Literatura científica selecionada sobre o tema "Free Library of Philadelphia. Rare Book Department"

Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos

Selecione um tipo de fonte:

Consulte a lista de atuais artigos, livros, teses, anais de congressos e outras fontes científicas relevantes para o tema "Free Library of Philadelphia. Rare Book Department".

Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.

Artigos de revistas sobre o assunto "Free Library of Philadelphia. Rare Book Department"

1

Stallybrass, Peter. "The Library and Material Texts". PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 119, n.º 5 (outubro de 2004): 1347–52. http://dx.doi.org/10.1632/s0030812900101804.

Texto completo da fonte
Resumo:
For the last three years, roger chartier and i have taught an undergraduate seminar called the history of print Culture in Early Modern Europe and America. Although the content of the course has changed, one feature has been persistent: at least half our classes met in the rare-book libraries of Philadelphia. While we have often held the seminar in Special Collections at the University of Pennsylvania, we have also gone to the Library Company of Philadelphia, the Free Library, and the Rosenbach Museum and Library. This would not have been possible without the extraordinary openness and generosity of the Philadelphia libraries and librarians. But the work of those librarians has not only provided an infrastructure for the course; it has also reshaped what we've worked on and how we teach it.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
2

Danyliuk, N. Ye. "BOOK EXCHANGE FUND OF THE SCIENTIFIC LIBRARY AS A BUSINESS CARD OF THE UNIVERSITY". Library Mercury, n.º 2(28) (18 de dezembro de 2022): 119–29. http://dx.doi.org/10.18524/2707-3335.2022.2(28).267817.

Texto completo da fonte
Resumo:
Forming, accumulating, as well as bookkeeping of documentary resources is one of the traditional functions of a modern library. Library book collections are of exceptional importance for the formation of the national cultural heritage of the state. The Book Exchange Fund (hereinafter – BEF) of the Scientific Library of the Odesa I. I. Mechnikov National University is a part of its Exchange and Reserve Fund. The department is intended for exchange, redistribution, free transfer of documents to libraries and other institutions. BEFs in libraries acquired a legal status in 1959 when a special resolution of the Soviet government was adopted. The documents began to be redistributed through an Exchange and Reserve Fund, which contributed to the preservation of non-core and duplicate editions in some libraries that could be in demand in other libraries. The mechanism for using documents that are in library exchange funds is defined by The procedure for using documents through exchange library funds. In 1947, a BEF for monographic literature was arranged while a BEF for periodicals was allocated. Nowadays the BEF consists mainly of duplicate editions of the University. These are publications highlighting the history of Odesa National University, the works of the teaching staff of the Humanities and Natural Sciences faculties, as well as publications prepared by the Scientific Library staff. The activities of the Department of Rare books are aimed at researching private collections of the Library. Special attention is paid to the research of Ukrainian books from the stackss of the Scientific Library. Employees of the Information and Bibliographic Department publish bibliographic indexes, both thematic and devoted to personalities. It is worth mentioning that the Scientific library exchanges specialized periodicals with partner libraries. The Library has 17 permanent book exchange partners, namely the higher educational institutions, research institutes, the National V. I. Vernadskyi Library of Ukraine. Since 2020 alone, the Library has received through book exchange 860 copies of books and periodicals and sent to its partner libraries 694 copies of current professional University periodicals. This method of periodicals distribution contributes to the popularization of the academic achievements of scientists of the Odesa I. I. Mechnikov National University in the professional community. The content of the BEF is disclosed with the help of a reference apparatus, that is card catalogues and non-annotated bibliographic lists of books and periodicals, posted on the website of the University Library in the section Exchange and Reserve Fund (Book Exchange Fund). The Book Exchange Fund is separated from the main stacks, it is not inventoried and is not used for reader service. The work with the Exchange and Reserve Fund of the Library is ongoing. The Book Acquisition Department is carrying out organization and distribution the documents which come to the BEF, improving the accounting of documents. The Department staff continues processing the reserve part of the Exchange and Reserve Fund selecting copies to replenish the main fund of the Library and removing physically worn copies.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
3

SIMPSON, MARIANNA SHREVE. "Turning a Silk Purse into a Sow's Ear: A Speculative Note on Humay and Humayun in Philadelphia". Journal of the Royal Asiatic Society, 22 de julho de 2022, 1–11. http://dx.doi.org/10.1017/s1356186322000384.

Texto completo da fonte
Resumo:
Abstract The Rare Books department at the Free Library of Philadelphia owns a deluxe manuscript of Sa'di's Kulliyat, originally produced in mid-sixteenth century Shiraz and substantially modified in more modern times. Among the alterations was the insertion of a copy of the famous Timurid painting “Humay and Humayun in a garden”, belonging to the Musée des Arts Décoratifs, Paris. The Philadelphia version of the Paris painting was likely based on either a published reproduction or a photograph taken of the original composition when it was on view at the ground-breaking 1910 exhibition “Meisterwerke muhammedanischer Kunst” in Munich. That photographic reproductions could result in pictorial replicas reveals once again the market forces behind the great interest in, demand for, and production of classical Persian painting during the early twentieth century.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
4

Provençal, Johanne. "Ghosts in Machines and a Snapshot of Scholarly Journal Publishing in Canada". M/C Journal 11, n.º 4 (1 de julho de 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.45.

Texto completo da fonte
Resumo:
The ideas put forth here do not fit perfectly or entirely into the genre and form of what has established itself as the scholarly journal article. What is put forth, instead, is a juxtaposition of lines of thinking about the scholarly and popular in publishing, past, present and future. As such it may indeed be quite appropriate to the occasion and the questions raised in the call for papers for this special issue of M/C Journal. The ideas put forth here are intended as pieces of an ever-changing puzzle of the making public of scholarship, which, I hope, may in some way fit with both the work of others in this special issue and in the discourse more broadly. The first line of thinking presented takes the form of an historical overview of publishing as context to consider a second line of thinking about the current status and future of publishing. The historical context serves as reminder (and cause for celebration) that publishing has not yet perished, contrary to continued doomsday sooth-saying that has come with each new medium since the advent of print. Instead, publishing has continued to transform and it is precisely the transformation of print, print culture and reading publics that are the focus of this article, in particular, in relation to the question of the boundaries between the scholarly and the popular. What follows is a juxtaposition that is part of an investigation in progress. Presented first, therefore, is a mapping of shifts in print culture from the time of Gutenberg to the twentieth century; second, is a contemporary snapshot of the editorial mandates of more than one hundred member journals of the Canadian Association of Learned Journals (CALJ). What such juxtaposition is able to reveal is open to interpretation, of course. And indeed, as I proceed in my investigation of publishing past, present and future, my interpretations are many. The juxtaposition raises a number of issues: of communities of readers and the cultures of reading publics; of privileged and marginalised texts (as well as their authors and their readers); of access and reach (whether in terms of what is quantifiable or in a much more subtle but equally important sense). In Canada, at present, these issues are also intertwined with changes to research funding policies and some attention is given at the end of this article to the Social Sciences and Humanities Research Council (SSHRC) of Canada and its recent/current shift in funding policy. Curiously, current shifts in funding policies, considered alongside an historical overview of publishing, would suggest that although publishing continues to transform, at the same time, as they say, plus ça change, plus c’est la même chose. Republics of Letters and Ghosts in Machines Republics of Letters that formed after the advent of the printing press can be conjured up as distant and almost mythical communities of elite literates, ghosts almost lost in a Gutenberg galaxy that today encompasses (and is embodied in) schools, bookshelves, and digital archives in many places across the globe. Conjuring up ghosts of histories past seems always to reveal ironies, and indeed some of the most interesting ironies of the Gutenberg galaxy involve McLuhanesque reversals or, if not full reversals, then in the least some notably sharp turns. There is a need to define some boundaries (and terms) in the framing of the tracing that follows. Given that the time frame in question spans more than five hundred years (from the advent of Gutenberg’s printing press in the fifteenth century to the turn of the 21st century), the tracing must necessarily be done in broad strokes. With regard to what is meant by the “making public of scholarship” in this paper, by “making public” I refer to accounts historians have given in their attempts to reconstruct a history of what was published either in the periodical press or in books. With regard to scholarship (and the making public of it), as with many things in the history of publishing (or any history), this means different things in different times and in different places. The changing meanings of what can be termed “scholarship” and where and how it historically has been made public are the cornerstones on which this article (and a history of the making public of scholarship) turn. The structure of this paper is loosely chronological and is limited to the print cultures and reading publics in France, Britain, and what would eventually be called the US and Canada, and what follows here is an overview of changes in how scholarly and popular texts and publics are variously defined over the course of history. The Construction of Reading Publics and Print Culture In any consideration of “print culture” and reading publics, historical or contemporary, there are two guiding principles that historians suggest should be kept in mind, and, though these may seem self-evident, they are worth stating explicitly (perhaps precisely because they seem self-evident). The first is a reminder from Adrian Johns that “the very identity of print itself has had to be made” (2 italics in original). Just as the identity of print cultures are made, similarly, a history of reading publics and their identities are made, by looking to and interpreting such variables as numbers and genres of titles published and circulated, dates and locations of collections, and information on readers’ experiences of texts. Elizabeth Eisenstein offers a reminder of the “widely varying circumstances” (92) of the print revolution and an explicit acknowledgement of such circumstances provides the second, seemingly self-evident guiding principle: that the construction of reading publics and print culture must not only be understood as constructed, but also that such constructions ought not be understood as uniform. The purpose of the reconstructions of print cultures and reading publics presented here, therefore, is not to arrive at final conclusions, but rather to identify patterns that prove useful in better understanding the current status (and possible future) of publishing. The Fifteenth and Sixteenth Centuries—Boom, then Busted by State and Church In search of what could be termed “scholarship” following the mid-fifteenth century boom of the early days of print, given the ecclesiastical and state censorship in Britain and France and the popularity of religious texts of the 15th and 16th centuries, arguably the closest to “scholarship” that we can come is through the influence of the Italian Renaissance and the revival and translation (into Latin, and to a far lesser extent, vernacular languages) of the classics and indeed the influence of the Italian Renaissance on the “print revolution” is widely recognised by historians. Historians also recognise, however, that it was not long until “the supply of unpublished texts dried up…[yet for authors] to sell the fruits of their intellect—was not yet common practice before the late 16th century” (Febvre and Martin 160). Although this reference is to the book trade in France, in Britain, and in the regions to become the US and Canada, reading of “pious texts” was similarly predominant in the early days of print. Yet, the humanist shift throughout the 16th century is evidenced by titles produced in Paris in the first century of print: in 1501, in a total of 88 works, 53 can be categorised as religious, with 25 categorised as Latin, Greek, or Humanist authors; as compared to titles produced in 1549, in a total of 332 titles, 56 can be categorised as religious with 204 categorised as Latin, Greek, or Humanist authors (Febvre and Martin 264). The Seventeenth Century—Changes in the Political and Print Landscape In the 17th century, printers discovered that their chances of profitability (and survival) could be improved by targeting and developing a popular readership through the periodical press (its very periodicity and relative low cost both contributed to its accessibility by popular publics) in Europe as well as in North America. It is worthwhile to note, however, that “to the end of the seventeenth century, both literacy and leisure were virtually confined to scholars and ‘gentlemen’” (Steinberg 119) particularly where books were concerned and although literacy rates were still low, through the “exceptionally literate villager” there formed “hearing publics” who would have printed texts read to them (Eisenstein 93). For the literate members of the public interested not only in improving their social positions through learning, but also with intellectual (or spiritual or existential) curiosity piqued by forbidden books, it is not surprising that Descartes “wrote in French to a ‘lay audience … open to new ideas’” (Jacob 41). The 17th century also saw the publication of the first scholarly journals. There is a tension that becomes evident in the seventeenth century that can be seen as a tension characteristic of print culture, past and present: on the one hand, the housing of scholarship in scholarly journals as a genre distinct from the genre of the popular periodicals can be interpreted as a continued pattern of (elitist) divide in publics (as seen earlier between the oral and the written word, between Latin and the vernacular, between classic texts and popular texts); while, on the other hand, some thinkers/scholars of the day had an interest in reaching a wider audience, as printers always had, which led to the construction and fragmentation of audiences (whether the printer’s market for his goods or the scholar’s marketplace of ideas). The Eighteenth Century—Republics of Letters Become Concrete and Visible The 18th century saw ever-increasing literacy rates, early copyright legislation (Statute of Anne in 1709), improved printing technology, and ironically (or perhaps on the contrary, quite predictably) severe censorship that in effect led to an increased demand for forbidden books and a vibrant and international underground book trade (Darnton and Roche 138). Alongside a growing book trade, “the pulpit was ultimately displaced by the periodical press” (Eisenstein 94), which had become an “established institution” (Steinberg 125). One history of the periodical press in France finds that the number of periodicals (to remain in publication for three or more years) available to the reading public in 1745 numbered 15, whereas in 1785 this increased to 82 (Censer 7). With regard to scholarly periodicals, another study shows that between 1790 and 1800 there were 640 scientific-technological periodicals being published in Europe (Kronick 1961). Across the Atlantic, earlier difficulties in cultivating intellectual life—such as haphazard transatlantic exchange and limited institutions for learning—began to give way to a “republic of letters” that was “visible and concrete” (Hall 417). The Nineteenth Century—A Second Boom and the Rise of the Periodical Press By the turn of the 19th century, visible and concrete republics of letters become evident on both sides of the Atlantic in the boom in book publishing and in the periodical press, scholarly and popular. State and church controls on printing/publishing had given way to the press as the “fourth estate” or a free press as powerful force. The legislation of public education brought increased literacy rates among members of successive generations. One study of literacy rates in Britain, for example, shows that in the period from 1840–1870 literacy rates increased by 35–70 per cent; then from 1870–1900, literacy increased by 78–261 per cent (Mitch 76). Further, with the growth and changes in universities, “history, languages and literature and, above all, the sciences, became an established part of higher education for the first time,” which translated into growing markets for book publishers (Feather 117). Similarly the periodical press reached ever-increasing and numerous reading publics: one estimate of the increase finds the publication of nine hundred journals in 1800 jumping to almost sixty thousand in 1901 (Brodman, cited in Kronick 127). Further, the important role of the periodical press in developing communities of readers was recognised by publishers, editors and authors of the time, something equally recognised by present-day historians describing the “generic mélange of the periodical … [that] particularly lent itself to the interpenetration of language and ideas…[and] the verbal and conceptual interconnectedness of science, politics, theology, and literature” (Dawson, Noakes and Topham 30). Scientists recognised popular periodicals as “important platforms for addressing a non-specialist but culturally powerful public … [they were seen as public] performances [that] fulfilled important functions in making the claims of science heard among the ruling élite” (Dawson et al. 11). By contrast, however, the scholarly journals of the time, while also increasing in number, were becoming increasingly specialised along the same disciplinary boundaries being established in the universities, fulfilling a very different function of forming scholarly and discipline-specific discourse communities through public (published) performances of a very different nature. The Twentieth Century—The Tension Between Niche Publics and Mass Publics The long-existing tension in print culture between the differentiation of reading publics on the one hand, and the reach to ever-expanding reading publics on the other, in the twentieth century becomes a tension between what have been termed “niche-marketing” and “mass marketing,” between niche publics and mass publics. What this meant for the making public of scholarship was that the divides between discipline-specific discourse communities (and their corresponding genres) became more firmly established and yet, within each discipline, there was further fragmentation and specialisation. The niche-mass tension also meant that although in earlier print culture, “the lines of demarcation between men of science, men of letters, and scientific popularizers were far from clear, and were constantly being renegotiated” (Dawson et al 28), with the increasing professionalisation of academic work (and careers), lines of demarcation became firmly drawn between scholarly and popular titles and authors, as well as readers, who were described as “men of science,” as “educated men,” or as “casual observers” (Klancher 90). The question remains, however, as one historian of science asks, “To whom did the reading public go in order to learn about the ultimate meaning of modern science, the professionals or the popularizers?” (Lightman 191). By whom and for whom, where and how scholarship has historically been made public, are questions worthy of consideration if contemporary scholars are to better understand the current status (and possible future) for the making public of scholarship. A Snapshot of Scholarly Journals in Canada and Current Changes in Funding Policies The here and now of scholarly journal publishing in Canada (a growing, but relatively modest scholarly journal community, compared to the number of scholarly journals published in Europe and the US) serves as an interesting microcosm through which to consider how scholarly journal publishing has evolved since the early days of print. What follows here is an overview of the membership of the Canadian Association of Learned Journals (CALJ), in particular: (1) their target readers as identifiable from their editorial mandates; (2) their print/online/open-access policies; and (3) their publishers (all information gathered from the CALJ website, http://www.calj-acrs.ca/). Analysis of the collected data for the 100 member journals of CALJ (English, French and bilingual journals) with available information on the CALJ website is presented in Table 1 (below). A few observations are noteworthy: (1) in terms of readers, although all 100 journals identify a scholarly audience as their target readership, more than 40% of the journal also identify practitioners, policy-makers, or general readers as members of their target audience; (2) more than 25% of the journals publish online as well as or instead of print editions; and (3) almost all journals are published either by a Canadian university or, in one case, a college (60%) or a scholarly or professional society (31%). Table 1: Target Readership, Publishing Model and Publishers, CALJ Members (N=100) Journals with identifiable scholarly target readership 100 Journals with other identifiable target readership: practitioner 35 Journals with other identifiable target readership: general readers 18 Journals with other identifiable target readership: policy-makers/government 10 Total journals with identifiable target readership other than scholarly 43 Journals publishing in print only 56 Journals publishing in print and online 24 Journals publishing in print, online and open access 16 Journals publishing online only and open access 4 Journals published through a Canadian university press, faculty or department 60 Journals published by a scholarly or professional society 31 Journals published by a research institute 5 Journals published by the private sector 4 In the context of the historical overview presented earlier, this data raises a number of questions. The number of journals with target audiences either within or beyond the academy raises issues akin to the situation in the early days of print, when published works were primarily in Latin, with only 22 per cent in vernacular languages (Febvre and Martin 256), thereby strongly limiting access and reach to diverse audiences until the 17th century when Latin declined as the international language (Febvre and Martin 275) and there is a parallel to scholarly journal publishing and their changing readership(s). Diversity in audiences gradually developed in the early days of print, as Febvre and Martin (263) show by comparing the number of churchmen and lawyers with library collections in Paris: from 1480–1500 one lawyer and 24 churchmen had library collections, compared to 1551–1600, when 71 lawyers and 21 churchmen had library collections. Although the distinctions between present-day target audiences of Canadian scholarly journals (shown in Table 1, above) and 16th-century churchmen or lawyers no doubt are considerable, again there is a parallel with regard to changes in reading audiences. Similarly, the 18th-century increase in literacy rates, education, and technological advances finds a parallel in contemporary questions of computer literacy and access to scholarship (see Willinsky, “How,” Access, “Altering,” and If Only). Print culture historians and historians of science, as noted above, recognise that historically, while scholarly periodicals have increasingly specialised and popular periodicals have served as “important platforms for addressing a non-specialist but culturally powerful public…[and] fulfill[ing] important functions in making the claims of science heard among the ruling élite” (Dawson 11), there is adrift in current policies changes (and in the CALJ data above) a blurring of boundaries that harkens back to earlier days of print culture. As Adrian John reminded us earlier, “the very identity of print itself has had to be made” (2, italics in original) and the same applies to identities or cultures of print and the members of that culture: namely, the readers, the audience. The identities of the readers of scholarship are being made and re-made, as editorial mandates extend the scope of journals beyond strict, academic disciplinary boundaries and as increasing numbers of journals publish online (and open access). In Canada, changes in scholarly journal funding by the Social Sciences and Humanities Research Council (SSHRC) of Canada (as well as changes in SSHRC funding for research more generally) place increasing focus on impact factors (an international trend) as well as increased attention on the public benefits and value of social sciences and humanities research and scholarship (see SSHRC 2004, 2005, 2006). There is much debate in the scholarly community in Canada about the implications and possibilities of the direction of the changing funding policies, not least among members of the scholarly journal community. As noted in the table above, most scholarly journal publishers in Canada are independently published, which brings advantages of autonomy but also the disadvantage of very limited budgets and there is a great deal of concern about the future of the journals, about their survival amidst the current changes. Although the future is uncertain, it is perhaps worthwhile to be reminded once again that contrary to doomsday sooth-saying that has come time and time again, publishing has not perished, but rather it has continued to transform. I am inclined against making normative statements about what the future of publishing should be, but, looking at the accounts historians have given of the past and looking at the current publishing community I have come to know in my work in publishing, I am confident that the resourcefulness and commitment of the publishing community shall prevail and, indeed, there appears to be a good deal of promise in the transformation of scholarly journals in the ways they reach their audiences and in what reaches those audiences. Perhaps, as is suggested by the Canadian Centre for Studies in Publishing (CCSP), the future is one of “inventing publishing.” References Canadian Association of Learned Journals. Member Database. 10 June 2008 ‹http://www.calj-acrs.ca/>. Canadian Centre for Studies in Publishing. 10 June 2008. ‹http://www.ccsp.sfu.ca/>. Censer, Jack. The French Press in the Age of Enlightenment. London: Routledge, 1994. Darnton, Robert, Estienne Roche. Revolution in Print: The Press in France, 1775–1800. Berkeley: U of California P, 1989. Dawson, Gowan, Richard Noakes, and Jonathan Topham. Introduction. Science in the Nineteenth-century Periodical: Reading the Magazine of Nature. Ed. Geoffrey Cantor, Gowan Dawson, Richard Noakes, and Jonathan Topham. Cambridge: Cambridge UP, 2004. 1–37. Eisenstein, Elizabeth. The Printing Revolution in Early Modern Europe. Cambridge: Cambridge UP, 1983 Feather, John. A History of British Publishing. New York: Routledge, 2006. Febvre, Lucien, and Henri-Jean Martin. The Coming of the Book: The Impact of Printing 1450–1800. London: N.L.B., 1979. Jacob, Margaret. Scientific Culture and the Making of the Industrial West. New York: Oxford UP, 1997. Johns, Adrian. The Nature of the Book: Print and Knowledge in the Making. Chicago: U of Chicago P, 1998. Hall, David, and Hugh Armory. The Colonial Book in the Atlantic World. Cambridge: Cambridge UP, 2000. Klancher, Jon. The Making of English Reading Audiences. Madison: U of Wisconsin P, 1987. Kronick, David. A History of Scientific and Technical Periodicals: The Origins and Development of the Scientific and Technological Press, 1665–1790. New York: Scarecrow Press, 1961. ---. "Devant le deluge" and Other Essays on Early Modern Scientific Communication. Lanham: Scarecrow Press, 2004. Lightman, Bernard. Victorian Science in Context. Chicago: U of Chicago P, 1997. Mitch, David. The Rise of Popular Literacy in Victorian England: The Influence of Private choice and Public Policy. Philadelphia: U of Pennsylvania P, 1991. Social Sciences and Humanities Research Council. Granting Council to Knowledge Council: Renewing the Social Sciences and Humanities in Canada, Volume 1, 2004. Social Sciences and Humanities Research Council. Granting Council to Knowledge Council: Renewing the Social Sciences and Humanities in Canada, Volume 3, 2005. Social Sciences and Humanities Research Council. Moving Forward As a Knowledge Council: Canada’s Place in a Competitive World. 2006. Steinberg, Sigfrid. Five Hundred Years of Printing. London: Oak Knoll Press, 1996. Willinsky, John. “How to be More of a Public Intellectual by Making your Intellectual Work More Public.” Journal of Curriculum and Pedagogy 3.1 (2006): 92–95. ---. The Access Principle: The Case for Open Access to Research and Scholarship. Cambridge, MA: MIT Press, 2006. ---. “Altering the Material Conditions of Access to the Humanities.” Ed. Peter Trifonas and Michael Peters. Deconstructing Derrida: Tasks for the New Humanities. London: Palgrave Macmillan, 2005. 118–36. ---. If Only We Knew: Increasing the Public Value of Social-Science Research. New York: Routledge, 2000.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
5

Rose, Megan Catherine, Haruka Kurebayashi e Rei Saionji. "Kawaii Affective Assemblages". M/C Journal 25, n.º 4 (5 de outubro de 2022). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2926.

Texto completo da fonte
Resumo:
Introduction The sensational appearance of kawaii fashion in Tokyo’s Harajuku neighborhood—full of freedom, fun, and frills— has captivated hearts and imaginations worldwide. A key motivational concept for this group is “kawaii” which is commonly translated as “cute” and can also be used to describe things that are “beautiful”, “funny”, “pretty”, “wonderful”, “great”, “interesting”, and “kind” (Yamane 228; Yomota 73; Dale 320). Representations in media such as the styling of Harajuku street model and J-pop star Kyary Pamyu Pamyu, directed by Sebastian Masuda, have helped bring this fashion to a wider audience. Of this vibrant community, decora fashion is perhaps best known with its image well documented in in street-fashion magazines such as Shoichi Aoki’s FRUiTS (1997–2017), Websites such as Tokyo Fashion (2000–present), and in magazines like KERA (1998–2017). In particular, decora fashion captures the “do-it-yourself” approach for which Harajuku is best known for (Yagi 17). In this essay we draw on New Materialism to explore the ways in which decora fashion practitioners form kawaii affective assemblages with the objects they collect and transform into fashion items. We were motivated to pursue this research to build on other qualitative studies that aimed to include the voices of practitioners in accounts of their lifestyles (e.g. Nguyen; Monden; Younker) and respond to claims that kawaii fashion is a form of infantile regression. We—an Australian sociologist and kawaii fashion practitioner, a Japanese decora fashion practitioner and Harajuku street model, and a Japanese former owner of a tearoom in Harajuku—have used an action-led participatory research method to pool our expertise. In this essay we draw on both a New Materialist analysis of our own fashion practices, a 10-year longitudinal study of Harajuku (2012–2022), as well as interviews with twelve decora fashion practitioners in 2020. What Is Decora Fashion? Decora is an abbreviation of “decoration”, which reflects the key aesthetic commitment of the group to adorn their bodies with layers of objects, accessories, and stickers. Decora fashion uses bright clothing from thrift stores, layers of handmade and store-bought accessories, and chunky platform shoes or sneakers. Practitioners enjoy crafting accessories from old toys, kandi and perler beads, weaving, braiding, crocheting novelty yarn and ribbon, and designing and printing their own textiles. In addition to this act of making, decora practitioners also incorporate purchases from specialty brands like 6%DOKI DOKI, Nile Perch, ACDC Rag, YOSUKE USA, and minacute. According to our interviewees, whom we consulted in 2020, excess is key; as Momo told us: “if it’s too plain, it’s not decora”. Decora uses clashing, vibrant, electric colours, and a wild variety of kawaii versions of monsters, characters, and food which appear as motifs on their clothing (Groom 193; Yagi 17). Clashing textures and items—such as a sweat jackets, gauzy tutus, and plastic toy tiaras—are also a key concept (Koga 81). Colour is extended to practitioners’ hair through colourful hair dyes, and the application of stickers, bandaids, and jewels across their cheeks and nose (Rose, Kurebayashi and Saionji). These principles are illustrated in fig. 1, a street snap from 2015 of our co-author, Kurebayashi. Working with the contrasting primary colours across her hair, clothes, and accessories, she incorporates both her own handmade garments and found accessories to form a balanced outfit. Her Lisa Frank cat purse, made from a psychedelic vibrant pink faux fur, acts as a salient point to draw in our eyes to a cacophony of colour throughout her ensemble. The purse is a prized item from her own collection that was a rare find on Mercari, an online Japanese auction Website, 15 years ago. Her sweater dress is handmade, with a textile print she designed herself. The stickers on the print feature smiley faces, rainbows, ducks, and candy—all cheap and cheerful offerings from a discount store. Through intense layering and repetition, Kurebayashi has created a collage that is reminiscent of the clips and bracelets that decorate her hair and wrists. This collage also represents the colour, fun, and whimsy that she immerses herself in everyday. Her platform shoes are by Buffalo London, another rare find for her collection. Her hair braids are handmade by Midoroya, an online artist, which she incorporates to create variety in the textures in her outfit from head to toe. Peeking beneath her sweater is a short colourful tutu that floats and bounces with each step. Together the items converge and sing, visually loud and popping against the urban landscape. Fig. 1: Kurebayashi’s street snap in an decora fashion outfit of her own styling and making, 2015. Given the street-level nature of decora fashion, stories of its origins draw on oral histories of practitioners, alongside writings from designers and stores that cater to this group (Ash). Its emergence was relatively organic in the early 1990s, with groups enjoying mixing and combining found objects and mis-matching clothing items. Initially, decorative styles documented in street photography used a dark colour palette with layers of handmade accessories, clips, and decorations, and a Visual-kei influence. Designers such as Sebastian Masuda, who entered the scene in 1995, also played a key role by introducing accessories and clothes inspired by vintage American toys, Showa era (1926-1989) packaging, and American West Club dance culture (Sekikawa and Kumagi 22–23). Pop idols such as Tomoe Shinohara and Kyary Pamyu Pamyu are also key figures that have contributed to the pop aesthetic of decora. While decora was already practiced prior to the release of Shinohara’s 1995 single Chaimu, her styling resonated with practitioners and motivated them to pursue a more “pop” aesthetic with an emphasis on bright colours, round shapes, and handmade colourful accessories. Shinohara herself encouraged fans to take on a rebelliously playful outlook and presentation of self (Nakao 15–16; Kondō). This history resonates with more recent pop idol Kyary Pamyu Pamyu’s costuming and set design, which was directed by Sebastian Masuda. Kyary’s kawaii fashion preceded her career, as she regularly participated in the Harajuku scene and agreed to street snaps. While the costuming and set design for her music videos, such as Pon Pon Pon, resonate with the Harajuku aesthetic, her playful persona diverges. Her performance uses humour, absurdity, and imperfection to convey cuteness and provide entertainment (Iseri 158), but practitioners in Harajuku do not try to replicate this performance; Shinohara and Kyary’s stage persona promotes ‘immaturity’ and ‘imperfection’ as part of their youthful teenage rebellion (Iseri 159), while kawaii fashion practitioners prefer not to be seen in this light. When considering the toys, stickers, and accessories incorporated into decora fashion, and the performances of Shinohara and Kyary, it is understandable that some outsiders may interpret the fashion as a desire to return to childhood. Some studies of kawaii fashion more broadly have interpreted the wearing of clothing like this as a resistance to adulthood and infantile regression (e.g., Kinsella 221–222; Winge; Lunning). These studies suggest that practitioners desire to remain immature in order to “undermin[e] current ideologies of gender and power” (Hasegawa 140). In particular, Kinsella in her 1995 chapter “in Japan” asserts that fashion like this is an attempt to act “vulnerable in order to emphasize … immaturity and inability to carry out social responsibilities” (241), and suggests that this regression is “self-mutilation [which denies] the existence of a wealth of insights, feelings and humour that maturity brings with it” (235). This view has spread widely in writing about kawaii fashion, and Steele, Mears, Kawamura, and Narumi observe for instance that “prolonging childhood is compelling” as an attractive component of Harajuku culture (48). While we recognise that this literature uses the concept of “childishness” to acknowledge the rebellious nature of Harajuku fashion, our participants would like to discourage this interpretation of their practice. In particular, participants highlighted their commitment to studies, paying bills, caring for family members, and other markers they felt indicated maturity and responsibility. They also found this belief that they wanted to deny themselves adult “insights, feelings and humour” deeply offensive as it disregards their lived experience and practice. From a Sociological perspective, this infantilising interpretation is concerning as it reproduces Orientalist framings of Japanese women who enjoy kawaii culture as dependent and submissive, rather than savvy consumers (Bow 66–73; Kalnay 95). Furthermore, this commentary on youth cultures globally, which points to an infantilisation of adulthood (Hayward 230), has also been interrogated by scholars as an oversimplistic reading that doesn’t recognise the rich experiences of adults who engage in these spaces while meeting milestones and responsibilities (Woodman and Wyn; Hodkinson and Bennett; Bennett). Through our lived experience and work with the decora fashion community, we offer in this essay an alternative account of what kawaii means to these practitioners. We believe that agency, energy, and vibrancy is central to the practice of decora fashion. Rather than intending to be immature, practitioners are looking for vibrant ways to exist. A New Materialist lens offers a framework with which we can consider this experience. For example, our informant Momota, in rejecting the view that her fashion was about returning to childhood, explained that decora fashion was “rejuvenating” because it gave them “energy and power”. Elizabeth Groscz in her essay on freedom in New Materialism encourages us to consider new ways of living, not as an expression of “freedom from” social norms, but rather “freedom to” new ways of being, as expression of their “capacity for action” (140). In other words, rather than seeking freedom from adult responsibilities and regressing into a state where one is unable to care for oneself, decora fashion is a celebration of what practitioners are “capable of doing” (Groscz 140–141) by finding pleasure in collecting and making. Through encounters with kawaii objects, and the act of creating through these materials, decora fashion practitioners’ agential capacities are increased through experiences of elation, excitement and pleasure. Colourful Treasures, Fluttering Hearts: The Pleasures of Collecting kawaii Matter Christine Yano describes kawaii as having the potential to “transform the mundane material world into one occupied everywhere by the sensate and the sociable” (“Reach Out”, 23). We believe that this conceptualisation of kawaii has strong links to New Materialist theory. New Materialism highlights the ways in which human subjects are “are unstable and emergent knowing, sensing, embodied, affective assemblages of matter, thought, and language, part of and inseparable from more-than human worlds” (Lupton). Matter in this context is a social actor in its own right, energising and compelling practitioners to incorporate them into their everyday lives. For example, kawaii matter can move us to be more playful, creative, and caring (Aiwaza and Ohno; Nishimura; Yano, Pink Globalization), or help us relax and feel calm when experiencing high levels of stress (Stevens; Allison; Yano, “Reach Out”). Studies in the behavioral sciences have shown how kawaii objects pique our interest, make us feel happy and excited, and through sharing our excitement for kawaii things become kinder and more thoughtful towards each other (Nittono; Ihara and Nittono; Kanai and Nittono). Decora fashion practitioners are sensitive to this sensate and sociable aspect of kawaii; specific things redolent with “thing-power” (Bennett) shine and twinkle amongst the cultural landscape and compel practitioners to gather them up and create unique outfits. Decora fashion relies on an ongoing hunt for objects to upcycle into fashion accessories, thrifting second-hand goods in vintage stores, dollar stores, and craft shops such as DAISO, Omocha Spiral, and ACDC Rag. Practitioners select plastic goods with smooth forms and shapes, and soft, breathable, and light clothing, all with highly saturated colours. Balancing the contrast of colours, practitioners create a rainbow of matter from which they assemble their outfits. The concept of the rainbow is significant to practitioners as the synergy of contrasting colours expresses its own kawaii vitality. As our interviewee, Kanepi, described, “price too can be kawaii” (Yano, Pink Globalization 71); affordable products such as capsule toys and accessories allow practitioners to amass large collections of glistening and twinkling objects. Rare items are also prized, such as vintage toys and goods imported from America, resonating with their own “uniqueness”, and providing a point of difference to the Japanese kawaii cultural landscape. In addition to the key principles of colour, rarity, and affordability, there is also a personalised aspect to decora fashion. Amongst the mundane racks of clothing, toys, and stationary, specific matter twinkles at practitioners like treasures, triggering a moment of thrilling encounter. Our interviewee Pajorina described this moment as having a “fateful energy to it”. All practitioners described this experience as “tokimeki” (literally, a fluttering heart beat), which is used to refer to an experience of excitement in anticipation of something, or the elating feeling of infatuation (Occhi). Our interviewees sought to differentiate this experience of kawaii from feelings of care towards an animal or children through writing systems. While the kanji for “kawaii” was used to refer to children and small animals, the majority of participants wrote “kawaii” to express the vivid and energetic qualities of their fashion. We found each practitioner had a tokimeki response to certain items that and informed their collecting work. While some items fit a more mainstream interpretation of kawaii, such as characters like Hello Kitty, ribbons, and glitter, other practitioners were drawn to non-typical forms they believed were kawaii, such as frogs, snails, aliens, and monsters. As our interviewee Harukyu described: “I think people’s sense of kawaii comes from different sensibilities and perspectives. It’s a matter of feelings. If you think it is kawaii, then it is”. Guided by individual experiences of objects on the shop shelves, practitioners select things that resonate with their own inner beliefs, interests, and fantasies of what kawaii is. In this regard, kawaii matter is not “structured” or “fixed” but rather “emergent through relations” that unfold between the practitioner and the items that catch their eye in a given moment (Thorpe 12). This offers not only an affirming experience through the act of creating, but a playful outlet as well. By choosing unconventional kawaii motifs to include in their collection, and using more standard kawaii beads, jewels, and ribbons to enhance the objects’ cuteness, decora fashion practitioners are transforming, warping, and shifting kawaii aesthetic boundaries in new and experimental ways (Iseri 148; Miller 24–25). As such, this act of collecting is a joyous and elating experience of gathering and accumulating. Making, Meaning, and Memory: Creating kawaii Assemblages Once kawaii items are amassed through the process of collecting, their cuteness is intensified through hand-making items and assembling outfits. One of our interviewees, Momo, explained to us that this expressive act was key to the personalisation of their clothes as it allows them to “put together the things you like” and “incorporate your own feelings”. For example, the bracelets in fig. 2 are an assemblage made by our co-author Kurebayashi, using precious items she has collected for 10 years. Each charm has its own meaning in its aesthetics, memories it evokes, and the places in which it was found. Three yellow rubber duck charms bob along strands of twinkling pink and blue bubble-like beads. These ducks, found in a bead shop wholesaler while travelling in Hong Kong, evoke for Kurebayashi an experience of a bubble bath, where one can relax and luxuriate in self care. Their contrast with the pink and blue—forming the trifecta of primary colours—enhances the vibrant intensity of the bracelet. A large blue bear charm, contrasting in scale and colour, swings at her wrist, its round forms evoking Lorenz’s Kindchenschema. This bear charm is another rare find from America, a crowning jewel in Kurebayashi’s collection. It represents Kurebayashi’s interest in fun and colourful animals as characters, and as potential kawaii friends. Its translucent plastic form catches the light as it glistens. To balance the colour scheme of her creation, Kurebayashi added a large strawberry charm, found for just 50 Yen in a discount store in Japan. Together these objects resonate with key decora principles: personal significance, rarity, affordability, and bright contrasting colours. While the bear and duck reference childhood toys, they do not signify to Kurebayashi a desire to return to childhood. Rather, their rounded forms evoke a playful outlook on life informed by self care and creativity (Ngai 841; Rose). Through bringing the collection of items together in making these bracelets, the accessories form an entanglement of kawaii matter that carries both aesthetic and personal meaning, charged with memories, traces of past travels, and a shining shimmering vitality of colour and light. Fig. 2: Handmade decora fashion bracelet by Kurebayashi, 2022. The creation of decora outfits is the final act of expression and freedom. In this moment, decora fashion practitioners experience elation as they gleefully mix and match items from their collection to create their fashion style. This entanglement of practitioner and kawaii matter evokes what Gorscz would describe as “free acts … generated through the encounter of life with matter” (151). If we return to fig. 1, we can see how Kurebayashi and her fashion mutually energise each other as an expression of colourful freedom. While the objects themselves are found through encounters and given new life by Kurebayashi as fashion items, they also provide Kurebayashi with tools of expression that “expand the variety of activities” afforded to adults (Gorscz 154). She feels elated, full of feeling, insight, and humour in these clothes, celebrating all the things she loves that are bright, colourful, and fun. Conclusion In this essay, we have used New Materialist theory to illustrate some of the ways in which kawaii matter energises decora fashion practitioners, as an expression of what Gorscz would describe as “capacity for action” and a “freedom towards” new modes of expression. Practitioners are sensitive to kawaii’s affective potential, motivating them to search for and collect items that elate and excite them, triggering moments of thrilling encounters amongst the mundanity of the stores they search through. Through the act of making and assembling these items, practitioners form an entanglement of matter charged with their feelings, memories, and the vitality and vibrancy of their collections. Like shining rainbows in the streets, they shimmer and shine with kawaii life, vibrancy, and vitality. Acknowledgements This article was produced with the support of a Vitalities Lab Scholarship, UNSW Sydney, a National Library of Australia Asia Studies scholarship, as well as in-kind support from the University of Tokyo and the Japan Foundation Sydney. We also thank Deborah Lupton, Melanie White, Vera Mackie, Joshua Paul Dale, Masafumi Monden, Sharon Elkind, Emerald King, Jason Karlin, Elicia O’Reily, Gwyn McLelland, Erica Kanesaka, Sophia Saite, Lucy Fraser, Caroline Lennette, and Alisa Freedman for their kind input and support in helping bring this community project to life. Finally, we thank our decora fashion practitioners, our bright shining stars, who in the face of such unkind treatment from outsiders continue to create and dream of a more colourful world. We would not be here without your expertise. References Aizawa, Marie, and Minoru, Ohno. “Kawaii Bunka no Haikei [The Background of Kawaii Culture].” Shōkei gakuin daigaku kiyō [Shōkei Gakuin University Bulletin] 59 (2010): 23–34. Allison, Anne. “Cuteness as Japan’s Millennial Product.” Pikachu's Global Adventure: The Rise and Fall of Pokémon. Ed. Joseph Tobin. Durham: Duke UP, 2004. 34–49. Aoki, Shoichi. FRUiTS. Renzu Kabushikigaisha. 1997–2017. Ash. “The History of: Decora.” The Comm, 31 May. 2022. <https://the-comm.online/blog/the-history-of-decora/>. Bennett, Andy. Music, Style and Aging: Growing Old Disgracefully? Philadelphia: Temple UP, 2013. Bennett, Jane. Vibrant Matter: A Political Ecology of Things. London: Duke UP, 2010. Bow, Leslie. Racist Love: Asian Abstraction and the Pleasures of Fantasy. Durham: Duke UP, 2022. Dale, Joshua. “Cuteness Studies and Japan.” The Routledge Companion to Gender and Japanese Culture. Eds. Jennifer Coates, Lucy Fraser, and Mark Pendleton. New York: Routledge, 2020. 320–30. Groom, Amelia. “Power Play and Performance in Harajuku.” New Voices in Japanese Studies 4 (2011): 188–214. Groscz, Elizabeth. “Feminism, Materialism, and Freedom.” New Materialisms: Ontology, Agency, and Politics. Eds. Diana Coole and Samantha Frost. Durham: Duke UP, 2007. Hasegawa, Yuko. “Post-Identity Kawaii: Commerce, Gender, and Contemporary Japanese Art.” Consuming Bodies: Sex and Contemporary Japanese Art. Ed. Fran Loyd. London: Reaktion Books, 2002. 127–41. Hayward, Keith. “Life Stage Dissolution’ in Anglo-American Advertising and Popular Culture: Kidults, Lil’ Britneys and Middle Youths.” The Sociological Review 61.3 (2013): 525–48. Hodkinson, Paul, and Andy Bennett. Ageing and Youth Cultures: Music, Style and Identity. London: Berg, 2013. Ihara, Namiha, and Hiroshi Nittono. “Osanasa no Teido ni Yoru ‘Kawaii’ no Kategori Bunrui [Categorization of “Kawaii” by Levels of Infantility].” Studies in Human Sciences 6.13 (2011): 13–18. Iseri, Makiko. “Flexible Femininities? Queering kawaii in Japanese Girls’ Culture.” Twenty-First Century Feminism: Forming and Performing Femininity. Eds. Claire Nally and Angela Smith. London: Palgrave Macmillian, 2015. Kanai, Yoshihiro, and Hiroshi Nittono. “Kyōkansei to Shinwa Dōki ni Yoru ‘Kawaii’ Kanjō no Yosoku Moderu Kōchiku [Building a Predictive Model of ‘Cute’ Emotions Using Empathy and Affinity Motivation].” Sonariti kenkyū 23.3 (2015): 131–41. Kalnay, Erica Kanesaka. “Yellow Peril, Oriental Plaything: Asian Exclusion and the 1927 U.S.-Japan Doll Exchange.” Journal of Asian American Studies 23.1 (2020): 93–124. KERA. JInternational. 1998–2017. Kinsella, Sharon. “Cuties in Japan.” Women, Media, and Consumption in Japan. Eds. Brian Moeran and Lisa Skov. Richmond: Curzon Press, 1995. 220–54. Koga, Reiko. ‘Kawaii’ no Teikoku: Mōdo to Media to Onna-no-Ko Tachi [Empire of Kawaii: Mode, Media and Girls]. Tokyo: Seidosha, 2009. Kondō, Masataka. “Shinohara tomoe 40-sai ni shinorābūmu kara no henbō-buri kyōretsu kyara wa engidatta no ka [Shinohara Tomoe, 40 years Old, Changed from the Shinohara Boom: Was Her Strong Character a Performance?”].” Bunshun Online 3 Sep. 2019. <https://bunshun.jp/articles/-/11297>. Lorenz, Konrad. “Die angeborenen Formen möglicher Erfahrung [The Innate Condition of the Possibility of Experience].” Zeitschrift für Tierpsychologie 5.2 (1943): 245–409. Lunning, Frenchy.“Under the Ruffles: Shōjo and the Morphology of Power.” Mechademia 6 (2011): 63–19. Lupton, Deborah. “Toward a More-than-Human Analysis of Digital Health: Inspirations from Feminist New Materialism.” Qualitative Health Research 29.14 (2019): 1999–2009. Monden, Masafumi. Japanese Fashion Cultures: Dress and Gender in Contemporary Japan. Sydney: Bloomsbury, 2015. Miller, Laura. “Cute Masquerade and the Pimping of Japan.” International Journal of Japan 20.1 (2011): 18-29. Nakano, Atsumi. 2015. "The Formation and Commodification of Harajuku’s Image in Japan." Ritsumeikan Journal of Asia Pacific Studies. 34 (2016): 10–19. Ngai, Sianne. Our Aesthetic Categories: Zany, Cute, Interesting. Cambridge: Harvard UP, 2012. Nguyen, An. “Eternal Maidens: Kawaii Aesthetics and Otome Sensibility in Lolita Fashion.” Asian Journal of Popular Culture 2.1 (2016): 15–31. Nishimura, Mika. “Kawaii-ron Shiron II: Kawaii-ron no Shatei [Essay about Kawaii, II: The Limits of Kawaii Theory].” Dezain riron 73 (2019): 43–52. Nittono, Hiroshi. “Kawaiisa to Osanasa: Bebīsukīma o Meguru Hihan-teki Kōsatsu [Cuteness and Childhood: Critical Reflections of the Baby Schema].” VISION 25.2 (2013): 100–04. Nittono, Hiroshi. “The Two-Layer Model of ‘Kawaii’: A Behavioral Science Framework for Understanding Kawaii and Cuteness.” East Asian Journal of Popular Culture 2.1 (2016): 79–95. Occhi, Debra. “How to Have a HEART in Japanese.” Culture, Body, and Language: Conceptualizations of Internal Body Organs across Cultures and Languages. Eds. Farzad Sharifan, René Dirven, Ning Yu, and Susanne Niemeier. Berlin: De Gruyter Mouton, 2008. Rose, Megan Catherine. “Child’s Play? Exploring the Significance of Kawaii for Decora and Fairy-kei Fashion Practitioners in Harajuku through a Case-Focused Analysis.” New Voices in Japanese Studies 12 (2020): 80–102. Rose, Megan Catherine, Haruka Kurebayashi, and Rei Saionji. “Makeup in Decora Fashion, Harajuku, Tokyo.” Girls Museum, 2021. <https://www.girlmuseum.org/project/more-than-pretty/>. Sekikawa, Matoko, and Minori Kumagi. 6% DOKIDOKI Perfect Book. Tokyo: Takarajimasha, 2013. Steele, Valerie, Patricia Mears, Yuniya Kawamura, and Hiroshi Narumi, eds. Japan Fashion Now. New Haven: Yale UP, 2010. Stevens, Carolyn. “Cute But Relaxed: Ten Years of Rilakkuma in Precarious Japan.” M/C Journal 17.20 (2014): 1–10. Thorpe, Holly, Julie Brice, and Marianne Clark. Feminist New Materialisms, Sport and Fitness: A Lively Entanglement. London: Palgrave MacMillan, 2020. Tokyo Fashion. Tokyo Fashion. 23 Dec. 2021. <https://www.tokyofashion.com>. Winge, Theresa. “Undressing and Dressing Loli: A Search for the Identity of Japanese Lolita.” Mechademia 3 (2008): 347–63. Woodman, Dan, and Johanna Wyn. Youth and Generation. California: SAGE, 2015. Yagi, Yoko. Tokyo Street Style. New York: Abrams, 2018. Yamane, Kazuma. Hentai shōjo moji no kenkyū [Research on Girls’ Strange Handwriting]. Tokyo: Kōdansha, 1989. Yano, Christine. Pink Globalization: Hello Kitty's Trek across the Pacific. Durham: Duke UP, 2015. ———. “Reach Out and Touch Someone: Thinking through Sanrio’s Social Communication Empire.” Japanese Studies, 31.1 (2011): 23–36. Yomota, Inuhiko. Kawaii-ron [Theory of Cuteness]. Tokyo: Chikuma Shobo, 2006. Younker, Therese. “Japanese Lolita: Dreaming, Despairing, Defying.” Stanford Journal of East Asian Affairs, 11.1 (2012): 97–110.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.

Livros sobre o assunto "Free Library of Philadelphia. Rare Book Department"

1

Free Library of Philadelphia. Rare Book Dept. Saints, scribes, and scholars: An exhibition of illuminated manuscripts and early printed books from the collections of the Rare Book Department of the Free Library of Philadelphia. Philadelphia: Free Library of Philadelphia, 1988.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
2

I, Parker Satoko, e Free Library of Philadelphia, eds. Saints, scribes and scholars: An exhibition of illuminated manuscripts and early printed books from the collections of the Rare Book Department of the Free Library of Philadelphia. 1988.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
Oferecemos descontos em todos os planos premium para autores cujas obras estão incluídas em seleções literárias temáticas. Contate-nos para obter um código promocional único!

Vá para a bibliografia