Literatura científica selecionada sobre o tema "Japanee language"

Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos

Selecione um tipo de fonte:

Consulte a lista de atuais artigos, livros, teses, anais de congressos e outras fontes científicas relevantes para o tema "Japanee language".

Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.

Artigos de revistas sobre o assunto "Japanee language"

1

Robbeets, Martine. "Austronesian influence and Transeurasian ancestry in Japanese." Language Dynamics and Change 7, no. 2 (2017): 210–51. http://dx.doi.org/10.1163/22105832-00702005.

Texto completo da fonte
Resumo:
In this paper, I propose a hypothesis reconciling Austronesian influence and Transeurasian ancestry in the Japanese language, explaining the spread of the Japanic languages through farming dispersal. To this end, I identify the original speech community of the Transeurasian language family as the Neolithic Xinglongwa culture situated in the West Liao River Basin in the sixth millennium BC. I argue that the separation of the Japanic branch from the other Transeurasian languages and its spread to the Japanese Islands can be understood as occurring in connection with the dispersal of millet agric
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
2

Clements, Rebekah. "The Prose of Our Land: Ban Kōkei, Translation, and National Language Consciousness in Eighteenth-Century Japan." Sungkyun Journal of East Asian Studies 23, no. 2 (2023): 119–36. http://dx.doi.org/10.1215/15982661-10773048.

Texto completo da fonte
Resumo:
Abstract Today, Ban Kōkei 伴蒿蹊 (1733–1806) is mostly known as the author of a collection of biographies, which became one of the best-selling books of Japan's late eighteenth century. However, he also devoted much of his career to developing the expressive potential of Japanese prose writing. This article locates Kōkei's promotion of language reform within the context of contemporaneous developments in translation from classical into vernacular Japanese and explains the role of translation in Kōkei's attempts to develop Japanese prose writing nearly one hundred years before the better-known nat
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
3

Ernawati, Ni Luh. "CAMPUR KODE BAHASA JEPANG OLEH PENUTUR BAHASA INDONESIA DI JEJARING SOSIAL FACEBOOK." Linguistika: Buletin Ilmiah Program Magister Linguistik Universitas Udayana 25, no. 2 (2019): 102. http://dx.doi.org/10.24843/ling.2018.v25.i02.p02.

Texto completo da fonte
Resumo:
Indonesian people who can speak Japanese language often mix elements of Japanese language when communicating with the people of Indonesia who is also able to speak Japanese languange either directly or on social networks like facebook. This linguistic phenomenon peeled sociolinguistic theory based on the concept of code mixing. The primary data source is utterances which was updated status and comments of Indonesian people that contain code mixing on facebook. The secondary data were obtained from the online interviews with several informants who their updated status or comments of facebook we
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
4

Oeinada, I. Gede. "Contact Phonology : Fonologi Kata Serapan dalam Bahasa Jepang." Pustaka : Jurnal Ilmu-Ilmu Budaya 18, no. 1 (2018): 25. http://dx.doi.org/10.24843/pjiib.2018.v18.i01.p04.

Texto completo da fonte
Resumo:
This paper focuses its discussion about loanword phonology in Japanese language. Loanword phonology is one of five contact phonology situations that was described by Smith (2007). The four other situations are areal influence, dialect mixing, language mixing, and simplification. Japanese language has been borrowing many words from foreign languages. One of those foreign languages is English. As we all know that both languages, Japanese and English, have different phonological system. Therefore, borrowed words of English language has been adapted to fit the phonological patterns of Japanese lan
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
5

Machawan, Arsyl Elensyah Rhema, Sonda Sanjaya, and Nadiah Binti Zubbir. "Phenomena of Malaysian, and Japanese Languages from an Intercultural Communication Perspective." SHS Web of Conferences 202 (2024): 04011. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202420204011.

Texto completo da fonte
Resumo:
This research focuses on field findings related to the phenomena of Malaysian, and Japanese languages from an intercultural communication perspective, encompassing language phenomena in written and spoken forms. Additionally, the research aims to understand the dynamics of interpersonal communication interactions across cultures as experienced firsthand. Employing a qualitative method, supplemented with an ethnographic approach tailored to how researchers gather data, this study examined Japanese language phenomena and language phenomena used in the Malayan Peninsula region (Singapore and Mala
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
6

Izumi, Shinichi. "THE ACQUISITION OF JAPANESE AS A SECOND LANGUAGE.Kazue Kanno (Ed.). Amsterdam: Benjamins, 1999. Pp. xi + 181. $72.00 cloth." Studies in Second Language Acquisition 25, no. 4 (2003): 587–88. http://dx.doi.org/10.1017/s0272263103240250.

Texto completo da fonte
Resumo:
This volume, focusing on Japanese as a second language (JSL), is part of the Language acquisition and language disorders series by Benjamins. As the editor points out in the introductory chapter, there is a pressing need to investigate the acquisition of languages other than English and other European languages if SLA claims to be a discipline broad enough to encompass acquisition of any second language (L2). In particular, given the importance of Japanese as one of the most commonly studied languages in Asia and the fact that Japanese has many linguistic features not found in European languag
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
7

Mizgulina, Mariya, Grigory Misochko, and Vladlena Fedianina. "Self-study book of the Japanese Language: theory and practice of development." ARPHA Proceedings 4 (May 31, 2021): 640–49. https://doi.org/10.3897/ap.e4.e0640.

Texto completo da fonte
Resumo:
The relevance of this study lies in the need to create learning materials that meet the needs of modern society in the field of teaching foreign languages, and the Japanese language, in particular. The role of a Japanese language self-study book is especially growing in the context of distance learning as well as lifelong learning and supplementary education that have been in demand in recent years. This paper analyzes the conceptual foundations of a self-study book of the Japanese language and their implementation in the self-study book by M.N. Mizgulina "Japanese: The Best Self-Study Book" d
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
8

Perepadia, Daria, and Yulia Malakhova. "CHINESE AND JAPANESE PHRASEOLOGISMS: A COMPARATIVE ASPECT." Fìlologìčnì traktati 15, no. 2 (2023): 120–31. http://dx.doi.org/10.21272/ftrk.2023.15(2)-13.

Texto completo da fonte
Resumo:
The article is devoted to the study of the phraseological fund of the Chinese and Japanese languages, in particular to the comparative analysis of phraseological units from the point of view of their form, structure, features of drawing hieroglyphic signs, semantics and national-cultural components contained in them. The national-cultural specificity of the Chinese and Japanese phraseology is closely related to the characteristic features of the people’s consciousness, the relationship between the language and thinking, the language and culture, therefore the main research approach is primaril
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
9

Malikova, Sitorabonu Farxodovna. "COMPARATIVE ANALYSES OF PREPOSITONS IN JAPANESE AND UZBEK LANGUAGES." CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PHILOLOGICAL SCIENCES 02, no. 05 (2021): 117–21. http://dx.doi.org/10.37547/philological-crjps-02-05-25.

Texto completo da fonte
Resumo:
In linguistics, the comparison of languages has always been in the center of attention. Although it is recognized by scholars that Japanese and Uzbek belong to the same language family, the Altaic language family, grammatical phenomena in both languages are not the same. While both languages have similarities, they also have differences. Comparing languages belonging to the same language family involves studying the phenomena that occur in that language. The category of agreement is widely observed in both languages, but there are some agreements between Japanese agreement agreements, which ar
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
10

ИСМАИЛОВА Х.Э., ИСМАИЛОВА Х. Э., and КАЭДЭ АРАКАВА. "THE STUDY OF GRAMMAR OF RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE IN A COMPARATIVE ASPECT BY JAPANESE STUDENTS." Международный аспирантский вестник. Русский язык за рубежом, no. 4 (December 25, 2023): 6–11. http://dx.doi.org/10.37632/pi.2023.37.25.001.

Texto completo da fonte
Resumo:
Статья посвящена языковым особенностям русского языка как иностранного в сопоставлении с японским языком. Рассматривается грамматическая система русского языка в сравнении с японским языком. Раскрывается система послелогов японского языка для объяснения предложно-падежной системы русского языка как иностранного. В сравнении даются словоизменительные окончания русского и японского языков. Приведены примеры для демонстрации разницы между падежными системами русского и японского языков. Описывается использование грамматического материала при изучении русского языка как иностранного японскими студ
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
Mais fontes

Teses / dissertações sobre o assunto "Japanee language"

1

Iwashita, Noriko. "Comprehensible output in NNS-NNS interaction in Japanese as a foreign language." Connect to thesis, 1993. http://repository.unimelb.edu.au/10187/1523.

Texto completo da fonte
Resumo:
This study is a partial replication of Pica et al’s study (1989) of comprehensible output, and investigates comprehensible output in NNS-NNS interaction in Japanese as a Foreign Language. Data were collected using two different types of tasks (information gap and jigsaw tasks) in three sub-groups of different proficiency levels (High-High, Low-Low, and High-Low) in order to find out (1) to what extent the tasks provide opportunities for learners to modify their initial output in response to requests for clarification and confirmation, and (2) the extent to which learners actually modify their
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
2

Padrin, Rita <1993&gt. "English language in globalising Japan - 'Attitude transfer' from Japanese to English language." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2018. http://hdl.handle.net/10579/12573.

Texto completo da fonte
Resumo:
The purpose of this thesis is to understand the role of language ideology in Japan in the rivalry between Japanese language and English language. Japan versus the West has been a mainstream theme in twenty-century literature about Japan, and beliefs bounding national identity to the language remain widespread. From the entry of English language in Japan, and due to the fact that English is said to be the global language, many scholars investigated the role it assumed in the country. The present work is articulated as follows. Chapter one includes the theoretical premises about language plannin
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
3

Sinclair, Paul. "Chinese language education, the contemporary Japanese university, and modern Japan." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1998. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk1/tape11/PQDD_0004/MQ40673.pdf.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
4

Itani-Adams, Yuki. "One child, two languages : bilingual first language acquisition in Japanese and English." Thesis, View thesis, 2007. http://handle.uws.edu.au:8081/1959.7/28484.

Texto completo da fonte
Resumo:
This is the first Japanese-English Bilingual First Language Acquisition (BFLA) longitudinal study carried out within the framework of Processability Theory (PT) (Pienemann, 1998a). The informant of this study is Hannah, who was raised in Australia in a one-parent one-language environment from birth. Hannah’s speech production in each language was collected in a language-specific setting with different interlocutors (i.e., Japanese with the Japanese-speaking mother and English with the English-speaking father), from the time she was 1; 11 (one year and eleven months) until she was 4;10. This st
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
5

Itani-Adams, Yuki. "One child, two languages bilingual first language acquisition in Japanese and English /." View thesis, 2007. http://handle.uws.edu.au:8081/1959.7/28484.

Texto completo da fonte
Resumo:
Thesis (Ph.D.)--University of Western Sydney, 2007.<br>A thesis presented to the University of Western Sydney, College of Arts, School of Humanities and Languages, in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. Includes bibliographies.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
6

McMahill, Cheiron S. "Valuing minority children and their languages in Japan : discourses and identities in a Portuguese, English and Japanese community language school." Thesis, Lancaster University, 2006. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.442729.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
7

Tronnier, Mechtild. "Nasals and nasalisation in speech production with special emphasis on methodology and Osaka Japanese /." Lund : Lund University Press, 1998. http://books.google.com/books?id=nxZZAAAAMAAJ.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
8

Anderson, Mark Robert. "Emergent language shift in Okinawa." Thesis, Faculty of Arts, 2009. http://hdl.handle.net/2123/15513.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
9

Okumura, Nao. "Japanese Dialect Ideology from Meiji to the Present." PDXScholar, 2016. http://pdxscholar.library.pdx.edu/open_access_etds/3142.

Texto completo da fonte
Resumo:
The intent of this study is to examine the trajectory of ideology regarding standard Japanese and dialects from the historical perspective, and also to discuss the cause of the post-war shift of the ideology. Before the war, the government attempted to disseminate hyojun-go aiming at creating a unified Japan in the time when many countries were developing to be nation states after industrial revolution. After the Pacific war, the less strict-sounding term kyotsu-go was more often used, conveying an ideology of democratization. Yet despite the difference in the terms, speaking a common language
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
10

Suparman, Michie Akahane School of Modern Language Studies UNSW. "An investigation into audience perception of Mononoke Hime: construction and reconstruction of contemporary Japanese identity." Awarded by:University of New South Wales. School of Modern Language Studies, 2006. http://handle.unsw.edu.au/1959.4/26975.

Texto completo da fonte
Resumo:
This exploratory study follows existing theory and analysis of mass media product and its audience analysis. It aims to analyse how audience members utilise a popular anime in Japan for their construction and reconstruction of sense of self, which is referred to as socialisation. Academic research has increasingly shed light on audience members??? socialisation by utilising mass media products in encompassing academic fields such as media studies, communication studies and cultural studies. It is widely agreed that the content of mass media products play a significant role in their socialisati
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
Mais fontes

Livros sobre o assunto "Japanee language"

1

Sagiyama, Ikuko, and Miriam Castorina, eds. Trajectories. Firenze University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.36253/978-88-8453-394-4.

Texto completo da fonte
Resumo:
This volume gathers artiche related to different research areas within the field of East Asian Studies. Organized in a Japanese and a Chinese section, these studies use different approaches within humanities disciplines to explore topics ranging from classical and contemporary East Asian literature to the study of second language acquisition across European and Asian languages. The collection offers an intentionally interdisciplinary approach so to provide a broader perspective on the literatures and languages of Japan and China. The authors featured in the volume are Claudia Iazzetta, Luca Ca
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
2

Maugeri, Giuseppe, and Graziano Serragiotto. L’insegnamento della lingua italiana in Giappone Uno studio di caso sul Kansai. Fondazione Università Ca’ Foscari, 2021. http://dx.doi.org/10.30687/978-88-6969-525-4.

Texto completo da fonte
Resumo:
This research stems from the need of the Italian Cultural Institute to map the institutions involved in teaching Italian in the area considered and to analyse the quality of the teaching and learning process of the Italian language. The objectives are multiple and linked to the importance of finding the causes that slow the growth of the study of Italian in Japanese Kansai. Therefore, the first part of this action research will outline the cultural and linguistic education coordinates that characterize the Japanese context; in the second part, the research data will be interpreted in order to
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
3

Smith, Janet S. Shibamoto. Japanese women's language. Academic Press, 1985.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
4

Haruhiko, Kindaichi. The Japanese language. Tuttle Pub., 2010.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
5

Jorden, Eleanor Harz. Japanese: The spoken language. Yale University Press, 1990.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
6

Mari, Noda, ed. Japanese, the spoken language. Yale University Press, 1987.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
7

Hiroko, Storm, ed. Living Language conversational Japanese. Crown Publishers, 1993.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
8

Shirato, Ichiro. Living language conversational Japanese. Crown Publishers, 1993.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
9

Foundation, Japan, and Association of International Education, Japan., eds. Japanese-language proficiency test. Japan Foundation & Association of International Education, Japan, 1989.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
10

Trevor, Hughes Parry, and British Broadcasting Corporation, eds. Japanese language and people. BBC Enterprises, 1991.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
Mais fontes

Capítulos de livros sobre o assunto "Japanee language"

1

Mitsumori, Nozomi. "Un lungo viaggio di Res publica: distanze e incroci linguistici fra la «Repubblica fiorentina» e il Giappone moderno." In Connessioni. Studies in Transcultural History. Firenze University Press, 2023. http://dx.doi.org/10.36253/979-12-215-0242-8.09.

Texto completo da fonte
Resumo:
Contact with Western civilisation generated an enormous amount of translation of Western writings in Japan in the second half of the 19th century. Society and culture of modern Japan were built on this great undertaking, but discrepancies between the source and target languages can create complex entanglements. It is certainly fascinating to pay attention to the very entanglements created in the process of moving from the original language to the language of translation. From this point of view, one of the most interesting examples, the subject of this essay, is the term res publica/republic a
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
2

Joby, Christopher. "The circulation of Dutch lexical phenomena in East Asia." In IMPACT: Studies in Language, Culture and Society. John Benjamins Publishing Company, 2025. https://doi.org/10.1075/impact.55.02job.

Texto completo da fonte
Resumo:
Abstract Between 1639 and 1853, the Dutch were the only Europeans permitted to trade with Japan. Japanese translated many Dutch books and thereby introduced Dutch words into Japanese in various forms known collectively as lexical contact phenomena. I begin by analysing words incorporated into Japanese and then analyse how contact between Japan and other societies in East Asia after the Meiji Restoration resulted in the re-loaning of Dutch lexical contact phenomena to other languages. These include Korean and Sinitic varieties. I also examine whether any of the loanwords coming from Dutch were
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
3

Lee, Duck-Young, and Naomi Ogi. "Chapter 2. The function of names." In It's different with you. John Benjamins Publishing Company, 2023. http://dx.doi.org/10.1075/tar.5.02lee.

Texto completo da fonte
Resumo:
The current study investigates the use of a person’s name in Japanese and Korean. A name is the first appellation given to an individual, and functions not only to identify and address them, but also to establish and maintain everyday interactions. In many languages, a name can typically be either a given name or family name only, or both in full, and each form of a name (i.e., given name, family name or full name) may function differently from language to language. The current study aims to explore the differences between Japanese and Korean in terms of the distribution of different forms of
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
4

Hashimoto, Kayoko. "Cool Japan and Japanese Language: Why Does Japan Need “Japan Fans”?" In Japanese Language and Soft Power in Asia. Springer Singapore, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-10-5086-2_3.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
5

Yamazaki, Keiichi, and Mauricio Bugarin. "Brazilian Workers in Japan and Public Policies for Promoting Their Social Integration with a Focus on Basic Education for Children." In Brazil—Japan Cooperation: From Complementarity to Shared Value. Springer Nature Singapore, 2022. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-19-4029-3_6.

Texto completo da fonte
Resumo:
AbstractThe main objective of this research is to find an efficient way to improve the educational environment for the children of Brazilian residents in Japan. The secondary objective is to identify a better way to improve the social and economic positions of these residents through further integration into Japanese society. We believe that the potential for them to become a vital bridge between the two countries in the near future is significant, but that potential is not yet being tapped sufficiently. Therefore, the goal of this analysis is more than simply improving working and living cond
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
6

Hirakawa, Makiko. "Chapter 1. What the acquisition of Japanese vs. Chinese contributes to generative approaches to SLA." In Language Acquisition and Language Disorders. John Benjamins Publishing Company, 2024. http://dx.doi.org/10.1075/lald.70.01hir.

Texto completo da fonte
Resumo:
This paper draws on data from previous findings on L2 Japanese and L2 Chinese. In particular, it investigates the role of Strong Uniformity (Miyagawa, 2009, 2017) in explaining an asymmetry in the L2 acquisition of Japanese and Chinese. The studies focus on three linguistic structures: person restrictions on null subjects, contrastive topics, and blocking on long-distance (LD) binding construal, all of which relate to the interface between syntax and discourse, an area known to cause difficulties for language learners (Sorace, 2011). It is suggested that the differences in L1 Chinese and L1 Ja
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
7

Kanno, Kazue. "SLA Research and Japanese." In Language Acquisition and Language Disorders. John Benjamins Publishing Company, 1999. http://dx.doi.org/10.1075/lald.20.04kan.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
8

Shibamoto Smith, Janet S. "Japanese. Gendered structures in Japanese." In Gender Across Languages. John Benjamins Publishing Company, 2003. http://dx.doi.org/10.1075/impact.11.12shi.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
9

Shibatani, Masayoshi. "Japanese." In The World's Major Languages. Routledge, 2018. http://dx.doi.org/10.4324/9781315644936-45.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
10

Liceras, Juana M., Marco Llamazares, and Yoriko Aizu. "Chapter 21. Prosody and head directionality." In Studies in Bilingualism. John Benjamins Publishing Company, 2024. http://dx.doi.org/10.1075/sibil.67.21lic.

Texto completo da fonte
Resumo:
The relationship between prosodic encliticization of the conjunctive coordinator and OV word order (or the equivalent correlation between VO and procliticization) is a strong descriptive universal. Namely, if a language shows prosodic encliticization (prosodic attachment after the initial coordinand), as in “John-and Peter”, then that language is necessarily OV, as is the case in Japanese. However, if a language has procliticization of the conjunctive coordinator, as in “John and-Peter”, we cannot say whether it is OV or VO, since, for example, English, Spanish and Basque display procliticizat
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.

Trabalhos de conferências sobre o assunto "Japanee language"

1

Paee, Rokiah, Roslina Mamat, and Roswati Abdul Rashid. "Japanese Animation: Its Effect on Malaysian Undergraduate Students." In GLOCAL Conference on Asian Linguistic Anthropology 2020. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2020. http://dx.doi.org/10.47298/cala2020.4-5.

Texto completo da fonte
Resumo:
Japanese animation or anime is one of the most popular and well-received types of Japanese popular cultures, translated into various languages, rendering these globally renowned. A plethora of studies has shown that interest in anime has led students to start learning the Japanese language. However, to date, studies examining the influence of anime consumption on Japanese language students, particularly in Malaysian contexts, are scarce. The present study aims to identify the effect of anime consumption on Malaysian undergraduates who enrolled in beginner Japanese language courses at three pub
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
2

Kida, Tsuyoshi. "A New French-Based Register in Japan? An Analysis of Commercial Naming in Public Space in Japan." In GLOCAL Conference on Asian Linguistic Anthropology 2020. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2020. http://dx.doi.org/10.47298/cala2020.3-4.

Texto completo da fonte
Resumo:
This paper focuses on the influence of French language on the naming of shops and commercial products that are found in public spaces in Japan. The contemporary urban environment promotes linguistic signs, which themselves designate the names of shops or products on storefronts and packages and constitute the ‘text’ of an urban space. As Barthes (1970) observed, Japanese modern life is a remarkable source generating a multiplicity of signs. However, in the current globalization, such a process gives rise to a massive presence of foreign languages in public space, such as French in Japan. Data
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
3

Miyazaki, Taro, Naoto Kato, Seiki Inoue, et al. "Proper Name Machine Translation from Japanese to Japanese Sign Language." In Proceedings of the EMNLP'2014 Workshop on Language Technology for Closely Related Languages and Language Variants. Association for Computational Linguistics, 2014. http://dx.doi.org/10.3115/v1/w14-4209.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
4

Nakane, Ikuko. "Accusation, defence and morality in Japanese trials: A Hybrid Orientation to Criminal Justice." In GLOCAL Conference on Asian Linguistic Anthropology 2019. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2019. http://dx.doi.org/10.47298/cala2019.16-5.

Texto completo da fonte
Resumo:
The Japanese criminal justice system has gone through transformations in its modern history, adopting the models of European Continental Law systems in the 19th century as part of Japan’s modernisation process, and then the Anglo-American Common Law orientation after WWII. More recently, citizen judges have been introduced to the criminal justice process, a further move towards an adversarial orientation with increased focus on orality and courtroom discourse strategies. Yet, the actual legal process does not necessarily represent the adversarial orientation found in Common Law jurisdictions.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
5

Philippov, Alexander V. "Vassily Kostylev as the first Historian on Japan in Russia." In ВОСТОК-ФОКУС: актуальные вопросы изучения истории, международ ных отношений и культур стран Востока: материалы VII Международной научно-практической конференции. IPC NSU, 2024. https://doi.org/10.25205/978-5-4437-1701-2-15.

Texto completo da fonte
Resumo:
The article is devoted to the personality of Vassily Kostylev (1848–1918), the founder of research on Japanese history in Russia. Kostylev is the author of Russia’s first scholarly work on Japanese history. The “Essay on the History of Japan” published in 1888 largely retains its unique historiography value even today. The study of Kostylev activities is fundamentally important for understanding the process of formation of Japanese studies in Russia. He graduated from the Faculty of Oriental Languages of St. Petersburg University and had a long experience as a diplomat. Thanks to him, the Depa
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
6

Komarnytska, T. K. "Language deviations in the language of Japanese means of mass communication in Japan." In THE LATEST DEVELOPMENT TRENDS IN PHILOLOGICAL SCIENCE AND EDUCATION. Baltija Publishing, 2024. http://dx.doi.org/10.30525/978-9934-26-404-7-46.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
7

Yokoyama, Yui, Naoki Takahashi, Takashi Sakamoto, Yukie Saito, and Toshikazu Kato. "Japanese university students' behavior when reading english: a questionnaire survey and factor analysis." In 9th International Conference on Kansei Engineering and Emotion Research (KEER2022). Kansei Engineering and Emotion Research (KEER), 2022. http://dx.doi.org/10.5821/conference-9788419184849.44.

Texto completo da fonte
Resumo:
This paper reports on a specific cognitive behavior often found when trying to understand a text not written in readers’ native language. Our research group conducted a questionnaire survey to examine Japanese readers’ cognitive behavior and awareness when reading English texts. We also conducted a factor analysis on this questionnaire to identify the behaviors often found when reading English. Participants were 56 Japanese students studying engineering at Chuo University. After reading the texts, a questionnaire consisting of 43 items was applied to the participants. We used exploratory facto
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
8

Surgutsky, V. V. "Teaching Japanese: North-Eastern State University VS Language School in Japan." In XXVII РЕГИОНАЛЬНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ АСПИРАНТОВ, СОИСКАТЕЛЕЙ И МОЛОДЫХ ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ. Знание-М, 2022. http://dx.doi.org/10.38006/00187-196-5.2022.130.144.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
9

Noguchi, Mary Goebel. "The Shifting Sub-Text of Japanese Gendered Language." In GLOCAL Conference on Asian Linguistic Anthropology 2020. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2020. http://dx.doi.org/10.47298/cala2020.12-2.

Texto completo da fonte
Resumo:
Sociolinguists (Holmes 2008; Meyerhof 2006) assists to describe the Japanese language a having gender exclusive elements. Personal pronouns, sentence-ending particles and lexicon used exclusively by one gender have been cataloged in English by researchers such as Ide (1979), Shibamoto (1985) and McGloin (1991). While there has been some research showing that Japanese women’s language use today is much more diverse than these earlier descriptions suggested (e.g. studies in Okamoto and Smith 2004) and that some young Japanese girls use masculine pronouns to refer to themselves (Miyazaki 2010), p
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
10

Kanayama, Hiroshi, Youngja Park, Yuta Tsuboi, and Dongmook Yi. "Learning from a Neighbor: Adapting a Japanese Parser for Korean Through Feature Transfer Learning." In Proceedings of the EMNLP'2014 Workshop on Language Technology for Closely Related Languages and Language Variants. Association for Computational Linguistics, 2014. http://dx.doi.org/10.3115/v1/w14-4202.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.

Relatórios de organizações sobre o assunto "Japanee language"

1

Escobar Hernández, José Carlos. Working paper PUEAA No. 15. Teaching Spanish to Japanese students: The students’ profile, their needs and their learning style. Universidad Nacional Autónoma de México, Programa Universitario de Estudios sobre Asia y África, 2022. http://dx.doi.org/10.22201/pueaa.013r.2022.

Texto completo da fonte
Resumo:
This paper focuses on the Japanese students’ learning process when they study Spanish as a second language. First, it mentions some students’ profile characteristic and their interests in learning a new language. Second, it describes the learning language system in Japan, the students’ behavior in the language classes, and which activities they prefer to do in class. In addition, it describes different kinds of learning methods that could be applied depending on the students’ interests and cultural differences. Finally, the author considers that teaching Spanish to Japanese students raises sev
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
2

Ozawa, Michiyo. Japanese Students' Perception of Their Language Learning Strategies. Portland State University Library, 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.7036.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
3

Kono, Nariyo. American Students' Expectations of Teachers in the Japanese Language Classroom. Portland State University Library, 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.7134.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
4

Kanda, Kosuke. Effects of the First Language on Japanese ESL Learners' Answers to Negative Questions. Portland State University Library, 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.1703.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
5

Kozu, Takashi. Japan needs bilingual disclosures to bridge detrimental language gaps. East Asia Forum, 2024. http://dx.doi.org/10.59425/eabc.1717668000.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
6

Susai, Ayumi. Health Care Migration in Japan: Immigration Policy in Terms of Language. Portland State University Library, 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.190.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
7

Yoshikawa, Sawako. Some Possible Sources of Oral Foreign Language Anxiety (FLA) among Japanese Students in the United States. Portland State University Library, 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.7080.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
8

Yoshii, Ruri. Language Skill Development in Japanese Kokugo Education: Analysis of the Television Program Wakaru Kokugo Yomikaki No Tsubo. Portland State University Library, 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.2073.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
9

Sowers, Andrew. Loanwords in Context: Lexical Borrowing from English to Japanese and its Effects on Second Language Vocabulary Acquisition. Portland State University Library, 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.5865.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
10

Harley, Elizabeth. An Exploratory Evaluation of Language and Culture Contact by Japanese Sojourners in a Short-term US Academic Program. Portland State University Library, 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.7044.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
Oferecemos descontos em todos os planos premium para autores cujas obras estão incluídas em seleções literárias temáticas. Contate-nos para obter um código promocional único!