Artigos de revistas sobre o tema "Linguistic/cultural distance"
Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos
Veja os 50 melhores artigos de revistas para estudos sobre o assunto "Linguistic/cultural distance".
Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.
Veja os artigos de revistas das mais diversas áreas científicas e compile uma bibliografia correta.
Fenske, James, e Namrata Kala. "Linguistic Distance and Market Integration in India". Journal of Economic History 81, n.º 1 (26 de janeiro de 2021): 1–39. http://dx.doi.org/10.1017/s0022050720000650.
Texto completo da fonteKainara, Dmytro, e Iuliia Kaliuzhna. "Assessment of factors influencing the stability of Ukrainian export based on the fractal analysis". SHS Web of Conferences 107 (2021): 04002. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202110704002.
Texto completo da fonteAndrade, Maureen Snow. "Global Learning by Distance". International Journal of Online Pedagogy and Course Design 3, n.º 1 (janeiro de 2013): 66–81. http://dx.doi.org/10.4018/ijopcd.2013010105.
Texto completo da fonteArakelyan, Tsovinar. "The Problem of Social Interactions in Distance Language Learning". Armenian Folia Anglistika 11, n.º 1 (13) (15 de abril de 2015): 106–12. http://dx.doi.org/10.46991/afa/2015.11.1.106.
Texto completo da fonteKachru, Yamuna. "Cognitive and Cultural Styles in Second Language Acquisition". Annual Review of Applied Linguistics 9 (março de 1988): 149–63. http://dx.doi.org/10.1017/s0267190500000866.
Texto completo da fonteWhite, Cindel J. M., Michael Muthukrishna e Ara Norenzayan. "Cultural similarity among coreligionists within and between countries". Proceedings of the National Academy of Sciences 118, n.º 37 (7 de setembro de 2021): e2109650118. http://dx.doi.org/10.1073/pnas.2109650118.
Texto completo da fonteKruse, Arne, e Liv Helene Willumsen. "Magic Language: The Transmission of an Idea over Geographical Distance and Linguistic Barriers". Magic, Ritual, and Witchcraft 15, n.º 1 (2020): 1–32. http://dx.doi.org/10.1353/mrw.2020.0012.
Texto completo da fonteShiner, R. J. W. "Speaking to God in Australia: Donald Robinson and the Writing of An Australian Prayer Book (1978)". Studies in Church History 53 (26 de maio de 2017): 435–47. http://dx.doi.org/10.1017/stc.2016.26.
Texto completo da fonteKaufman, Terrence, e John Justeson. "HISTORICAL LINGUISTICS AND PRE-COLUMBIAN MESOAMERICA". Ancient Mesoamerica 20, n.º 2 (2009): 221–31. http://dx.doi.org/10.1017/s0956536109990113.
Texto completo da fonteGhanooni, Ali Reza. "A cross-cultural study of metaphoric imagery in Shakespeare’s Macbeth". Translation and Interpreting Studies 9, n.º 2 (28 de novembro de 2014): 239–56. http://dx.doi.org/10.1075/tis.9.2.05gha.
Texto completo da fonteBarnett, George A., e Grace A. Benefield. "Predicting international Facebook ties through cultural homophily and other factors". New Media & Society 19, n.º 2 (10 de julho de 2016): 217–39. http://dx.doi.org/10.1177/1461444815604421.
Texto completo da fonteVencevičienė, Lina, Rita Rugienė, Algirdas Venalis e Irena Butrimienė. "Cross-cultural adaptation and validation of Lithuanian questionnaires for the spondyloarthropathies". Medicina 45, n.º 3 (11 de março de 2009): 177. http://dx.doi.org/10.3390/medicina45030023.
Texto completo da fonteEnríquez-Aranda, Mercedes. "The Reception of Spain in Australia through Translation: a Linguistic, Cultural and Audiovisual Overview". Hermēneus. Revista de traducción e interpretación, n.º 21 (20 de dezembro de 2019): 165–96. http://dx.doi.org/10.24197/her.21.2019.165-196.
Texto completo da fonteSuvakovic, Aleksandra. "Communication as necessary factor of a collective remembrance of the common life on example of Serbs and Albanians in Kosovo and Metohija". Zbornik Matice srpske za drustvene nauke, n.º 171 (2019): 327–39. http://dx.doi.org/10.2298/zmsdn1971327s.
Texto completo da fonteFodranová, Iveta, e Viera Kubičková. "The Comparative Study of Cultural Differences of Slovak Inbound Tourists: A Need of Innovations". Studia Commercialia Bratislavensia 9, n.º 36 (1 de dezembro de 2016): 373–83. http://dx.doi.org/10.1515/stcb-2016-0037.
Texto completo da fontePlotnikova, Anna. "On cultural dialects in Slavic ethnolinguistics". Juznoslovenski filolog 72, n.º 3-4 (2016): 9–26. http://dx.doi.org/10.2298/jfi1604009p.
Texto completo da fonteSukarno, Sukarno. "POLITENESS STRATEGIES, LINGUISTIC MARKERS AND SOCIAL CONTEXTS IN DELIVERING REQUESTS IN JAVANESE". Indonesian Journal of Applied Linguistics 7, n.º 3 (31 de janeiro de 2018): 659. http://dx.doi.org/10.17509/ijal.v7i3.9816.
Texto completo da fonteChang, Bok-Myung. "The Effects of Cross-Cultural Distance Learning Model on the Linguistic and Affective Domain of EFL Learners in Korea". International Journal of Mobile and Blended Learning 10, n.º 3 (julho de 2018): 76–89. http://dx.doi.org/10.4018/ijmbl.2018070107.
Texto completo da fonteLiu, Yongzhi, e Chunlan Tang. "Translation of visual poetic spatiality". APTIF 9 - Reality vs. Illusion 66, n.º 4-5 (20 de outubro de 2020): 796–810. http://dx.doi.org/10.1075/babel.00185.liu.
Texto completo da fonteWaniek-Klimczak, Ewa. "Sociolinguistic Conditioning of Phonetic Category Realisation in Non-Native Speech". Research in Language 7 (23 de dezembro de 2009): 149–66. http://dx.doi.org/10.2478/v10015-009-0010-9.
Texto completo da fonteKataeva, Almaziya G., e Sergei D. Kataev. "THE USE OF INFORMATION TECHNOLOGY IN DISTANCE, PART-TIME AND FULL-TIME COURSES". RSUH/RGGU Bulletin. Series Psychology. Pedagogics. Education, n.º 3 (2020): 41–50. http://dx.doi.org/10.28995/2073-6398-2020-3-41-50.
Texto completo da fonteLai, Huei-ling. "Collocation analysis of news discourse and its ideological implications". Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 29, n.º 4 (21 de agosto de 2019): 545–70. http://dx.doi.org/10.1075/prag.17028.lai.
Texto completo da fonteCalderón Almendros, Ignacio, Olga Cruz Moya e María Teresa Rascón Gómez. "Aproximación al fracaso escolar de alumnado en desventaja desde el análisis crítico del discurso". education policy analysis archives 27 (6 de maio de 2019): 49. http://dx.doi.org/10.14507/epaa.27.3538.
Texto completo da fonteWeller, Shane. "For a migrant art: Samuel Beckett and cultural nationalism". Journal of European Studies 48, n.º 2 (16 de abril de 2018): 168–82. http://dx.doi.org/10.1177/0047244118767822.
Texto completo da fonteRoth-Gordon, Jennifer, Jessica Harris e Stephanie Zamora. "Producing white comfort through “corporate cool”: Linguistic appropriation, social media, and @BrandsSayingBae". International Journal of the Sociology of Language 2020, n.º 265 (25 de setembro de 2020): 107–28. http://dx.doi.org/10.1515/ijsl-2020-2105.
Texto completo da fonteAsatrian, Garnik, e Gohar Hakobian. "On *-d- > -l- and *-š- > -l- in Western New Iranian". Iran and the Caucasus 22, n.º 3 (25 de setembro de 2018): 297–307. http://dx.doi.org/10.1163/1573384x-20180307.
Texto completo da fonteKopczyk, Michał. "Hermeneutyka pamięci. O Domu z dwiema wieżami Macieja Zaremby Bielawskiego". Białostockie Studia Literaturoznawcze, n.º 17 (2020): 43–54. http://dx.doi.org/10.15290/bsl.2020.17.03.
Texto completo da fonteIvanova, Irina B., e Sargylana E. Noeva (Karmanova). "National cultural specificity of the concepts "Center" and "Periphery" in the Yakut Language". NSU Vestnik. Series: Linguistics and Intercultural Communication 17, n.º 3 (2019): 120–29. http://dx.doi.org/10.25205/1818-7935-2019-17-3-120-129.
Texto completo da fonteWilliams, Kinga. "Kultūrų skirtumai ir kaip tai išgyventi". Informacijos mokslai 45 (1 de janeiro de 2008): 108–11. http://dx.doi.org/10.15388/im.2008.0.3380.
Texto completo da fonteKholodkova, Marina V., Zhanna I. Zherebtsova e Tatiana А. Dyakova. "Implementation of game technologies in distance learning of Russian as a foreign language". Tambov University Review. Series: Humanities, n.º 190 (2021): 79–89. http://dx.doi.org/10.20310/1810-0201-2021-26-190-79-89.
Texto completo da fonteMcCoy, Mark D., Caroline Cervera, Mara A. Mulrooney, Andrew McAlister e Patrick V. Kirch. "Obsidian and volcanic glass artifact evidence for long-distance voyaging to the Polynesian Outlier island of Tikopia". Quaternary Research 98 (10 de junho de 2020): 49–57. http://dx.doi.org/10.1017/qua.2020.38.
Texto completo da fonteLikholetova, O. R. "THE CONCEPT OF “間 MA” AND ITS VERBALIZATION IN JAPANESE". Philology at MGIMO 19, n.º 3 (3 de outubro de 2019): 92–99. http://dx.doi.org/10.24833/2410-2423-2019-3-19-92-99.
Texto completo da fonteGawlik-Kobylińska, Małgorzata. "Self-reported communicative distance between Polish and English in formal and informal situational contexts". Poznan Studies in Contemporary Linguistics 56, n.º 4 (1 de dezembro de 2020): 605–28. http://dx.doi.org/10.1515/psicl-2020-0020.
Texto completo da fonteHysa, Eglantina. "Impact of Cultural Diversity on Western Balkan Countries’ Performance". Journal of Ethnic and Cultural Studies 7, n.º 1 (18 de maio de 2020): 20. http://dx.doi.org/10.29333/ejecs/292.
Texto completo da fonteAlmegren, Rehan. "Speech Act of Greeting for American Native Speakers of English and Saudi Native Speakers of Arabic: A Comparative Study". International Journal of Applied Linguistics and English Literature 6, n.º 7 (10 de outubro de 2017): 243. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.6n.7p.243.
Texto completo da fonteGökçe, Semirhan, Giray Berberoğlu, Craig S. Wells e Stephen G. Sireci. "Linguistic Distance and Translation Differential Item Functioning on Trends in International Mathematics and Science Study Mathematics Assessment Items". Journal of Psychoeducational Assessment 39, n.º 6 (16 de abril de 2021): 728–45. http://dx.doi.org/10.1177/07342829211010537.
Texto completo da fonteBufetova, A. N., e E. A. Kolomak. "National heterogeneity in the Russian regions: Assessment, change, impact on economic development". Voprosy Ekonomiki, n.º 1 (12 de janeiro de 2021): 120–42. http://dx.doi.org/10.32609/0042-8736-2021-1-120-142.
Texto completo da fonteLevina, Vera, Svetlana Zubanova e Andrey Ivanov. "Axiological linguistics and teaching of Russian as a foreign language in the context of distance learning against the backdrop of the pandemic". XLinguae 14, n.º 1 (janeiro de 2021): 212–27. http://dx.doi.org/10.18355/xl.2021.14.01.17.
Texto completo da fonteTubadji, Annie, e Peter Nijkamp. "Revisiting the Balassa–Samuelson effect: International tourism and cultural proximity". Tourism Economics 24, n.º 8 (dezembro de 2018): 915–44. http://dx.doi.org/10.1177/1354816618781468.
Texto completo da fonteAbalkheel, Albatool Mohammed. "How to Address Your Instructor: An Analysis of Classroom Discourse at Saudi Arabian Universities". Studies in English Language Teaching 8, n.º 4 (1 de dezembro de 2020): p122. http://dx.doi.org/10.22158/selt.v8n4p122.
Texto completo da fonteTalukder, Barnali. "Matijaner Meyera in Translation: Cultural Identity Construction Through Untranslatability of Language". Advances in Language and Literary Studies 10, n.º 6 (31 de dezembro de 2020): 36. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.alls.v.10n.6p.36.
Texto completo da fonteFrye, Barbara. "The Process of Health Care Decision Making among Cambodian Immigrant Women". International Quarterly of Community Health Education 10, n.º 2 (julho de 1989): 113–24. http://dx.doi.org/10.2190/l2n6-4hwj-378k-y93d.
Texto completo da fonteSorenson, Kaitlyn Tucker. "‘Dionysian Socialism?’: The Korčula Summer School as Kurort of the New Left". Forum for Modern Language Studies 55, n.º 4 (30 de setembro de 2019): 479–93. http://dx.doi.org/10.1093/fmls/cqz033.
Texto completo da fonteShelyapina, I. I. "Effective Methods of Working with Publicistic Text in the Course of Preparing Students for the State Final Certification in the Russian Language". Prepodavatel XXI vek, n.º 3, 2020 (2020): 125–41. http://dx.doi.org/10.31862/2073-9613-2020-3-125-141.
Texto completo da fonteYerbulatova, Ilmira Kanatovna, Gelinya Khajretdinovna Gilazetdinova e Aigul Galimzhanovna Bozbayeva. "Peculiarities of Kazakh Reality Translation with Cultural-Historical Educational Components". International Journal of Higher Education 8, n.º 8 (23 de dezembro de 2019): 51. http://dx.doi.org/10.5430/ijhe.v8n8p51.
Texto completo da fonteZhang, Hong, e Brian Hok-Shing Chan. "Translanguaging in multimodal Macao posters: Flexible versus separate multilingualism". International Journal of Bilingualism 21, n.º 1 (27 de julho de 2016): 34–56. http://dx.doi.org/10.1177/1367006915594691.
Texto completo da fonteSándor, Anna. "The present and future of Hungarian regional dialects in Slovakia". Hungarian Studies 34, n.º 1 (20 de março de 2021): 85–97. http://dx.doi.org/10.1556/044.2020.00008.
Texto completo da fonteSarnovska, Nataliia, e Maryna Antonivska. "ORGANIZING OF DISTANCE FOREIGN LANGUAGES TEACHING IN HIGHER EDUCATION ESTABLISHMENTS IN CURRENT CONDITIONS: PROBLEMS, METHODS, TECHNOLOGIES". Academic Notes Series Pedagogical Science 1, n.º 192 (março de 2021): 199–203. http://dx.doi.org/10.36550/2415-7988-2021-1-192-199-203.
Texto completo da fonteJayatilleke, Buddhini Gayathri, e Charlotte Gunawardena. "Cultural perceptions of online learning: transnational faculty perspectives". Asian Association of Open Universities Journal 11, n.º 1 (1 de agosto de 2016): 50–63. http://dx.doi.org/10.1108/aaouj-07-2016-0019.
Texto completo da fonteJoubert, S. J. "No culture shock? Addressing the Achilles heel of modern Bible translations". Verbum et Ecclesia 22, n.º 2 (11 de agosto de 2001): 314–25. http://dx.doi.org/10.4102/ve.v22i2.650.
Texto completo da fonte