Livros sobre o tema "Language and languages Cross-cultural studies"
Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos
Veja os 50 melhores livros para estudos sobre o assunto "Language and languages Cross-cultural studies".
Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.
Veja os livros das mais diversas áreas científicas e compile uma bibliografia correta.
Dobrovolʹskiĭ, D. O. Figurative language: Cross-cultural and cross-linguistic perspectives. Amsterdam: Elsevier, 2005.
Encontre o texto completo da fonteKees, De Bot, Ginsberg Ralph B e Kramsch Claire J, eds. Foreign language research in cross-cultural perspective. Amsterdam: J. Benjamins Pub. Co., 1991.
Encontre o texto completo da fonteMeristo, Marek. Mental representation and languages access: Evidence from deaf children with different language backgrounds. Göteborg: Dept. of Psychology, Göteborg University, 2007.
Encontre o texto completo da fonteRegional Workshop on Cross-Border Languages (1996 Okahandja, Namibia). Cross-border languages: Reports and studies : Regional Workshop on Cross-Border Languages. Windhoek, Namibia: Gamsberg Macmillan, 1998.
Encontre o texto completo da fonteVila, F. Xavier, e Vanessa Bretxa. Language policy in higher education: The case of medium-sized languages. Bristol: Multilingual Matters, 2014.
Encontre o texto completo da fonteMcInerney, D. M., Kevin Kien Hoa Chung e Kevin Chi Pun Yuen. Understanding developmental disorders of auditory processing, language and literacy: Across languages international perspectives. Charlotte, NC: Information Age Publishing, Inc., 2014.
Encontre o texto completo da fonteCultural studies in foreign language education. Clevedon: Multilingual Matters, 1989.
Encontre o texto completo da fonteZarobe, Leyre Ruiz de, e Yolanda Ruiz de Zarobe. Speech acts and politeness across languages and cultures. Bern: Peter Lang, 2012.
Encontre o texto completo da fontePeople's Linguistic Survey of India, ed. Indian sign language(s). New Delhi: Orient Blackswan Private Limited, 2014.
Encontre o texto completo da fonteFomin, Maxim. Ireland and Armenia: Studies in language, history and narrative. Washington, D.C: Institute for the Study of Man, 2012.
Encontre o texto completo da fonteVeronica, Esarte-Sarries, e Taylor Susan, eds. Cultural studies and language learning: A research report. Clevedon, Avon, England: Multilingual Matters, 1991.
Encontre o texto completo da fonteAssociazione italiana di anglistica. Congresso. Cross-cultural encounters: Linguistic perspectives. Rome: Officina, 2005.
Encontre o texto completo da fonteCongresso, Associazione italiana di anglistica. Cross-cultural encounters: Literary perspectives. Rome: Officina, 2005.
Encontre o texto completo da fonteHudson, Thom. A framework for testing cross-cultural pragmatics. [Honolulu]: Second Language Teaching & Curriculum Center, University of Hawaii at Manoa, 1992.
Encontre o texto completo da fonteGeorgetown University Round Table on Languages and Linguistics (1986). Developments in linguistics and semiotics, language teaching and learning, communication across cultures. Editado por Battestini Simon P. X. Washington, D.C: Georgetown University Press, 1987.
Encontre o texto completo da fonteNata, Goulandris, e Snowling Margaret J, eds. Dyslexia in different languages: Cross-linguistic comparisons. London: Whurr Publishers, 2003.
Encontre o texto completo da fonte1968-, Menken Kate, e García Ofelia, eds. Negotiating language education policies: Educators as policymakers. New York: Routledge, 2010.
Encontre o texto completo da fonteWolfgang, Aaron. People watching across cultures made easy. [Toronto, Ont.]: Dept. of Applied Psychology, Ontario Institute for Studies in Education, 1992.
Encontre o texto completo da fonteDyslexia across languages: Orthography and the brain-gene-behavior link. Baltimore, Md: Paul H. Brookes Pub. Co., 2011.
Encontre o texto completo da fonteByram, Michael. Investigating cultural studies in foreign language teaching: A book for teachers. Clevedon, Avon, England: Multilingual Matters, 1991.
Encontre o texto completo da fonteDawn, Terrill, ed. Helping your child learn two languages. Washington, D.C: Teaching Strategies, 2011.
Encontre o texto completo da fonteMartin, Everaert, Musgrave Simon e Dimitriadis Alexis 1963-, eds. The use of databases in cross-linguistic studies. Berlin: Mouton de Gruyter, 2009.
Encontre o texto completo da fonteSeeco, Louis Itumeleng. Marketing the same difference: Cultural and language dichotomy in advertising. Randburg [South Africa]: Knowres Pub., 2010.
Encontre o texto completo da fonteR, Hoosain, e Salili Farideh, eds. Language in multicultural education. Greenwich, Conn: Information Age Pub., 2005.
Encontre o texto completo da fonteGuidi, Marco E. L., e Elena Carpi. Languages of political economy: Cross-disciplinary studies on economic translations. Pisa: Pisa University Press, 2014.
Encontre o texto completo da fonteGalician and Irish in the European context: Attitudes towards weak and strong minority languages. Houndmills, Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan, 2011.
Encontre o texto completo da fonteSkutnabb-Kangas, Tove. Language, literacy, and minorities. London, UK: Minority Rights Group, 1990.
Encontre o texto completo da fonteGladkova, Hana. I︠A︡zykovai︠a︡ situat︠s︡ii︠a︡: Istoki i perspektivy : (bolgarsko-cheshskie paralleli). Praha: Nakl. Karolinum, 2002.
Encontre o texto completo da fonteVictoria, Purcell-Gates, ed. Cultural practices of literacy: Case studies of language, literacy, social practice, and power. Mahwah, NJ: Larence Erlbaum Associates, 2006.
Encontre o texto completo da fonteGeolinguistics, American Society of, e Bernard M. Baruch College, eds. Language under controls: Policies and practices affecting freedom of speech : selected papers from the International Conference, September 23-24, 2011. East Rockaway, NY: Cummings & Hathaway, 2012.
Encontre o texto completo da fonteMcGarry, Dee. An integrated ESL and cultural studies syllabus. Dublin: Trinity College Dublin, Centre for Language and Communication Studies, 1995.
Encontre o texto completo da fonteMuriel, Schulz, ed. The language of love and guilt: Mother-daughter relationships from a cross-cultural perspective. Amsterdam: J. Benjamins, 1986.
Encontre o texto completo da fonteByram, Michael. Investigating cultural studies in foreign language teaching: A book for teachers. Clevedon: Multilingual Matters, 1991.
Encontre o texto completo da fonteCritical qualitative research in second language studies: Agency and advocacy. Charlotte, NC: Information Age Pub., 2011.
Encontre o texto completo da fonteDobrovol'skij, Dmitrij, e Elisabeth Piirainen. Figurative Language: Cross-Cultural and Cross-Linguistic Perspectives. De Gruyter, Inc., 2021.
Encontre o texto completo da fonteDobrovol'skij, Dmitrij, e Elisabeth Piirainen. Figurative Language: Cross-Cultural and Cross-Linguistic Perspectives. De Gruyter, Inc., 2021.
Encontre o texto completo da fonteDobrovol'skij, Dmitrij, e Elisabeth Piirainen. Figurative Language: Cross-Cultural and Cross-Linguistic Perspectives. De Gruyter, Inc., 2021.
Encontre o texto completo da fonteKramsch, Claire, Kees de Bot e Ralph B. Ginsberg. Foreign Language Research in Cross-Cultural Perspective. Benjamins Publishing Company, John, 1991.
Encontre o texto completo da fonteForeign Language Research in Cross-Cultural Perspective. Benjamins Publishing Company, John, 1991.
Encontre o texto completo da fonteKramsch, Claire, Kees de Bot e Ralph B. Ginsberg. Foreign Language Research in Cross-Cultural Perspective. Benjamins Publishing Company, John, 1991.
Encontre o texto completo da fonte(Editor), Susanne Bartke, e Julia Siegmuller (Editor), eds. Williams Syndrome Across Languages (Language Acquisition and Language Disorders). John Benjamins Publishing Co, 2004.
Encontre o texto completo da fonteSecond language teaching strategies and cross-cultural studies. [Edmonton, Alta.]: Language Services, Alberta Education, 1989.
Encontre o texto completo da fonteAdamou, Evangelia. Corpus-Driven Approach to Language Contact: Endangered Languages in a Comparative Perspective. De Gruyter, Inc., 2016.
Encontre o texto completo da fonteAdamou, Evangelia. Corpus-Driven Approach to Language Contact: Endangered Languages in a Comparative Perspective. De Gruyter, Inc., 2016.
Encontre o texto completo da fonteAdamou, Evangelia. Corpus-Driven Approach to Language Contact: Endangered Languages in a Comparative Perspective. De Gruyter, Inc., 2016.
Encontre o texto completo da fonteByram, M. Cultural Studies and Language Learning. Multilingual Matters, 1990.
Encontre o texto completo da fonteVila, F. Xavier, e Vanessa Bretxa. Language Policy in Higher Education: The Case of Medium-Sized Languages. Multilingual Matters, 2014.
Encontre o texto completo da fonteVila, F. Xavier, e Vanessa Bretxa. Language Policy in Higher Education: The Case of Medium-Sized Languages. Multilingual Matters, 2014.
Encontre o texto completo da fonteVila, F. Xavier, e Vanessa Bretxa. Language Policy in Higher Education: The Case of Medium-Sized Languages. Multilingual Matters, 2014.
Encontre o texto completo da fonteElena, Bradunas, e Topping Brett 1947-, eds. Ethnic heritage and language schools in America. Washington: American Folklife Center, Library of Congress, 1988.
Encontre o texto completo da fonte