Livros sobre o tema "Cantonese dialects – Hong Kong"
Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos
Veja os 50 melhores livros para estudos sobre o assunto "Cantonese dialects – Hong Kong".
Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.
Veja os livros das mais diversas áreas científicas e compile uma bibliografia correta.
1947-, Bolton Kingsley, ed. A dictionary of Cantonese slang: The language of Hong Kong movies, street gangs, and city life. Singapore: Singapore University Press, 2005.
Encontre o texto completo da fonteLau, Chunfat. The decline of the general Hakka accent in Hong Kong: A comparison of "old-style" and "new-style" as spoken by the indigenous inhabitants. München: Lincom, 2000.
Encontre o texto completo da fonteChris, Greaves, e Warren Martin 1962-, eds. A corpus-driven study of discourse intonation: The Hong Kong corpus of spoken English (prosodic). Philadelphia: John Benjamins Pub., 2008.
Encontre o texto completo da fonteauthor, Shi Zhongmou, ed. Xianggang di Guangdong hua: Cantonese in Hong Kong. Hong Kong: Greenwood Press, 2005.
Encontre o texto completo da fonteChen, Jilin. Zhen wei Xianggang cai =: Hong Kong cuisine classics. Xianggang: Wan li ji gou, Yin shi tian di chu ban she, 2012.
Encontre o texto completo da fonteOu, Weiguang. Xianggang dian xin =: Hong Kong dim sum. Xianggang: Wan li ji gou, yin shi tian di chu ban she, 1985.
Encontre o texto completo da fonteHo, Miu Tai. A sociolinguistic investigation of Cantonese in Hong Kong and Guangzhou. Colchester: University of Essex, 2004.
Encontre o texto completo da fonteCai, Jieyi. Xianggang jing dian xiao cai =: Cuisine of Hong Kong. Xianggang: Wan li ji gou, yin shi tian di chu ban she, 2007.
Encontre o texto completo da fonteChen, Jilin. Zui ai Xianggang cai: Hong Kong favourites by Chan's kitchen. 1. Xianggang: Wan li ji gou, Yin shi tian di chu ban she, 2014.
Encontre o texto completo da fonteLiang, Weishan. Xianggang ming dian =: Dim sum in Hong Kong. Xianggang: Wan li ji gou, yin shi tian di chu ban she, 2008.
Encontre o texto completo da fonteJiaxiong, Yao, ed. Gang shi dian xin DIY: Hong Kong snacks. Tainan Shi: Hao chi liao li chu ban shi ye you xian gong si, 2003.
Encontre o texto completo da fontehui, Qun sheng yin shi ji shu ren yuan xie. Ming chu Yue dian 60 =: Hong Kong dim sun 60. Xianggang: Wan li ji gou, yin shi tian di chu ban she, 2013.
Encontre o texto completo da fonteCai, Jieyi. Xianggang huai jiu cai =: Traditional dishes of Hong Kong. [Xianggang]: Hai bin tu shu gong si, 2004.
Encontre o texto completo da fonteElizabeth, Chong, e Qin Lushan Charles, eds. World food Hong Kong. Footscray, Vic., Australia: Lonely Planet Publications, 2001.
Encontre o texto completo da fonteFeng, Xu, ed. Xianggang Yue cai yan xi pu: Cantonese party menus in Hong Kong. Xianggang: Yin shi tian di chu ban she, 1985.
Encontre o texto completo da fonteElizabeth, DeBernardi Jean, ed. Cantonese society in Hong Kong and Singapore: Gender, religion, medicine, and money : essays. Singapore: NUS Press, 2011.
Encontre o texto completo da fonteLiang, Weishan. Ming chu zhen chuan Xianggang dian xin =: Exquistie Hong Kong dim sum step by step. Xianggang: Wan li ji gou, Yin shi tian di chu ban she, 2014.
Encontre o texto completo da fonteOuyang, Yingji. Xianggang wei dao: Ru jia bao huan wan zi chi : Hong Kong wei dao. Xianggang: Wan li ji gou, yin shi tian di chu ban she, 2007.
Encontre o texto completo da fonteOuyang, Yingji. Xianggang wei dao: Dang cha shao bao ai shang can bao = Hong Kong wei dao. Xianggang: Wan li ji gou, yin shi tian di chu ban she, 2007.
Encontre o texto completo da fonteChan, Hok-Shing Brian. In search of the constraints and processes of code-mixing in Hong Kong Cantonese-English bilingualism. Hong Kong: City Polytechnic of Hong Kong, 1993.
Encontre o texto completo da fonteLin, Angel Mei Yi. Doing-English-lessons in secondary schools in Hong Kong: A sociocultural and discourse analytic study. Toronto: University of Toronto, 1996.
Encontre o texto completo da fonteZhi wo men xin di yi si de ai qing. Xianggang: Huang guan chu ban she (Xianggang) you xian gong si, 2013.
Encontre o texto completo da fonteLiao, Miaowei. Zhi fen feng liu: Xianggang dang dai Yue ju ming ling lu = Romance en rough : contemporary Cantonese opera performing artists in Hong Kong. Xianggang: Yi jin chu ban qi hua gong si, 2019.
Encontre o texto completo da fonteShishen, Zhou, e Zheng Ning'en, eds. Qing xun zu ji er bai nian: Yue ju guo ji yan tao hui lun wen ji. [Xianggang]: Xianggang Zhong wen da xue yin yue xi Yue ju yan jiu ji hua, 2008.
Encontre o texto completo da fonteShishen, Zhou, e Zheng Ning'en, eds. Qing xun zu ji er bai nian: Yue ju guo ji yan tao hui lun wen ji. [Xianggang]: Xianggang Zhong wen da xue yin yue xi Yue ju yan jiu ji hua, 2008.
Encontre o texto completo da fonte圖解廣東話. 白油出版, 2017.
Encontre o texto completo da fonteXianggang chang yong su yu xiao ci dian: A handy dictionary of Hong Kong slang. Xianggang: Qing chun wen hua shi ye chu ban you xian gong si, 2010.
Encontre o texto completo da fonteDictionary of Cantonese Slang: The Language of Hong Kong Movies, Street Gangs and City Life. University of Hawaii Press, 2005.
Encontre o texto completo da fonteNg, Kwai Hang. Common Law in Two Voices: Language, Law, and the Postcolonial Dilemma in Hong Kong. Stanford University Press, 2009.
Encontre o texto completo da fonteLeung, Yin-bing. A sociolinguistic study of variations in the Cantonese dialect of Guangzhou City and Hong Kong. 1997.
Encontre o texto completo da fonteGao, Xuesong (Andy), e Qing Shao. Language Policy and Mass Media. Editado por James W. Tollefson e Miguel Pérez-Milans. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780190458898.013.19.
Texto completo da fonteHong Kong English. Edinburgh University Press, 2010.
Encontre o texto completo da fonteWong, Cathy S., e Jane Setter. Hong Kong English. Edinburgh University Press, 2010.
Encontre o texto completo da fonteDung, Kai-cheung. Cantonese Love Stories. Penguin Group (China), 2017.
Encontre o texto completo da fonteChan, Brian H. S., Cathy S. P. Wong e Jane Setter. Dialects of English: Hong Kong English. Edinburgh University Press, 2010.
Encontre o texto completo da fonteIngram, Shirley, e Rebecca S. Y. Ng. Cantonese Culture: Aspects of Life in Modern Hong Kong and Southeast Asia (Travel/Hong Kong/Se Asia). Asia 2000, 1999.
Encontre o texto completo da fonteCantonese Society in Hong Kong and Singapore: Gender, Religion, Medicine and Money. Hong Kong University Press, 2011.
Encontre o texto completo da fonteTse Tsan Tai: An Australian-Cantonese Opinion Maker in British Hong Kong. Lived Places Publishing, 2023.
Encontre o texto completo da fonteZhang, Qi. Investigating Hong Kong English: Globalization and Identity. Lang AG International Academic Publishers, Peter, 2014.
Encontre o texto completo da fontePartington, Ann. Storage and retrieval of English words by Hong Kong Cantonese speakers of English. 1991.
Encontre o texto completo da fonteXianggang hai xian shi pu jing hua =: Seafood delicacies in Hong Kong. Fa xing zhe Wan li shu dian, 1986.
Encontre o texto completo da fonteChan, Mable. Acquisition of «be» by Cantonese ESL Learners in Hong Kong- and Its Pedagogical Implications. Lang AG International Academic Publishers, Peter, 2014.
Encontre o texto completo da fonteChan, Mable. Acquisition of Be by Cantonese ESL Learners in Hong Kong and Its Pedagogical Implications. Lang AG International Academic Publishers, Peter, 2014.
Encontre o texto completo da fonteChan, Mable. Acquisition of «be» by Cantonese ESL Learners in Hong Kong- and Its Pedagogical Implications. Lang AG International Academic Publishers, Peter, 2014.
Encontre o texto completo da fonteChan, Mable. Acquisition of «be» by Cantonese ESL Learners in Hong Kong- and Its Pedagogical Implications. Lang AG International Academic Publishers, Peter, 2014.
Encontre o texto completo da fonteUrban Council of Hong Kong. The Sixth Hong Kong International Film Festival (Revised Edition): Cantonese Cinema Retrospective (1960-69). Urban Council of Hong Kong, 1996.
Encontre o texto completo da fonteMable, Chan. Acquisition of 'Be' by Cantonese ESL Learners in Hong Kong and Its Pedagogical Implications. Lang Publishing, Incorporated, Peter, 2014.
Encontre o texto completo da fontePolitics of English in Hong Kong. Taylor & Francis Group, 2018.
Encontre o texto completo da fonteBolton, Kingsley, e Christopher Hutton. A Dictionary of Cantonese Slang: The Language of Hong Kong Movies, Street Gangs And City Life. University of Hawaii Press, 2005.
Encontre o texto completo da fonteXianggang shu guo ru zhuan jing hua: Dishes with fruits in Hong Kong (Shi zai Xianggang). Fa xing zhe Wan li ji gou fa xing bu, 1989.
Encontre o texto completo da fonte