Literatura científica selecionada sobre o tema "Common law – terminology"
Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos
Índice
Consulte a lista de atuais artigos, livros, teses, anais de congressos e outras fontes científicas relevantes para o tema "Common law – terminology".
Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.
Artigos de revistas sobre o assunto "Common law – terminology"
Komissarov, Mykola, e Natalia Komissarova. "TERMINOLOGY OF CRIMINAL LAW". Law Journal of Donbass 75, n.º 2 (2021): 67–73. http://dx.doi.org/10.32366/2523-4269-2021-75-2-67-73.
Texto completo da fonteLilleholt, Kåre. "Notes on the Proposal for a New Directive on Consumer Rights". European Review of Private Law 17, Issue 3 (1 de junho de 2009): 335–43. http://dx.doi.org/10.54648/erpl2009023.
Texto completo da fonteAnisimova, A. G., e M. A. Arkhipova. "English Law Terms: Optimizing Education Process". MGIMO Review of International Relations, n.º 4(37) (28 de agosto de 2014): 294–99. http://dx.doi.org/10.24833/2071-8160-2014-4-37-294-299.
Texto completo da fontePozzo, Barbara. "Harmonisation of European Contract Law and the Need of Creating a Common Terminology." European Review of Private Law 11, Issue 6/6 (1 de dezembro de 2003): 754–67. http://dx.doi.org/10.54648/erpl2003048.
Texto completo da fontePejovic, Caslav. "Civil Law and Common Law: Two Different Paths Leading to the Same Goal". Victoria University of Wellington Law Review 32, n.º 3 (4 de agosto de 2001): 817. http://dx.doi.org/10.26686/vuwlr.v32i3.5873.
Texto completo da fonteKünnecke, Martina. "English as Common Legal Language: Its Expansion and the Effects on Civil Law and Common Law Lawyers". European Review of Private Law 24, Issue 5 (1 de outubro de 2016): 733–57. http://dx.doi.org/10.54648/erpl2016044.
Texto completo da fonteTURCHYN, I., N. DUBNEVYCH e L. HUNYA. "LEGAL TERMINOLOGY TRANSLATION IN THE TRAINING OF LAW STUDENTS: DIFFICULTIES". Current issues of linguistics and translations studies, n.º 27 (27 de abril de 2023): 118–22. http://dx.doi.org/10.31891/2415-7929-2023-27-28.
Texto completo da fonteYAKOVLEVA, Olga, e Yulianna TSVIETKOVA. "The Forming of the Modern Legal Terminology in Hebrew: Methods and Other Legal System Influence". Linguistic and Conceptual Views of the World, n.º 75 (1) (2024): 24–35. http://dx.doi.org/10.17721/2520-6397.2024.1.02.
Texto completo da fonteKozanecka, Paulina. "Chinese Legal Terminology in European and Asian Contexts Analysed on the Example of Freedom of Contract Limits Related to State, Law and Publicity". Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 53, n.º 1 (1 de março de 2018): 141–62. http://dx.doi.org/10.2478/slgr-2018-0008.
Texto completo da fonteVázquez y del Árbol, Esther. "English versus Spanish Procedural Law Terminology and Phraseology: Troublesome Features for Translators". Lebende Sprachen 63, n.º 1 (3 de abril de 2018): 63–83. http://dx.doi.org/10.1515/les-2018-0004.
Texto completo da fonteLivros sobre o assunto "Common law – terminology"
Browne, Irving. The judicial interpretation of common words and phrases. Buffalo, N.Y: W.S. Hein, 1998.
Encontre o texto completo da fonteJesup, Stimson Frederic. Glossary of technical terms, phrases, and maxims of the common law. Union, N.J: Lawbook Exchange, 1999.
Encontre o texto completo da fonteNational Program for the Integration of the Two Official Languages in the Administration of Justice (Canada), ed. Dictionnaire canadien de la common law: Droit des biens et droit successoral : terminologie française normalisée = Canadian common law dictionary : law of property and estates : standardized French terminology. Cowansville, Québec: Éditions Y. Blais, 1997.
Encontre o texto completo da fonteauthor, Sours Patricia, ed. Common law legal English and grammar: A contextual approach. Oxford: Hart Publishing, 2014.
Encontre o texto completo da fonteBénédicte, Fauvarque-Cosson, Mazeaud Denis, Racine Jean-Baptiste, Association Henri Capitant des amis de la culture juridique française. e Société de législation comparée, eds. European contract law: Materials for a common frame of reference : terminology, guiding principles, model rules. Munich: Sellier. European Law Publishers, 2008.
Encontre o texto completo da fonteHay, David, M.A., LL.M., ed. Words and phrases legally defined. 4a ed. Edinburgh: LexisNexis Butterworths, 2007.
Encontre o texto completo da fonteShumaker, Walter A. The cyclopedic law dictionary: Comprising the terms and phrases of American jurisprudence, including ancient and modern common law, international law, and numerous select titles from the civil law ... : with an exhaustive collection of legal maxims. 2a ed. Union, N.J: Lawbook Exchange, 2001.
Encontre o texto completo da fonteVaro, Enrique Alcaraz. El inglés jurídico: Textos y documentos. Barcelona: Editorial Ariel, 1994.
Encontre o texto completo da fonteVaro, Enrique Alcaraz. El inglés jurídico: Textos y documentos. 5a ed. Barcelona: Editorial Ariel, 2001.
Encontre o texto completo da fonteMalaysia e MDC Sdn Bhd, eds. CEPT (goods of Asean countries origin) (common effective preferential tariff), 1995-2003. 2a ed. Kuala Lumpur: MDC Publishers Printers, 1996.
Encontre o texto completo da fonteCapítulos de livros sobre o assunto "Common law – terminology"
Mouritsen, Stephen. "Ordinary meaning in common law legal interpretation". In Handbook of Terminology, 72–89. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2023. http://dx.doi.org/10.1075/hot.3.ord1.
Texto completo da fonteReed, David. "VII. Some terminological Problems of Translating Common Law Concepts from English to French". In Terminology, 79. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1993. http://dx.doi.org/10.1075/z.70.07ree.
Texto completo da fonteIoriatti, Elena. "Visualizing EU law through meta-concepts and legal formants". In Handbook of Terminology, 289–309. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2023. http://dx.doi.org/10.1075/hot.3.vis1.
Texto completo da fonteJopek-Bosiacka, Anna. "Definitions in law across legal cultures and jurisdictions". In Handbook of Terminology, 37–71. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2023. http://dx.doi.org/10.1075/hot.3.def1.
Texto completo da fonteChan, Clara H.-Y., e Edmund Cham. "Bilingual legal terminology in Hong Kong". In Handbook of Terminology, 191–205. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2023. http://dx.doi.org/10.1075/hot.3.bil1.
Texto completo da fonteTamm, Ditlev. "Courts, Law, Language and Culture". In Ius Gentium: Comparative Perspectives on Law and Justice, 37–47. Cham: Springer International Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-74851-7_3.
Texto completo da fonteSchneeberger, David, Richard Röttger, Federico Cabitza, Andrea Campagner, Markus Plass, Heimo Müller e Andreas Holzinger. "The Tower of Babel in Explainable Artificial Intelligence (XAI)". In Lecture Notes in Computer Science, 65–81. Cham: Springer Nature Switzerland, 2023. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-031-40837-3_5.
Texto completo da fonteFrischhut, Markus. "Setting the Agenda". In The Ethical Spirit of EU Values, 1–28. Cham: Springer International Publishing, 2022. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-031-12714-4_1.
Texto completo da fonteRichards, Claudina, e Viviana Mollica. "Chapter 2: The Common Law". In English Law and Terminology, 17–24. Nomos Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG, 2023. http://dx.doi.org/10.5771/9783748922995-17.
Texto completo da fonteMollica, Viviana, e Claudina Richards. "Chapter 2: The Common Law". In English Law and Terminology, 17–24. Nomos Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG, 2016. http://dx.doi.org/10.5771/9783845265179-17.
Texto completo da fonteTrabalhos de conferências sobre o assunto "Common law – terminology"
Vlasova, Svetlana Aleksandrovna, Nikolay Evgenievich Kalenov e Irina Nikolaevna Sobolevskaya. "On the distribution of key terms in scientific fields". In 24th Scientific Conference “Scientific Services & Internet – 2022”. Keldysh Institute of Applied Mathematics, 2022. http://dx.doi.org/10.20948/abrau-2022-24.
Texto completo da fonteHadley, Isabel, e Mustafa Koc¸ak. "Overview of the European FITNET Fitness-for-Service Procedure". In ASME 2008 27th International Conference on Offshore Mechanics and Arctic Engineering. ASMEDC, 2008. http://dx.doi.org/10.1115/omae2008-57741.
Texto completo da fonteSholokhov, Vitaliy. "THE NOOSPHERE IS A CO-EVOLUTION OF MAN WITH NATURE AND SOCIETY". In Globalistics-2020: Global issues and the future of humankind. Interregional Social Organization for Assistance of Studying and Promotion the Scientific Heritage of N.D. Kondratieff / ISOASPSH of N.D. Kondratieff, 2020. http://dx.doi.org/10.46865/978-5-901640-33-3-2020-259-267.
Texto completo da fonteLulić, Mira, Davor Muhvić e Ivana Rešetar Čulo. "IN SUPPORT OF THE DEBATE ON THE TERMINOLOGY RELATED TO THE TERMS CLIMATE REFUGEES, CLIMATE MIGRANTS, ENVIRONMENTALLY DISPLACED PERSONS AND SIMILAR TERMS". In International Scientific Conference “Digitalization and Green Transformation of the EU“. Faculty of Law, Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, 2023. http://dx.doi.org/10.25234/eclic/27441.
Texto completo da fonteHudson, Edward, David Anderson e Nick Camilli. "ASME OM ISTB Code Vibration Changes: Vibration Calibration Frequency Response Range and Wording Changes". In ASME/NRC 2022 14th OM Code Symposium. American Society of Mechanical Engineers, 2022. http://dx.doi.org/10.1115/nrc2022-76987.
Texto completo da fonteJelfs, Tim, James O’Neill e Angus Beveridge. "Building the UK ABWR: Developments in Structural Integrity Safety Cases for Highest Reliability Components in the UK". In ASME 2018 Pressure Vessels and Piping Conference. American Society of Mechanical Engineers, 2018. http://dx.doi.org/10.1115/pvp2018-84038.
Texto completo da fonteMonakhova, Elena, e Elena Yurieva. "Term-Phraseological Units in Professionally Oriented Texts: Semantic and Structural Peculiarities (On the Material of LSP Insurance)". In GLOCAL Conference on Mediterranean and European Linguistic Anthropology Linguistic Anthropology 2022. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2023. http://dx.doi.org/10.47298/comela22.4-5.
Texto completo da fonteRelatórios de organizações sobre o assunto "Common law – terminology"
Perafán, Carlos César, e William D. Savedoff. Los pueblos indígenas y la salud: Cuestiones para la discusión y el debate. Inter-American Development Bank, fevereiro de 2001. http://dx.doi.org/10.18235/0012116.
Texto completo da fonteAlbertos, Carmiña, e Carmen Martín. Guía de conceptos clave para el trabajo con puebIos indígenas. Inter-American Development Bank, maio de 2021. http://dx.doi.org/10.18235/0003279.
Texto completo da fonteDaza Garzón, Claudia Liliana. Toma de decisión estadística. Ediciones Universidad Cooperativa de Colombia, dezembro de 2022. http://dx.doi.org/10.16925/gcnc.31.
Texto completo da fonteRueda Rodríguez, Paola Andrea. Explorando el enfoque fenomenológico-existencial y su relevancia en la comprensión del conocimiento en Psicología. Ediciones Universidad Cooperativa de Colombia, novembro de 2023. http://dx.doi.org/10.16925/gclc.47.
Texto completo da fonte