Literatura científica selecionada sobre o tema "Interculturality. Cultural Transfer"
Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos
Consulte a lista de atuais artigos, livros, teses, anais de congressos e outras fontes científicas relevantes para o tema "Interculturality. Cultural Transfer".
Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.
Artigos de revistas sobre o assunto "Interculturality. Cultural Transfer"
Reis, Rafael Vidal dos. "A interculturalidade entre a literatura italiana do Duecento e a literatura árabe-siciliana do Emirado da Sicília". Revista Italiano UERJ 12, n.º 1 (5 de setembro de 2021): 19. http://dx.doi.org/10.12957/italianouerj.2021.62147.
Texto completo da fonteHinc, Jolanta. "INTERKULTURELLE KOMPETENZ IN DER TRANSLATIONSDIDAKTIK VON DER THEORIE ZUR PRAXIS". Neofilolog, n.º 52/2 (30 de junho de 2019): 299–311. http://dx.doi.org/10.14746/n.2019.52.2.7.
Texto completo da fonteBurdușel, Eva-Nicoleta, e Camelia Oprean. "Managing Academic Internationalization: A Culture-Based Approach". Management of Sustainable Development 6, n.º 2 (1 de dezembro de 2014): 5–8. http://dx.doi.org/10.1515/msd-2015-0001.
Texto completo da fonteBračun Sova, Rajka, e Jerneja Herzog. "Editors’ Introduction". Revija za elementarno izobraževanje 15, Spec. Iss. (agosto de 2022): 1–6. http://dx.doi.org/10.18690/rei.15.spec.iss.1-6.2022.
Texto completo da fonteThomsen, Hans Bjarne. "Japanese Bronze Bells in Switzerland". Global Europe – Basel Papers on Europe in a Global Perspective, n.º 120 (3 de agosto de 2021): 13–36. http://dx.doi.org/10.24437/globaleurope.i120.454.
Texto completo da fonteKirner-Ludwig, Monika, e Aleksandra Soboleva. "An intercultural pragmatic approach to English-Russian and English-German renditions of the formulaic "That’s what she said"-punchline in telecinematic discourse". European Journal of Humour Research 10, n.º 3 (11 de outubro de 2022): 113–37. http://dx.doi.org/10.7592/ejhr.2022.10.3.686.
Texto completo da fontePopova, Nataliia, e Daria Hryhorash. "LEXICAL AND SEMANTIC VARIABILITY OF THE SPANISH LANGUAGE AS A PLOT CHARACTERISTIC IN MODERN CINEMA". PROBLEMS OF SEMANTICS, PRAGMATICS AND COGNITIVE LINGUISTICS, n.º 44 (2023): 145–53. http://dx.doi.org/10.17721/2663-6530.2023.44.14.
Texto completo da fonteDr. med. Meryam Schouler-Ocak, Prof, Dr Carlos Moreno-Leguizamon, James Kenneth Moran, Khulud Sharif-Ali e Jasmine Gole. "Listening To Refugee And Vulnerable Migrant Women Of Somali Origin About The Bodily And Psychosocial Consequences Of Female Genital Mutilation In Germany". International Journal of Arts, Humanities & Social Science 03, n.º 11 (17 de novembro de 2022): 26–38. http://dx.doi.org/10.56734/ijahss.v3n11a3.
Texto completo da fonteTeses / dissertações sobre o assunto "Interculturality. Cultural Transfer"
Fleury, Hélène. "Réception et globalisation des peintures du Mithila : médiations dans un champ culturel transnational". Electronic Thesis or Diss., université Paris-Saclay, 2024. http://www.theses.fr/2024UPASK013.
Texto completo da fonteMithila art refers to ritual and artistic forms practised in Bihar (India) and the Terai (Nepal). Originating in frescoes painted by women on the margins of androcentric Brahmanic values, the globalised commercial artification of paintings has led to creative, discursive and social reconfigurations, moving the Mithila painters from the periphery to the centre.The setup of more than 500 exhibitions in 36 countries (1935-2019) illustrates an acceleration in the circulation of artified artworks and their creators from the global South, who are enjoying forms of recognition in a dominant art world from which they are frequently excluded, due to multiple oppressions (gender, caste, class, North/South and urban/rural divides). The connected history of the transnational reception of their art can be traced from the late colonial and post-independence moment to the postmodern moment, in connection with the global turn that was catalysed by the indophile and countercultural kairos of the Long Global Sixties. Critical thinking that advocates empowerment, based on the nexus between feminisms and countercultural indophilia, fosters a commitment to the artification of transcultural mediators.The late colonial and post-independence moment is represented by M. and W. Archer and Indian government artist-mediators such as U. Maharathi, the founder of the Patna Design Institute. The Archers employ practices an organic conception of art and a universal aesthetics, which is linked to Freudism and the avant-garde, to interpret practices. Maharathi, an independence leader, exhibits and commercialises Mithila art. His ambitions for heritagisation resonates with the assertion of an Indianness linked to the construction of national identity. Commercial artification began to develop in the 1930s, preceding an agrarian, food and political crisis (1966-67) that acted as a catalyst for global circulation and the legitimisation of painters. With the entry into the first phase of globalisation of the reception, that of the countercultural indophilia, transcultural mediators (Y. Véquaud, E. Moser Schmitt, R. and N. Owens, T. Hasegawa) are situated within a post-Bourdieusian transnational cultural field characterised by an array of tensions, ideological convergences (feminism, social justice) and dissonances: artistic and literary bohemia vs. anthropology applied to development; intensification of global trade flows vs. critical countercultural idealism and village community utopia. The ephemeral convergence of (counter)cultural brokers and Indian mediators around an alternative model has given rise to a kairos and a transcultural, decompartmentalised art world. This nexus between mediators constructs feminist figures of painters around an art of the margins and creative resistance.The postmodern moment of late globalisation introduces a discursive plurality and the deconstruction of reified, androcentric and primitivist visions of the Global North, as well as the ‘liberal feminism-development-tourism' triangulation. The paintings are reinterpreted in terms of a ‘multiple contemporaneity' centred on flux, or of overlapping translocal and subversive identities, in the prism of postcolonial and gender shifts.The countercultural kairos is unique in the history of the reception of Maithil art, whose ephemeral convergence of artificators is often overshadowed. This paves the way for global circulation, the construction of a transnational field, and the deconstruction of the value of ‘authenticity'. The art of women painters enters the globalised contemporary scene, reappraised in the terms of transnational canons. This has resulted in transfers and hybridisations between counterculture and feminism, in India and in the Global North. An artistic incubator and a catalyst for the women's movement is being forged, open to inclusive feminism and creative effervescence, which serve as levers for a paradigm shift in the renewal of Mithila artists
Zimmermann, Eva. "Baden-Baden - 'Capitale d'été de l'Europe' : une histoire des relations franco-allemandes". Thesis, Université de Lorraine, 2021. http://www.theses.fr/2021LORR0327.
Texto completo da fonteFor almost a quarter of a century, from the mid-1840s until the Franco-Prussian War of 1870/1871, Baden-Baden, situated between the Upper Rhine Plain and the Western Black Forest, was the "summer capital of Europe". In terms of visitor numbers and the internationality of its guests on the one hand, and the scope and quality of its entertainment program on the other, it was undoubtedly the leading sophisticated European spa resort of the 19th century, and no other was as popular. When contemporaries on both sides of the Rhine referred to the city as a "French colony" or a "branch of Paris," they had good points.The foreign guests came mainly from France, the signage of the public space and the language of communication were French, the stage of the theater was played by famous Parisian ensembles and the Paris Jockey Club organized the gallop races of Baden.Despite the strong French influence, however, Baden-Baden was a German city whose native population contributed much to its development, whose future was debated in German parliaments and decided by a German government. Culturally, too, the German or rather the regional element came to the fore, be it in music, theater or sports.German and French actors came into contact and interaction with each other at all levels in Baden-Baden. There were manifold phenomena of exchange and transfer in the fields of architecture, the performing arts, music and sports, but also in the context of professional cooperation and everyday practices such as eating.All of this is brought out in this history of Franco-German relations in the city of Baden-Baden in the 19th century. It also examines how this development related to the larger political and social developments of the era, namely the rise of nationalisms, and to the increasingly tense situation of Franco-German relations since the 1850s
Rodrigues, João Paulo Vieira. "Os avós na família e sociedade contemporânea : uma abordagem intergeracional e intercultural". Doctoral thesis, 2013. http://hdl.handle.net/10400.2/3426.
Texto completo da fonteO estudo sobre a importância dos avós na família e sociedade contemporâneas visa compreender qual o papel que os avós têm para a dinâmica familiar, quer como recurso quer como transmissão de saberes numa perspectiva intergeracional. Foram analisadas neste estudo 50 famílias, 25 famílias num contexto rural e 25 famílias num contexto urbano. Foram entrevistadas diferentes gerações ou seja, pais, mães, avós e avôs do mesmo núcleo familiar perfazendo um total de 200 entrevistas. Concluiu-se que os avós são um recurso familiar, social e económico imprescindível e são muito importantes na transmissão de valores sociais e culturais e no cuidar dos seus netos. Também a transmissão de saberes por parte dos avós, sobretudo das avós sobre os cuidados infantis, são uma mais-valia para as mães que estão a iniciar o seu projeto maternal. Na atualidade, os recursos de saúde disponíveis são melhores no entanto os recursos de saúde locais nem sempre dão resposta às necessidades dos pais e das mães. A utilização de cuidados tradicionais diminuiu, apesar de alguns ainda continuarem a ser utilizados pelas avós. Verifica-se uma diminuição intergeracional na importância e transmissão das práticas e valores religiosos dos pais, educação e na proteção infantil, apesar dos mesmos não se oporem a que os seus filhos frequentem as igrejas ou pratiquem a religião. A investigação sublinha a manutenção da importância do núcleo familiar para a qualidade de vida, bem-estar e crescimento harmonioso dos seus elementos, assim como da solidariedade familiar existente entre avós, pais e netos.
The study on the importance of the grandparents in the contemporary family and society aims at understanding the role they play on the family dynamics, either as a resource or the transfer of know-how in an intergeneration perspective. The study included 50 families, 25 families living in a rural context and another 25 living in a urbane one. People from very different generations were interviewed, i.e, fathers, mothers, grandmothers and granfathers, and from the very same familiy nucleus, in a total os 200 individuals. The conclusion drawn is that grandparents are indeed an indispensable family, social and economical resource, and are also very important on the transfer of social and cultural values, as well as looking after their grandchildren. The grandparents’ transfer of know-how, particularly the knowledge transfered from grandmothers as far as infant caretaking is concerned, are an added value for mothers who are initiating their maternal Project. Today, the health resources avaiable are better; howevwer in terms of local health care resources, these do not always meet the fathers and mothers needs. The use of the traditional health care procedures has decreased, although some are still being used by grandmothers. There is na intergeneration decrease regarding the importance and transfer of parents’ religious practices and values on infant protection, althought not opposing to their children attending a church nor practicing a religion. The research underlines the need to keep the importance of the family nucleus on its elements quality of life, well-being and harmonious growth, as well as the family solidarity existing among grandparents, parents and grandchildren.
Capítulos de livros sobre o assunto "Interculturality. Cultural Transfer"
Kayadibi, Pakize. "Examples of Knitted Money Pouches from Our Cultural Heritage". In Multiculturalism and Interculturalism [Working Title]. IntechOpen, 2023. http://dx.doi.org/10.5772/intechopen.110217.
Texto completo da fonteR'boul, Hamza. "Interculturally-Critical Digital Storytelling". In Advances in Early Childhood and K-12 Education, 278–97. IGI Global, 2021. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-7998-5770-9.ch014.
Texto completo da fonteShehzad Bhamani, Shireen, Ambreen Merchant, Zohra Asif Jetha e Tazeen Saeed Ali. "Social Aspects of Violence: Cultural Dowry Practices and Intimate Partner Violence (IPV) in Pakistan". In Multiculturalism and Interculturalism [Working Title]. IntechOpen, 2023. http://dx.doi.org/10.5772/intechopen.109403.
Texto completo da fonteV. Moshnyaga, Elena. "Homo Transmutans: Challenges of Educational Discourse in a Digital Multicultural Class". In Understanding Multiculturalism and Interculturalism in Cross Cultures [Working Title]. IntechOpen, 2024. http://dx.doi.org/10.5772/intechopen.1007096.
Texto completo da fonte