Literatura científica selecionada sobre o tema "Apprendre des langues secondes et étrangères"
Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos
Consulte a lista de atuais artigos, livros, teses, anais de congressos e outras fontes científicas relevantes para o tema "Apprendre des langues secondes et étrangères".
Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.
Artigos de revistas sobre o assunto "Apprendre des langues secondes et étrangères"
Azzi, Siham, e Souad El Yazidi. "Le reconditionnement de la perception dans un processus audio-phonatoire corrigeant le segmental par le suprasegmental : cas de la correction du son [y] chez l’apprenant marocain du fle". SHS Web of Conferences 78 (2020): 09005. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20207809005.
Texto completo da fonteGirardin, Andrée. "Les moyens mis en œuvre par l’enfant dans son appropriation du langage. Quelques repères". Migrants formation 74, n.º 1 (1988): 63–64. http://dx.doi.org/10.3406/diver.1988.6657.
Texto completo da fonteVéronique, Daniel. "Que savons-nous de l'apprentissage des langues étrangères ?" Migrants formation 95, n.º 1 (1993): 104–25. http://dx.doi.org/10.3406/diver.1993.7397.
Texto completo da fonteJeanneret, Thérèse. "Enseigner et apprendre les langues à l’école : comment s’inspirer de la variété des expériences d’apprentissage". Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, n.º 27 (1 de abril de 2022): 147–60. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2010.1347.
Texto completo da fonteRavel, Magali. "Enseigner le français en classe de français intensif". Diversité 151, n.º 1 (2007): 177–82. http://dx.doi.org/10.3406/diver.2007.2848.
Texto completo da fonteNdibnu Messina Ethe, Julia. "Compétences initiales et transmission des langues secondes et étrangères au Cameroun". Multilinguales, n.º 1 (1 de junho de 2013): 105–19. http://dx.doi.org/10.4000/multilinguales.3199.
Texto completo da fonteDurieux, Christine. "Le Dictionnaire Et Son Utilisateur". AL-Lisaniyyat 20, n.º 2 (25 de dezembro de 2014): 55–67. http://dx.doi.org/10.61850/allj.v20i2.544.
Texto completo da fonteAmanah, Ricky, e Myrna Laksman-Huntley. "Netflix Series as Foreign Language Learning Digital Media". Lingua Litteratia Journal 10, n.º 1 (26 de maio de 2023): 1–13. http://dx.doi.org/10.15294/ll.v10i1.65600.
Texto completo da fonteMartel, Angéline. "Mondialisation, francophonie et espaces didactiques — Essai de macrodidactique des langues secondes/étrangères". Articles 23, n.º 2 (10 de outubro de 2007): 243–70. http://dx.doi.org/10.7202/031915ar.
Texto completo da fonteUlma, Dominique, Dorine Lequeux, Maria Merkusheva e Lauriane Texier. "Enseignement du verbe dans des manuels de FLES : critiques et alternatives". Le français aujourd'hui N° 225, n.º 2 (29 de maio de 2024): 75–96. http://dx.doi.org/10.3917/lfa.225.0075.
Texto completo da fonteTeses / dissertações sobre o assunto "Apprendre des langues secondes et étrangères"
Yaaii, Nigatu Bayissa. "Étude comparative de quelques caractéristiques phonotactiques et morphosyntaxiques de l'afaan-oromo, de l'amharique et du français afin d’analyser l’interférence chez les apprenants du FLE en milieu académique éthiopien". Electronic Thesis or Diss., Mulhouse, 2024. https://www.learning-center.uha.fr/.
Texto completo da fonteThis research focuses on global errors found in corpora collected from learners of French at the University ofArsi. Through a comparative study, the main aim of this research is, on the one hand, to examine whether theerrors noted are due to interference from the first languages (L1) and, on the other, to determine whetherthese errors appear at each linguistic level. The aim is therefore to assess whether this interference affects theacquisition of the target language at the phonetic, morphological and syntactic levels. In the context ofdidactics, certain teaching strategies, introduced by certain authors, are proposed to teach the production ofsingle sounds, word formation and word
El, Yagoubi M'hamed. "Pour un regard évaluatif complexe sur les processus d'apprentissage et d'enseignement des langues vivantes et étrangères : Apprendre et connaître la langue arabe en tant que système de communication et d'intercompréhension scolaire et institutionnelle". Aix-Marseille 1, 2005. http://www.theses.fr/2005AIX10007.
Texto completo da fontePenilla, Frédérique. "Learning a foreign language with a collaborative web-based task, processes and performances. Apprendre une langue étrangère à partir d'une tâche collaborative sur Internet : processus et performances". Thesis, Edith Cowan University, Research Online, Perth, Western Australia, 2010. https://ro.ecu.edu.au/theses/436.
Texto completo da fonteLivros sobre o assunto "Apprendre des langues secondes et étrangères"
Comblain, A. (Annick). Apprendre les langues: Où, quand, comment? Sprimont, Belgique: Mardaga, 2001.
Encontre o texto completo da fontePour un enseignement efficace des langues aux Autochtones: Le paradigme radical en didactique des langues secondes et étrangères (L2). Paris: Harmattan, 2010.
Encontre o texto completo da fonteArgaud, Evelyne, Joël Bellassen e Frine Beba Favaloro, eds. Distance entre langues, distance entre cultures. Editions des archives contemporaines, 2021. http://dx.doi.org/10.17184/eac.9782813003638.
Texto completo da fonteCapítulos de livros sobre o assunto "Apprendre des langues secondes et étrangères"
Euch, Sonia El. "La didactique des langues secondes ou étrangères". In Didactiques: bilans et perspectives, 125–52. Presses de l'Université du Québec, 2017. http://dx.doi.org/10.1515/9782760547919-012.
Texto completo da fonteVéronique, Daniel. "Rapport section A L'acquisition des langues secondes et/ou étrangères". In Las lenguas en la Europa comunitaria, 193–99. BRILL, 1994. http://dx.doi.org/10.1163/9789004655577_012.
Texto completo da fonteRACCAH, Pierre-yves. "Une signification prévisible, mais pour des sens imprévisibles". In Le prévisible et l’imprévisible, 193–212. Editions des archives contemporaines, 2023. http://dx.doi.org/10.17184/eac.7080.
Texto completo da fonteDEHIMECHE, Atika. "La chanson pour un meilleur apprentissage d’une langue étrangère". In Langues chantées / Cultures mises en musique, 33–42. Editions des archives contemporaines, 2022. http://dx.doi.org/10.17184/eac.5302.
Texto completo da fonteKlinkenberg, Jean-Marie. "CHAPITRE 1. Pourquoi enseigner et apprendre les langues et les cultures étrangères en général, la langue française et les cultures francophones en particulier ?" In Le FLE en questions, 23–57. Mardaga, 2020. http://dx.doi.org/10.3917/mard.defay.2020.01.0023.
Texto completo da fonte