Livros sobre o tema "Japanese fiction in translation"
Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos
Veja os 50 melhores livros para estudos sobre o assunto "Japanese fiction in translation".
Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.
Veja os livros das mais diversas áreas científicas e compile uma bibliografia correta.
Mack, David. Kabuki.: Lost in translation. Orange, CA: Image Comics, 2002.
Encontre o texto completo da fonteL, Apostolou John, e Greenberg Martin Harry, eds. The best Japanese science fiction stories. New York: Barricade Books, 1997.
Encontre o texto completo da fonteKunisaki, Fumimaro, 1916- editor, translator e Inagaki, Taiichi, 1945- editor, translator, eds. Kŭmsŏk iyagijip: Ilbonbu : Kŭmsŏk murŏjip = A translation of "Konjaku monogatarishu". Sŏul: Sech'ang Ch'ulp'ansa, 2016.
Encontre o texto completo da fonteMizuta, Lippit Noriko, e Selden Kyoko Iriye 1936-, eds. Japanese women writers: Twentieth century short fiction. Armonk, N.Y: M.E. Sharpe, 1991.
Encontre o texto completo da fonteHelen, Mitsios, ed. New Japanese voices: The best contemporary fiction from Japan. New York: Atlantic Monthly Press, 1991.
Encontre o texto completo da fonteSō, Aono, ed. Chebi tungji ka innŭn chip ŭi chʻimipcha: Ilbon hyŏndae munhak taepʻyo chakka chasŏnjip. Sŏul: Sinʾgu Midiŏ, 1996.
Encontre o texto completo da fonteKyōka, Izumi. Japanese gothic tales. Honolulu: University of Hawaiì Press, 1996.
Encontre o texto completo da fonteBarbara, Summerhawk, e Hughes Kimberly, eds. Sparkling rain: And other fiction from Japan of women who love women. Chicago, Ill: New Victoria Publishers, 2008.
Encontre o texto completo da fonte1955-, aKim Chae-yong, Kim Mi-ran e No Hye-gyŏng 1958-, eds. Singminjuŭi wa pihyŏmnyŏk ŭi chŏhang: Ilchemal chŏnsigi Ilbonŏ sosŏlsŏn. Sŏul: Yŏngnak, 2003.
Encontre o texto completo da fonteTanizaki, Junʾichirō. Seven Japanese tales. New York: Vintage Books, 1996.
Encontre o texto completo da fonteL, Backus Robert, ed. The Riverside Counselor's stories: Vernacular fiction of late Heian Japan. Stanford, California: Stanford University Press, 1985.
Encontre o texto completo da fonte(Firm), Ballantine Books, ed. Faust: [fiction and manga from the cutting edge of Japanese pop culture]. New York: Ballantine Books, 2008.
Encontre o texto completo da fonte(Firm), Ballantine Books, ed. Faust: [fiction and manga from the cutting edge of Japanese pop culture]. New York: Ballantine Books, 2008.
Encontre o texto completo da fonteSakade, Florence. Japanese children's favorite stories. Boston: Tuttle Pub., 2004.
Encontre o texto completo da fonte1948-, Goossen Theodore William, ed. The Oxford book of Japanese short stories. Oxford: Oxford University Press, 1997.
Encontre o texto completo da fonteShiba, Ryōtarō. Shogun cuối cùng: Tiểu thuyết lịch sử. Hà Nội: Nhà xuất bản Thế Giới, 2014.
Encontre o texto completo da fonteLewell, John. Modern Japanese novelists: A biographical dictionary. New York: Kodansha International, 1993.
Encontre o texto completo da fonteKyōka, Izumi. Three tales of mystery and imagination: Japanese gothic. [S.l.]: [s.n.], 1992.
Encontre o texto completo da fonteFairbanks, Carol. Japanese women fiction writers: Their culture and society, 1890s to 1990s : English language source. Lanham, Md: Scarecrow Press, 2002.
Encontre o texto completo da fonteEdogawa, Ranpo. Japanese tales of mystery & imagination. Tokyo: C.E. Tuttle, 1989.
Encontre o texto completo da fonteMori, Yōko. Jia zu di xiao xiang. Xianggang: Bo yi chu ban ji tuan you xian gong si, 1988.
Encontre o texto completo da fonteI-hsiung, Ch'en, ed. Taiwan kōnichi shōsetsusen. Tōkyō: Kenbun Shuppan, 1988.
Encontre o texto completo da fonte1906-1944, Kang Kyŏng-ae, ed. Manjuguk sok ŭi Tong Asia munhak: East Asia literature in Manchukuo. Sŏul-si: Somyŏng Ch'ulp'an, 2018.
Encontre o texto completo da fonte1931-, Ueda Makoto, ed. The Mother of dreams and other short stories: Portrayals of women in modern Japanese fiction. Tokyo: Kodansha International, 1989.
Encontre o texto completo da fonteBertoni, Roberto. Aspects of science fiction since the 1980s: China, Italy, Japan, Korea. Torino: Nuova Trauben, 2015.
Encontre o texto completo da fontetranslator, Jordi Thomas, ed. Kuhtse, der Weizenstampfer: Roman. Berlin: be.bra Verlag, 2013.
Encontre o texto completo da fontetranslator, Mangold Sabine, e Hayasaki Yukari translator, eds. Auf der Suche nach Sharaku: Roman. Berlin: be.bra Verlag, 2013.
Encontre o texto completo da fonteSakade, Florence. Urashima Taro and other Japanese children's favorite stories. Tokyo: Tuttle Pub., 2008.
Encontre o texto completo da fonteAsoshiētsu, Nichigai, ed. Ansorojī naiyō sōran. Tōkyō: Nichigai Asoshiētsu, 2007.
Encontre o texto completo da fonteC, Gessel Van, e Matsumoto Tomone, eds. The Shōwa anthology: Modern Japanese short stories : 1929-1984. Tokyo: Kodansha International, 1992.
Encontre o texto completo da fonteRené, Sieffert, ed. Le livre des contes. [Cergy]: Publications orientalistes de France, 1993.
Encontre o texto completo da fonteHaruki, Murakami. Rekishinton no yūrei. Tōkyō: Bungei Shunjū, 1996.
Encontre o texto completo da fonteShoelace Ghost (Japanese Translation). Inspired Forever Books, 2023.
Encontre o texto completo da fonteNohara, Kayoko. Translating Popular Fiction: Embracing Otherness in Japanese Translations. Lang AG International Academic Publishers, Peter, 2020.
Encontre o texto completo da fonteNohara, Kayoko. Translating Popular Fiction: Embracing Otherness in Japanese Translations. Lang AG International Academic Publishers, Peter, 2020.
Encontre o texto completo da fonteNohara, Kayoko. Translating Popular Fiction: Embracing Otherness in Japanese Translations. Lang AG International Academic Publishers, Peter, 2017.
Encontre o texto completo da fonteNohara, Kayoko. Translating Popular Fiction: Embracing Otherness in Japanese Translations. Lang AG International Academic Publishers, Peter, 2020.
Encontre o texto completo da fonteNobuko, Takagi, Amy Yamada, Tamaki Daido, Chiya Fujino, Shungiku Uchida, Yuzuki Muroi, Junko Hasegawa e Rio Shimamoto. Inside and Other Short Fiction--Japanese Women by Japanese Women. Kodansha International, 2006.
Encontre o texto completo da fonteHibbett, Howard. Floating World in Japanese Fiction. Diane Pub Co, 2001.
Encontre o texto completo da fonteAllen, Bruce, e Ishimure Michiko. Lake of Heaven: An Original Translation of the Japanese Novel by Ishimure Michiko. Lexington Books/Fortress Academic, 2008.
Encontre o texto completo da fonteLippit, Noriko Mizuta, e Kyoko Iriye Selden. Japanese Women Writers: Twentieth Century Short Fiction. Taylor & Francis Group, 1991.
Encontre o texto completo da fonteLippit, Noriko Mizuta, e Kyoko Iriye Selden. Japanese Women Writers: Twentieth Century Short Fiction. Taylor & Francis Group, 2015.
Encontre o texto completo da fonteTranslating Modern Japanese Literature. Cambridge Scholars Publishing, 2023.
Encontre o texto completo da fonteTranslating Modern Japanese Literature. Newcastle upon Tyne, UK: Cambridge Scholars Publisher, 2019.
Encontre o texto completo da fonteMonkey brain sushi: New tastes in Japanese fiction. Tokyo: Kodansha, 1991.
Encontre o texto completo da fonteMitsios, Helen. New Japanese Voices: The Best Contemporary Fiction from Japan. Atlantic Monthly Pr, 1991.
Encontre o texto completo da fonteWashburn, Dennis. Translating Mount Fuji: Modern Japanese Fiction and the Ethics of Identity. Columbia University Press, 2006.
Encontre o texto completo da fonteTranslating Mount Fuji: Modern Japanese fiction and the ethics of identity. New York: Columbia University Press, 2007.
Encontre o texto completo da fonteWashburn, Dennis C. Translating Mount Fuji: Modern Japanese Fiction and the Ethics of Identity. Columbia University Press, 2006.
Encontre o texto completo da fonteSkord, Virginia. Tales of Tears and Laughter: Short Fiction of Medieval Japan. University of Hawaii Press, 2021.
Encontre o texto completo da fonte