Literatura científica selecionada sobre o tema "Historyshakespeare"
Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos
Consulte a lista de atuais artigos, livros, teses, anais de congressos e outras fontes científicas relevantes para o tema "Historyshakespeare".
Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.
Artigos de revistas sobre o assunto "Historyshakespeare"
Bednarz, James P. "Brian Walsh, Shakespeare, the Queen's Men, and the Elizabethan Performance of HistoryShakespeare, the Queen’s Men, and the Elizabethan Performance of History. Brian Walsh. Cambridge and New York: Cambridge University Press, 2009. Pp. vi+239." Modern Philology 110, n.º 4 (maio de 2013): E243—E247. http://dx.doi.org/10.1086/669541.
Texto completo da fonteTeses / dissertações sobre o assunto "Historyshakespeare"
"A study of Cantonese translation of play titles, character names, songs, settings and puns in six Shakespeare's comedies". Chinese University of Hong Kong, 1996. http://library.cuhk.edu.hk/record=b5888989.
Texto completo da fontePublication date from spine.
Thesis (M.Phil.)--Chinese University of Hong Kong, 1995.
Includes bibliographical references (leaves [131]-139).
Acknowledgments --- p.i
Abstract --- p.ii
Chapter Chapter 1. --- Introduction --- p.1
Chapter 1.0 --- Background --- p.1
Chapter 1.1 --- Scope of Study --- p.2
Chapter 1.2 --- Translation vs. Adaptation --- p.5
Chapter 1.3 --- Translating for the Stage --- p.7
Chapter Chapter 2. --- Translation of Titles --- p.11
Chapter 2.0 --- Introduction --- p.11
Chapter 2.1 --- Classification of Titles --- p.12
Chapter 2.2 --- Translation of Titles of Six Shakespeare's Comedies --- p.17
Chapter 2.3 --- Conclusion --- p.27
Chapter Chapter 3. --- Translation of Names of Characters --- p.29
Chapter 3.0 --- Introduction --- p.29
Chapter 3.1 --- Various Strategies at Work --- p.31
Chapter 3.2 --- Names for Stage Performance --- p.37
Chapter 3.3 --- Translation of Names of Characters in Six Comedies --- p.41
Chapter 3.4 --- Conclusion --- p.51
Chapter Chapter 4. --- Translation of Songs --- p.53
Chapter 4.0 --- Songs as a dramatic Device in Shakespeare's Comedies --- p.53
Chapter 4.1 --- The Translation of Songs in Five Comedies --- p.56
Chapter 4.1.1 --- The Two Gentlemen of Verona --- p.57
Chapter 4.1.2 --- A Midsummer Night's Dream --- p.60
Chapter 4.1.3 --- As You Like It --- p.68
Chapter 4.1.4 --- Twelfth Night --- p.78
Chapter 4.1.5 --- The Tempest --- p.89
Chapter 4.2 --- Conclusion --- p.97
Chapter Chapter 5. --- Settings of the Six Comedies --- p.99
Chapter 5.0 --- Introduction --- p.99
Chapter 5.1 --- Settings and the Translation of Titles --- p.101
Chapter 5.2 --- Settings and the Translation of Character Names --- p.104
Chapter 5.3 --- Settings and the Translation of Songs --- p.105
Chapter 5.4 --- Conclusion --- p.108
Chapter Chapter 6. --- Translation of Puns --- p.109
Chapter 6.0 --- Introduction --- p.109
Chapter 6.1 --- Translation of Puns in Six Comedies --- p.111
Chapter 6.2 --- Conclusion --- p.124
Chapter Chapter 7. --- Conclusion --- p.127
Bibliography --- p.131
Livros sobre o assunto "Historyshakespeare"
John, Jowett, ed. Shakespeare reshaped, 1606-1623. Oxford [England]: Clarendon Press, 1993.
Encontre o texto completo da fonte1960-, Skeele David, ed. Pericles: Critical essays. New York: Garland, 2000.
Encontre o texto completo da fonteSaccio, Peter. Shakespeare's English kings: History, chronicle, and drama. 2a ed. Oxford: Oxford University Press, 2000.
Encontre o texto completo da fonteMariko, Ichikawa, ed. Staging in Shakespeare's theatres. Oxford: Oxford University Press, 2000.
Encontre o texto completo da fonte1932-, Clayton Thomas, Brock Susan 1948- e Forés Vicente, eds. Shakespeare and the Mediterranean: The selected proceedings of the International Shakespeare Association World Congress, Valencia, 2001. Newark: University of Delaware Press, 2004.
Encontre o texto completo da fonteShakespeare, William. Antony and Cleopatra. New York: Spark Pub., 2006.
Encontre o texto completo da fonteShakespeare, William. The tragedy of Anthony and Cleopatra. Oxford: Oxford University Press, 2008.
Encontre o texto completo da fonteShakespeare, William. The tragedy of Anthony and Cleopatra. Oxford: Clarendon Press, 1994.
Encontre o texto completo da fonteAnia, Loomba, ed. Antony and Cleopatra: Authoritative text, sources, analogues, and contexts, criticism, adaptations, rewritings, and appropriations. New York: W.W. Norton & Co., 2011.
Encontre o texto completo da fonteShakespeare, William. The tragedy of Anthony and Cleopatra. [Sydney]: Sydney University Press, 1985.
Encontre o texto completo da fonte