Literatura científica selecionada sobre o tema "Draš (le mot hébreu)"
Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos
Consulte a lista de atuais artigos, livros, teses, anais de congressos e outras fontes científicas relevantes para o tema "Draš (le mot hébreu)".
Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.
Artigos de revistas sobre o assunto "Draš (le mot hébreu)"
Boissière, Yann. "La flamme est l’avenir de l’homme". Cahiers jungiens de psychanalyse N° 158, n.º 2 (8 de dezembro de 2023): 73–79. http://dx.doi.org/10.3917/cjung.158.0073.
Texto completo da fonteBourguet, Daniel. "L’homme ou bien Adam ?" Études théologiques et religieuses 67, n.º 3 (1992): 323–27. http://dx.doi.org/10.3406/ether.1992.3201.
Texto completo da fonteMauger, Florence. "Les Octonaires... d'Antoine de Chandieu: archéologie d'un titre". Revue d'histoire littéraire de la France o 99, n.º 5 (1 de maio de 1999): 975–88. http://dx.doi.org/10.3917/rhlf.g1999-99n5.0975.
Texto completo da fonteChivallon, Christine. "Diaspora". Anthropen, 2017. http://dx.doi.org/10.17184/eac.anthropen.064.
Texto completo da fonteTeses / dissertações sobre o assunto "Draš (le mot hébreu)"
Isaac, Daniel E. M. "Héros de l'armée et guerrier : une analyse critique du commentaire de Moïse Ibn Chiquitilla sur le livre des Psaumes". Electronic Thesis or Diss., Strasbourg, 2023. http://www.theses.fr/2023STRAC022.
Texto completo da fonteHe thesis analyses the commentary of the Psalm of Moses ben Samuel Ha-Kohen Ibn Chiquitilla, born in Cordoba around the beginning of the 11th century. The thesis studies the incorporation of Qurʾânic-Arabic hermeneutics in the exegetical methods of Ibn Chiquitilla and situates it in the intellectual context of the time. Not being a historical analysis, it questions whether there is a connection between the hermeneutic interest of grammarians and rhetoricians in the form-meaning dichotomy and communicative pragmatic linguistics It analyses their introduction into rabbinic exegesis by Iberian exegetes forming what has become the peshat method of exegesis. This term, not found in Ibn Chiquitilla, is implied by his methods and his interest in grammatical form and meaning. We propose to follow the Arabic grammatical tradition according to which Ibn Chiquitilla does not confuse meaning with grammar or syntax, but accepts it as part of a received tradition. Meaning operates in separate areas of grammar, but the two come together to explain the intent behind the text. This idea is expanded to include grammatical and lexical deviation and/or figurative language. We ask whether the origins of these deviations can be traced to the rabbinical exegesis of the Talmudic period as well as contemporary philosophical ideas in medieval Iberia and the Islamic world in general. In doing so, we try to prove that Iberian exegetes are less about innovation and more about introducing new methods of exegesis into medieval Rabbinic Judaism
Roux-Faure, Lydie-Camille. "Les "leçons des ténèbres" : Torah, identité, peinture". Paris 1, 1991. http://www.theses.fr/1991PA010609.
Texto completo da fonteAnthonioz, Stéphanie. "L'eau, enjeux politiques et théologiques, de Sumer à la Bible". Paris 4, 2008. http://www.theses.fr/2008PA040105.
Texto completo da fonteThis thesis investigates a corpus of royal inscriptions and literary texts, with special emphasis on those that are mythological and biblical, stretching over several millennia from the early days of Sumer to the bibilical period, in order to determine the ways in which the concept of water was used. It traces the transmission and evolution of these motifs, their interrelationship, and in particular the way they function in the political and theological ideology of their time. Three literary motifs are the object of a careful study: the crossing of water, the flood and the water of abundance. Though their study shows diversity in their evolution, transmission and reception, it appears that their function is common at the heart of the Mesopotamian political theology of royal mediation. The king as the deluge of his god crossess the flood again and again in order to have the primeval waters of abundance and life flow for the eternity of civilisation and royal institution. The same could not be said biblical reception where the motifs though borrowedd serve a radically "new" theology revealing the Torah at its heart
Zerbib, Michaël. "La transmission de la Torah : des origines à nos jours, son application dans le divorce religieux". Aix-Marseille 3, 2007. http://www.theses.fr/2007AIX32084.
Texto completo da fontePar ailleurs, aucun sujet n’échappe au Talmud car aucun sujet n’est en dehors des lois religieuses, lesquelles règlent, du moment de sa naissance au jour de sa mort, tous les instants de la vie d’un juif. Et, plus précisément, nous allons nous intéresser au divorce. Dans le droit hébraïque, le cérémonie de divorce se matérialise par la remise du mari à son épouse, d'un document préalablement écrit et signé sur ses instructions, et dans lequel il déclare divorcer de sa femme : le guet. Objet d’une vaste législation, le divorce a connu une longue et profonde évolution dans l’histoire du droit hébraïque. Régis exclusivement par le droit hébraïque jusqu’à la fin du XVIIIème siècle, les juifs furent confrontés – avec l’Emancipation – à un grave dilemme d’ordre religieux, dans le monde et plus précisément en France. Ces derniers se heurtent ainsi depuis maintenant depuis plus d’un siècle, à de sérieux problèmes générés par l’institution du divorce civil et les conflits de lois qu’il engendre et, dont les femmes sont généralement les premières victimes. En effet, d’une part, ces femmes peuvent tomber dans le statut d’agunot et, d’autre part, elles peuvent donner naissance à des enfants qualifiés de mamzerim. La aguna est une femme dont le mariage a pris fin mais qui cependant reste légalement une femme mariée. Sans obtenir un libelle de divorce de son mari, cette femme aguna ne peut se remarier. Le mamzer est un enfant né d’une relation incestueuse ou d’une femme mariée, conçu avec un homme qui n’est pas son mari. Cet enfant, une fois devenu adulte, ne peut se marier avec un juif légitime, alors qu’il est considéré comme un juif à part entière dans d’autres domaines. Interpellés par ces situations, les rabbins ne cessent de trouver des solutions pour venir en aide aux victimes du déni de guet. Pourtant en dépit de leur volonté et de leurs efforts, le problème reste, pour certains, inchangé à ce jour, car les lois sur le divorce juif sont d’origine biblique, c'est-à-dire immuables
Livros sobre o assunto "Draš (le mot hébreu)"
Benzaquen, Gabriel. Mah'zor de Pessahʻ: Hébreu : passages importants traduit mot à mot... [Villeurbanne]: Éditions la Délivrance, 2005.
Encontre o texto completo da fonteBenzaquen, Gabriel. Mah'zor de Soucot: Hébreu - francais : passages importants traduit mot à mot... [Villeurbanne]: Éditions la Délivrance, 2005.
Encontre o texto completo da fonteBenzaquen, Gabriel. Mah'zor de Roch Hachana: Traduit mot à mot : Hébreu - Phonétique - traduction. [Villeurbanne]: Éditions la Délivrance, 2008.
Encontre o texto completo da fonteBenzaquen, Gabriel. Birkat ha-mazon: Birkat Hamazone : mariage, mila, naissance, rachat du premier-ne : Hébreu - Phonétique - traduction : mot à mot. [Villeurbanne: Éditions la Délivrance], 2008.
Encontre o texto completo da fonteBenzaquen, Gabriel. Sidour tefilah journalier: Hébreu - Phonétique - traduction et une initiation à la lecture et à la grammaire hébraique : mot à mot. [Villeurbanne]: Éditions la Délivrance, 2008.
Encontre o texto completo da fonteBenzaquen, Gabriel. Zemirot Shabat: Chants de Chabat : Kidouch, Havdala, Birkat Hamazone, mariage, Brit-Mila, benedictions diverses : Hébreu - Phonétique - traduction : mot à mot. [Villeurbanne: Éditions la Délivrance], 2008.
Encontre o texto completo da fonteTorah: From scroll to symbol in formative Judaism. Philadelphia: Fortress Press, 1985.
Encontre o texto completo da fonteTorah: From scroll to symbol in formative Judaism. Atlanta, Ga: Scholars Press, 1988.
Encontre o texto completo da fonteThe word Hesed in the Hebrew Bible. Sheffield: JSOT Press, 1993.
Encontre o texto completo da fonteClark, Gordon R. The word 'hesed' in the Hebrew Bible. Sheffield: JSOT Press, 1993.
Encontre o texto completo da fonte