Literatura científica selecionada sobre o tema "Haiku"
Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos
Consulte a lista de atuais artigos, livros, teses, anais de congressos e outras fontes científicas relevantes para o tema "Haiku".
Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.
Artigos de revistas sobre o assunto "Haiku"
OTA, Seiko. "CARACTERÍSTICAS DE LOS HAIKUS DE JOSÉ JUAN TABLADA". SIGLO DIECINUEVE (Literatura hispánica), n.º 17 (7 de maio de 2011): 305–23. http://dx.doi.org/10.37677/sigloxix.vi17.165.
Texto completo da fonteKASHIMOTO, Yuki. "The Representation of Death in Haiku Creation During the Second Sino-Japanese War :Focusing on <i>Shina Jihen Sanzen Ku</i>". Border Crossings: The Journal of Japanese-Language Literature Studies 16, n.º 1 (28 de junho de 2023): 77–96. http://dx.doi.org/10.22628/bcjjl.2023.16.1.77.
Texto completo da fonteIhanus, Juhani. "Therapeutic Poems for Advancing Coping, Empathy, and Cultural Well-Being". Creative Arts in Education and Therapy 8, n.º 1 (23 de agosto de 2022): 18–31. http://dx.doi.org/10.15212/caet/2022/8/8.
Texto completo da fonteTurner, Ashley R., Roque Anthony F. Velasco, Kathleen Oman e Karen H. Sousa. "Aesthetic Knowing: Cut-Ups and Haiku Poems". Nursing Science Quarterly 36, n.º 2 (30 de março de 2023): 181–85. http://dx.doi.org/10.1177/08943184221150263.
Texto completo da fonteIida, Atsushi. "The value of poetry writing". Scientific Study of Literature 2, n.º 1 (13 de agosto de 2012): 60–82. http://dx.doi.org/10.1075/ssol.2.1.04iid.
Texto completo da fonteGenova, Pamela A. "Crossing Cultural and Aesthetic Frontiers: Yves Bonnefoy and the Dynamics of Haiku". Irish Journal of French Studies 15, n.º 1 (1 de dezembro de 2015): 25–40. http://dx.doi.org/10.7173/164913315817039216.
Texto completo da fonteRamlan, Muhammad Nadzif. "Hana Wa Sakuragi: Discourse Analysis of Cherry Blossoms in Haiku of ‘The Great Four’". Japanese Research on Linguistics, Literature, and Culture 4, n.º 1 (30 de novembro de 2021): 1–15. http://dx.doi.org/10.33633/jr.v4i1.5285.
Texto completo da fonteKerslake, Lorraine. "Reconnecting with Nature through Haiku". Climate Literacy in Education 1, n.º 1 (8 de fevereiro de 2023): 21–23. http://dx.doi.org/10.24926/cle.v1i1.5186.
Texto completo da fonteLuqyana, Mahdiah, e Tri Mulyani Wahyuningsih. "MAKNA DUA HAIKU BERUNSUR BUAH 柿」(KAKI) KARYA MASAOKA SHIKI: PENDEKATAN SEMIOTIK RIFFATERRE". Alayasastra 17, n.º 1 (31 de maio de 2021): 1–18. http://dx.doi.org/10.36567/aly.v17i1.787.
Texto completo da fonteMontaner Montava, María Amparo. "La tipología lingüística como factor determinante en la traducción poética". Hikma 21, n.º 2 (23 de dezembro de 2022): 9–40. http://dx.doi.org/10.21071/hikma.v21i2.13420.
Texto completo da fonteTeses / dissertações sobre o assunto "Haiku"
Smith, Steven Lyle. "Haiku Seasons". Thesis, University of North Texas, 2000. https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc2695/.
Texto completo da fonteLucas, Martin. "Haiku in Britain : theory, practice, context". Thesis, Cardiff University, 2001. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.599896.
Texto completo da fonteOliva, Dante. "El haiku. Camino de matsuo bashoo". Anthropía, 2014. http://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/77958.
Texto completo da fonteCisneros, Cox Alfonso. "Estética y Brevedad en el Haiku". Foro Jurídico, 2017. http://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/119913.
Texto completo da fonteKaneko, Michiko. "The poetics of sign language haiku". Thesis, University of Bristol, 2008. http://hdl.handle.net/1983/10e0f467-8d9d-4568-8215-9a3e1d77147d.
Texto completo da fonteBenachir, Hynde. "Le "haiku" dans la littérature hispanique". Thesis, Bordeaux 3, 2016. http://www.theses.fr/2016BOR30036/document.
Texto completo da fonteThe purpose of this thesis is set at a crossroads between linguistics and literature since it is about the haiku in Hispanic literature, which we aim to characterize as a poetic form in the Spanish-speaking literary context and as a "prototype" of the brief from the perspective of its discursive and enunciative terms. Traditionally associated with Japanese culture, in which it takes root, the haiku is one of the shortest poetic forms in the world. With its seventeen syllables in all, it compels to the greatest thoroughness in the choice of words, a concise expression and a "condensation" of the meaning that make it a succint poem, often to be pondered after reading. Neither verse nor rhyme are part of the metrical constraints of the Japanese haiku. Its aesthetics, influenced by Zen Buddhism, aims to be contemplative, supported by the subjectivity of the poetic voice, which appears as a "witness of the world", only transposing facts that are sometimes "unimportant", often trivial, yet nonetheless a part of any person's daily life. In Western poetry, the haiku has no equivalent, owing as much to its brevity as to its "puristic" aesthetics. However, it should be noted that it is strongly represented in contemporary Hispanic literature. Neither the Orientalism from the beginning of the XXth century nor the poetic re-assessments started by the Modernists and carried on by the Avant-Garde movements are enough to explain this enthusiasm of the Spanish-speaking poets for this Japanese poem. Indeed, Hispanic literature took hold of this literary phenomenon as soon as the first translations of Japanese anthologies were published, in the 1910s. There is, however, no linguistic connection between the haiku and Spanish-speaking poets. Nevertheless, the first collections of haikus also date back to the 1910s, which indicates that there was no latency between the appearance of the haiku and its adaptation into Spanish. Starting from these observations, we attempted, through a multi-focal approach notably based on literal analysis, to retrace this poetic form's literary and linguistic path, from the Japanese rice paper rolls to the so-called "Hispanic" haiku
Garrett, Hélène. "Identity in the Papiamentu haiku of Elis Juliana". Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 2000. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp01/MQ59717.pdf.
Texto completo da fonteHirschfeld, Caspar René. "Haiku IV: für Flöte solo (op. 66 b)". Caspar René Hirschfeld, 2020. https://slub.qucosa.de/id/qucosa%3A70682.
Texto completo da fonteSzentiványi, Helga. "Frauen in der Bürgerkultur der Edo-Zeit : anhand von Beispielen aus der Haikai-Dichtung unter besonderer Berücksichtigung von Kaga no Chiyo /". München : Iudicium, 2008. http://d-nb.info/990593045/04.
Texto completo da fonteDelteil, André. "Théorie et pratique du haiku dans la société japonaise contemporaine". Paris 3, 1988. http://www.theses.fr/1989PA030051.
Texto completo da fonteHaiku is born, at the end of the xixth century, from the first verse ("hokku") of a collective poetical creation series (named "renga", then "haikai"; nowadays "renku"). It incorporates, as an exchange of salutations, a reference to a determined season. Concise and reduced to essentials, far from being a descriptive poetry, it ascribes or imputes feelings to things. It appeals to the visual sense and to resonances with poetry from the past. Pre-eminently a popular art, haiku is a neo-classical medium for cultural creation. The practice of reciprocal voting ("gosen") on each other's poems, where the author position yields to a reader's status, underlines the transitional specificity of the poetical exchange medium that is haiku, whose character is both aristocratic and popular
Livros sobre o assunto "Haiku"
Heese, Marié. Haiku: Haiku for Africa. Pretoria: University of South Africa, 1997.
Encontre o texto completo da fonteČekolj, Marijan. Haiku sekvence: Teorija haiku. Samobor: Hrvatsko haiku društvo, 2011.
Encontre o texto completo da fonteKawana, Hajime. Chōhatsusuru haiku iyasu haiku. Tōkyō: Chikuma Shobō, 2010.
Encontre o texto completo da fonteAoki, Makoto. Haiku, haiku to shi. Chiyoda-ku, [Tokyo]: Yumani Shobō, 2012.
Encontre o texto completo da fonteRitchie, Ward. Haiku. [Los Angeles]: Imprenta Glorias, 1985.
Encontre o texto completo da fonteBodden, Valerie. Haiku. Mankato, MN: Creative Paperbacks, 2011.
Encontre o texto completo da fonteBodden, Valerie. Haiku. Mankato, MN: Creative Education, 2008.
Encontre o texto completo da fonteVillanueva, Alberto. Haiku. [Montevideo, Uruguay]: Ediciones del Mirador, 1989.
Encontre o texto completo da fonteGiudice, Giovanni. Haiku. Novi Ligure (AL) [i.e. Alessandria, Italy]: Puntoacapo, 2012.
Encontre o texto completo da fonteKozłowski, Marcin. Haiku. Kielce: Gens, 1998.
Encontre o texto completo da fonteCapítulos de livros sobre o assunto "Haiku"
Michaela, Morgan. "Haiku". In How to Teach Poetry Writing: Workshops for Ages 8–13, 31. Third Edition. | New York: Routledge, 2020. | Series: Writer’s workshop series | “Second edition published by Routledge: Routledge, 2019. http://dx.doi.org/10.4324/9781315103693-11.
Texto completo da fonteSelden, Kyoko, e Mark Selden. "Haiku". In The Atomic Bomb: Voices from Hiroshima and Nagasaki, 141–56. New York: Routledge, 2015. http://dx.doi.org/10.4324/9781315700236-13.
Texto completo da fonteEvans, Brian. "3D Haiku". In Practical 3D Printers, 99–127. Berkeley, CA: Apress, 2012. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4302-4393-9_5.
Texto completo da fonteGuy, Elizabeth. "Four Haiku". In Reflect & Write, 98. New York: Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003237686-88.
Texto completo da fonteGuy, Elizabeth. "Four Haiku". In Reflect & Write, 94. New York: Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003237686-84.
Texto completo da fonteLee, Laura. "Four Haiku". In Reflect & Write, 81. New York: Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003237686-71.
Texto completo da fonteNeedle, Cynthia. "Four Haiku". In Reflect & Write, 60. New York: Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003237686-50.
Texto completo da fonteKatona, Cynthia Lee. "Four Haiku". In Reflect & Write, 31. New York: Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003237686-19.
Texto completo da fonteKatona, Cynthia Lee. "Four Haiku". In Reflect & Write, 45. New York: Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003237686-33.
Texto completo da fonteKazalarska, Zornitza. "Warum gerade Haiku? – Jiří Valochs Haiku-Interventionen". In Haiku – Epigramm – Kurzgedicht, 249–64. Köln: Böhlau Verlag, 2021. http://dx.doi.org/10.7788/9783412513481.249.
Texto completo da fonteTrabalhos de conferências sobre o assunto "Haiku"
Helgason, Ingi. "Beat Haiku". In the 7th Nordic Conference. New York, New York, USA: ACM Press, 2012. http://dx.doi.org/10.1145/2399016.2399142.
Texto completo da fonteObara, Hideto, Naoko Tosa e Michihiko Minoh. "Hitch haiku". In the international conference. New York, New York, USA: ACM Press, 2007. http://dx.doi.org/10.1145/1255047.1255108.
Texto completo da fonteTosa, Naoko, Hideto Obara, Michihiko Minoh e Seigow Matsuoka. "Hitch haiku". In the 2nd international conference. New York, New York, USA: ACM Press, 2007. http://dx.doi.org/10.1145/1306813.1306821.
Texto completo da fonteTosa, Naoko. "Hitch-Haiku". In SIGGRAPH07: Special Interest Group on Computer Graphics and Interactive Techniques Conference. New York, NY, USA: ACM, 2007. http://dx.doi.org/10.1145/1280120.1280203.
Texto completo da fonteŠimbelis, Vygandas 'Vegas', Elsa Vaara, Pedro Ferreira, Jarmo Laaksolahti e Kristina Höök. "Delete by Haiku". In CHI '17: CHI Conference on Human Factors in Computing Systems. New York, NY, USA: ACM, 2017. http://dx.doi.org/10.1145/3027063.3049781.
Texto completo da fonteIto, Takuya, Jumpei Ono e Takashi Ogata. "Haiku Generation Using Gap Techniques". In the 2018 International Conference. New York, New York, USA: ACM Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1145/3293663.3293666.
Texto completo da fonteГринина, Е. Н. "«PICTURESQUE HAIKU» BY ELENA BRANOVITSKAYA". In Месмахеровские чтения — 2024 : материалы междунар. науч.-практ. конф., 21– 22 марта 2024 г. : сб. науч. ст. / ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургская государственная художественно-промышленная академия имени А. Л. Штиглица». Crossref, 2024. http://dx.doi.org/10.54874/9785605162926.2024.10.19.
Texto completo da fonteNitta, Yoshihiko. "Language Education by HAIKU-Like Simple Sentences". In Computers and Advanced Technology in Education. Calgary,AB,Canada: ACTAPRESS, 2012. http://dx.doi.org/10.2316/p.2012.774-071.
Texto completo da fonteShao, Guanming, Yosuke Kobayashi e Jay Kishigami. "Traditional Japanese Haiku Generator using RNN Language Model". In 2018 IEEE 7th Global Conference on Consumer Electronics (GCCE). IEEE, 2018. http://dx.doi.org/10.1109/gcce.2018.8574857.
Texto completo da fonteSpence, Lucy. "The Affordances of Haiku as a Multimodal Text". In 2020 AERA Annual Meeting. Washington DC: AERA, 2020. http://dx.doi.org/10.3102/1571059.
Texto completo da fonteRelatórios de organizações sobre o assunto "Haiku"
Ground water and surface water in the Haiku area, East Maui, Hawaii. US Geological Survey, 1999. http://dx.doi.org/10.3133/wri984142.
Texto completo da fonteGeohydrology and Possible Transport Routes of Polychlorinated Biphenyls in Haiku Valley, Oahu, Hawaii. US Geological Survey, 1993. http://dx.doi.org/10.3133/wri924168.
Texto completo da fonteStreamflow and Suspended-Sediment Loads Before and During Highway Construction, North Halawa, Haiku, and Kamooalii Drainage Basins, Oahu, Hawaii, 1983-91. US Geological Survey, 1996. http://dx.doi.org/10.3133/wri964259.
Texto completo da fonteStatistical summary of hydrologic and water-quality data from the North Halawa, Haiku, and Kamooalii drainage basins, Oahu, Hawaii, water years 1983-89. US Geological Survey, 1992. http://dx.doi.org/10.3133/wri924049.
Texto completo da fonteStreamflow and Suspended-Sediment Loads Before, During, and After H-3 Highway Construction, North Halawa, Haiku, South Fork Kapunahala, and Kamooalii Drainage Basins, Oahu, Hawaii, 1983-99. US Geological Survey, 2002. http://dx.doi.org/10.3133/wri20024005.
Texto completo da fonte