Literatura científica selecionada sobre o tema "Apprentissage informel des langues"
Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos
Consulte a lista de atuais artigos, livros, teses, anais de congressos e outras fontes científicas relevantes para o tema "Apprentissage informel des langues".
Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.
Artigos de revistas sobre o assunto "Apprentissage informel des langues"
Achouri, Lelia, e Abdelhalim Tebib. ""L’apport du numérique ambiant dans l’apprentissage du FLE: Technologies d’apprentissage informel"". Scientific Bulletin of the Politehnica University of Timişoara Transactions on Modern Languages 17 (3 de abril de 2020): 94–105. http://dx.doi.org/10.59168/lxec6548.
Texto completo da fonteBozhinova, Krastanka. "Expériences interculturelles universitaires et extracurriculaires : le cas d’une université américaine d’arts libéraux en Bulgarie". Alterstice 9, n.º 2 (14 de outubro de 2021): 91–103. http://dx.doi.org/10.7202/1082531ar.
Texto completo da fonteAllain, Sébastien. "Dispositifs numériques de formation et apprentissage informel". Raisons éducatives 21, n.º 1 (2017): 97. http://dx.doi.org/10.3917/raised.021.0097.
Texto completo da fonteCh.Xayitov, G. Buriyeva. "L'ENSEIGNEMENT/APPRENTISSAGE DE GRAMMAIRE". МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ: "СОВРЕМЕННЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТРАДИЦИЙ И ИННОВАЦИЙ II" 2, n.º 18.03 (7 de abril de 2022): 837–40. http://dx.doi.org/10.47100/nuu.v2i18.03.160.
Texto completo da fonteAlliaume, Jacques. "Prosodie et apprentissage des langues". Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l'APLIUT 8, n.º 3 (1989): 96–104. http://dx.doi.org/10.3406/apliu.1989.3160.
Texto completo da fontePauzet, Anne, e Béatrice Bouvier-Laffitte. "Préface : Art, interculturel, apprentissage des langues". Voix Plurielles 10, n.º 2 (28 de novembro de 2013): 2–8. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v10i2.836.
Texto completo da fonteAbdallah-Pretceille, Martine. "Apprentissage des langues et compétence culturelle". Migrants formation 77, n.º 1 (1989): 52–59. http://dx.doi.org/10.3406/diver.1989.5899.
Texto completo da fontePauzet, Anne, e Béatrice Bouvier-Laffitte. "Deuxième partie (rappel)". Voix Plurielles 11, n.º 1 (29 de abril de 2014): np. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v11i1.911.
Texto completo da fonteCastelo Garrido, Ana. "Engager les corporéités dans l'enseignement-apprentissage des langues-cultures". Journal de recherche en éducations artistiques (JREA), n.º 4 (12 de novembro de 2024): 12–24. http://dx.doi.org/10.26034/vd.jrea.2024.6117.
Texto completo da fonteFairet, Caroline, e Muriel Grosbois. "Dynamique(s) des espaces et apprentissage de l’anglais". Éducation Permanente N° 237, n.º 4 (29 de dezembro de 2023): 79–92. http://dx.doi.org/10.3917/edpe.237.0079.
Texto completo da fonteTeses / dissertações sobre o assunto "Apprentissage informel des langues"
Oliveira, Santos Diana. "Learning Fixed Expressions in English through watching Sitcoms : the role of Intentionality". Electronic Thesis or Diss., Université de Lille (2022-....), 2024. https://pepite-depot.univ-lille.fr/ToutIDP/EDSHS/2024/2024ULILH025.pdf.
Texto completo da fonteOur thesis investigates the role of intention in learning fixed expressions in English through watching Sitcoms. One of the main topics of interest in this thesis is the seemingly unlimited range of activities web 2.0 offers. Internet users can exploit it for entertainment, information, communication, socializing, training and, what interests us the most in this thesis, language learning. To answer our research question “To which extent different levels of intention can impact the learning of fixed expressions while watching Sitcoms in English?”, we carried out a three-phase study with five objectives in mind. The first phase consisted of a questionnaire aiming (1) to understand the current context of exposure and use of English of French university students outside of class and (2) to explore the possible intentions guiding sitcom viewing. In the second phase we conducted a quasi-experiment (3) to measure the impact of intention on learning fixed expressions while watching sitcoms and (4) to a better understanding of learners' gaze while watching sitcoms to analyze the learning of fixed expressions. Finally, the third phase was designed (5) to investigate the role of teacher intervention in promoting metacognitive awareness. We found that a considerable number of students receive a substantial amount of input in English, in which series viewing is the favorite audiovisual activity they undertake. Results also indicated that the enjoyment sitcoms bring is an underlying reason for series watching, together with the intention to learn the language. By watching Friends, How I Met Your Mother, The Big Bang Theory and Brooklyn 99, every participant learned at least one of the six fixed expressions (Way to go, Hang in there, You're on, Knock it off, Get over it and Good grief). Furthermore, nonverbal clues in the expressive facial expressions helped participants learn some of the expressions, while reading captions seemed to have helped other target items. Finally, results show a considerable difference in gains between just asking participants to pay attention to the language and helping them direct attention to it, through strategy training. This indicates that different degrees of intention can change learning outcomes
Yibokou, Kossi Seto. "Apprentissage informel de l'anglais en ligne : quelles conséquences sur la prononciation des étudiants français ?" Thesis, Strasbourg, 2019. https://publication-theses.unistra.fr/restreint/theses_doctorat/2019/Yibokou_Kossi_Seto_2019_ED520.pdf.
Texto completo da fonteThis work is part of the online informal learning of English and explores practices related to various sources of exposure of a sample of students from the University of Strasbourg. The data collected, based on a pronunciation test, a perception test and a survey, show inter- and intra-individual variability inherent to the complexity of the system in which participants evolve. With regards to Received Pronunciation and General American accents, acoustic analyses of pronunciation elements highlight oral productions composed of mixtures of characteristics of the two accents and those of the French language. The perturbation of speech production, implemented through fast speech variation, indicates a resistivity of the system for certain sounds/sequences of sounds. Results also show that television series are the most influential activities among those that promote vocal imitation and allow phonetic-phonological appropriation
Koné, Salifou. "L’intégration des outils numériques nomades dans l'apprentissage des langues : le cas de lycéens-adolescents Maliens". Thesis, Lyon, 2017. http://www.theses.fr/2017LYSE2129.
Texto completo da fonteThis study focuses on the use of digital technology for learning amongst adolescent high school students in the Malian socio-educational context. It seeks to understand how these learners use digital tools to carry out pedagogical activities inside and outside French as a second language classes and it questions the role of the tools in informal language learning within their school curriculum. An ethnographic study enabled us to observe a sample of adolescent high school students in four Bamako high schools, in the different social spaces in which they move on a daily basis: the high school and its different spaces, the family home and the “grin”. The “grin” is a word from Bambara (first national language in Mali), which describes both a group of friends of the same age and the different places where they meet one another. The study uses interviews, logbooks and the observation of situations in which digital tools are used, during which photographs were taken, to capture how each adolescent high school student puts together learning resources from the tools available in each context. The epistemological position comes from case thinking, which enabled us to reconstruct portraits of high school students from the situations in which they use digital tools. Each situation described is seen as being set in a particular social configuration where identities and interdependence relations are at stake. Thus we report how uses evolve according to place.The mobile phone was identified at the start of the study as being the main mediation tool for high school students’ digital practices in the Malian socio-economic context. The goal then was to consider how the mobile phone was imported into the classroom as a school phenomenon and thus to examine the school form of the pedagogical relationship, in light of the high school students’ uses identified during didactic interaction. Thus, interviews were conducted with French teachers during their lessons and with senior school authority members in order to determine how they appropriate this phenomenon, what significance they attribute to it and how it impacts on the power and knowledge relations, which are at the foundation of the school educational relationship. The interviews were analysed from the standpoint of Critical Discourse Analysis. The results reveal tensions which emerge around the pedagogical uses of the mobile phone between, on the one hand, the teacher and his/her students and, on the other hand, between the teacher and the school authority. In view of these tensions, pedagogical suggestions are offered so that teachers can re-appropriate mobile digital tools brought into the classroom by students
Coroamă, Laura Ioana. "Contribution à la réflexion sur les apprentissages formels et informels dans un environnement plurilingue et pluriculturel : le cas de l'anglais dans la région du Banat en Roumanie". Phd thesis, Université du Maine, 2013. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00955905.
Texto completo da fonteBezzari, Samira. "Le rôle de la dimension interculturelle dans la formation des adultes en milieu professionnel : le cas des cadres impatriés et expatriés en France et au Maroc". Thesis, Rennes 2, 2017. http://www.theses.fr/2017REN20051.
Texto completo da fonteAt a time when the need for Intercultural Communicative Skills is often asserted for international and international executives working in a multicultural professional environment, the triggers likely to develop them are not well known today. This thesis aims to understand how these skills are built in mobile executives in two countries: France and Morocco.The problem that guides research concerns the rôle of the intercultural dimension in adult éducation, focusing on defining the place of initial and continuing training in foreign languages and the rôle of formai and informai continuing éducation in intercultural communication. The study does not stop at the level of the language approach or at the level of what is involved in intercultural communication, but rather at the analysis of the learning processes (on the sides of the learners), (On the side of the intercultural trainers) and their organization (on the side of the trainers). The thesis aimed to anchor the framework of the training of professionals in an intercultural approach. Such an approach amounts to contrasting the culturalist models which favor the comparison between cultures and the conception of culture as a biological data in order to be part of an approach that favors the interrelation and dynamics between cultures. Without this intercultural approach, exploring the field of professional mobility on the basis of interculturality has little meaning.Based on an empirical study associating quantitative and qualitative paradigms, some salient results, highlighted by the thesis, show that behind the intercultural discourse are many contradictions in the teaching of languages and cultures and in Formai intercultural communication. The attempt to create an in-between for cultures is often reduced to a description of the culture of otherness with direct or indirect représentations largely "folklorized". This makes learning Intercultural Communicative Skills problematic especially in the absence of clearly defined engineering in intercultural adult éducation. In addition, informai intercultural learning would seem relevant, particularly when it is based on socialization and peer reciprocity. This learning would benefit from being institutionalized in the two territories of the survey
Marchal, Bruno. "La médiation informationnelle au travers de plateformes de réseaux sociaux : l'application de Facebook lors de l'apprentissage du français langue étrangère en Thaïlande". Thesis, Normandie, 2018. http://www.theses.fr/2018NORMR116/document.
Texto completo da fonteThe subject of this research concerns the interactive and reticulated pattern platforms that now populate our daily lives, and which first appear to us in the form of technical objects, but whose uses build social representations. We studied Informational mediations developed there by focusing on French in the context of its Thai students at the University, since French is a language deemed difficult, unrelated and distant. A double quantitative and qualitative analysis conducted in part with the NVivo software allowed us to update the fact that, in certain aspects and in certain environments, a digital social network like Facebook could facilitate informal apprenticeship participating in an economy of knowledge. We have identified specific uses and practices that are not those of a distance education platform designed as such. Thus, a certain creativity would be exercised in the construction of scripted audio-visual documents on mediating and multiplatform technical operational systems where the autonomy of the user would be culturally and socially situated according to identities, group memberships, perceptions, habits and other factors that structure its relationship to the world and will condition its desire, its manner and its practical ability to appropriate elements of language learning
Kusyk, Meryl. "Les dynamiques du développement de l'anglais au travers d'activités informelles en ligne : une étude exploratoire auprès d'étudiants français et allemands". Thesis, Strasbourg, 2017. http://www.theses.fr/2017STRAG037.
Texto completo da fontePreliminary research regarding the online informal learning of English has shown that L2 development can result from participation in informal activities online. The goal of this dissertation is to examine the range of these online practices and to analyse university students’ long-term L2 development through their participation in such activities.953 French and German university students responded to a questionnaire containing approximately 60 questions regarding their online informal activities in English. Results from this survey show many similar practices between the two cohorts, a preference for comprehension over production and interaction activities, low rates of active (explicit) learning and content-associated rather than language-associated reasons for participating. Case studies were subsequently carried out. Oral and written data were collected over 10 months and analysed for complexity, accuracy and fluency measures as well as the use of language chunks. Results show that each language user interacts with the activities in his/her own unique style and that the different L2 measures evolve non-linearly and in relation to one another
Issac, Fabrice. "Analyse syntaxique et apprentissage des langues". Paris 13, 1997. http://www.theses.fr/1997PA132021.
Texto completo da fonteKuligowska-Esnault, Margot. "Poésie et enseignement-apprentissage des langues". Thesis, Nantes, 2019. http://www.theses.fr/2019NANT2026/document.
Texto completo da fonteThis thesis, written in a plural theoretical framework, focuses on poetry in second-language teaching and learning. Combining a literary and linguistic perspective with insights from second language acquisition research, it deals with the integration of poetry in the teaching of English in secondary schools in France. Involving class-groups of teenagers aged between 13 and 16 years, this research based on intervention includes three studies that make it possible to observe the opportunities for L2 development provided by the different activities associated with poetic texts and to investigate the manner in which students relate to poetry, in terms of representations, attitudes and experiences. The first study, based on a quasi-experimental protocol, highlights the potential benefits of voicing poems, with or without memorization, for lexical development. Through indirect observation, the second study sheds light on the advantages and limits of sharing the experience of reading poetry and raises the issue of task design and mediation. In the last study, the analysis of the written productions of the learners, crossed with the questionnaires, reveals the specificity of poetic creative writing and its rich potential for L2 development. Our results suggest that most students have a neutral attitude towards poetry. They mainly associate it with academic experience and its regular formal aspects. Rote learning and recitation re-emerge as unpleasant school memories. These three studies make it possible to offer some ideas for reflection and pedagogical actions
Sofyani, Mohammed al. "Apprentissage des langues et communication interculturelle en contexte militaire". Paris 3, 2000. http://www.theses.fr/2000PA030105.
Texto completo da fonteLivros sobre o assunto "Apprentissage informel des langues"
Michèle, Kail, Fayol Michel 1947- e Hickmann Maya, eds. Apprentissage des langues. Paris: CNRS, 2009.
Encontre o texto completo da fonteMichèle, Kail, Fayol Michel 1947- e Hickmann Maya, eds. Apprentissage des langues. Paris: CNRS, 2009.
Encontre o texto completo da fontePorcher, Louis. L' Apprentissage précoce des langues. Paris: Presses universitaires de France, 1998.
Encontre o texto completo da fonteMylène, Garrigues, ed. Nouvelles technologies et apprentissage des langues. Paris: Hachette, 1988.
Encontre o texto completo da fonteColloque international "Contextes, langues & cultures" (3rd 2011 Mons-en-Baroeul, France). Enseignement-apprentissage des langues et contextualisation. Paris: L'Harmattan, 2013.
Encontre o texto completo da fonteAndré, Bernard. Autonomie et enseignement: Apprentissage des langues étrangères. Paris: Didier, 1989.
Encontre o texto completo da fonteBertin, Jean-Claude. Des outils pour des langues: Multimédia et apprentissage. Paris: Ellipses, 2001.
Encontre o texto completo da fonteSofyani, Mohammed Al. Apprentissage des langues et communication interculturelle en contexte militaire. Lille: A.N.R.T, Université de Lille III, 2000.
Encontre o texto completo da fonteEija, Suomela-Salmi, ed. Pour une didactique des imaginaires dans l'enseignement-apprentissage des langues étrangères. Paris: L'Harmattan, 2009.
Encontre o texto completo da fonteOntario. Esquisse de cours 12e année: Langues internationales lbadu- lyxdu cours préuniversitaire. Vanier, Ont: CFORP, 2002.
Encontre o texto completo da fonteCapítulos de livros sobre o assunto "Apprentissage informel des langues"
Boucher, Paul. "Narration et apprentissage des langues". In Sens de la langue. Sens du langage, 109–26. Presses Universitaires de Bordeaux, 2011. http://dx.doi.org/10.4000/books.pub.8066.
Texto completo da fonteWANG, Xinxia, Xialing SHEN e Jing GUO. "La métaphore dans les dictionnaires bilingues d’apprentissage :". In Dictionnaires et apprentissage des langues, 79–88. Editions des archives contemporaines, 2021. http://dx.doi.org/10.17184/eac.4627.
Texto completo da fonteTAIFI, Miloud. "Le dictionnaire comme remède contre la paresse lexicale". In Dictionnaires et apprentissage des langues, 25–32. Editions des archives contemporaines, 2021. http://dx.doi.org/10.17184/eac.4500.
Texto completo da fonteOUVRARD ANDRIANTSOA, Louise. "Le glossaire de Moodle". In Dictionnaires et apprentissage des langues, 89–102. Editions des archives contemporaines, 2021. http://dx.doi.org/10.17184/eac.4505.
Texto completo da fontePERKO, Gregor, e Patrice Pognan. "Dictionnaire langue maternelle - langue étrangère". In Dictionnaires et apprentissage des langues, 15–24. Editions des archives contemporaines, 2021. http://dx.doi.org/10.17184/eac.4499.
Texto completo da fonteTIAN, Bing, Jianhua HUANG e Fang HUANG. "J. Huang’s "Grand contemporary chinese-french dictionary (2014)" and the story behind it". In Dictionnaires et apprentissage des langues, 103–19. Editions des archives contemporaines, 2021. http://dx.doi.org/10.17184/eac.4506.
Texto completo da fonteCOLIN RODEA, Marisela, e Mihaela MIHAELIESCU. "Dictionnaire d’apprentissage de langue roumaine". In Dictionnaires et apprentissage des langues, 7–14. Editions des archives contemporaines, 2021. http://dx.doi.org/10.17184/eac.4498.
Texto completo da fonteUCHEREK, Witold. "Le traitement lexicographique de la préposition sprzed dans les dictionnaires polonais-français". In Dictionnaires et apprentissage des langues, 51–64. Editions des archives contemporaines, 2021. http://dx.doi.org/10.17184/eac.4503.
Texto completo da fonteTONNET, Henri. "Rôle du dictionnaire de thème dans l'apprentissage du grec moderne". In Dictionnaires et apprentissage des langues, 1–6. Editions des archives contemporaines, 2021. http://dx.doi.org/10.17184/eac.4497.
Texto completo da fonteSZITA, Szilvia. "Au-delà du glossaire". In Dictionnaires et apprentissage des langues, 65–78. Editions des archives contemporaines, 2021. http://dx.doi.org/10.17184/eac.4504.
Texto completo da fonteTrabalhos de conferências sobre o assunto "Apprentissage informel des langues"
Ghedhahem, Zeineb. "Cap sur le premier MOOC FOFLE en Afrique francophone pour se (re)mettre à flot". In XXV Coloquio AFUE. Palabras e imaginarios del agua. Valencia: Universitat Politècnica València, 2016. http://dx.doi.org/10.4995/xxvcoloquioafue.2016.3049.
Texto completo da fonte