Livros sobre o tema "General french language reference"
Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos
Veja os 50 melhores livros para estudos sobre o assunto "General french language reference".
Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.
Veja os livros das mais diversas áreas científicas e compile uma bibliografia correta.
M, Chebli-Saadi, ed. A reference grammar of French. Cambridge: Cambridge University Press, 2011.
Encontre o texto completo da fonteDaphne, Day, ed. Collins Robert French dictionary. 8a ed. Glasgow: Collins, 2006.
Encontre o texto completo da fonteHélène, Gutman, e Lazar Lilian, eds. Random House French-English English-French dictionary. New York: Ballantine Books, 1997.
Encontre o texto completo da fonteMartyn, Back, ed. Collins Robert French dictionary. 8a ed. Glasgow: HarperCollins Publishers, 2006.
Encontre o texto completo da fonteMarks, Georgette A. Harrap's slang: French-English dictionary/dictionnaire anglais-français. London: Harrap, 1990.
Encontre o texto completo da fonteLtd, Gale Research International, ed. Gale five language finance dictionary: English, French, German, Italian, Spanish. London: Gale Research International, 1993.
Encontre o texto completo da fonteThe function of discourse particles: A study with special reference to spoken standard French. Amsterdam: J. Benjamins, 1998.
Encontre o texto completo da fonteHeath, Jeffrey. Tondi Songway Kiini: Reference grammar and TSK-English-French dictionary. Stanford, Calif: Center for the Study of Language and Information, 2005.
Encontre o texto completo da fonteCollins (Firm : London, England), ed. Collins French phrasebook. [London]: Collins, 2007.
Encontre o texto completo da fonteCollin, S. M. H., 1966-, ed. Dictionary of computing & information technology: English-French, French-English. Teddington, Middlesex: P. Collin, 1991.
Encontre o texto completo da fonteIrving, Nicole. Essential French. London: Usborne, 1990.
Encontre o texto completo da fonteHansen, Maj-Britt Mosegaard. The Function of discourse particles: A study with special reference to spoken standard English. Amsterdam: John Benjamins, 1998.
Encontre o texto completo da fonteDahl, Henry S. Dahl's law dictionary: French to English/English to French : an annotated legal dictionary, including definitions from codes, case law, statutes, and legal writing = Dictionnaire juridique Dahl. 3a ed. Buffalo, N.Y: William S. Hein & Co., 2007.
Encontre o texto completo da fonteDahl, Henry S. Dahl's law dictionary: French to English/English to French : an annotated legal dictionary, including definitions from codes, case law, statutes, and legal writing = Dictionnaire juridique Dahl. 2a ed. Buffalo, N.Y: W.S. Hein, 2001.
Encontre o texto completo da fonteMartine, Schuwer, ed. Dictionary of ecology & the environment: English-French, French-English. Teddington, Middlesex: P. Collin Pub., 1992.
Encontre o texto completo da fonteDahl, Henry S. Dahl's law dictionary =: Dictionnaire juridique Dahl : French to English/English to French : an annotated legal dictionary, including authoritative definitions from codes, case law, statutes and legal writing. Buffalo, N.Y: W.S. Hein, 1995.
Encontre o texto completo da fonteDahl, Henry S. Dahl's law dictionary: French to English/English to French : an annotated legal dictionary, including authoritative definitions from codes, case law, statutes and legal writing = Dictionnaire juridique Dahl. Buffalo, N.Y: W.S. Hein, 1995.
Encontre o texto completo da fonteResnick, Seymour. Embarrassing moments in French and how to avoid them: A practical, entertaining guide to using French correctly. New York: Ungar, 1987.
Encontre o texto completo da fonteDahl, Henry S. Dahl's law dictionary: Spanish-English/English-Spanish : an annotated legal dictionary, including authoritative definitions from codes, case law, statutes, and legal writing and legal opinions of attorneys general = Diccionario jurídico Dahl. 3a ed. Buffalo, N.Y: W.S. Hein, 1999.
Encontre o texto completo da fonteDahl, Henry S. Dahl's law dictionary: Spanish-English/English-Spanish : an annotated legal dictionary, including authoritative definitions from codes, case law, statutes, legal writing, international treaties and legal opinions from attorneys general = Diccionario jurídico Dahl. 4a ed. Buffalo, New York: W.S. Hein, 2005.
Encontre o texto completo da fonteDahl, Henry S. Dahl's law dictionary: Spanish to English/English to Spanish : an annotated legal dictionary, including authoritative definitions from codes, case law, statutes, and legal writing = Diccionario jurídico Dahl. 2a ed. Buffalo, N.Y: W.S. Hein, 1996.
Encontre o texto completo da fonteDahl, Henry S. Dahl's law dictionary =: Diccionario juridico. Buffalo, N.Y: W.S. Hein, 1992.
Encontre o texto completo da fonteCatherine, Schnedecker, ed. Les corrélats anaphoriques. Paris: Diffuseur, Librairie Klincksieck, 1998.
Encontre o texto completo da fonteDubé, Gilberte. Dictionnaire des expressions imagées =: Images in words dictionary. Montréal: Éditions A. Stanké, 1997.
Encontre o texto completo da fonteAhmed, Saloua Tritar-Ben. Anaphore nominale, prédication et cohérence du discours. Tunis: Latrach Editions, 2017.
Encontre o texto completo da fonte1950-, Montgomery Michael, Johnson Ellen 1959- e University of Mississippi. Center for the Study of Southern Culture., eds. Language. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 2007.
Encontre o texto completo da fonteRobinson, Sinclair. NTC's dictionary of Canadian French. Lincolnwood, IL: NTC Pub. Group, 1998.
Encontre o texto completo da fonteLozet, Jean. Dictionnaire de science du sol: Avec index anglais-français. 3a ed. Paris: Tec & doc-Lavoisier, 1997.
Encontre o texto completo da fonteLozet, Jean. Dictionnaire de science du sol: Avec index anglais-français. Paris: Lavoisier, 1990.
Encontre o texto completo da fonteLozet, Jean. Dictionnaire de science du sol: Avec index anglais-français. 2a ed. Paris: Technique et documentation-Lavoisier, 1990.
Encontre o texto completo da fonteDeliĭska, Bori͡ana. Elsevier's dictionary of forestry: In English, German, French and Russian. Amsterdam: Elsevier, 2004.
Encontre o texto completo da fonteLozet, Jean. Dictionnaire de science du sol: Avec index anglais-français. Paris: Lavoisier, 1986.
Encontre o texto completo da fonteCollin, S. M. H., 1966-, ed. Dictionary of computing and information technology: English-Swedish. Teddington: Peter Collin, 1990.
Encontre o texto completo da fonteCollin, S. M. H. Dictionary of computing/information technology: Engelsk-svensk-engelsk. Stockholm: Esselte Ordbok, 1989.
Encontre o texto completo da fonteCollin, S. M. H. Dictionary of computing & information technology: English-German. Middlesex: Peter Collin Pub., 1991.
Encontre o texto completo da fonteCollin, P. H. Dictionary of ecology and the environment. 2a ed. Teddington, Middlesex: P. Collin, 1992.
Encontre o texto completo da fonteCollin, P. H. Dictionary of ecology and the environment. London: P. Collin Pub., 1988.
Encontre o texto completo da fonteDictionary of ecology and the environment. 4a ed. London: Peter Collin, 2001.
Encontre o texto completo da fonteSaussure, Louis de. Temps et pertinence: Éléments de pragmatique cognitive du temps. Bruxelles: De Boeck, 2003.
Encontre o texto completo da fonteGross, Ramón García-Pelayo y. Grand dictionnaire espagnol-français, français-espagnol =: Gran diccionario español-francés, francés-español. Paris: Larousse-Bordas, 1998.
Encontre o texto completo da fonteJekat-Rommel, Susanne. Zeitkonzept und Zeitreferenz: Eine Untersuchung zum bilingualen Erstspracherwerb (französisch/deutsch). Frankfurt am Main: P. Lang, 1994.
Encontre o texto completo da fonteGrandchamp-Tupula, Mariette. Vocabulaire de l'enseignement assisté par ordinateur =: Vocabulary of computer-assisted instruction. [Ottawa, ON: Public Works and Government Services Canada, Translation Bureau], 1996.
Encontre o texto completo da fonteHarley, Birgit. Age in second language acquisition. Clevedon: Multilingual Matters, 1986.
Encontre o texto completo da fonteMachiavelli, Niccolò. The prince & other stories. San Diego, CA: ICON Classics, 2005.
Encontre o texto completo da fonteGross, Ramón García-Pelayo y. Grand dictionnaire français-espagnol, espagnol-français. Paris: Larousse, 1992.
Encontre o texto completo da fonteJean, Testas, ed. Grand dictionnaire français-espagnol, espagnol-français. Paris: Larousse, 1992.
Encontre o texto completo da fonteCorporation, Microsoft, ed. Microsoft visual BASIC .NET: Language reference. Redmond, Wash: Microsoft Press, 2002.
Encontre o texto completo da fonteBatchelor, R. E., e M. Chebli-Saadi. Reference Grammar of French. Cambridge University Press, 2011.
Encontre o texto completo da fonteBatchelor, R. E., e M. Chebli-Saadi. Reference Grammar of French. Cambridge University Press, 2011.
Encontre o texto completo da fonteCollins Robert French Dictionary. Collins, 2006.
Encontre o texto completo da fonte