Literatura científica selecionada sobre o tema "Guaraní (Indios)"
Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos
Consulte a lista de atuais artigos, livros, teses, anais de congressos e outras fontes científicas relevantes para o tema "Guaraní (Indios)".
Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.
Artigos de revistas sobre o assunto "Guaraní (Indios)"
De la Fare, Mónica, e Fernando Carreira. "A Escola e o corpo - antimestiçagem entre os Mbya GuaraniLa Escuela y el cuerpo - Antimestizaje entre los Mbyá GuaraníThe School and the body - Anti Miscegenation among the Mbyá Guarani". REMEA - Revista Eletrônica do Mestrado em Educação Ambiental 35, n.º 3 (20 de dezembro de 2018): 133–51. http://dx.doi.org/10.14295/remea.v35i3.8130.
Texto completo da fonteCosta, Carolina Silva, e Mario Luiz Fernandes. "NARRATIVA JORNALÍSTICA SUL-MATO-GROSSENSE: a reocupação das fazendas pelos índios Guarani Kaiowá no município de Antônio João". Revista Observatório 4, n.º 3 (29 de abril de 2018): 811. http://dx.doi.org/10.20873/uft.2447-4266.2018v4n3p811.
Texto completo da fonteLevinton, Norberto. "Joseph Cataldini y la fundación de pueblos en el Guayrá por aproximaciones sucesivas: hay que saber entenderse". Antiguos jesuitas en Iberoamérica 6, n.º 1 (22 de janeiro de 2018): 61–79. http://dx.doi.org/10.31057/2314.3908.v6.n1.19195.
Texto completo da fonteRodrigues, Aryon Dall’Igna. "Classification of Tupí-Guaraní". Revista Brasileira de Linguística Antropológica 3, n.º 2 (18 de abril de 2013): 167–72. http://dx.doi.org/10.26512/rbla.v3i2.16257.
Texto completo da fonteAguilera Jiménez, Domingo Adolfo. "Lusismos en el guaraní paraguayo (en situación de contacto con el español)". Revista de la Sociedad Científica del Paraguay 27, n.º 1 (16 de junho de 2022): 94–119. http://dx.doi.org/10.32480/rscp.2022.27.1.94.
Texto completo da fonteRegalado de Hurtado, Liliana. "Santiago entre los Chiriguanas: Un caso de aculturación y resistencia". Amazonía Peruana, n.º 22 (14 de outubro de 1992): 147–73. http://dx.doi.org/10.52980/revistaamazonaperuana.vi22.133.
Texto completo da fontePérez Fernández, Marcelino. "Las misiones Jesuíticas en la América del Sur". Aportes 1, n.º 1 (27 de fevereiro de 1993): 13–14. http://dx.doi.org/10.56992/a.v1i1.359.
Texto completo da fonteLevinton, Norberto. "Vivienda y vida privada: la transformación de los conceptos por la acción evangelizadora de la Compañía de Jesús (provincia Jesuítica de Paraguay, 1604-1767)". Hispania Sacra 49, n.º 99 (8 de fevereiro de 2018): 171. http://dx.doi.org/10.3989/hs.1997.v49.i99.666.
Texto completo da fonteUzain, Elian Rodolfo. "¿Ama Dios a los Españoles más que a los Pobres Indios? Cognición, Mentalidades e Historia Psicoanalítica: Un abordaje interpretativo de las cartas de Indios Cristianos Guaraníes (1753)". Revista Eletrônica da ANPHLAC 23, n.º 36 (20 de dezembro de 2023): 87–103. http://dx.doi.org/10.46752/anphlac.36.2023.4143.
Texto completo da fonteBlanco García, Pilar. "Julio Lavandero: etnólogo, lingüista y traductor de cuentos y leyendas de los indios guaraos (Venezuela)". Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción 8, n.º 1 (17 de fevereiro de 2015): 271–90. http://dx.doi.org/10.17533/udea.mut.21909.
Texto completo da fonteTeses / dissertações sobre o assunto "Guaraní (Indios)"
Perusset, Macarena. "Thinking indigenous agency: contexts, actors and changing processes between guarani Indians (XVIIth. C.)". Pontificia Universidad Católica del Perú, 2015. http://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/80648.
Texto completo da fonteAt the multiethnic and multicultural colonial Paraguay’s space, some people played a central role as intermediaries between different cultural traditions. Within this context, in the reducciones de indios emerged a new kind of actors who displayed a diversity of strategies in order to preserve indigenous welfare as self-profit. These were the guaraní leaders, a kind of cultural bridges as well as political and economic agents because of the daily practices they play in thecolonial society.
Burd, Rafael. "De alferes a corregedor : a trajetória de Sepé Tiaraju durante a demarcação de limites na América Meridional - 1752/1761". reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS, 2012. http://hdl.handle.net/10183/62024.
Texto completo da fonteIn 1750 the Treaty of Madri was signed between the Crowns of Spain and Portugal. It supposed, among other points, the exchange of the Colônia de Sacramento for the missions at east of the Uruguai river, which would force the Guaraníes that lived there to migrate to the other side of the river. As the indigenes resisted, troops were sent to do the task. It is in this context that the role of Sepé Tiaraju is noted: as a member of a Missions elite, organized by the Jesuit priests, which had rebeled against the resolution of leaving their land. Analyzing Sepé's trajectory, it's perceived the development of his leadership and authority over the others. This approach examines the ways and means how his leadership was built: through the relationship networks and the way they were made. At the same time, it's explained the way that Sepé's and the authorities' reputation is established. The methodological option is the microhistory, mainly the part sustained by Carlo Ginzburg, seeking a careful reading of the source details. Moreover, the research method delineated by etnohistory, that combines elements from History and Anthropology and put the indigene in the History of the conquest of America, is also used, converting the research into a rereading of the available documentation under the light of the “New Indian History”.
Oliveira, Melissa Santana de. "Kyringué i kuery guarani". Florianópolis, SC, 2004. http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/87586.
Texto completo da fonteMade available in DSpace on 2012-10-21T22:27:57Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Esta pesquisa se insere na recente temática da Antropologia da Infância , da Criança e da Educação e tem como foco a participação das crianças Guarani no processo de "valorização da tradição" que vem ocorrendo há alguns anos na Aldeia M'Biguaçu, localizada no município de Biguaçu, SC. Através de um viés etnográfico, descrevo sua atuação em três contextos: nas rezas, no coral e na escola. Ao longo da descrição, dois aspectos mostraram -se de extrema importância para a compreensão dos significados envolvidos nas ações das crianças: a religiosidade e a educação. A partir daí demonstro como a construção da opÿ e, mais especificamente, a formação de um coral e a implantação de uma escola na aldeia revelam um investimento consciente e sistemático das lideranças, principalmente do Karaí (líder religioso) / tcheramõi (avô), na constituição de contextos de ensino-aprendizagem da "tradição", voltados de modo especial para a educação das crianças. Além disso, mostro que a participação ativa das crianças nestes espaços está pautada em uma noção de educação na qual, o ato de aprender (nhanhembo'é) e o ato de ensinar (mbo'é) são concebidos como ações que se implicam mutuamente, e tanto quem ensina como quem aprende é considerado sujeito do ensino-aprendizagem.
Ranzan, Alfredo Campos. "O papel, a pena e a fronteira : manifestações escritas e ação indígena nas reduções guaranis do Paraguai (1767-1810)". reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS, 2015. http://hdl.handle.net/10183/132661.
Texto completo da fonteEssa dissertação procura demonstrar o protagonismo dos indígenas na condução dos povos guarani-missioneiros do Paraguai, após a expulsão dos jesuítas até o início do século XIX. Analisa a apropriação que os indígenas fizeram dos documentos escritos e destaca algumas trajetórias individuais que são reveladas por esses documentos. Primeiro são verificados os livros de controle implantados pela administração espanhola, nos quais os indígenas participavam ajudando na coleta de informações, ao mesmo tempo em que podiam burlar os controles quando não estavam satisfeitos com a situação. Num segundo momento, demonstra como os indígenas manifestaram-se continuamente através da prática letrada para atingir seus objetivos, seja aproximar-se da administração colonial ou participando dos conflitos que ocorriam. Por fim, reflete sobre a atuação dos indígenas na ocupação portuguesa das sete reduções localizadas do lado oriental do Rio Uruguai e a participação deles nos primeiros anos após a aliança com os portugueses.
Giordani, Rubia Carla Formighieri. "Comportamento alimentar entre os Guarani". reponame:Repositório Institucional da UFPR, 2012. http://hdl.handle.net/1884/28006.
Texto completo da fonteCatib, Norma Ornelas Montebugnoli [UNESP]. "Os ritos das danças Xondaro e do Terreiro da Aldeia Guarani M'bya - Aguapeú e das danças circulares". Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2010. http://hdl.handle.net/11449/96031.
Texto completo da fonteEsse estudo teve como objetivo identificar quais as matrizes presentes nas danças indígenas que aparecem nas danças circulares na contemporaneidade. Trata-se de um estudo de natureza qualitativa, envolvendo uma pesquisa exploratória, desenvolvida por meio de entrevista estruturada, aplicada a uma amostra intencional constituída por 13 sujeitos adultos, de ambos os sexos, com faixas etárias variadas, integrantes da Aldeia do Aguapeú, os quais encontravam-se diretamente envolvidos com os rituais de danças indígenas na população Guarani M’Bya, Município de Mongaguá, SP. Os dados foram analisados descritivamente, utilizando-se a Técnica de Análise de Conteúdo Temático. Os resultados indicam que os Cantos e as danças sagradas são considerados comuns a todas as cerimônias celebrativas indígenas, independente de datas especiais. Os rituais das danças, quando vivenciadas na opy, são como forma de conexão com os Deuses e, do lado de fora da opy, têm o intuito de reunir a comunidade para vivenciar a diversão. Isso demonstra que essas danças inserem-se, tanto nos contextos do sagrado, como no profano, evidenciado no campo do lazer. As danças executadas na comunidade foram: dança Xondaro e dança de Terreiro vivenciadas em círculo. A dança Xondaro é praticada apenas pelo sexo masculino, num contexto de luta semelhante ao da capoeira, com treinamento específico, cujo objetivo é os indígenas permanecerem mais fortes, tanto fisicamente como espiritualmente, além de protegerem a si próprios e à opy. A dança do Terreiro, em círculo, é praticada anteriormente a qualquer apresentação na opy, durante todas às noites, conduzida pelo Pajé, na forma de oração a Nhanderú. As danças indígenas praticadas em circulo preservam importantes experiências com relação aos aspectos simbólicos, bem como, a expressão do sagrado, aspectos que também são identificados...
This study aimed to identifying which of the present matrices in the indian dances that appear in the contemporary circle dances. This qualitative study involved an exploratory research developed through a structured interview, applied to an intentional sample consisted of 13 adult of both sexes, different age groups, members of the Aldeia do Aguapeú, which were directly involved with the rituals of Indian dances in the Guarani population M'Bya, Mongaguá, SP. Data were descriptively analyzed, using Thematic Content Analysis Technique. The results indicate that the songs and sacred dances are considered common to all the commemorative ceremonies, regardless specific dates. The ritual dances, when experienced in opy represent a way of connecting with the Gods and, outside of opy they promote gathering of the community to pleasant experiences. This demonstrates that these dances fall in both contexts the sacred and the profane, evidenced in the field of leisure. The dances which were performed in the community were Xondaro dance and Terreiro dance, both danced in a circle. The Xondaro dance is practiced only by males, in a context of struggle similar to Capoeira, with specific training, whose purpose is that the Indians becoming stronger, both physically and spiritually, and protect themselves and opy. The Terreiro dance was practiced in a circle prior to any presentation at opy during every evening, led by the Shaman in the form of prayer to Nhanderu. The Indian dances practiced in a circle preserve important experiences regording the symbolical aspects, like the sacred expression, aspects that are identifieds in the circle dances. Therefore, it was evident that those dances preserve some characteristics of the Indian dances, considering that the circular of those dances is associated with a ritualization
Rodrigues, Arnaldo dos Santos. "Etnoconhecimento sobre abelhas sem ferrão: saberes e práticas dos índios Guarani M'Byá na Mata-Atlântica". Universidade de São Paulo, 2005. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/91/91131/tde-15072005-150814/.
Texto completo da fonteThe insects represent about 53% of the taxons of all the alive species, constituting 4/5 of the animal kingdom and, now, they are part of the feeding supply of approximately 1500 ethnias, all over the world. Great part of the pollination of the tropical forests, as, in Brazilian case is attributed to the pollination activity of those animals, being the stingless bees (Hymenoptera, Apidae, Meliponinae), responsible for up to 90% of the pollination of the Brazilian native trees. Studies related to stingless bees in Brazil revealed that most of their common names are of indigenous origin and, in some cases, the scientific denomination also suffered that influence. Since 1542 they are mentioned in the literature on the Guarani, being the use of insects included as feeding supply among other practices. This research deals with the ethnobiological knowledge the Indians Guarani-m'byá have about the stingless bees. The study was accomplished in the Area Indígena Guarani da Barragem in Morro da Saudade Village, with only 26,3 hectares, located in the district of Parelheiros, periphery of São Paulo, SP, Brazil (latitude: S-23o52'16' longitude: W-46o38'58'). The current population is about 120 families, 600 individuals, native-speakers of the language Guarani, from the linguistic trunk Tupi, of the Tupi-Guarani family, dialect M'byá; as a second language, they adopted the Portuguese from Brazil. The raising of data initially based on the ethnologycal study, allowed to know the community in a preliminary way, as it is common in humanities' studies. It followed two stages of field collection qualitatively distinguished, but completed each other. The first was of participant-observation, with the purpose of knowing the behavior of the ethnia, through direct contacts, in specific situations or not, in which the researcher's intervention was reduced to a minimum. The second with free interviews and semi-structured interviews, applied to the several members of the community and with informants-key, recognized as specialists. A preestablished itinerary was followed aiming to guarantee the homogeneity in the approach. In both stages the use of the emic approach prevailed, aiming the attainment of data to make possible to center the subsequent collections in a specific subject. Such approach resulted in registering the way as the Indians organize, notice, use, perfect and transmit their knowledge on the stingless bees, being careful of not imposing them scientific parameters. The conclusion was that the knowledge among the Guaranim'byá, regarding the bees and correlative insects was transmitted vocally from generation to generation, in a constant practice of learning, besides perfecting that knowledge, bering distinguished 25 ethnospecies organized in three different categories: a) stingless bees (13 ethnospecies), b) bees with sting (07 ethnospecies) and, c) wasps (05 ethnospecies), including: description, distribution, nesting, seasonallity, dispersion, biological, habitats, ecological, and phenological aspects, morphologic details and ethological, handling and manipulation practices for extraction of products, packing of species and semidomestication , use of the bees products, in details for the category of stingless bees. The knowledge on the stingless bees is present, practically, among all members of the community, differing in depth with the largest relevance among the specialists.
Litaiff, Aldo. "As divinas palavras: representações etnicas dos Guarani-Mbya". reponame:Repositório Institucional da UFSC, 1991. http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/75740.
Texto completo da fonteMade available in DSpace on 2012-10-16T03:59:54Z (GMT). No. of bitstreams: 0Bitstream added on 2016-01-08T17:09:41Z : No. of bitstreams: 1 84296.pdf: 28748155 bytes, checksum: 4ef4fe23e610d077c978d13e53351d1b (MD5)
Este trabalho aborda aspectos étnicos contidos no discurso sobre a cosmovisão e práticas sociais dos Guarani-Mbyá da aldeia de Bracuí, localizada no Morro do Bico da Arraia, Serra do Mar, entre o município de Angra dos Reis e a Usina Nuclear, litoral sul do Rio de Janeiro. O foco central da pesquisa são as representações étnicas contidas no sistema de classificação de mundo do grupo estudado. Verificamos as categorias utilizadas pelos Mbyá para identificarem a si mesmos, seu meio e aos "outros". Pretendemos apurar os símbolos étnicos que o grupo representa sua identidade. Os Mbyá, que outrora habitavam o interior das florestas da América do Sul, atualmente dividem o espaço de outros grupos, como Xokleng e Kaingang, situação que tem gerado graves conflitos. Estes Guarani estão em constantes movimentações e podem ser vistos perambulando pelas rodovias do sul do país, vendendo artesanato, procurando boas terras, ou em busca de parentes em outras aldeias. A questão da saúde, principalmente a subnutrição, é um dos problemas mais grave observados na atualidade. Este trabalho pretende levantar questões que possam colaborar para um maior conhecimento da cultura Guarani, especificamente no esclarecimento dos problemas étnicos que emergem decorrentes do contato entre os Mbyá e a sociedade nacional.
Oliveira, Oséias de [UNESP]. "Índios e jesuítas no Guairá: a redução como espaço de reinterpretação cultural (século XVII)". Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2003. http://hdl.handle.net/11449/103202.
Texto completo da fonteO presente estudo analisa o processo de reelaboração da cultura do outro a partir das relações sócio-culturais entre índios e jesuítas nas reduções da antiga Província Jesuítica do Guairá, na qual os padres espanhóis permaneceram entre os anos de 1610 e 1631. Durante este período, em função das novas relações históricas, os guarani e os membros da Companhia de Jesus transformaram a redução em um espaço singular onde era reproduzido seus valores culturais e, o mais importante, imputado-lhes um novo sentido.
The present study analyzes the culture rework process of the other from the sociocultural relations between indians and Jesuits in the reductions of the old Guairá Province, in which the Spanish priests had remained between the years of 1610 and 1631. During this period, into function of the new historical relations, guarani and the members of Jesus Company had transformed the reduction in a singular space where it was reproduced their cultural values and the most important, creating a new sense to them.
Cavalcante, Thiago Leandro Vieira [UNESP]. "Colonialismo, território e territorialidade: a luta pela terra dos Guarani e Kaiowa em Mato Grosso do Sul". Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2013. http://hdl.handle.net/11449/106620.
Texto completo da fonteOs Guarani e os Kaiowa são grupos indígenas que tradicionalmente habitam a região sul do estado de Mato Grosso do Sul, Brasil. Sua presença na região é anterior à chegada da colonização ibérica no continente (século XVI). Embora tenham tido contato com missionários jesuítas no século XVII, a pressão colonialista se intensificou sobre eles a partir do final do século XIX. Esta tese analisa, sob uma ótica histórica de longa duração, as continuidades e as rupturas observadas em sua territorialidade desde o século XVI até os dias atuais. Além disso, o foco da pesquisa se direciona para o histórico de esbulho territorial enfrentado pelos Guarani e Kaiowa após o término da guerra entre a Tríplice Aliança e Paraguai (1864-1870), bem como à luta destes indígenas para reaver parte de seu território tradicional. A atitude conservadora do Estado brasileiro permite defender a tese de que este é um Estado colonialista, articulado em torno de ideais de discriminação racial, para a negação dos direitos dos grupos indígenas. Nesse contexto, os Guarani e Kaiowa também são prejudicados pelas dificuldades encontradas no acesso à cidadania e pelos altos índices de violência. A análise contempla as histórias singulares de luta pela terra das comunidades das terras indígenas Panambi - Lagoa Rica e Panambizinho. O texto aborda os limites da metodologia adotada pelo governo brasileiro nas demarcações de terras indígenas realizadas entre 1983 e 2007. Por fim, discute-se a assinatura pela Fundação Nacional do Índio de um Compromisso de Ajustamento de Conduta junto ao Ministério Público Federal, no final de 2007, por meio do qual o órgão indigenista se comprometeu a identificar e delimitar as terras indígenas guarani e kaiowa que se encontravam sem nenhuma providência nesse sentido...
The Guarani and Kaiowa are indigenous groups who traditionally inhabit the southern state of Mato Grosso do Sul, Brazil. Their presence in the region predates the Iberian colonization on the continent (sixteenth century). Although they had contact with Jesuit missionaries in the seventeenth century the colonialist pressure intensified on the late nineteenth century. This thesis examines, from a long-term historical perspective, the continuities and ruptures observed in their territoriality from the sixteenth century to the present. Furthermore, the research focus is directed to the historical territorial dispossession faced by the Guarani and Kaiowa after the war between Paraguay and the Triple Alliance (1864-1870), as well as the struggle of this Indigenous to recover part of their traditional territory. The conservative attitude of the Brazilian state allows defending the thesis that this is a colonialist state, organized around racial discrimination ideals due the denial of their rights. In this context, the Guarani and Kaiowa are also hampered due to the high rates of violence and the difficulties in accessing the citizenship. The aim of the analysis was struggle for the indigenous lands Panambi - Lagoa Rica and Panambizinho. The paper discusses the limits of the methodology adopted by the Brazilian government in the demarcation of indigenous lands held between 1983 and 2007. Finally, we discuss the signing by the National Indian Foundation a Commitment Adjustment of Conduct by the Federal Public Ministry, in the late 2007, by which the Indian Agency committed to identify and demarcate the indigenous lands of Guarani and Kaiowa which yet were not taken any measure. We analyze the methodological innovation, as well as the difficulties in achieving these, arising not only from the strong resistance presented by the ruralists, but also the structural problems of the federal agency itself... (Complete abstract click electronic access below)
Livros sobre o assunto "Guaraní (Indios)"
Palermo, Miguel Angel. Lo que cuentan los guaraníes. Buenos Aires: Editorial Sudamericana, 1998.
Encontre o texto completo da fonteGómez-Perasso, José Antonio. Los guarayu: Guaraníes del oriente boliviano. [Asunción]: RP Ediciones, 1988.
Encontre o texto completo da fonteMoreira, Manuel Alberto Jesús. La cultura jurídica Guaraní: Aproximación etnográfica a la justicia Mbya-Guarani. Capital Federal: Antropofagia, 2005.
Encontre o texto completo da fonteMeliá, Bartomeu. Mundo guaraní. 2a ed. Asunción, Paraguay: Banco Interamericano de Desarrollo, 2011.
Encontre o texto completo da fonteTorres, Dionisio M. González. Cultura guaraní. Asunción, Paraguay: [s.n.], 1987.
Encontre o texto completo da fontede, Canese Natalia Krivoshein, Acosta Alcaraz Feliciano e Universidad Nacional de Asunción. Instituto Superior de Lenguas., eds. N̄emombe'u guaraní jeporavo =: Colección de cuentos en guaraní. [Asunción]: Instituto Superior de Lenguas, Universidad Nacional de Asunción, 2002.
Encontre o texto completo da fonteBartomeu, Meliá, e Azevedo Marta Maria, eds. Guarani retã 2008: Los pueblos guaraníes en las fronteras Argentina, Brasil y Paraguay. [Asunción?], Paraguay: AECID, 2009.
Encontre o texto completo da fonteMeliá, Bartomeu. El guaraní: Experiencia religiosa. Asunción, Paraguay: CEADUC, 1991.
Encontre o texto completo da fonteResistencia guaraní en la época colonial. Asunción, Paraguay: Intercontinental Editora, 2009.
Encontre o texto completo da fonteAlencar, José Martiniano de. O guarani. Coimbra: Livraria Almedina, 1994.
Encontre o texto completo da fonteCapítulos de livros sobre o assunto "Guaraní (Indios)"
Garfield, Seth. "Fast Times, Slow Food". In Guaraná, 173–98. University of North Carolina PressChapel Hill, NC, 2022. http://dx.doi.org/10.5149/northcarolina/9781469671277.003.0009.
Texto completo da fonteLowery, Malinda Maynor. "Integration or Disintegration". In The Lumbee Indians, 127–61. University of North Carolina Press, 2018. http://dx.doi.org/10.5149/northcarolina/9781469646374.003.0006.
Texto completo da fonteGarcía Jordán, Pilar. "Indice onomástico". In “Yo soy libre y no indio: Soy Guarayo”, 595–611. Institut français d’études andines, 2006. http://dx.doi.org/10.4000/books.ifea.8644.
Texto completo da fonteRoberge, Denis. "El juego en el Perú prehispánico y colonial, según Felipe Guaman Poma de Ayala". In La memoria del mundo inca: Guaman Poma y la escritura de la Nueva corónica, 211–42. Pontificia Universidad Católica del Perú, 2023. http://dx.doi.org/10.18800/9786123172046.007.
Texto completo da fonteGarcía Jordán, Pilar. "2. «Yo soy libre y no indio: soy guarayo». Los Guarayo, un grupo étnico-cultural de los Orientes bolivianos". In “Yo soy libre y no indio: Soy Guarayo”, 89–124. Institut français d’études andines, 2006. http://dx.doi.org/10.4000/books.ifea.8590.
Texto completo da fonteGarcía Jordán, Pilar. "Prólogo". In “Yo soy libre y no indio: Soy Guarayo”, 17–27. Institut français d’études andines, 2006. http://dx.doi.org/10.4000/books.ifea.8578.
Texto completo da fonteGarcía Jordán, Pilar. "«Ganar hombres para la civilización y brazos para el trabajo». El Estado, las misiones franciscanas y los Guarayo, 1825-1939". In “Yo soy libre y no indio: Soy Guarayo”, 29–38. Institut français d’études andines, 2006. http://dx.doi.org/10.4000/books.ifea.8584.
Texto completo da fonteGarcía Jordán, Pilar. "1. Las misiones franciscanas, instrumento de la política estatal para la conquista de los Orientes, 1825-1939". In “Yo soy libre y no indio: Soy Guarayo”, 39–87. Institut français d’études andines, 2006. http://dx.doi.org/10.4000/books.ifea.8587.
Texto completo da fonteGarcía Jordán, Pilar. "«Sólo un astro faltaba... la Cruz». Una historia de las misiones franciscanas entre los Guarayo". In “Yo soy libre y no indio: Soy Guarayo”, 125–31. Institut français d’études andines, 2006. http://dx.doi.org/10.4000/books.ifea.8596.
Texto completo da fonteGarcía Jordán, Pilar. "3. La etapa fundacional, 1790-1880". In “Yo soy libre y no indio: Soy Guarayo”, 133–52. Institut français d’études andines, 2006. http://dx.doi.org/10.4000/books.ifea.8602.
Texto completo da fonteTrabalhos de conferências sobre o assunto "Guaraní (Indios)"
Chamone, D. A. F., M. Ivany-Silva, C. Cassaro, G. Bellotti, C. Massumoto e A. Y. Hoshikawa-Fujimura. "GUARANA (Paullinia cupana) INHIBITS AGGREGATION IN WHOLE BLOOD". In XIth International Congress on Thrombosis and Haemostasis. Schattauer GmbH, 1987. http://dx.doi.org/10.1055/s-0038-1644553.
Texto completo da fonteLengoumbi, Carle, Philippe Godlewski e Philippe Martins. "Dynamic Subcarrier Reuse With Rate Guaranty in a Downlink Multicell OFDMA System". In 2006 IEEE 17th International Symposium on Personal, Indoor and Mobile Radio Communications. IEEE, 2006. http://dx.doi.org/10.1109/pimrc.2006.253956.
Texto completo da fonteRelatórios de organizações sobre o assunto "Guaraní (Indios)"
Salas, Humberto. Medición de la confianza empresarial: un enfoque regional desde la Araucanía. Universidad Autónoma de Chile, julho de 2020. http://dx.doi.org/10.32457/2050012728/975520193.
Texto completo da fonteAt the Gates of Paradise: Art of the Guaraní of Paraguay. Inter-American Development Bank, setembro de 2005. http://dx.doi.org/10.18235/0008210.
Texto completo da fonte