Artigos de revistas sobre o tema "Hong Kong essays (Chinese)"
Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos
Veja os 50 melhores artigos de revistas para estudos sobre o assunto "Hong Kong essays (Chinese)".
Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.
Veja os artigos de revistas das mais diversas áreas científicas e compile uma bibliografia correta.
Shaoyang, Lin. "Hong Kong in the Midst of Colonialism, Collaborative and Critical Nationalism from 1925 to 1930". China Report 54, n.º 1 (2 de janeiro de 2018): 25–47. http://dx.doi.org/10.1177/0009445517744409.
Texto completo da fonteTong, Christopher. "Hong Kong Poets and the Making of a Cosmopolitan Literary Genre". Writing Chinese: A Journal of Contemporary Sinophone Literature 2, n.º 1 (20 de dezembro de 2023): 66–87. http://dx.doi.org/10.22599/wcj.44.
Texto completo da fonteSong, Chris. ""The City’s Charms and Challenges" by P K Leung (translation)". Writing Chinese: A Journal of Contemporary Sinophone Literature 2, n.º 1 (9 de janeiro de 2024): 149–52. http://dx.doi.org/10.22599/wcj.56.
Texto completo da fonteChu, Yiu-Wai. "Introduction: Mediating borders: New boundaries for Hong Kong studies". Global Media and China 5, n.º 2 (junho de 2020): 103–8. http://dx.doi.org/10.1177/2059436420927647.
Texto completo da fontePan, Chienwei. "Drifting in the World Literary Space". Archiv orientální 89, n.º 2 (30 de setembro de 2021): 389–411. http://dx.doi.org/10.47979/aror.j.89.2.389-411.
Texto completo da fonteHudson, Dale. "Modernity as Crisis: Goeng Si and Vampires in Hong Kong Cinema (translation into Russian)". Corpus Mundi 2, n.º 4 (27 de dezembro de 2021): 112–42. http://dx.doi.org/10.46539/cmj.v2i4.55.
Texto completo da fonteKEVIN HO, CHUNG-HIN, e HEI-HANG HAYES TANG. "Building Houses by the Rootless People: Youth, Identities, and Education in Hong Kong". Harvard Educational Review 90, n.º 2 (1 de junho de 2020): 282–94. http://dx.doi.org/10.17763/1943-5045-90.2.282.
Texto completo da fonteMarchetti, Gina. "Chinese Film Studies Online: Technological Innovations, Pedagogical Challenges, and Teaching Chinese-Language Cinema in the Digital Age". Journal of Chinese Film Studies 1, n.º 1 (12 de março de 2021): 135–52. http://dx.doi.org/10.1515/jcfs-2021-0007.
Texto completo da fonteTse, Priscilla. "“One Opera, Two Nationalisms”: Negotiating Hong Kong Identity and Chinese Nationalism in Cantonese Opera". Asian Theatre Journal 40, n.º 2 (setembro de 2023): 381–402. http://dx.doi.org/10.1353/atj.2023.a912921.
Texto completo da fonteHan, Song (Abel), e Yu (Heidi) Huang. "“Republic of Southern Sinophone Literature” and Its Memorandum". Journal of World Literature 4, n.º 4 (6 de dezembro de 2019): 488–507. http://dx.doi.org/10.1163/24056480-00404003.
Texto completo da fonteCheang, Kai. "Queering “The Children's Movement”". GLQ: A Journal of Lesbian and Gay Studies 27, n.º 4 (1 de outubro de 2021): 629–54. http://dx.doi.org/10.1215/10642684-9316882.
Texto completo da fonteLashin, Roman. " Hong Kong Scholar’s Troubled Identity in Dorothy Tse’s <em>Owlish</em>". Writing Chinese: A Journal of Contemporary Sinophone Literature 2, n.º 1 (20 de dezembro de 2023): 16–33. http://dx.doi.org/10.22599/wcj.42.
Texto completo da fonteLoong-Yu, Au. "The historical significance of the 2019 Hong Kong revolt". Soundings 79, n.º 79 (1 de novembro de 2021): 37–50. http://dx.doi.org/10.3898/soun.79.03.2021.
Texto completo da fonteCurry, Ramona. "Benjamin Brodsky (1877-1960): The Trans-Pacific American Film Entrepreneur – Part One, Making A Trip Thru China". Journal of American-East Asian Relations 18, n.º 1 (2011): 58–94. http://dx.doi.org/10.1163/187656111x582090.
Texto completo da fonteEllis, James W. "Hong Kong’s Elusive Identity: Searching in the Past, Present, and Future". Asian Culture and History 10, n.º 2 (31 de agosto de 2018): 90. http://dx.doi.org/10.5539/ach.v10n2p90.
Texto completo da fonteWong, Yee Kwan. "(Un)translatable Identities: Dialogic Monolingualism in Wong Bik-wan’s ‘Nausea’ ". Writing Chinese: A Journal of Contemporary Sinophone Literature 2, n.º 1 (20 de dezembro de 2023): 106–22. http://dx.doi.org/10.22599/wcj.46.
Texto completo da fonteZHANG, JUAN, CATHERINE McBRIDE-CHANG, RICHARD K. WAGNER e SHINGFONG CHAN. "Uniqueness and overlap: Characteristics and longitudinal correlates of native Chinese children's writing in English as a foreign language". Bilingualism: Language and Cognition 17, n.º 2 (30 de maio de 2013): 347–63. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728913000163.
Texto completo da fonteCheang, Kai Hang. "Forms of Solidarity and the Self: A Postcolonial Reading of Yuli Riswati's Hong Kong Writing". Feminist Formations 35, n.º 2 (junho de 2023): 29–53. http://dx.doi.org/10.1353/ff.2023.a907920.
Texto completo da fontedos Santos Queirós, António. "One Country, Two Systems: Understand the Paradox of the Last Hong Kong Crisis". Athens Journal of Philosophy 1, n.º 4 (30 de novembro de 2022): 239–60. http://dx.doi.org/10.30958/ajphil.1-4-4.
Texto completo da fonteFang, Karen. "Cinema Censorship and Media Citizenship in the Hong Kong Film Ten Years". Surveillance & Society 16, n.º 2 (14 de julho de 2018): 142–57. http://dx.doi.org/10.24908/ss.v16i2.6826.
Texto completo da fonteEllis, James. "Anglican Indigenization and Contextualization in Colonial Hong Kong: Comparative Case Studies of St. John’s Cathedral and St. Mary’s Church". Mission Studies 36, n.º 2 (10 de julho de 2019): 219–46. http://dx.doi.org/10.1163/15733831-12341650.
Texto completo da fonteBun, Chan Kwok. "A Family Affair: Migration, Dispersal, and the Emergent Identity of the Chinese Cosmopolitan". Diaspora: A Journal of Transnational Studies 6, n.º 2 (setembro de 1997): 195–213. http://dx.doi.org/10.3138/diaspora.6.2.195.
Texto completo da fonteChang, Joan Chiung-huei. "The Personal Is Political: Revisiting “English” and “Homeland” by Reading Shirley Geok-lin Lim’s Hong Kong Poetry". Translocal Chinese: East Asian Perspectives 13, n.º 2 (21 de janeiro de 2020): 167–81. http://dx.doi.org/10.1163/24522015-01302004.
Texto completo da fonteHung, Jason. "Cultural Homelessness, Social Dislocation and Psychosocial Harms: An Overview of Social Mobility in Hong Kong and Mainland China". Asian Social Science 16, n.º 5 (30 de abril de 2020): 1. http://dx.doi.org/10.5539/ass.v16n5p1.
Texto completo da fonteJayawickrama, Sharanya. "Metonymic Figures: Cultural Representations of Foreign Domestic Helpers and Discourses of Diversity in Hong Kong". Cultural Diversity in China 3, n.º 1 (26 de junho de 2018): 1–16. http://dx.doi.org/10.1515/cdc-2017-0006.
Texto completo da fonteLaliberté, André. "Religious Philanthropy in China, Taiwan and Hong Kong". Asian Journal of Social Science 43, n.º 4 (2015): 435–65. http://dx.doi.org/10.1163/15685314-04304006.
Texto completo da fonteHamilton, Robyn. "Overt and Covert Treasures: Essays on the Sources for Chinese Women’s History edited by Clara Wing-Chung Ho. Hong Kong: The Chinese University of Hong Kong Press, 2012. xii + 608 pp. US$65.00 (hardcover)." China Journal 71 (janeiro de 2014): 293–95. http://dx.doi.org/10.1086/674674.
Texto completo da fonteLiu, Kanglong, Joyce Oiwun Cheung e Nan Zhao. "Learner corpus research in Hong Kong: past, present and future". Corpora 17, Supplement (outubro de 2022): 79–97. http://dx.doi.org/10.3366/cor.2022.0248.
Texto completo da fonteLee, Gregory B. "Soul of Chaos: Critical Perspectives on Gao Xingjian. Edited by Kwok-KanTam. [Hong Kong: Chinese University Press, 2001. 345 pp. $38.00. ISBN 962-201-993-5.]". China Quarterly 170 (junho de 2002): 477–502. http://dx.doi.org/10.1017/s0009443902380288.
Texto completo da fonteChan, Shao-yi. "Orientalism Writes Back: Discourses of ‘Chinese’ DissemiNationalism in Transnational Martial Arts Films". International Journal of Taiwan Studies 1, n.º 2 (2 de agosto de 2018): 353–69. http://dx.doi.org/10.1163/24688800-00102006.
Texto completo da fonteBloom, Phillip E. "Katharine P. Burnett, Dimensions of Originality: Essays on Seventeenth-Century Chinese Art Theory and Criticism. Hong Kong: Chinese University Press, 2013. Pp. 450. US$60 (cloth)." History of Humanities 3, n.º 2 (setembro de 2018): 425–27. http://dx.doi.org/10.1086/699308.
Texto completo da fonteLung (龍歐陽可惠), Grace. "Internalized Oppression in Chinese Australian Christians and Its Mission Impact". Mission Studies 39, n.º 3 (5 de dezembro de 2022): 418–42. http://dx.doi.org/10.1163/15733831-12341866.
Texto completo da fonteCooper, Sarah. "Decolonial gesture and the screening of the botanical artist in Miasma, Plants, Export Paintings (Bo Wang and Pan Lu, 2017)". Alphaville: Journal of Film and Screen Media, n.º 23 (15 de julho de 2022): 93–110. http://dx.doi.org/10.33178/alpha.23.05.
Texto completo da fonteKing, Michelle T. "Overt and Covert Treasures: Essays on the Sources for Chinese Women's History. Edited by Clara Wing-chung Ho. Hong Kong: The Chinese University Press, 2012. xii, 608 pp. $65.00 (cloth)." Journal of Asian Studies 72, n.º 3 (agosto de 2013): 690–91. http://dx.doi.org/10.1017/s0021911813000697.
Texto completo da fonteHeep, Prof Hartmut, e Everett James Miller. "East/ West Political Allegories: Franz Kafka’s “A Hunger Artist” and Ye Si’s “Transcendence and the Fax Machine”". International Journal of Language, Literature and Culture 3, n.º 6 (2023): 55–62. http://dx.doi.org/10.22161/ijllc.3.6.8.
Texto completo da fonteXingxing, Li. "When "Macbeth" Meets Chinese Opera: A Crossroad of Humanity". Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 21, n.º 36 (30 de junho de 2020): 55–68. http://dx.doi.org/10.18778/2083-8530.21.04.
Texto completo da fonteXingxing, Li. "When "Macbeth" Meets Chinese Opera: A Crossroad of Humanity". Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 21, n.º 36 (30 de junho de 2020): 55–68. http://dx.doi.org/10.18778/2083-8530.21.04.
Texto completo da fonteXueqin, Li. "Are They Shang Inscriptions or Zhou Inscriptions?" Early China 11 (1985): 173–76. http://dx.doi.org/10.1017/s0362502800004016.
Texto completo da fonteWu, Siqi. "A Reformation Roadmap of Shenzhen: Its Past Success and Vision Beyond". Advances in Economics, Management and Political Sciences 33, n.º 1 (10 de novembro de 2023): 6–12. http://dx.doi.org/10.54254/2754-1169/33/20231619.
Texto completo da fonteKornai, János. "Frankenstein's Moral Responsibility". Acta Oeconomica 69, n.º 4 (dezembro de 2019): 485–94. http://dx.doi.org/10.1556/032.2019.69.4.1.
Texto completo da fonteStevenson, Mark. "Clara Wing-chung Ho, ed. Overt and Covert Treasures: Essays on the Sources for Chinese Women’s History. Hong Kong: The Chinese University Press, 2012. xii + 608 pp. US$65.00. ISBN 978-962-996-429-0." Nan Nü 15, n.º 2 (2013): 333–36. http://dx.doi.org/10.1163/15685268-0152p0005.
Texto completo da fonteHokari, Hiroyuki. "Wenming kangzheng: jindai Zhongguo yu haiwai Huaren lunji 文明抗争: 近代中國與海外華人論集 (variant title: Civilized Protests: Essays on Modern China and the Chinese Diaspora). By Wong Sin-Kiong 黄賢強 ed. Hong Kong: Hong Kong Educational Publishing, 2005. ISBN 13: 9629482150." International Journal of Asian Studies 6, n.º 2 (julho de 2009): 275–78. http://dx.doi.org/10.1017/s1479591409000370.
Texto completo da fonteBanh, Jenny. "“I Have an Accent in Every Language I Speak!”: Shadow History of One Chinese Family’s Multigenerational Transnational Migrations". Genealogy 3, n.º 3 (1 de julho de 2019): 36. http://dx.doi.org/10.3390/genealogy3030036.
Texto completo da fonteIsay, Gad C. "A Chinese Ethics for the New Century: The Ch’ien Mu Lectures in History and Culture, and Other Essays on Science and Confucian Ethics. By Donald J. Munro (Hong Kong: Chinese University Press, 2005. 158 Pp. + xlv. Hardback, ISBN 962-996-056-7)." Journal of Chinese Philosophy 33, n.º 4 (19 de fevereiro de 2006): 581–86. http://dx.doi.org/10.1163/15406253-03304011.
Texto completo da fonteLO, Ping Cheung. "家庭作為弱勢人群的首重保障: 儒家倫理與醫療倫理". International Journal of Chinese & Comparative Philosophy of Medicine 11, n.º 2 (1 de janeiro de 2013): 7–30. http://dx.doi.org/10.24112/ijccpm.111534.
Texto completo da fonteShi, Dingxu. "Hong Kong written Chinese". Journal of Asian Pacific Communication 16, n.º 2 (12 de outubro de 2006): 299–318. http://dx.doi.org/10.1075/japc.16.2.09shi.
Texto completo da fonteZee, Eric. "Chinese (Hong Kong Cantonese)". Journal of the International Phonetic Association 21, n.º 1 (junho de 1991): 46–48. http://dx.doi.org/10.1017/s0025100300006058.
Texto completo da fonteCheung, Siu Keung. "From transnational to Chinese national?" Social Transformations in Chinese Societies 13, n.º 2 (5 de setembro de 2017): 106–17. http://dx.doi.org/10.1108/stics-04-2017-0009.
Texto completo da fonteLok, Peter. "Lost in Hong Kong". Social Transformations in Chinese Societies 13, n.º 2 (5 de setembro de 2017): 149–58. http://dx.doi.org/10.1108/stics-04-2017-0011.
Texto completo da fonteMok, C. C., e C. S. Lau. "Lupus in Hong Kong Chinese". Lupus 12, n.º 9 (1 de setembro de 2003): 717–22. http://dx.doi.org/10.1191/0961203303lu451xx.
Texto completo da fonte