, Publikacji i Widowisk". In Proza polska przełomu XX i XXI wieku, 35–45. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku; Instytut Literatury z siedzibą w Krakowie, 2023. http://dx.doi.org/10.15290/ppp.xx.xxi.2023.02.

Texto completo da fonte
Resumo:
Celem artykułu jest ukazanie, jak urząd cenzury obchodził się z dziełami Teodora Parnickiego (na przykładzie cyklu Nowa baśń), czego świadectwem są dokumenty zachowane w Archiwum Akt Nowych. Teodor Parnicki (1908–1988) – polski prozaik, eseista, krytyk literacki, autor licznych powieści historycznych i fantastyczno-baśniowych, mimo iż do 1967 roku przebywał na emigracji, publikował w dużej mierze w Polsce, dlatego też wszystkie jego utwory – podobnie jak cała literatura wychodząca w oficjalnych krajowych wydawnictwach – były poddawane ocenie głównego Urzędu Kontroli Prasy, Publikacji i Widowisk, zatem cenzurze instytucjonalnej. Artykuł opisuje cenzorską historię trzech książek wydanych w cyklu – dwóch pierwszych z serii oraz drugiego wydania pierwszej. Główne zastrzeżenia urzędników kontroli skupiały się na sposobie opisu w powieściach kwestii żydowskiej.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
Oferecemos descontos em todos os planos premium para autores cujas obras estão incluídas em seleções literárias temáticas. Contate-nos para obter um código promocional único!

Vá para a bibliografia