Literatura científica selecionada sobre o tema "319 Broadway Building (New York, N.Y.)"

Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos

Selecione um tipo de fonte:

Consulte a lista de atuais artigos, livros, teses, anais de congressos e outras fontes científicas relevantes para o tema "319 Broadway Building (New York, N.Y.)".

Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.

Artigos de revistas sobre o assunto "319 Broadway Building (New York, N.Y.)"

1

Nadia Nurul Izza, Mia Sari, Mughnii Kahila e Solahuddin Al-ayubi. "A Twitter Sentimen Analysis on Islamic Banking Using Drone Emprit Academic (DEA): Evidence from Indonesia". Jurnal Ekonomi Syariah Teori dan Terapan 10, n.º 5 (30 de setembro de 2023): 496–510. http://dx.doi.org/10.20473/vol10iss20235pp496-510.

Texto completo da fonte
Resumo:
ABSTRACT The research aimed to identify and collect issues discussed regarding Islamic banking from user activity, sentimen, and content on Twitter. This study used a qualitative approach by collecting data on 145,475 conversations from Twitter using the Twitter Crawling technique with the Drone Emprit Academy (DEA) engine from 28 July 2020 – 10 March 2023 in Indonesia. Text data mining is used with the help of the DEA system by analyzing sentimen, Social Network Analysis (SNA), and other Twitter data analysis. The results showed that the highest number of tweets related to Islamic banking came from the number of tweets which were dominated by millennials and millennials with positive sentimens of 66%, then negative sentimens of 28% and neutral sentimens of 5%. From these results, both positive, negative and neutral sentimens are a challenge for various stakeholders in the field, including academics, government and others, in a more massive manner to explain and provide a more solid and stronger understanding of Islamic finance, especially Islamic banking.Keywords: Islamic Banking; Sentimen Analysis; Twitter; Academic Emprit Drone ABSTRAKPenelitian bertujuan untuk mengindetifikasi dan mengumpulkan isu yang dibahas terkait perbankan syariah dari aktivitas pengguna, sentimen, dan konten di Twitter. Metode ini menggunakan pendekatan kualitatif dengan mengumpulkan data 145.475 percakapan dari Twitter menggunakan teknik Twitter Crawling dengan mesin Drone Emprit Academy (DEA) dari tanggal 28 Juli 2020 – 10 Maret 2023 di Indonesia. Text data mining digunakan dengan bantuan sistem DEA dengan menganalisis sentimen, Social Network Analysis (SNA), dan analisis data Twitter lainnya. Hasil penelitian menunjukkan jumlah tweet tertinggi terkait perbankan syariah berasal dari jumlah tweet yang didominasi oleh kaum millennials dan zillenial dengan sentimen positif sebesar 66%, kemudian sentimen negatif 28% dan sentimen netral sebesar 5%. Dari hasil tersebut, baik sentimen positif, negative, maupun netral menjadi tantangan bagi berbagai pemangku kepentingan di lapangan, termasuk akademisi, pemerintah, dan lainnya, secara lebih massif untuk menjelaskan dan memberikan pemahaman yang lebih kokoh dan kuat tentang keuangan syariah khususnya perbankan syariah. Kata Kunci: Perbankan Syariah, Analisis Sentimen, Twitter, Drone Emprit Akademik REFERENCES Ahmad, A., Sohail, A., & Hussain, A. (2021). Emergence of financial technology in Islamic banking industry and its influence on bank performance in covid-19 scenario: A case of developing economy. Gomal University Journal of Research, 37(1), 97-109. Alotaibi, M. S. (2013). The Impact of Twitter on Saudi banking sectors in the presence of social media: An evaluative study. International Research: Journal of Library & Information Science, 3(4), 618–630. Anwar, S. A. (2019). Revolusi industri 4.0 Islam dalam merespon tantangan teknologi digitalisasi. At Tuhfah: Jurnal Studi KeIslaman, 8(2), 16-28. doi:10.36840/jurnalstudikeislaman.v8i2.203 Anwar, S., Marlius, D., & Badri, J. (2022). Sharia bank in the middle of the disruptive era. Al-Masraf: Jurnal Lembaga Keuangan dan Perbankan, 7(2), 139-151. doi:10.15548/al-masraf.v7i2.416 Arianto, B. (2021). Media Sosial sebagai Saluran Aspirasi Kewargaan: Studi Pembahasan RUU Cipta Kerja. Jurnal PIKMA : Publikasi Ilmu Komunikasi Media dan Cinema, 3(2), 107–127. doi:10.24076/pikma.v3i2.469 Bank Indonesia. (2021). Laporan Perekonomian Indonesia 2021. Retrieved from https://www.bi.go.id/id/publikasi/laporan/Pages/LPI_2021.aspx Bappenas. (2018). Masterplan ekonomi syariah Indonesia 2019-2024. Retrieved from https://kneks.go.id/storage/upload/1573459280-Masterplan%20Eksyar_Preview.pdf Cahyono, E. F., Rani, L. N., & Kassim, S. (2020). Perceptions of the 7P marketing mix of Islamic banks in Indonesia: What Do Twitter Users Say About It? International Journal of Innovation, Creativity and Change, 11(11), 300–319. Dang-Xuan, L., Stieglitz, S., Wladarsch, J., & Neuberger, C. (2017). An investigation of influentials and the role of sentimen in political communication on Twitter during election periods. Information, Communication and Society, 16(5), 1-31. doi:10.1080/1369118X.2013.783608 Fahmi, D. Y., Hartoyo, & Zulbainarni, N. (2021). Mining Social Media (Twitter) Data for Corporate Image Analysis: A Case Study in the Indonesian Mining Industry. Journal of Physics: Conference Series, 1811, 1-10. doi:10.1088/1742-6596/1811/1/012107 Fahmi, I. (2016). Drone Emprit: Software for media monitoring and analytics. Retrieved from https://pers.droneemprit.id/how-to-cite-drone-emprit/ Fahmi, I. (2018). Drone Emprit Academic: Software for social media monitoring and analytics. Retrieved from Available at http://dea.uii.ac.id. Fakhrunnas, F., & Anto, M. B. H. (2023). Assessing the Islamic banking contribution to financial stability in Indonesia : A non-linear approach. Banks and Banks System, 18(1), 150-162. doi:10.21511/bbs.18(1).2023.13 Rogers, E. M., Singhal, A., & Quinlan, M. M. (2014). Diffusion of innovations. In An integrated approach to communication theory and research (pp. 432-448). London: Routledge. Haidar, A., As-Salafiyah, A., & Herindar, E. (2022). Sentimen analysis of digital sharia banking. Ekonomi Islam Indonesia, 4(1). doi:10.58968/eii.v4i1.72 Kemp, S. (2022). Digital 2022 global overview report. Retrieved from https://datareportal.com/reports/digital-2022-global-overview-report Izza, N. N. (2022). Scientometric analysis of Islamic bank in Indonesia. Faraid & Wealth Management, 2(1). doi:10.58968/fwm.v2i1.161 Jackson, S. J., Bailey, M., & Welles, B. F. (2018). #GirlsLikeUs: Trans advocacy and community building online. New Media and Society, 20(5), 1868–1888. doi:10.1177/1461444817709276 Liang, F., & Lu, S. (2023). The dynamics of event-based political influencers on Twitter: A longitudinal analysis of influential accounts during Chinese political events. Social Media+ Society, 9(2), doi:20563051231177946. Liu, B. (2015). Sentimen analysis: Mining opinions, sentimens, and emotions. Cambridge: The Cambridge University Press. McCombs, M., & Valenzuela, S. (2020). Setting the agenda: Mass media and public opinion (3rd edition). New York: John Wiley & Sons. Miftahuddin, A., Perdana, Y., & Sandjaya, T. (2023). Persepsi masyarakat terhadap tren perkembangan industri halal di media sosial: Analisis respons di Indonesia. Responsive: Jurnal Pemikiran dan Penelitian Bidang Administrasi, Sosial, Humaniora, dan Kebijakan Publik, 5(4), 233–238. doi: 10.24198/responsive.v5i4.44555 Mosioi, H. B. S. O., & Mailoa, E. (2021). Analisa sentimen publik terkait Otonomi Khusus (OTSUS) di Papua dengan pendekatan sains data. Prosiding Seminar Nasional Sistem Informasi dan Teknologi (SISFOTEK), 5(1), 153–156. Mude, G., & Undale, S. (2023). Social media usage: A comparison between generation Y and generation Z I India. International Journal of E-Business Research, 19(1), 1–20. doi:10.4018/ijebr.317889 OJK. (2020). Indonesia Islamic banking development roadmap. Retrieved from https://ojk.go.id/en/kanal/syariah/berita-dan-kegiatan/publikasi/Pages/Indonesia-Islamic-Banking-Development-Roadmap.aspx OJK. (2020). Strategi nasional literasi keuangan Indonesia 2021-2025. Retrieved from https://www.ojk.go.id/id/berita-dan-kegiatan/publikasi/Documents/Pages/Strategi-Nasional-Literasi-Keuangan-Indonesia-2021-2025/Strategi%20Nasional%20Literasi%20Keuangan%20Indonesia%202021-2025.pdf OJK. (2021). Laporan perkembangan keuangan syariah Indonesia 2020. Retrieved from https://ojk.go.id/id/kanal/syariah/data-dan-statistik/laporan-perkembangan-keuangan-syariah-indonesia/Pages/Laporan-Perkembangan-Keuangan-Syariah-Indonesia-2020.aspx OJK. (2021). Statistik perbankan syariah. Retrieved from https://www.ojk.go.id/id/kanal/perbankan/data-dan-statistik/statistik-perbankan-syariah/Pages/Statistik-Perbankan-Syariah.aspx OJK. (2022). Siaran pers: Survei nasional literasi dan inklusi keuangan tahun 2022. Retrieved from https://www.ojk.go.id/id/berita-dan-kegiatan/siaran-pers/Pages/Survei-Nasional-Literasi-dan-Inklusi-Keuangan-Tahun-2022.aspx OJK. (2023). Peningkatan Literasi dan Inklusi Keuangan di Sektor Jasa Keuangan Bagi Konsumen dan Masyarakat. Retrieved from https://www.ojk.go.id/ojk-institute/id/capacitybuilding/upcoming/1340/memperkuat-literasi-dan-inklusi-keuangan-syariah Rahmanti, A. R., Chien, C. H., Nursetyo, A. A., Husnayain, A., Wiratama, B. S., Fuad, A., Yang, H. C., & Li, Y. C. J. (2022). Social media sentimen analysis to monitor the performance of vaccination coverage during the early phase of the national COVID-19 vaccine rollout. Computer Methods and Programs in Biomedicine, 221. doi:10.1016/j.cmpb.2022.106838 Rahmat, F., & Rantisi, A. A. (2021). Islamic banking on Twitter: An analysis of users and networks. Journal of Islamic Marketing, 12(2), 276-293. doi:10.1108/JIMA-11-2020-0388. Rahmayati, R. (2021). Competition strategy in the islamic banking industry: An empirical review. International Journal of Business, Economics, aAnd Social Development, 2(2), 65-71. Rossana, A., & Firmansyah, E. A. (2019). Analisis Rasch pada atribut perbankan syariah: Studi pada generasi milenial. Jurnal Ilmiah Ekonomi Islam, 5(3), 145-156. doi:10.29040/jiei.v5i3.530 Rusydiana, A. S., & As-salafiyah, A. (2022). Shariah Fintech : An Analysis of Twitter Sentimen. Ekonomi Islam Indonesia, 4(2). doi:10.58968/eii.v4i2.98 Scott, J. (2012). What is Social Network Analysis?. London: Bloomsbury Academic Septiani, E., Mulyadi, M., & Serip, S. (2021). Analisis kepercayaan generasi milenial terhadap lembaga keuangan syariah. Distribusi: Journal of Management and Business, 9(2), 147–160. doi:10.29303/distribusi.v9i2.163 Sotudeh, H., Saber, Z., Aloni, F. G., Mirzabeigi, M., & Khunjush, F. (2022). A longitudinal study of the evolution of opinions about open access and its main features: A twitter sentiment analysis. Scientometrics, 127(10), 5587-5611. doi:10.1007/s11192-022-04502-7 Syafrida, I., Aminah, A., & Awaludin, T. (2020). Keputusan penggunaan jasa perbankan syariah: Perspektif nasabah milenial. BISNIS : Jurnal Bisnis dan Manajemen Islam, 8(1), 49. doi:10.21043/bisnis.v8i1.6691 Zhang, L., Wang, S., & Liu, B. (2018). Deep learning for sentimen analysis: A survey. Wiley Interdisciplinary Reviews: Data Mining and Knowledge Discovery, 8(4), 1–25. doi:10.1002/widm.1253
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
2

Notícias, Transfer. "Noticias". Transfer 12, n.º 1-2 (4 de outubro de 2021): 219–32. http://dx.doi.org/10.1344/transfer.2017.12.219-232.

Texto completo da fonte
Resumo:
“Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 212 NOTICIAS / NEWS (“transfer”, 2017) 1) CONGRESOS / CONFERENCES: 1. 8th Asian Translation Traditions Conference: Conflicting Ideologies and Cultural Mediation – Hearing, Interpreting, Translating Global Voices SOAS, University of London, UK (5-7 July 2017) www.translationstudies.net/joomla3/index.php 2. 8th International Conference of the Iberian Association of Translation and Interpreting (AIETI8), Universidad de Alcalá, Madrid, Spain (8-10 March 2017) www.aieti8.com/es/presentation 3. MultiMeDialecTranslation 7 – Dialect translation in multimedia University of Southern Denmark, Odense, Denmark (17-20 May 2017) https://mmdtgroup.org 4. Texts and Contexts: The Phenomenon of Boundaries Vilnius University, Lithuania (27-28 April 2017) www.khf.vu.lt/aktualijos/skelbimai/220-renginiai/1853-texts-andcontexts- the-phenomenon-of-boundaries 5. 21st FIT World Congress: Disruption and Diversification Australian Institute of Interpreters and Translators (AUSIT), Brisbane, Australia (3-5 August 2017) www.fit2017.org/call-for-papers 6. 6th International Conference on PSIT (PSIT6) - Beyond Limits in Public Service Interpreting and Translating: Community Interpreting & Translation University of Alcalá, Spain (6-8 March 2017) www.tisp2017.com “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 213 7. International Conference: What Grammar Should Be Taught to Translators-to-be? University of Mons, Belgium (9-10 March 2017) Contact: gudrun.vanderbauwhede@umons.ac.be; indra.noel@umons.ac.be; adrien.kefer@umons.ac.be 8. The Australia Institute of Interpreters and Translators (AUSIT) 2016 National Conference Monash University, Melbourne, Australia (18-19 November 2017) www.ausit.org/AUSIT/Events/National_Miniconference_2016_Call_ for_Papers.aspx 9. 1st Congrès Mondial de la Traductologie – La traductologie : une discipline autonome Société Française de Traductologie, Université de Paris Ouest- Nanterre-La Défense, France (10-14 April 2017) www.societe-francaise-traductologie.com/congr-s-mondial 10. Working Our Core: for a Strong(er) Translation and Interpreting Profession Institute of Translation & Interpreting, Mercure Holland House Hotel, Cardiff (19-20 May 2017) www.iti-conference.org.uk 11. International conference T&R5 – Écrire, traduire le voyage / Writing, translating travel Antwerp , Belgium (31 May - 1 June 2018) winibert.segers@kuleuven.be 12. Retranslation in Context III - An international conference on retranslation Ghent University, Belgium (7-8 February 2017) www.cliv.be/en/retranslationincontext3 “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 214 13. 11th International Conference on Translation and Interpreting: Justice and Minorized Languages under a Postmonolingual Order Universitat Jaume I, Castelló de la Plana, Spain (10-12 May 2017) http://blogs.uji.es/itic11 14. 31è Congrès international d’études francophones (CIÉF) : Session de Traductologie – La francophonie à l’épreuve de l’étranger du dedans Martinique, France (26 June – 2 July 2017) https://secure.cief.org/wp/?page_id=913 15. Complexity Thinking in Translation Studies: In Search of Methodologies KU Leuven, Belgium (1-2 June 2017) www.ufs.ac.za/humanities/unlistedpages/ complexity/complexity/home-page 16. 1st International Conference on Dis/Ability Communication (ICDC): Perspectives & Challenges in 21st Century Mumbai University, India (9-11 January 2017) www.icdc2016-universityofmumbai.org 17. Lost and Found in Transcultural and Interlinguistic Translation Université de Moncton, Canada (2-4 November 2017) gillian lane-mercier@mcgill.ca; michel.mallet@umoncton.ca; denise.merkle@umoncton.ca 18. Translation and Cultural Memory (Conference Panel) American Comparative Literature Association's 2017 Annual Meeting University of Utrecht, The Netherlands (6-9 July 2017) www.acla.org/translation-and-cultural-memory 19. Media for All 7 – A Place in Between Hamad bin Khalifa University, Doha, Qatar (23-25 October 2017) http://tii.qa/en/7th-media-all-international-conference “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 215 20. Justice and Minorized Languages in a Postmonolingual Order. XI International Conference on Translation and Interpreting Universitat Jaume I, Castellón, Spain (10-12 May 2017) monzo@uji.es http://blogs.uji.es/itic11/ 21. On the Unit(y) of Translation/Des unités de traduction à l'unité de la traduction Paris Diderot University, Université libre de Bruxelles and University of Geneva (7 July 2017 (Paris) / 21 October 2017 (Brussels) / 9 December 2017 (Geneva) www.eila.univ-paris-diderot.fr/recherche/conf/ciel/traductologieplein- champ/index?s[]=traductologie&s[]=plein&s[]=champ 22. The Translator Made Corporeal: Translation History and the Archive British Library Conference Centre, London, UK (8 May 2017) deborah.dawkin@bl.uk 23. V International Conference Translating Voices Translating Regions - Minority Languages, Risks, Disasters and Regional Crises Europe House and University College London, UK (13-15 December 2017) www.ucl.ac.uk/centras/translation-news-and-events/vtranslatingvoices 24. 8th Annual International Translation Conference - 21st Century Demands: Translators and Interpreters towards Human and Social Responsibilities Qatar National Convention Centre, Doha, Qatar (27-28 March 2017) http://tii.qa/en/8th-annual-international-translation-conference 25. Complexity Thinking in Translation Studies: In Search of Methodologies KU Leuven, Belgium (1-2 June 2017) www.ufs.ac.za/humanities/unlistedpages/ complexity/complexity/home-page “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 216 26. 15th International Pragmatics Conference (IPrA 2017) – Films in Translation – All is Lost: Pragmatics and Audiovisual Translation as Cross-cultural Mediation (Guillot, Desilla, Pavesi). Conference Panel. Belfast, Northern Ireland, UK (16-21 July 2017) http://ipra.ua.ac.be/main.aspx?c=*CONFERENCE2006&n=1296 2) CURSOS, SEMINARIOS, POSGRADOS / COURSES, SEMINARS, MA PROGRAMMES: 1. MA in Intercultural Communication in the Creative Industries University of Roehampton, London, UK www.roehampton.ac.uk/postgraduate-courses/Intercultural- Communication-in-the-Creative-Industries 2. Máster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos Universidad de Alcalá, Spain www3.uah.es/master-tisp-uah 3. Máster Universitario de Traducción Profesional Universidad de Granada, Spain http://masteres.ugr.es/traduccionprofesional/pages/master 4. Workshop: History of the Reception of Scientific Texts in Translation – Congrès mondial de traductologie Paris West University Nanterre-La Défense, France (10-14 April 2017) https://cmt.u-paris10.fr/submissions 5. MA programme: Traduzione audiovisiva, 2016-2017 University of Parma, Italy www.unipr.it/node/13980 “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 217 6. MA in the Politics of Translation Cairo University, Egypt http://edcu.edu.eg 7. Research Methods in Translation and Interpreting Studies University of Geneva, Switzerland (Online course) www.unige.ch/formcont/researchmethods-distance1 www.unige.ch/formcont/researchmethods-distance2 8. MA programme: Investigación en Traducción e Interpretation, 2016-2017 Universitat Jaume I, Castellón, Spain monzo@uji.es www.mastertraduccion.uji.es 9. MA programme: Traduzione Giuridica - Master di Secondo Livello University of Trieste, Italy Italy http://apps.units.it/Sitedirectory/InformazioniSpecificheCdS /Default.aspx?cdsid=10374&ordinamento=2012&sede=1&int=web &lingua=15 10. Process-oriented Methods in Translation Studies and L2 Writing Research University of Giessen, Germany (3-4 April 2017) www.uni-giessen.de/gal-research-school-2017 11. Research Methods in Translation and Interpreting Studies (I): Foundations and Data Analysis (Distance Learning) www.unige.ch/formcont/researchmethods-distance1 Research Methods in Translation and Interpreting Studies (II): Specific Research and Scientific Communication Skills (Distance Learning) www.unige.ch/formcont/researchmethods-distance2 University of Geneva, Switzerland “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 218 3) LIBROS / BOOKS: 1. Carl, Michael, Srinivas Bangalore and Moritz Schaeffer (eds) 2016. New Directions in Empirical Translation Process Research: Exploring the CRITT TPR-DB. Cham: Springer. http://link.springer.com/book/10.1007/978-3-319-20358-4 2. Antoni Oliver. 2016. Herramientas tecnológicas para traductores. Barcelona: UOC. www.editorialuoc.com/herramientas-tecnologicas-para-traductores 3. Rica Peromingo, Juan Pedro. 2016. Aspectos lingüísticos y técnicos de la traducción audiovisual (TAV). Frakfurt am Main: Peter Lang. www.peterlang.com?432055 4.Takeda, Kayoko and Jesús Baigorri-Jalón (eds). 2016. New Insights in the History of Interpreting. Amsterdam: John Benjamins. https://benjamins.com/#catalog/books/btl.122/main 5. Esser, Andrea, Iain Robert Smith & Miguel Á. Bernal-Merino (eds). 2016. Media across Borders: Localising TV, Film and Video Games. London: Routledge. www.routledge.com/products/9781138809451 6. Del Pozo Triviño, M., C. Toledano Buendía, D. Casado-Neira and D. Fernandes del Pozo (eds) 2015. Construir puentes de comunicación en el ámbito de la violencia de género/ Building Communication Bridges in Gender Violence. Granada: Comares. http://cuautla.uvigo.es/sos-vics/entradas/veruno.php?id=216 7. Ramos Caro, Marina. 2016. La traducción de los sentidos: audiodescripción y emociones. Munich: Lincom Academic Publishers. http://lincom-shop.eu/epages/57709feb-b889-4707-b2cec666fc88085d. sf/de_DE/?ObjectPath=%2FShops%2F57709feb“ Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 219 b889-4707-b2cec666fc88085d% 2FProducts%2F%22ISBN+9783862886616%22 8. Horváth , Ildikó (ed.) 216. The Modern Translator and Interpreter. Budapest: Eötvös University Press. www.eltereader.hu/media/2016/04/HorvathTheModernTranslator. pdf 9. Ye, Xin. 2016. Educated Youth. Translated by Jing Han. Artarmon: Giramondo. www.giramondopublishing.com/forthcoming/educated-youth 10. Martín de León, Celia and Víctor González-Ruiz (eds). 2016. From the Lab to the Classroom and Back Again: Perspectives on Translation and Interpreting Training. Oxford: Peter Lang. www.peterlang.com?431985 11. FITISPos International Journal, 2016 vol.3: A Retrospective View on Public Service Translation and Interpreting over the Last Decade as well as the Progress and Challenges that Lie Ahead www3.uah.es/fitispos_ij 12. Dore, Margherita (ed.) 2016. Achieving Consilience. Translation Theories and Practice. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. www.cambridgescholars.com/achieving-consilience 13. Antonini, Rachele & Chiara Bucaria (eds). 2016. Nonprofessional Interpreting and Translation in the Media. Frankfurt am Main: Peter Lang. www.peterlang.com/index.cfm?event=cmp.ccc.seitenstruktur.detai lseiten&seitentyp=produkt&pk=82359&cid=5&concordeid=265483 14. Álvarez de Morales, Cristina & Catalina Jiménez (eds). 2016. Patrimonio cultural para todos. Investigación aplicada en traducción accesible. Granada: Tragacanto. www.tragacanto.es/?stropcion=catalogo&CATALOGO_ID=22 “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 220 15. Poznan Studies in Contemporary Linguistics, special issue on Language Processing in Translation, Volume 52, Issue 2, Jun 2016. www.degruyter.com/view/j/psicl.2016.52.issue-2/issuefiles/ psicl.2016.52.issue-2.xml?rskey=z4L1sf&result=6 16. Translation and Conflict: Narratives of the Spanish Civil War and the Dictatorship Contact: alicia.castillovillanueva@dcu.ie; lucia.pintado@dcu.ie 17. Cerezo Merchán, Beatriz, Frederic Chaume, Ximo Granell, José Luis Martí Ferriol, Juan José Martínez Sierra, Anna Marzà y Gloria Torralba Miralles. 2016. La traducción para el doblaje. Mapa de convenciones. Castelló de la Plana: Publicacions de la Universitat Jaume I. www.tenda.uji.es/pls/www/!GCPPA00.GCPPR0002?lg=CA&isbn=97 8-84-16356-00-3 18. Martínez Tejerina, Anjana. 2016. El doblaje de los juegos de palabras. Barcelona: Editorial UOC. www.editorialuoc.com/el-doblaje-de-los-juegos-de-palabras 19. Chica Núñez, Antonio Javier. 2016. La traducción de la imagen dinámica en contextos multimodales. Granada: Ediciones Tragacanto. www.tragacanto.es 20. Valero Garcés, Carmen (ed.) 2016. Public Service Interpreting and Translation (PSIT): Training, Testing and Accreditation. Alcalá: Universidad de Alcalá. www1.uah.es/publicaciones/novedades.asp 21. Rodríguez Muñoz, María Luisa and María Azahara Veroz González (Eds) 2016. Languages and Texts Translation and Interpreting in Cross Cultural Environments. Córdoba: Universidad de Córdoba. www.uco.es/ucopress/index.php/es/catalogo/materias- 3/product/548-languages-and-texts-translation-and-interpreting“ Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 221 in-cross-cultural-environments 22. Mereu, Carla. 2016. The Politics of Dubbing. Film Censorship and State Intervention in the Translation of Foreign Cinema in Fascist Italy. Oxford: Peter Lang. www.peterlang.com/view/product/46916 23. Venuti, Lawrence (ed.) 2017. Teaching Translation: Programs, Courses, Pedagogies. New York: Routledge. www.routledge.com/Teaching-Translation-Programs-coursespedagogies/ VENUTI/p/book/9781138654617 24. Jankowska, Anna. 2015. Translating Audio Description Scripts. Translation as a New Strategy of Creating Audio Description. Frankfurt: Peter Lang. www.peterlang.com/view/product/21517 25. Cadwell, Patrick and Sharon O'Brien. 2016. Language, culture, and translation in disaster ICT: an ecosystemic model of understanding. Perspectives: Studies in Translatology. www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/0907676X. 2016.1142588 26. Baumgarten, Stefan and Chantal Gagnon (eds). 2016. Translating the European House - Discourse, Ideology and Politics (Selected Papers by Christina Schäffner). Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. www.cambridgescholars.com/translating-the-european-house 27. Gambier, Yves and Luc van Doorslaer (eds) 2016. Border Crossings – Translation Studies and other disciplines. Amsterdam: John Benjamins. www.benjamins.com/#catalog/books/btl.126/main 28. Setton, Robin and Andrew Dawrant. 2016. Conference Interpreting – A Complete Course. Amsterdam: John Benjamins. https://benjamins.com/#catalog/books/btl.120/main “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 222 29. Setton, Robin and Andrew Dawrant. 2016. Conference Interpreting – A Trainer’s Guide. Amsterdam: John Benjamins. https://benjamins.com/#catalog/books/btl.121/main 5) REVISTAS / JOURNALS: 1. Technology and Public Service Translation and Interpreting, Special Issue of Translation and Interpreting Studies 13(3) Contact: Nike Pokorn (nike.pokorn@ff.uni-lj.si) & Christopher Mellinger (cmellin2@kent.edu) www.atisa.org/tis-style-sheet 2. Translator Quality – Translation Quality: Empirical Approaches to Assessment and Evaluation, special issue of Linguistica Antverpiensia, New Series (16/2017) Contact: Geoffrey S. Koby (gkoby@kent.edu); Isabel Lacruz (ilacruz@kent.edu) https://lans-tts.uantwerpen.be/index.php/LANSTTS/ announcement 3. Special Issue of the Journal of Internationalization and Localization on Video Game Localisation: Ludic Landscapes in the Digital Age of Translation Studies Contacts: Xiaochun Zhang (xiaochun.zhang@univie.ac.at) and Samuel Strong (samuel.strong.13@ucl.ac.uk) 4. mTm Translation Journal: Non-thematic issue, Vol. 8, 2017 www.mtmjournal.gr Contacts: Anastasia Parianou (parianou@gmail.com) and Panayotis Kelandrias (kelandrias@ionio.gr) “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 223 5. CLINA - An Interdisciplinary Journal of Translation, Interpreting and Intercultural Communication, Special Issue on Interpreting in International Organisations. Research, Training and Practice, 2017 (2) revistaclina@usal.es http://diarium.usal.es/revistaclina/home/call-for-papers 6. Technology and Public Service Translation and Interpreting, Special Issue of Translation and Interpreting Studies, 2018, 13(3) www.atisa.org/call-for-papers 7. Literatura: teoría, historia, crítica, special issue on Literature and Translation www.literaturathc.unal.edu.co 8. Tradumàtica: Journal of Translation Technologies Issue 14 (2016): Translation and mobile devices www.tradumatica.net/revista/cfp.pdf 9. Ticontre. Teoria Testo Traduzione. Special issue on Narrating the Self in Self-translation www.ticontre.org/files/selftranslation-it_en.pdf 10. Terminology, International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication Thematic issue on Food and Terminology, 23(1), 2017 www.benjamins.com/series/term/call_for_papers_special_issue_23 -1.pdf 11. Cultus: the Journal of Intercultural Communication and Mediation. Thematic issue on Multilinguilism, Translation, ELF or What?, Vol. 10, 2017 www.cultusjournal.com/index.php/call-for-papers 12. Translation Spaces Special issue on No Hard Feelings? Exploring Translation as an Emotional Phenomenon “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 224 Contact: severine.hubscher-davidson@open.ac.uk 13. Revista electrónica de didáctica de la traducción y la interpretación (redit), Vol. 10 www.redit.uma.es/Proximo.php 14. Social Translation: New Roles, New Actors Special issue of Translation Studies 12(2) http://explore.tandfonline.com/cfp/ah/rtrs-si-cfp 15. Translation in the Creative Industries, special issue of The Journal of Specialised Translation 29, 2018 www.jostrans.org/Translation_creative_industries_Jostrans29.pdf 16. Translation and the Production of Knowledge(s), special issue of Alif 38, 2018 Contact: mona@monabaker.com,alifecl@aucegypt.edu, www.auceg ypt.edu/huss/eclt/alif/Pages/default.aspx 17. Revista de Llengua i Dret http://revistes.eapc.gencat.cat/index.php/rld/index 18. Call for proposals for thematic issues, Linguistica Antverpiensia New Series https://lans-tts.uantwerpen.be/index.php/LANSTTS/ announcement/view/8 19. Journal On Corpus-based Dialogue Interpreting Studies, special issue of The Interpreters’ Newsletter 22, 2017 www.openstarts.units.it/dspace/handle/10077/2119 20. Díaz Cintas, Jorge, Ilaria Parini and Irene Ranzato (eds) 2016. Ideological Manipulation in Audiovisual Translation, special issue of “Altre Modernità”. http://riviste.unimi.it/index.php/AMonline/issue/view/888/show Toc “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 225 21. PUNCTUM- International Journal of Semiotics, special issue on Semiotics of Translation, Translation in Semiotics. Volume 1, Issue 2 (2015) http://punctum.gr 22. The Interpreters' Newsletter, Special Issue on Dialogue Interpreting, 2015, Vol. 20 www.openstarts.units.it/dspace/handle/10077/11848 23. Gallego-Hernández, Daniel & Patricia Rodríguez-Inés (eds.) 2016. Corpus Use and Learning to Translate, almost 20 Years on. Special Issue of Cadernos de Tradução 36(1). https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/issue/view/2383/s howToc 24. 2015. Special Issue of IberoSlavica on Translation in Iberian- Slavonic Cultural Exchange and beyond. https://issuu.com/clepul/docs/iberoslavica_special_issue 26. The AALITRA Review: A Journal of Literary Translation, 2016 (11) www.lib.latrobe.edu.au/ojs/index.php/AALITRA/index 27. Transcultural: A Journal of Translation and Cultural Studies 8.1 (2016): "Translation and Memory" https://ejournals.library.ualberta.ca/index.php/TC/issue/view/18 77/showToc 28. JoSTrans, The Journal of Specialised Translation, issue 26 www.jostrans.org 29. L’Écran traduit, 5 http://ataa.fr/revue/archives/4518
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
3

"Language learning". Language Teaching 37, n.º 3 (julho de 2004): 183–93. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444805222395.

Texto completo da fonte
Resumo:
04–314 Alloway, N., Gilbert, P., Gilbert, R., and Henderson, R. (James Cook University, Australia Email: Nola.Alloway@jcu.edu.au). Boys Performing English. Gender and Education (Abingdon, UK), 15, 4 (2003), 351–364.04–315 Barcroft, Joe (Washington U., USA; Email: barcroft@wustl.edu). Distinctiveness and bidirectional effects in input enhancement for vocabulary learning. Applied Language Learning (Monterey, CA, USA), 13, 2 (2003), 133–159.04–316 Berman, Ruth, A. and Katzenberger, Irit (Tel Aviv U., Israel; Email: rberman@post.tau.ac.il). Form and function in introducing narrative and expository texts: a developmental perspective. Discourse Processes (New York, USA), 38, 1 (2004), 57–94.04–317 Byon, Andrew Sangpil (State University of New York at Albany, USA; Email: abyon@albany.edu). Language socialisation and Korean as a heritage language: a study of Hawaiian classrooms. Language, Culture and Curriculum (Clevedon, UK), 16, 3 (2003), 269–283.04–318 Chambers, Angela (University of Limerick, Ireland; Email: Angela.Chambers@ul.ie) and O'Sullivan, Íde. Corpus consultation and advanced learners' writing skills in French. ReCALL (Cambridge, UK), 16, 1 (2004), 158–172.04–319 Chan, Alice Y. W. (City U. of Hong Kong; Email: enalice@cityu.edu.hk). Noun phrases in Chinese and English: a study of English structural problems encountered by Chinese ESL students in Hong Kong. Language, Culture and Curriculum (Clevedon, UK), 17, 1 (2004), 33–47.04–320 Choi, Y-J. (U. of Durham, UK; Email: yoonjeongchoi723@hotmail.com). Intercultural communication through drama in teaching English as an international language. English Teaching (Anseonggun, South Korea), 58, 4 (2003), 127–156.04–321 Chun, Eunsil (Ewha Womens U., South Korea; Email: aceunsil@hananet.net). Effects of text types and tasks on Korean college students' reading comprehension. English Teaching (Anseonggun, South Korea), 59, 2 (2004), 75–100.04–322 Collentine, Joseph (Northern Arizona U., USA; Email: Joseph.Collentine@nau.edu). The effects of learning contexts on morphosyntactic and lexical development. Studies in Second Language Acquisition (New York, USA), 26 (2004), 227–248.04–323 Davies, Beatrice (Oxford Brookes U., UK). The gender gap in modern languages: a comparison of attitude and performance in year 7 and 10. Language Learning Journal (Oxford, UK), 29 (2004), 53–58.04–324 Díaz-Campos, Manuel (Indiana U., USA; Email: mdiazcam@indiana.edu). Context of learning in the acquisition of Spanish second language phonology. Studies in Second Language Acquisition (New York, USA), 26 (2004), 249–273.04–325 Donato, Richard. Aspects of collaboration in pedagogical discourse. Annual Review of Applied Linguistics (Cambridge, UK), 24 (2004), 284–302.04–326 Felix, Uschi (Monash U., Australia; Email: Uschi.Felix@arts.monash.edu.au). A multivariate analysis of secondary students' experience of web-based language acquisition. ReCALL (Cambridge, UK), 16, 1 (2004), 237–249.04–327 Feuerhake, Evelyn, Fieseler, Caroline, Ohntrup, Joy-Sarah and Riemer, Claudia (U. of Bielefeld, Germany). Motivation und Sprachverlust in der L2 Französisch: eine retrospektive Übungsstudie. [Motivation and language attrition in French as a second language (L2): a retrospective research exercise.] Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht (Alberta, Canada), 9, 2 (2004), 29.04–328 Field, John (U. of Leeds & Reading, UK; Email: jcf1000@dircon.co.uk). An insight into listeners' problems: too much bottom-up or too much top-down?System (Oxford, UK), 32, 3 (2004) 363–377.04–329 Freed, Barbara F., Segalowitz, Norman, and Dewey, Dan D. (Carnegie Mellon, U., USA; Email: bf0u+@andrew.cmu.edu). Context of learning and second language fluency in French. Studies in Second Language Acquisition (New York, USA), 26 (2004), 275–301.04–330 Grotjahn, Rüdiger (U. of Bochum, Germany). Test and Attitudes Scale for the Year Abroad (TESTATT): Sprachlernmotivation und Einstellungen gegenüber Sprechern der eigenen und der fremden Sprache. [Test and Attitudes Scale for the Year Abroad (TESTATT): Motivation to learn foreign languages and attitudes toward speakers of one's own and foreign language.] Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht (Alberta, Canada), 9, 2 (2004), 23.04–331 Helbig-Reuter, Beate. Das Europäische Portfolio der Sprache (I). [The European Language Portfolio (I).] Deutsch als Fremdsprache (Leipzig, Germany), 2 (2004), 104–110.04–332 Hopp, Marsha A. and Hopp, Theodore H. (ZigZag, Inc., USA; Email: marsha.hopp@newSLATE.com). NewSLATE: building a web-based infrastructure for learning non-Roman script languages. Calico Journal (Texas, USA), 21, 3 (2004), 541–555.04–333 Jun Zhang, Lawrence (Nanyang Tech. U., Singapore; Email: izhang@nie.edu.sg). Research into Chinese EFL learner strategies: methods, findings and instructional issues. RELC Journal (Singapore), 34, 3 (2003), 284–322.04–334 Kim, H-D. (The Catholic U. of Korea, Korea). Individual Differences in Motivation with Regard to Reactions to ELT Materials. English Teaching (Anseonggun, South Korea), 58, 4 (2003), 177–203.04–335 Kirchner, Katharina (University of Hamburg, Germany). Motivation beim Fremdsprachenerwerb. Eine qualitative Pilotstudie zur Motivation schwedischer Deutschlerner. [Motivation in foreign language acquisition. A qualitative pilot study on motivation of Swedish learners of German.] Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht (Alberta, Canada), 9, 2 (2004), 32.04–336 Kleppin, Karin (U. of Leipzig, Germany). ‘Bei dem Lehrer kann man ja nichts lernen”. Zur Unterstützung der Motivation durch Sprachlernberatung. [‘You cannot learn anything from the teacher”: counselling in foreign language learning and its role as motivational support.] Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht (Alberta, Canada), 9, 2 (2004), 16.04–337 Kormos, Judith (Eötvös Loránd University in Budapest, Hungary) and Dörnyei, Zoltán. The interaction of linguistics and motivational variables in second language task performance. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht (Alberta, Canada), 9, 2 (2004), 19.04–338 Lafford, Barbara A. (Arizona State U., USA; Email: blafford@asu.edu). The effect of the context of learning on the use of communication strategies by learners of Spanish as a foreign language. Studies in Second Language Acquisition (New York, USA), 26 (2004), 201–225.04–339 Leahy, Christine (Nottingham Trent U., UK; Email: echristine.leahy@ntu.ac.uk). Observations in the computer room: L2 output and learner behaviour. ReCALL (Cambridge, UK), 16, 1 (2004), 124–144.04–340 Lee, Cynthia F. K. (Hong Kong Baptist U.; Email: cfklee@hkbu.edu.hk). Written requests in emails sent by adult Chinese learners of English. Language, Culture and Curriculum (Clevedon, UK), 17, 1 (2004) 58–72.04–341 Leow, Ronald P. (Georgetown U., USA; Email: RLEOW@guvax.georgetown.edu), Egi, Takako, Nuevo, Ana María and Tsai, Ya-Chin. The roles of textual enhancement and type of linguistic item in adult L2 learners' comprehension and intake. Applied Language Learning (California, USA), 13, 2 (2003), 93–108.04–342 Lund, Randall J. Erwerbssequenzen im Klassenraum. [Order of acquisition in the classroom.]. Deutsch als Fremdsprache (Leipzig, Germany), 2 (2004), 99–103.04–343 McBride, Nicole (London Metropolitan University, UK; Email: n.mcbride@londonmet.ac.uk). The role of the target language in cultural studies: two surveys in UK universities. Language, Culture and Curriculum (Clevedon, UK), 16, 3 (2003), 298–311.04–344 McIntosh, N. Cameron and Noels, A. Kimberly (U. of Alberta, Canada). Self-Determined Motivation for Language Learning: The Role of Need for Cognition and Language Learning Strategies. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht (Alberta, Canada), 9, 2 (2004), 28.04–345 Montrul, Silvina (U. of Illinois at Urbana-Champaign, USA; Email: montrul@uiuc.edu). Psycholinguistic evidence for split intransitivity in Spanish second language acquisition. Applied Psycholinguistics (Cambridge, UK), 25 (2004), 239–267.04–346 Orsini-Jones, Marina (Coventry U., UK; Email: m.orsini@coventry.ac.uk). Supporting a course in new literacies and skills for linguists with a Virtual Learning Environment. ReCALL (Cambridge, UK), 16, 1 (2004), 189–209.04–347 Philip, William (Utrecht U., Netherlands; Email: bill.philip@let.uu.nl) and Botschuijver, Sabine. Discourse integration and indefinite subjects in child English. IRAL (Berlin, Germany), 42, 2 (2004), 189–201.04–348 Rivalland, Judith (Edith Cowan U., Australia). Oral language development and access to school discourses. Australian Journal of Language and Literacy (Norwood, South Australia), 27, 2 (2004), 142–158.04–349 Rosa, Elena, M. and Leow, Ronald, P. (Georgetown U., USA). Awareness, different learning conditions, and second language development. Applied Psycholinguistics (Cambridge, UK), 25 (2004), 269–292.04–350 Schwarz-Friesel, Monika. Kognitive Linguistik heute – Metaphernverstehen als Fallbeispiel. [Cognitive Linguistics today – the case of understanding metaphors.] Deutsch als Fremdsprache (Leipzig, Germany), 2 (2004), 83–89.04–351 Segalowitz, Norman and Freed, Barbara, F. (Concordia U., USA; Email: sgalow@vax2.concordia.ca). Context, contact, and cognition in oral fluency acquisition. Studies in Second Language Acquisition (New York, USA), 26 (2004), 173–199.04–352 Sleeman, Petra (U. of Amsterdam, Netherlands; Email: A.P.Sleeman@uva.nl). Guided learners of French and the acquisition of emphatic constructions. IRAL (Berlin, Germany), 42, 2 (2004), 129–151.04–353 Takanashi, Yoshiri (Fukuoka U. of Education, Japan; Email: yt0917@fukuoka-edu.ac.jp). TEFL and communication styles in Japanese culture. Language, Culture and Curriculum (Clevedon, UK), 17, 1 (2004), 1–14.04–354 Wang, Judy Huei-Yu (Georgetown U., USA; Email: jw235@Georgetown.edu) and Guthrie, John T. Modeling the effects of intrinsic motivation, extrinsic motivation, amount of reading, and past reading achievement on text comprehension between U.S. and Chinese students. Reading Research Quarterly (Newark, USA), 39, 2 (2004), 162–186.04–355 Watts, Catherine (U. of Brighton, UK). Some reasons for the decline in numbers of MFL students at degree level. Language Learning Journal (Oxford, UK), 29 (2004), 59–67.04–356 Wingate, Ursula (Oxford U., UK). Dictionary use – the need to teach strategies. Language Learning Journal (Oxford, UK), 29 (2004), 5–11.04–357 Wong, Wynne (Ohio State U., USA; Email: wong.240@osu.edu). Textual enhancement and simplified input effects on L2 comprehension and acquisition of non-meaningful grammatical form. Applied Language Learning (Monterey, CA, USA), 13, 2 (2003), 109–132.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
4

Murphy, Ffion, e Richard Nile. "The Many Transformations of Albert Facey". M/C Journal 19, n.º 4 (31 de agosto de 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1132.

Texto completo da fonte
Resumo:
In the last months of his life, 86-year-old Albert Facey became a best-selling author and revered cultural figure following the publication of his autobiography, A Fortunate Life. Released on Anzac Day 1981, it was praised for its “plain, unembellished, utterly sincere and un-self-pitying account of the privations of childhood and youth” (Semmler) and “extremely powerful description of Gallipoli” (Dutton 16). Within weeks, critic Nancy Keesing declared it an “Enduring Classic.” Within six months, it was announced as the winner of two prestigious non-fiction awards, with judges acknowledging Facey’s “extraordinary memory” and “ability to describe scenes and characters with great precision” (“NBC” 4). A Fortunate Life also transformed the fortunes of its publisher. Founded in 1976 as an independent, not-for-profit publishing house, Fremantle Arts Centre Press (FACP) might have been expected, given the Australian average, to survive for just a few years. Former managing editor Ray Coffey attributes the Press’s ongoing viability, in no small measure, to Facey’s success (King 29). Along with Wendy Jenkins, Coffey edited Facey’s manuscript through to publication; only five months after its release, with demand outstripping the capabilities, FACP licensed Penguin to take over the book’s production and distribution. Adaptations soon followed. In 1984, Kerry Packer’s PBL launched a prospectus for a mini-series, which raised a record $6.3 million (PBL 7–8). Aired in 1986 with a high-rating documentary called The Facey Phenomenon, the series became the most watched television event of the year (Lucas). Syndication of chapters to national and regional newspapers, stage and radio productions, audio- and e-books, abridged editions for young readers, and inclusion on secondary school curricula extended the range and influence of Facey’s life writing. Recently, an option was taken out for a new television series (Fraser).A hundred reprints and two million readers on from initial publication, A Fortunate Life continues to rate among the most appreciated Australian books of all time. Commenting on a reader survey in 2012, writer and critic Marieke Hardy enthused, “I really loved it [. . .] I felt like I was seeing a part of my country and my country’s history through a very human voice . . .” (First Tuesday Book Club). Registering a transformed reading, Hardy’s reference to Australian “history” is unproblematically juxtaposed with amused delight in an autobiography that invents and embellishes: not believing “half” of what Facey wrote, she insists he was foremost a yarn spinner. While the work’s status as a witness account has become less authoritative over time, it seems appreciation of the author’s imagination and literary skill has increased (Williamson). A Fortunate Life has been read more commonly as an uncomplicated, first-hand account, such that editor Wendy Jenkins felt it necessary to refute as an “utter mirage” that memoir is “transferred to the page by an act of perfect dictation.” Sidonie Smith and Julia Watson argue of life narratives that some “autobiographical claims [. . .] can be verified or discounted by recourse to documentation outside the text. But autobiographical truth is a different matter” (16). With increased access to archives, especially digitised personnel records, historians have asserted that key elements of Facey’s autobiography are incorrect or “fabricated” (Roberts), including his enlistment in 1914 and participation in the Gallipoli Landing on 25 April 1915. We have researched various sources relevant to Facey’s early years and war service, including hard-copy medical and repatriation records released in 2012, and find A Fortunate Life in a range of ways deviates from “documentation outside of the text,” revealing intriguing, layered storytelling. We agree with Smith and Watson that “autobiographical acts” are “anything but simple or transparent” (63). As “symbolic interactions in the world,” they are “culturally and historically specific” and “engaged in an argument about identity” (63). Inevitably, they are also “fractured by the play of meaning” (63). Our approach, therefore, includes textual analysis of Facey’s drafts alongside the published narrative and his medical records. We do not privilege institutional records as impartial but rather interpret them in terms of their hierarchies and organisation of knowledge. This leads us to speculate on alternative readings of A Fortunate Life as an illness narrative that variously resists and subscribes to dominant cultural plots, tropes, and attitudes. Facey set about writing in earnest in the 1970s and generated (at least) three handwritten drafts, along with a typescript based on the third draft. FACP produced its own working copy from the typescript. Our comparison of the drafts offers insights into the production of Facey’s final text and the otherwise “hidden” roles of editors as transformers and enablers (Munro 1). The notion that a working man with basic literacy could produce a highly readable book in part explains Facey’s enduring appeal. His grandson and literary executor, John Rose, observed in early interviews that Facey was a “natural storyteller” who had related details of his life at every opportunity over a period of more than six decades (McLeod). Jenkins points out that Facey belonged to a vivid oral culture within which he “told and retold stories to himself and others,” so that they eventually “rubbed down into the lines and shapes that would so memorably underpin the extended memoir that became A Fortunate Life.” A mystique was thereby established that “time” was Albert Facey’s “first editor” (Jenkins). The publisher expressly aimed to retain Facey’s voice, content, and meaning, though editing included much correcting of grammar and punctuation, eradication of internal inconsistencies and anomalies, and structural reorganisation into six sections and 68 chapters. We find across Facey’s drafts a broadly similar chronology detailing childhood abandonment, life-threatening incidents, youthful resourcefulness, physical prowess, and participation in the Gallipoli Landing. However, there are also shifts and changed details, including varying descriptions of childhood abuse at a place called Cave Rock; the introduction of (incompatible accounts of) interstate boxing tours in drafts two and three which replace shearing activities in Draft One; divergent tales of Facey as a world-standard athlete, league footballer, expert marksman, and powerful swimmer; and changing stories of enlistment and war service (see Murphy and Nile, “Wounded”; “Naked”).Jenkins edited those sections concerned with childhood and youth, while Coffey attended to Facey’s war and post-war life. Drawing on C.E.W. Bean’s official war history, Coffey introduced specificity to the draft’s otherwise vague descriptions of battle and amended errors, such as Facey’s claim to have witnessed Lord Kitchener on the beach at Gallipoli. Importantly, Coffey suggested the now famous title, “A Fortunate Life,” and encouraged the author to alter the ending. When asked to suggest a title, Facey offered “Cave Rock” (Interview)—the site of his violent abuse and humiliation as a boy. Draft One concluded with Facey’s repatriation from the war and marriage in 1916 (106); Draft Two with a brief account of continuing post-war illness and ultimate defeat: “My war injuries caught up with me again” (107). The submitted typescript concludes: “I have often thought that going to War has caused my life to be wasted” (Typescript 206). This ending differs dramatically from the redemptive vision of the published narrative: “I have lived a very good life, it has been very rich and full. I have been very fortunate and I am thrilled by it when I look back” (412).In The Wounded Storyteller, Arthur Frank argues that literary markets exist for stories of “narrative wreckage” (196) that are redeemed by reconciliation, resistance, recovery, or rehabilitation, which is precisely the shape of Facey’s published life story and a source of its popularity. Musing on his post-war experiences in A Fortunate Life, Facey focuses on his ability to transform the material world around him: “I liked the challenge of building up a place from nothing and making a success where another fellow had failed” (409). If Facey’s challenge was building up something from nothing, something he could set to work on and improve, his life-writing might reasonably be regarded as a part of this broader project and desire for transformation, so that editorial interventions helped him realise this purpose. Facey’s narrative was produced within a specific zeitgeist, which historian Joy Damousi notes was signalled by publication in 1974 of Bill Gammage’s influential, multiply-reprinted study of front-line soldiers, The Broken Years, which drew on the letters and diaries of a thousand Great War veterans, and also the release in 1981 of Peter Weir’s film Gallipoli, for which Gammage was the historical advisor. The story of Australia’s war now conceptualised fallen soldiers as “innocent victims” (Damousi 101), while survivors were left to “compose” memories consistent with their sacrifice (Thomson 237–54). Viewing Facey’s drafts reminds us that life narratives are works of imagination, that the past is not fixed and memory is created in the present. Facey’s autobiographical efforts and those of his publisher to improve the work’s intelligibility and relevance together constitute an attempt to “objectify the self—to present it as a knowable object—through a narrative that re-structures [. . .] the self as history and conclusions” (Foster 10). Yet, such histories almost invariably leave “a crucial gap” or “censored chapter.” Dennis Foster argues that conceiving of narration as confession, rather than expression, “allows us to see the pathos of the simultaneous pursuit and evasion of meaning” (10); we believe a significant lacuna in Facey’s life writing is intimated by its various transformations.In a defining episode, A Fortunate Life proposes that Facey was taken from Gallipoli on 19 August 1915 due to wounding that day from a shell blast that caused sandbags to fall on him, crush his leg, and hurt him “badly inside,” and a bullet to the shoulder (348). The typescript, however, includes an additional but narratively irreconcilable date of 28 June for the same wounding. The later date, 19 August, was settled on for publication despite the author’s compelling claim for the earlier one: “I had been blown up by a shell and some 7 or 8 sandbags had fallen on top of me, the day was the 28th of June 1915, how I remembered this date, it was the day my brother Roy had been killed by a shell burst.” He adds: “I was very ill for about six weeks after the incident but never reported it to our Battalion doctor because I was afraid he would send me away” (Typescript 205). This account accords with Facey’s first draft and his medical records but is inconsistent with other parts of the typescript that depict an uninjured Facey taking a leading role in fierce fighting throughout July and August. It appears, furthermore, that Facey was not badly wounded at any time. His war service record indicates that he was removed from Gallipoli due to “heart troubles” (Repatriation), which he also claims in his first draft. Facey’s editors did not have ready access to military files in Canberra, while medical files were not released until 2012. There existed, therefore, virtually no opportunity to corroborate the author’s version of events, while the official war history and the records of the State Library of Western Australia, which were consulted, contain no reference to Facey or his war service (Interview). As a consequence, the editors were almost entirely dependent on narrative logic and clarifications by an author whose eyesight and memory had deteriorated to such an extent he was unable to read his amended text. A Fortunate Life depicts men with “nerve sickness” who were not permitted to “stay at the Front because they would be upsetting to the others, especially those who were inclined that way themselves” (350). By cross referencing the draft manuscripts against medical records, we can now perceive that Facey was regarded as one of those nerve cases. According to Facey’s published account, his wounds “baffled” doctors in Egypt and Fremantle (353). His medical records reveal that in September 1915, while hospitalised in Egypt, his “palpitations” were diagnosed as “Tachycardia” triggered by war-induced neuroses that began on 28 June. This suggests that Facey endured seven weeks in the field in this condition, with the implication being that his debility worsened, resulting in his hospitalisation. A diagnosis of “debility,” “nerves,” and “strain” placed Facey in a medical category of “Special Invalids” (Butler 541). Major A.W. Campbell noted in the Medical Journal of Australia in 1916 that the war was creating “many cases of little understood nervous and mental affections, not only where a definite wound has been received, but in many cases where nothing of the sort appears” (323). Enlisted doctors were either physicians or surgeons and sometimes both. None had any experience of trauma on the scale of the First World War. In 1915, Campbell was one of only two Australian doctors with any pre-war experience of “mental diseases” (Lindstrom 30). On staff at the Australian Base Hospital at Heliopolis throughout the Gallipoli campaign, he claimed that at times nerve cases “almost monopolised” the wards under his charge (319). Bearing out Facey’s description, Campbell also reported that affected men “received no sympathy” and, as “carriers of psychic contagion,” were treated as a “source of danger” to themselves and others (323). Credentialed by royal colleges in London and coming under British command, Australian medical teams followed the practice of classifying men presenting “nervous or mental symptoms” as “battle casualties” only if they had also been wounded by “enemy action” (Loughran 106). By contrast, functional disability, with no accompanying physical wounds, was treated as unmanly and a “hysterical” reaction to the pressures of war. Mental debility was something to be feared in the trenches and diagnosis almost invariably invoked charges of predisposition or malingering (Tyquin 148–49). This shifted responsibility (and blame) from the war to the individual. Even as late as the 1950s, medical notes referred to Facey’s condition as being “constitutional” (Repatriation).Facey’s narrative demonstrates awareness of how harshly sufferers were treated. We believe that he defended himself against this with stories of physical injury that his doctors never fully accepted and that he may have experienced conversion disorder, where irreconcilable experience finds somatic expression. His medical diagnosis in 1915 and later life writing establish a causal link with the explosion and his partial burial on 28 June, consistent with opinion at the time that linked concussive blasts with destabilisation of the nervous system (Eager 422). Facey was also badly shaken by exposure to the violence and abjection of war, including hand-to-hand combat and retrieving for burial shattered and often decomposed bodies, and, in particular, by the death of his brother Roy, whose body was blown to pieces on 28 June. (A second brother, Joseph, was killed by multiple bayonet wounds while Facey was convalescing in Egypt.) Such experiences cast a different light on Facey’s observation of men suffering nerves on board the hospital ship: “I have seen men doze off into a light sleep and suddenly jump up shouting, ‘Here they come! Quick! Thousands of them. We’re doomed!’” (350). Facey had escaped the danger of death by explosion or bayonet but at a cost, and the war haunted him for the rest of his days. On disembarkation at Fremantle on 20 November 1915, he was admitted to hospital where he remained on and off for several months. Forty-one other sick and wounded disembarked with him (HMAT). Around one third, experiencing nerve-related illness, had been sent home for rest; while none returned to the war, some of the physically wounded did (War Service Records). During this time, Facey continued to present with “frequent attacks of palpitation and giddiness,” was often “short winded,” and had “heart trouble” (Repatriation). He was discharged from the army in June 1916 but, his drafts suggest, his war never really ended. He began a new life as a wounded Anzac. His dependent and often fractious relationship with the Repatriation Department ended only with his death 66 years later. Historian Marina Larsson persuasively argues that repatriated sick and wounded servicemen from the First World War represented a displaced presence at home. Many led liminal lives of “disenfranchised grief” (80). Stephen Garton observes a distinctive Australian use of repatriation to describe “all policies involved in returning, discharging, pensioning, assisting and training returned men and women, and continuing to assist them throughout their lives” (74). Its primary definition invokes coming home but to repatriate also implies banishment from a place that is not home, so that Facey was in this sense expelled from Gallipoli and, by extension, excluded from the myth of Anzac. Unlike his two brothers, he would not join history as one of the glorious dead; his name would appear on no roll of honour. Return home is not equivalent to restoration of his prior state and identity, for baggage from the other place perpetually weighs. Furthermore, failure to regain health and independence strains hospitality and gratitude for the soldier’s service to King and country. This might be exacerbated where there is no evident or visible injury, creating suspicion of resistance, cowardice, or malingering. Over 26 assessments between 1916 and 1958, when Facey was granted a full war pension, the Repatriation Department observed him as a “neuropathic personality” exhibiting “paroxysmal tachycardia” and “neurocirculatory asthenia.” In 1954, doctors wrote, “We consider the condition is a real handicap and hindrance to his getting employment.” They noted that after “attacks,” Facey had a “busted depressed feeling,” but continued to find “no underlying myocardial disease” (Repatriation) and no validity in Facey’s claims that he had been seriously physically wounded in the war (though A Fortunate Life suggests a happier outcome, where an independent medical panel finally locates the cause of his ongoing illness—rupture of his spleen in the war—which results in an increased war pension). Facey’s condition was, at times, a source of frustration for the doctors and, we suspect, disappointment and shame to him, though this appeared to reduce on both sides when the Repatriation Department began easing proof of disability from the 1950s (Thomson 287), and the Department of Veteran’s Affairs was created in 1976. This had the effect of shifting public and media scrutiny back onto a system that had until then deprived some “innocent victims of the compensation that was their due” (Garton 249). Such changes anticipated the introduction of Post-Traumatic Shock Disorder (PTSD) to the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM) in 1980. Revisions to the DSM established a “genealogy of trauma” and “panic disorders” (100, 33), so that diagnoses such as “neuropathic personality” (Echterling, Field, and Stewart 192) and “soldier’s heart,” that is, disorders considered “neurotic,” were “retrospectively reinterpreted” as a form of PTSD. However, Alberti points out that, despite such developments, war-related trauma continues to be contested (80). We propose that Albert Facey spent his adult life troubled by a sense of regret and failure because of his removal from Gallipoli and that he attempted to compensate through storytelling, which included his being an original Anzac and seriously wounded in action. By writing, Facey could shore up his rectitude, work ethic, and sense of loyalty to other servicemen, which became necessary, we believe, because repatriation doctors (and probably others) had doubted him. In 1927 and again in 1933, an examining doctor concluded: “The existence of a disability depends entirely on his own unsupported statements” (Repatriation). We argue that Facey’s Gallipoli experiences transformed his life. By his own account, he enlisted for war as a physically robust and supremely athletic young man and returned nine months later to life-long anxiety and ill-health. Publication transformed him into a national sage, earning him, in his final months, the credibility, empathy, and affirmation he had long sought. Exploring different accounts of Facey, in the shape of his drafts and institutional records, gives rise to new interpretations. In this context, we believe it is time for a new edition of A Fortunate Life that recognises it as a complex testimonial narrative and theorises Facey’s deployment of national legends and motifs in relation to his “wounded storytelling” as well as to shifting cultural and medical conceptualisations and treatments of shame and trauma. ReferencesAlberti, Fay Bound. Matters of the Heart: History, Medicine, and Emotions. Oxford: Oxford UP, 2010. Butler, A.G. Official History of the Australian Medical Services 1814-1918: Vol I Gallipoli, Palestine and New Guinea. Canberra: Australian War Memorial, 1930.Campbell, A.W. “Remarks on Some Neuroses and Psychoses in War.” Medical Journal of Australia 15 April (1916): 319–23.Damousi, Joy. “Why Do We Get So Emotional about Anzac.” What’s Wrong with Anzac. Ed. Marilyn Lake and Henry Reynolds. Sydney: UNSWP, 2015. 94–109.Dutton, Geoffrey. “Fremantle Arts Centre Press Publicity.” Australian Book Review May (1981): 16.Eager, R. “War Neuroses Occurring in Cases with a Definitive History of Shell Shock.” British Medical Journal 13 Apr. 1918): 422–25.Echterling, L.G., Thomas A. Field, and Anne L. Stewart. “Evolution of PTSD in the DSM.” Future Directions in Post-Traumatic Stress Disorder: Prevention, Diagnosis, and Treatment. Ed. Marilyn P. Safir and Helene S. Wallach. New York: Springer, 2015. 189–212.Facey, A.B. A Fortunate Life. 1981. Ringwood: Penguin, 2005.———. Drafts 1–3. University of Western Australia, Special Collections.———. Transcript. University of Western Australia, Special Collections.First Tuesday Book Club. ABC Splash. 4 Dec. 2012. <http://splash.abc.net.au/home#!/media/1454096/http&>.Foster, Dennis. Confession and Complicity in Narrative. Cambridge: Cambridge UP, 1987.Frank, Arthur. The Wounded Storyteller. London: U of Chicago P, 1995.Fraser, Jane. “CEO Says.” Fremantle Press. 7 July 2015. <https://www.fremantlepress.com.au/c/news/3747-ceo-says-9>.Garton, Stephen. The Cost of War: Australians Return. Melbourne: Oxford UP, 1994.HMAT Aeneas. “Report of Passengers for the Port of Fremantle from Ports Beyond the Commonwealth.” 20 Nov. 1915. <http://recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=9870708&S=1>.“Interview with Ray Coffey.” Personal interview. 6 May 2016. Follow-up correspondence. 12 May 2016.Jenkins, Wendy. “Tales from the Backlist: A Fortunate Life Turns 30.” Fremantle Press, 14 April 2011. <https://www.fremantlepress.com.au/c/bookclubs/574-tales-from-the-backlist-a-fortunate-life-turns-30>.Keesing, Nancy. ‘An Enduring Classic.’ Australian Book Review (May 1981). FACP Press Clippings. Fremantle. n. pag.King, Noel. “‘I Can’t Go On … I’ll Go On’: Interview with Ray Coffey, Fremantle Arts Centre Press, 22 Dec. 2004; 24 May 2006.” Westerly 51 (2006): 31–54.Larsson, Marina. “A Disenfranchised Grief: Post War Death and Memorialisation in Australia after the First World War.” Australian Historical Studies 40.1 (2009): 79–95.Lindstrom, Richard. “The Australian Experience of Psychological Casualties in War: 1915-1939.” PhD dissertation. Victoria University, Feb. 1997.Loughran, Tracey. “Shell Shock, Trauma, and the First World War: The Making of a Diagnosis and its Histories.” Journal of the History of Medical and Allied Sciences 67.1 (2012): 99–119.Lucas, Anne. “Curator’s Notes.” A Fortunate Life. Australian Screen. <http://aso.gov.au/titles/tv/a-fortunate-life/notes/>.McLeod, Steve. “My Fortunate Life with Grandad.” Western Magazine Dec. (1983): 8.Munro, Craig. Under Cover: Adventures in the Art of Editing. Brunswick: Scribe, 2015.Murphy, Ffion, and Richard Nile. “The Naked Anzac: Exposure and Concealment in A.B. Facey’s A Fortunate Life.” Southerly 75.3 (2015): 219–37.———. “Wounded Storyteller: Revisiting Albert Facey’s Fortunate Life.” Westerly 60.2 (2015): 87–100.“NBC Book Awards.” Australian Book Review Oct. (1981): 1–4.PBL. Prospectus: A Fortunate Life, the Extraordinary Life of an Ordinary Bloke. 1–8.Repatriation Records. Albert Facey. National Archives of Australia.Roberts, Chris. “Turkish Machine Guns at the Landing.” Wartime: Official Magazine of the Australian War Memorial 50 (2010). <https://www.awm.gov.au/wartime/50/roberts_machinegun/>.Semmler, Clement. “The Way We Were before the Good Life.” Courier Mail 10 Oct. 1981. FACP Press Clippings. Fremantle. n. pag.Smith, Sidonie, and Julia Watson. Reading Autobiography: A Guide for Interpreting Life Narratives. 2001. 2nd ed. U of Minnesota P, 2010.Thomson, Alistair. Anzac Memories: Living with the Legend. 1994. 2nd ed. Melbourne: Monash UP, 2013. Tyquin, Michael. Gallipoli, the Medical War: The Australian Army Services in the Dardanelles Campaign of 1915. Kensington: UNSWP, 1993.War Service Records. National Archives of Australia. <http://recordsearch.naa.gov.au/NameSearch/Interface/NameSearchForm.aspx>.Williamson, Geordie. “A Fortunate Life.” Copyright Agency. <http://readingaustralia.com.au/essays/a-fortunate-life/>.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
5

Brien, Donna Lee. "Why Foodies Thrive in the Country: Mapping the Influence and Significance of the Rural and Regional Chef". M/C Journal 11, n.º 5 (8 de setembro de 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.83.

Texto completo da fonte
Resumo:
Introduction The academic area known as food studies—incorporating elements from disciplines including anthropology, folklore, history, sociology, gastronomy, and cultural studies as well as a range of multi-disciplinary approaches—asserts that cooking and eating practices are less a matter of nutrition (maintaining life by absorbing nutrients from food) and more a personal or group expression of various social and/or cultural actions, values or positions. The French philosopher, Michel de Certeau agrees, arguing, moreover, that there is an urgency to name and unpick (what he identifies as) the “minor” practices, the “multifarious and silent reserve of procedures” of everyday life. Such practices are of crucial importance to all of us, as although seemingly ordinary, and even banal, they have the ability to “organise” our lives (48). Within such a context, the following aims to consider the influence and significance of an important (although largely unstudied) professional figure in rural and regional economic life: the country food preparer variously known as the local chef or cook. Such an approach is obviously framed by the concept of “cultural economy”. This term recognises the convergence, and interdependence, of the spheres of the cultural and the economic (see Scott 335, for an influential discussion on how “the cultural geography of space and the economic geography of production are intertwined”). Utilising this concept in relation to chefs and cooks seeks to highlight how the ways these figures organise (to use de Certeau’s term) the social and cultural lives of those in their communities are embedded in economic practices and also how, in turn, their economic contributions are dependent upon social and cultural practices. This initial mapping of the influence and significance of the rural and regional chef in one rural and regional area, therefore, although necessarily different in approach and content, continues the application of such converged conceptualisations of the cultural and economic as Teema Tairu’s discussion of the social, recreational and spiritual importance of food preparation and consumption by the unemployed in Finland, Guy Redden’s exploration of how supermarket products reflect shared values, and a series of analyses of the cultural significance of individual food products, such as Richard White’s study of vegemite. While Australians, both urban and rural, currently enjoy access to an internationally renowned food culture, it is remarkable to consider that it has only been during the years following the Second World War that these sophisticated and now much emulated ways of eating and cooking have developed. It is, indeed, only during the last half century that Australian eating habits have shifted from largely Anglo-Saxon influenced foods and meals that were prepared and eaten in the home, to the consumption of a wider range of more international and sophisticated foods and meals that are, increasingly, prepared by others and eaten outside the consumer’s residence. While a range of commonly cited influences has prompted this relatively recent revolution in culinary practice—including post-war migration, increasing levels of prosperity, widespread international travel, and the forces of globalisation—some of this change owes a debt to a series of influential individual figures. These tastemakers have included food writers and celebrity chefs; with early exponents including Margaret Fulton, Graham Kerr and Charmaine Solomon (see Brien). The findings of this study suggests that many restaurant chefs, and other cooks, have similarly played, and continue to take, a key role in the lives of not only the, necessarily, limited numbers of individuals who dine in a particular eatery or the other chefs and/or cooks trained in that establishment (Ruhlman, Reach), but also the communities in which they work on a much broader scale. Considering Chefs In his groundbreaking study, A History of Cooks and Cooking, Australian food historian Michael Symons proposes that those who prepare food are worthy of serious consideration because “if ‘we are what we eat’, cooks have not just made our meals, but have also made us. They have shaped our social networks, our technologies, arts and religions” (xi). Writing that cooks “deserve to have their stories told often and well,” and that, moreover, there is a “need to invent ways to think about them, and to revise our views about ourselves in their light” (xi), Symons’s is a clarion call to investigate the role and influence of cooks. Charles-Allen Baker-Clark has explicitly begun to address this lacunae in his Profiles from the Kitchen: What Great Cooks Have Taught Us About Ourselves and Our Food (2006), positing not only how these figures have shaped our relationships with food and eating, but also how these relationships impact on identities, culture and a range of social issues including those of social justice, spirituality and environmental sustainability. With the growing public interest in celebrities, it is perhaps not surprising that, while such research on chefs and/or cooks is still in its infancy, most of the existing detailed studies on individuals focus on famed international figures such as Marie-Antoine Carême (Bernier; Kelly), Escoffier (James; Rachleff; Sanger), and Alexis Soyer (Brandon; Morris; Ray). Despite an increasing number of tabloid “tell-all” surveys of contemporary celebrity chefs, which are largely based on mass media sources and which display little concern for historical or biographical accuracy (Bowyer; Hildred and Ewbank; Simpson; Smith), there have been to date only a handful of “serious” researched biographies of contemporary international chefs such as Julia Child, Alice Waters (Reardon; Riley), and Bernard Loiseux (Chelminski)—the last perhaps precipitated by an increased interest in this chef following his suicide after his restaurant lost one of its Michelin stars. Despite a handful of collective biographical studies of Australian chefs from the later-1980s on (Jenkins; O’Donnell and Knox; Brien), there are even fewer sustained biographical studies of Australian chefs or cooks (Clifford-Smith’s 2004 study of “the supermarket chef,” Bernard King, is a notable exception). Throughout such investigations, as well as in other popular food writing in magazines and cookbooks, there is some recognition that influential chefs and cooks have worked, and continue to work, outside such renowned urban culinary centres as Paris, London, New York, and Sydney. The Michelin starred restaurants of rural France, the so-called “gastropubs” of rural Britain and the advent of the “star-chef”-led country bed and breakfast establishment in Australia and New Zealand, together with the proliferation of farmer’s markets and a public desire to consume locally sourced, and ecologically sustainable, produce (Nabhan), has focused fresh attention on what could be called “the rural/regional chef”. However, despite the above, little attention has focused on the Australian non-urban chef/cook outside of the pages of a small number of key food writing magazines such as Australian Gourmet Traveller and Vogue Entertaining + Travel. Setting the Scene with an Australian Country Example: Armidale and Guyra In 2004, the Armidale-Dumaresq Council (of the New England region, New South Wales, Australia) adopted the slogan “Foodies thrive in Armidale” to market its main city for the next three years. With a population of some 20,000, Armidale’s main industry (in economic terms) is actually education and related services, but the latest Tourist Information Centre’s Dining Out in Armidale (c. 2006) brochure lists some 25 restaurants, 9 bistros and brasseries, 19 cafés and 5 fast food outlets featuring Australian, French, Italian, Mediterranean, Chinese, Thai, Indian and “international” cuisines. The local Yellow Pages telephone listings swell the estimation of the total number of food-providing businesses in the city to 60. Alongside the range of cuisines cited above, a large number of these eateries foreground the use of fresh, local foods with such phrases as “local and regional produce,” “fresh locally grown produce,” “the finest New England ingredients” and locally sourced “New England steaks, lamb and fresh seafood” repeatedly utilised in advertising and other promotional material. Some thirty kilometres to the north along the New England highway, the country town of Guyra, proclaimed a town in 1885, is the administrative and retail centre for a shire of some 2,200 people. Situated at 1,325 metres above sea level, the town is one of the highest in Australia with its main industries those of fine wool and lamb, beef cattle, potatoes and tomatoes. Until 1996, Guyra had been home to a large regional abattoir that employed some 400 staff at the height of its productivity, but rationalisation of the meat processing industry closed the facility, together with its associated pet food processor, causing a downturn in employment, local retail business, and real estate values. Since 2004, Guyra’s economy has, however, begun to recover after the town was identified by the Costa Group as the perfect site for glasshouse grown tomatoes. Perfect, due to its rare combination of cool summers (with an average of less than two days per year with temperatures over 30 degrees celsius), high winter light levels and proximity to transport routes. The result: 3.3 million kilograms of truss, vine harvested, hydroponic “Top of the Range” tomatoes currently produced per annum, all year round, in Guyra’s 5-hectare glasshouse: Australia’s largest, opened in December 2005. What residents (of whom I am one) call the “tomato-led recovery” has generated some 60 new local jobs directly related to the business, and significant flow on effects in terms of the demand for local services and retail business. This has led to substantial rates of renovation and building of new residential and retail properties, and a noticeably higher level of trade flowing into the town. Guyra’s main street retail sector is currently burgeoning and stories of its renewal have appeared in the national press. Unlike many similar sized inland towns, there are only a handful of empty shops (and most of these are in the process of being renovated), and new commercial premises have recently been constructed and opened for business. Although a small town, even in Australian country town terms, Guyra now has 10 restaurants, hotel bistros and cafés. A number of these feature local foods, with one pub’s bistro regularly featuring the trout that is farmed just kilometres away. Assessing the Contribution of Local Chefs and Cooks In mid-2007, a pilot survey to begin to explore the contribution of the regional chef in these two close, but quite distinct, rural and regional areas was sent to the chefs/cooks of the 70 food-serving businesses in Armidale and Guyra that I could identify. Taking into account the 6 returns that revealed a business had closed, moved or changed its name, the 42 replies received represented a response rate of 65.5per cent (or two thirds), representatively spread across the two towns. Answers indicated that the businesses comprised 18 restaurants, 13 cafés, 6 bistro/brasseries, 1 roadhouse, 1 takeaway/fast food and 3 bed and breakfast establishments. These businesses employed 394 staff, of whom 102 were chefs and/cooks, or 25.9 per cent of the total number of staff then employed by these establishments. In answer to a series of questions designed to ascertain the roles played by these chefs/cooks in their local communities, as well as more widely, I found a wide range of inputs. These chefs had, for instance, made a considerable contribution to their local economies in the area of fostering local jobs and a work culture: 40 (95 per cent) had worked with/for another local business including but not exclusively food businesses; 30 (71.4 per cent) had provided work experience opportunities for those aspiring to work in the culinary field; and 22 (more than half) had provided at least one apprenticeship position. A large number had brought outside expertise and knowledge with them to these local areas, with 29 (69 per cent) having worked in another food business outside Armidale or Guyra. In terms of community building and sustainability, 10 (or almost a quarter) had assisted or advised the local Council; 20 (or almost half) had worked with local school children in a food-related way; 28 (two thirds) had helped at least one charity or other local fundraising group. An extra 7 (bringing the cumulative total to 83.3 per cent) specifically mentioned that they had worked with/for the local gallery, museum and/or local history group. 23 (more than half) had been involved with and/or contributed to a local festival. The question of whether they had “contributed anything else important, helpful or interesting to the community” elicited the following responses: writing a food or wine column for the local paper (3 respondents), delivering TAFE teacher workshops (2 respondents), holding food demonstrations for Rotary and Lions Clubs and school fetes (5 respondents), informing the public about healthy food (3 respondents), educating the public about environmental issues (2 respondents) and working regularly with Meals on Wheels or a similar organisation (6 respondents, or 14.3 per cent). One respondent added his/her work as a volunteer driver for the local ambulance transport service, the only non-food related response to this question. Interestingly, in line with the activity of well-known celebrity chefs, in addition to the 3 chefs/cooks who had written a food or wine column for the local newspaper, 11 respondents (more than a quarter of the sample) had written or contributed to a cookbook or recipe collection. One of these chefs/cooks, moreover, reported that he/she produced a weblog that was “widely read”, and also contributed to international food-related weblogs and websites. In turn, the responses indicated that the (local) communities—including their governing bodies—also offer some support of these chefs and cooks. Many respondents reported they had been featured in, or interviewed and/or photographed for, a range of media. This media comprised the following: the local newspapers (22 respondents, 52.4 per cent), local radio stations (19 respondents, 45.2 per cent), regional television stations (11 respondents, 26.2 per cent) and local websites (8 respondents, 19 per cent). A number had also attracted other media exposure. This was in the local, regional area, especially through local Council publications (31 respondents, 75 per cent), as well as state-wide (2 respondents, 4.8 per cent) and nationally (6 respondents, 14.3 per cent). Two of these local chefs/cooks (or 4.8 per cent) had attracted international media coverage of their activities. It is clear from the above that, in the small area surveyed, rural and regional chefs/cooks make a considerable contribution to their local communities, with all the chefs/cooks who replied making some, and a number a major, contribution to those communities, well beyond the requirements of their paid positions in the field of food preparation and service. The responses tendered indicate that these chefs and cooks contributed regularly to local public events, institutions and charities (with a high rate of contribution to local festivals, school programs and local charitable activities), and were also making an input into public education programs, local cultural institutions, political and social debates of local importance, as well as the profitability of other local businesses. They were also actively supporting not only the future of the food industry as a whole, but also the viability of their local communities, by providing work experience opportunities and taking on local apprentices for training and mentorship. Much more than merely food providers, as a group, these chefs and cooks were, it appears, also operating as food historians, public intellectuals, teachers, activists and environmentalists. They were, moreover, operating as content producers for local media while, at the same time, acting as media producers and publishers. Conclusion The terms “chef” and “cook” can be diversely defined. All definitions, however, commonly involve a sense of professionalism in food preparation reflecting some specialist knowledge and skill in the culinary arts, as well as various levels of creativity, experience and responsibility. In terms of the specific duties that chefs and professional cooks undertake every day, almost all publications on the subject deal specifically with workplace related activities such as food and other supply ordering, staff management, menu planning and food preparation and serving. This is constant across culinary textbooks (see, for instance, Culinary Institute of America 2002) and more discursive narratives about the professional chef such as the bestselling autobiographical musings of Anthony Bourdain, and Michael Ruhlman’s journalistic/biographical investigations of US chefs (Soul; Reach). An alternative preliminary examination, and categorisation, of the roles these professionals play outside their kitchens reveals, however, a much wider range of community based activities and inputs than such texts suggest. It is without doubt that the chefs and cooks who responded to the survey discussed above have made, and are making, a considerable contribution to their local New England communities. It is also without doubt that these contributions are of considerable value, and valued by, those country communities. Further research will have to consider to what extent these contributions, and the significance and influence of these chefs and cooks in those communities are mirrored, or not, by other country (as well as urban) chefs and cooks, and their communities. Acknowledgements An earlier version of this paper was presented at the Engaging Histories: Australian Historical Association Regional Conference, at the University of New England, September 2007. I would like to thank the session’s participants for their insightful comments on that presentation. A sincere thank you, too, to the reviewers of this article, whose suggestions assisted my thinking on this piece. Research to complete this article was carried out whilst a Visiting Fellow with the Research School of Humanities, the Australian National University. References Armidale Tourist Information Centre. Dining Out in Armidale [brochure]. Armidale: Armidale-Dumaresq Council, c. 2006. Baker-Clark, C. A. Profiles from the Kitchen: What Great Cooks have Taught us about Ourselves and our Food. Lexington: UP of Kentucky, 2006. Bernier, G. Antoine Carême 1783-1833: La Sensualité Gourmande en Europe. Paris: Grasset, 1989. Bourdain, A. Kitchen Confidential: Adventures in the Culinary Underbelly. New York: Harper Perennial, 2001. Bowyer, A. Delia Smith: The Biography. London: André Deutsch, 1999. Brandon, R. The People’s Chef: Alexis Soyer, A Life in Seven Courses. Chichester: Wiley, 2005. Brien, D. L. “Australian Celebrity Chefs 1950-1980: A Preliminary Study.” Australian Folklore 21 (2006): 201–18. Chelminski, R. The Perfectionist: Life and Death In Haute Cuisine. New York: Gotham Books, 2005. Clifford-Smith, S. A Marvellous Party: The Life of Bernard King. Milson’s Point: Random House Australia, 2004. Culinary Institute of America. The Professional Chef. 7th ed. New York: Wiley, 2002. de Certeau, M. The Practice of Everyday Life. Berkeley: U of California P, 1988. Hildred, S., and T. Ewbank. Jamie Oliver: The Biography. London: Blake, 2001. Jenkins, S. 21 Great Chefs of Australia: The Coming of Age of Australian Cuisine. East Roseville: Simon and Schuster, 1991. Kelly, I. Cooking for Kings: The Life of Antoine Carême, The First Celebrity Chef. New York: Walker and Company, 2003. James, K. Escoffier: The King of Chefs. London and New York: Hambledon and London, 2002. Morris, H. Portrait of a Chef: The Life of Alexis Soyer, Sometime Chef to the Reform Club. Cambridge: Cambridge UP, 1938. Nabhan, G. P. Coming Home to Eat: The Pleasures and Politics of Local Foods. New York: W.W. Norton, 2002. O’Donnell, M., and T. Knox. Great Australian Chefs. Melbourne: Bookman Press, 1999. Rachleff, O. S. Escoffier: King of Chefs. New York: Broadway Play Pub., 1983. Ray, E. Alexis Soyer: Cook Extraordinary. Lewes: Southover, 1991. Reardon, J. M. F. K. Fisher, Julia Child, and Alice Waters: Celebrating the Pleasures of the Table. New York: Harmony Books, 1994. Redden, G. “Packaging the Gifts of Nation.” M/C: A Journal of Media and Culture 2.7 (1999) accessed 10 September 2008 http://www.uq.edu.au/mc/9910/gifts.php. Riley, N. Appetite For Life: The Biography of Julia Child. New York: Doubleday, 1977. Ruhlman, M. The Soul of a Chef. New York: Viking, 2001. Ruhlman, M. The Reach of a Chef. New York: Viking, 2006. Sanger, M. B. Escoffier: Master Chef. New York: Farrar Straus Giroux, 1976. Scott, A. J. “The Cultural Economy of Cities.” International Journal of Urban and Regional Research 212 (1997) 323–39. Simpson, N. Gordon Ramsay: The Biography. London: John Blake, 2006. Smith, G. Nigella Lawson: A Biography. London: Andre Deutsch, 2005. Symons, M. A History of Cooks and Cooking. Urbana and Chicago: U of Illinois P, 2004. Tairu, T. “Material Food, Spiritual Quest: When Pleasure Does Not Follow Purchase.” M/C: A Journal of Media and Culture 2.7 (1999) accessed 10 September 2008 http://www.uq.edu.au/mc/9910/pleasure.php. White, R. S. “Popular Culture as the Everyday: A Brief Cultural History of Vegemite.” Australian Popular Culture. Ed. I. Craven. Cambridge UP, 1994. 15–21.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
6

B2042141012, MUKHTAR YAHYA. "PENGARUH PERSEPSI KUALITAS, SIKAP PADA IKLAN TV DAN BRAND IMAGE TERHADAP NIAT BELI ULANG (Studi pada Konsumen Mie Instan Merek Indomie Di Kota Pontianak)". Equator Journal of Management and Entrepreneurship (EJME) 8, n.º 1 (24 de setembro de 2019). http://dx.doi.org/10.26418/ejme.v8i1.35743.

Texto completo da fonte
Resumo:
Tujuan dari penelitian ini yaitu untuk menganalisis pengaruh persepsi kualitas, sikap pada iklan tv, dan brand image terhadap niat beli ulang pada konsumen mie instan merek indomie di Kota Pontianak. Berdasarkan tujuan penelitian ini, maka jenis penelitian yang diambil oleh peneliti adalah kuantitatif, yaitu penelitian yang data-datanya berupa angka. Pengumpulan data menggunakan data primer berupa kuesioner dan wawancara, pada penelitian ini menggunakan sampel sebanyak 100 orang. Penelitian ini menggunakan analisis Regresi Linear Berganda. Berdasarkan hasil pengamatan dan analisis data, maka dapat disimpulkan sebagai berikut: Adanya pengaruh antara persepsi kualitas, sikap pada iklan tv dan brand image terhadap niat beli ulang, hal ini menunjukkan bahwa semakin baik persepsi konsumen terhadap kualitas produk indomie, iklan yang ditampilkan di televisi mampu menarik niat konsumen dan citra merek yang tertanam dibenak konsumen, semakin tinggi keinginan melakukan pembelian terhadap produk indomie. Kata Kunci : Persepsi Kualitas, Sikap Pada Iklan TV, Brand Image dan Niat Beli UlangDAFTAR PUSTAKA Aaker, David A. 1997. Ekuitas Merek, Edisi Indonesia. Jakarta: Mitra Utama.Abdul Aziz Dahlan, 1999. Ensiklopedi Hukum Islam Jilid 4, Jakarta : PT . Ikhtiar Baru Van Hoeve.Amalia E Maulana, 2005, Selebriti Sebagai Bintang Iklan Majalah .SWA. (online) Senin, 10 Oktober, http://www.swa.com.Arikunto, Suharsimi. 2009. Prosedur Penelitian suatu Pendekatan Praktek. Jakarta: Rineka Cipta.Bagozzi R.P. 1979. Marketing as an Organized Behavioral System of Exchange The Journal of Marketing, 38, No. (4), pp. 77-81.Bagozzi, R.P., H., Baumgartner, Y. Yi, (1992) , State- vs. Action-Orientation and the Theory of Reasoned Action: An Application to Coupon Usage, Journal of Consumer Research, 18 (1), pp. 505-518.Basu Swastha dan Irawan, 2006, Manajemen Pemasaran Modern, Liberty,. Yogyakarta.Belch, George E., dan Michael A. Belch. 2004. Advertising and Promotion, An Integrated Marketing Communications Perspective, sixth edition. New York: McGraw-Hill/Irwin,.Chi, Hsin Kuang. Et. al. (2009). The Impact of Brand Awareness on Consumer Purchase Intention: The Meditating Effect of Perceived Quality and Brand Loyalty. The Journal of International Management Studies, Volume 4, Number 1, February 2009).Chowdhury, H. K., Parvin, N., Weitenberner, C., & Becker, M. (2006). Consumer Attitude toward Mobile Advertising in an Emerging Market: an Empirical Study. International Journal of Mobile Marketing, 1Davis, Bagozzi, Warsaw. 1992. User Acceptance of Computer Technology: A Comparison of Two Theorical Models. Management Science, Vol.39, No.8, pp. 983-1003.Dewi Kirana Windisukma. 2015. Pengaruh Kesadaran halal terhadap Sikap dan Implikasinya Terhadap Minat Beli Ulang. Fakultas Ekonomi Universitas Diponegoro, Semarang.Dodds, K.B., Monroe. D. Grewal. 1991. “Effect of Price, Brand and Store Information on Buyers’ Product Evaluation”. Journal of Marketing Research., Vol.28., No.3, p.307-319.Durianto, Darmadi dkk. 2004. Brand Equity Ten, Strategi Memimpin Pasar. PT. Gramedia Pustaka Utama, Jakarta.Dwityanty, Esthi.2008. Analisis Faktor-faktor yang Mempengaruhi Minat Beli Konsumen Terhadap Layanan Internet Banking Mandiri. Tesis. Universitas Diponegoro, Semarang.Eagly, A. H. & Chaiken, S. (1993). The Psychology of Attitudes. Fort Worth, TX: Harcourt Brace Jovanovitch.Eddy Prasetyo. (2013). Pengaruh Iklan, Promosi Penjualan Dan Penjualan Perorangan Terhadap Niat Beli Di Cv. Lancar Makmur Motor Surakarta. AGORA Vol. 1, No. 3, (2013).Eka Setya Nurani dan Jony Oktavian Haryanto. 2014. Pengaruh Celebrity Endorser, Brand Association, Brand Personality Dan Product Characteristics Dalam Menciptakan Intensi Pembelian (Studi pada Iklan Kuku Bima Ener-G Rosa Versi Chris John). Journal of Business Strategy and Execution 2(2) 104 – 125.Fishbein dan Ajzen, 1975. Belief, Attitude, Intentions and Behavior: an introduction to theory and research. California: Addison-WesleyGhozali, Imam, 2009. Aplikasi Analisis Multivariate Dengan Program SPSS, Edisi. Keempat, Penerbit Universitas Diponegoro.Howard, John A., Robert P Shay dan Christopher A Green. 1988. “Measuring The Effect Of Marketing Information On Buying Intensions”. The Journal of Service Marketing., Vol. 2 No.4., p. 27-36.Hudori., 2010, Analisis Persepsi Konsumen Terhadap Endorser Iklan Di Telivisi Dan Hubungannya Dengan Keputusan Pembelian (Kasus :Iklan Kuku Bima Ener-G). Fakultas Pertanian, Institut Pertanian Bogor.Husein, Umar. 2008. Metode Riset Bisnis. PT. Gramedia Pustaka Utama. Jakarta.I Putu Gede Handre Haryantana. 2015. Pengaruh Celebrity Endorser, Brand Image Dan Persepsi Kualitas Terhadap Niat Beli Sepeda Motor Honda Scoopy Di Kota Denpasar. E-Jurnal Manajemen Unud, Vol. 4, No. 9, 2015: 2806-2830.Jefkins, Frank. 1997. Periklanan. Edisi kedua. Jakarta: Erlangga.Jerome, Theresa., Shan, Leong Wai & Khong, KokWei. “Online Advertising: A Study on Malaysian Consumers”. (July 17, 2010).Kasali, Rhenald. (1995). Manajemen Periklanan. Jakarta: Pustaka Grafiti.Khan, et al. 2002. Reporting Degree of Deacetylation Value of Chitosan : the Influence of Analytical Methods. Journal Pharm Pharmaceut Sci. 5 (3) : 205 - 212.Kotler, Philip. 2002. Manajemen Pemasaran. Edisi Milenium Dua. Jakarta: PT Indeks.Kotler, Philip and Armstrong, Gary. 2012. Principles of Marketing. (14th Edition) New Jersey: Prentice-Hall, Inc.Kotler, Keller. (2007). Manajemen Pemasaran 1. Edisi keduabelas. Jakarta: PT IndeksKotler, Phillip and Keller, Kevin Lane. 2012. Marketing Management (14th Edition). New Jersey: Pearson Education, Inc.Krajewski, Lee J and Larry RItzman. 2005. Operations Management Processes and Value Chains. Seventh Edition, New Jersey : Prentice Hall.Magnini, Vincent P ; Honeycutt, Earl D; M Cross, Asley, 2008, “Understanding The Use Of Celebrity for Hospital Firms”, Journal of Vacation Marketing; Jan; 14, 1; ABI/INFORM Global.Martono, Nanang. 2011. Metode Penelitian Kuantitatif. Jakarta: PT Raya Grafindo Persada.Parasuraman, A. Berry, Leonard L, and Zeithaml, Valarie A. 1998, “SERVQUAL: AMultiple-Item Scale for Measuring Consumer Perceptions of Service Quality”.Journal of Retailing, Vol;. 64 (Spring), pp. 12-40.Royan, Frans M, 2004. Marketing Celebrities : Selebriti Dalam Iklan Dan Strategi Selebriti Memasarkan Diri Sendiri, PT Elex Media Komputindo, Jakarta.Sam, Ichwan, et al. 2009. Ijma, Ulama Keputusan Ijtima, Ulama Komisi Fatwa Se-Indonesia III. Majelis Ulama Indonesia, Jakarta.Schiffman, Leon, G.,Leslie LazarKanuk, 2000, Consumer Behavior, Edisi Tujuh,. Prentice-Hall, New Jersey.Sekaran, Uma. 2000. Research Methods for Business, A Akill-Building Approach. America: Thirt Edition, John Wiley & Sons, Inc.Shaharudin, R Mohd.,Mansor,W Suhardi., Hassan, A Anita.,Omar, W Maznah., Harun, H Etty. 2010. The Relationship between product quality and purchase intention: The Case of Malaysi’s national motorcycle/scooter manufacturer. African Jornal of Business Manajemen Vol5(20), pp.8163- 9176.Shimp, A. Terence. 2003. Periklanan Promosi. Jilid I. Jakarta: Erlangga.Simamora, Henry. 2000. Manajemen Pemasaran Internasional. Jilid I. Jakarta: PT Salemba Empat.Sonwalkar, J., Manohar K., and Pathak A. (2011). Celebrity Impact- A model of Celebrity Endorsement, Journal of Marketing and Communication, Vol.7,issue 1.Sugiyono. 2005. Metode Penelitian Bisnis, Cetakan Pertama. Bandung: CV Alpha Betha.Suliyanto. 2011. Ekonometrika Terapan: Teori dan Aplikasi dengan SPSS. Yogyakarta: ANDI.Sutisna. 2003. Perilaku Konsumen & Komunikasi Pemasaran, Remaja Rosdakarya, Bandung.Siswanto Sutojo dan F. Kleinsteuber. 2002. Strategi Manajemen Pemasaran. PT Damar Mulia Pustaka, Jakarta.Sylvana. 2006. Pengaruh Kualitas Pelayanan dan kepuasan Mahasiswa Terhadap Intensi Meregistrasi Ulang Mahasiswa Pada Mahasiswa Universitas Terbuka. Jakarta: Jurnal Organisasi dan Manajemen, Vol.2.Tjiptono, Fandy. 2002. Pemasaran Jasa. Andi, Yogyakarta.Umar, Huesin. 2000. Riset Pemasaran dan Perilaku Konsumen. PT Gramedia Pustaka Utama, Jakarta.Wijayanti, R dan Sumekar, K. 2007. Pengaruh Bauran Pemasaran Jasa terhadap Loyalitas anggota pada KJKS BMT Bina Umat Sejahtera Lasem Cabang Kudus,” Analisis Manajemen,Vol.3, No. 2, hlm 130-147William J. Stanton. 2004. Management Pemasaran. Modern. PT. Grasindo Persada. Jakarta.Wiryawan, Driya., Anisa Pratiwi., 2009, Analisis Pengaruh Selebriti Endorser Terhadap Brand Image Pada Iklan Produk Kartu Prabayar XL BEBAS di Bandar Lampung, Jurusan Manajemen, Fakultas Ekonomi, Universitas Lampung.Kotler, Philip and Kevin Lane Keller, 2016. Marketing Management, 15 th Edition, Pearson Education, Inc.H.J. Shin, E. Cho, H.J. Lee, T. T Fung, E Rimm, B. Rosner, J.E. Manson, K. Wheelan, F.B. Hu. Instant Noodle Intake and Dietary Patterns Are Associated with Distinct Cardiometabolic Risk Factors in Korea. Journal of Nutrition, 2014.Jerry C. Olson dan Peter J. Paul 2014. Perilaku konsumen dan strategi pemasaran Edisi Sembilan. Buku 2 penerbit salemba empat jakartaKotler, Philip and Kevin Lane Keller, 2012. Manajemen Pemasaran di Indonesia ; Analisis, Perencanaan, Implementasi dan Pengendalian. Salemba Empat Jakarta.Swastha DH, Basu dan Handoko (2012) Manajemen Pemasaran, Analisa, Perilaku Konsumen. Yogyakarta : BPFE.Keller, Kevin Lane (2013), Strategic Brand Management : Building, Measuring and Managing Brand Equity, Jakarta Gramedia Pustaka.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
7

Lotti, Laura. "DIY Cheese-making and Individuation: Towards a Reconfiguration of Taste in Contemporary Computer Culture". M/C Journal 17, n.º 1 (3 de março de 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.757.

Texto completo da fonte
Resumo:
Introduction The trope of food is often used in the humanities to discuss aspects of a culture that are customarily overlooked by a textualist approach, for food embodies a kind of knowledge that comes from the direct engagement with materials and processes, and involves taste as an aesthetics that exceeds the visual concept of the “beautiful.” Moreover, cooking is one of the most ancient cultural practices, and is considered the habit that defines us as humans in comparison to other animals—not only culturally, but also physiologically (Wrangham). Today we have entered a post-human age in which technological augmentations, while promoting the erasure of embodiment in favour of intelligence (Hayles), create new assemblages between the organic and the digital, thus redefining what it means to be human. In this context, a reassessment of the practice of cooking as the manipulation of what constitutes food—both for thought and for the body—may promote a more nuanced approach to contemporary culture, in which the agency of the non-human (from synthetic materials to the digital) affects our modes of being and reflects on our aesthetic sensibility. In the 1980s, Guy Debord observed that the food industry's standardisation and automation of methods of production and consumption have anaesthetised the consumer palate with broader political and cultural implications. Today the Internet has extended the intertwinement of food and technology to the social and aesthetic spheres, thus further impacting on taste. For instance, cultural trends such as “foodism” and “slow food” thrive on blogs and social networks and, while promoting an artisanal style in food preparation and presentation, they paradoxically may also homogenise cooking techniques and the experience of sharing a meal. This leads to questions regarding the extent to which the digitalisation of culture might be hindering our capacity to taste. Or, given the new possibilities for connectivity, can this digitalisation also foster an aesthetic sensibility associated with different attitudes and approaches to food—one that transgresses both the grand narratives and the standardisation promoted by such gastronomic fashions? It also leads to the question of how such activities reflect on the collective sphere, considering the contagious character of networked communication. While foodism thrives online, the Internet has nevertheless prompted a renewed interest in DIY (do-it-yourself) cooking techniques. As a recent issue of M/C Journal testifies, today cookbooks are produced and consulted at an unprecedented rate—either in print or online (Brien and Wessell). Taking the example of the online diffusion of DIY cheese-making recipes, I will below trace the connections between cooking, computer culture, and taste with the support of Gilbert Simondon's metaphysics of technics. Although Simondon never extensively discussed food in relation to technology, the positioning of technicity at the heart of culture allows his work to be used to address the multifaceted nature of taste in the light of recent technological development, in particular of the Network. As a matter of fact, today cooking is not only a technical activity, in the sense that it requires a certain practical and theoretical skilfulness—it is also a technological matter, for the amount of networked machines that are increasingly used for food production and marketing. Specifically, this paper argues that by disentangling the human—albeit partially—from the capitalist cycle of production-marketing-consumption and by triggering an awareness of the increasingly dominant role technology plays in food processing and manufacturing, the online sharing of home-cooking advice may promote a reconfiguration of taste, which would translate into a more nuanced approach to contemporary techno-culture. In the first part of this discussion, I introduce Simondon’s philosophy and foreground the technical dimension of cooking by discussing cheese-making as a process of individuation. In the second, I focus on Simondon’s definition of technical objects and technical ensembles to position Internet culture in relation to cooking, and highlight how technicity folds back on taste as aesthetic impression. Ultimately, I conclude with some reflections on how such a culinary-aesthetic approach may find application in other techno-cultural fields by promoting an aesthetic sensibility that extends beyond the experience of the “social” to encompass an ethical component. Cooking as Individuation: The Networked Dimension of Taste Simondon is known as the thinker, and “tinkerer”, of technics. His project is concerned with ontogenesis—that is, the becoming of objects in relation to the terms that constitute them as individual. Simondon’s philosophy of individuation allows for a better understanding of how the Internet fosters certain attitudes to food, for it is grounded on a notion of “energetic materiality in movement” (Deleuze and Guattari 408) that explains how “immaterial” algorithms can affect individual experience and cultural production. For Simondon, individuation is the process that arises from objects being out-of-phase with themselves. Put differently, individuation allows for “the conservation of being through becoming” (Genesis 301). Likewise, individualisation is “the individuation of an individuated being, resulting from an individuation, [and creating] a new structuration within the individual” (L’Individuation 132). Individuation and individualisation are processes common to all kinds of being. Any individual operates an internal and an external resonance within the system in which it is enmeshed, and produces an “associated milieu” capable of entering into relation with other individuals within the system. Simondon maintains that nature consists of three regimes of individuation, that is, three possible phases of every being: the physical, the biological, and the psycho-social—that develop from a metastable pre-individual field. Technology traverses all three regimes and allows for further individualisation via transductive operations across such phases—that is, via operations of conversion of energy from one form to another. The recent online diffusion of DIY cheese-making recipes lends itself to be analysed with the support of Simondon’s philosophy. Today cheese dominates degustation menus beside the finest wines, and constitutes a common obsession among “foodies.” Although, as an object, cheese defies more traditional canons of beauty and pleasure—its usual pale yellow colour is not especially inviting and, generally speaking, the stinkier and mouldier it is, the more exclusive and expensive it usually is—it has played a sizeable role in the collective imagination since ancient times. Although the genesis of cheese predates archival memory, it is commonly assumed to be the fruit of the chemical reaction naturally occurring in the interaction of milk with the rennet inherently contained in the bladders made of ruminants’ stomachs in which milk was contained during the long transits undertaken by the nomadic cultures of Central Asia. Cheese is an invention that reportedly occurred without human intervention, and only the technical need to preserve milk in high temperature impelled humans to learn to produce it. Since World War II its production is most exclusively factory-based, even in the case of artisanal cheese (McGee), which makes the renewed concern for homemade cheese more significant from a techno-cultural perspective. Following Simondon, the individualisation of cheese—and of people in relation to cheese—depends on the different objects involved in its production, and whose associated milieu affects the outcome of the ontogenetic process via transductive operations. In the specific case of an industrial block of cheese, these may include: the more or less ethical breeding and milking of cows in a factory environment; the types of bacteria involved in the cheese-making process; the energy and costs inherent in the fabrication of the packaging material and the packaging process itself; the CO2 emissions caused by transportations; the physical and intellectual labour implied in marketing, retailing and selling; and, last but not least, the arguable nutritional value of the factory-produced cheese—all of which, in spite of their “invisibility” to the eyes of the consumer, affect physical conditions and moods when they enter into relation with the human body (Bennet). To these, we may add, with specific reference to the packaging: the RFID tags that electronically index food items into databases for a more efficient management of supplies, and the QR codes used for social media marketing purposes. In contrast, the direct engagement with the techno-material conditions at the basis of the home cookery process allows one to grasp how different operations may affect the outcome of the recipe. DIY cheese-making recipes are specifically addressed to laypeople and, because they hardly demand professional equipment, they entail a greater attunement with, and to, the objects and processes required by the recipe. For instance, one needs to “feel” when milk has reached the right temperature (specifically, 82 degrees centigrade, which means that the surface of the milk should be slightly bubbly but not fully boiling) and, with practice, one learns how the slightest movement of the hand can lead to different results, in terms of consistency and aspect. Ultimately, DIY cheese-making allows the cook to be creative with moulding, seasonings, and marinading. Indeed, by directly engaging with the undiscovered properties and potentials of ingredients, by understanding the role that energy (both in the sense of induction and “transduction”) plays on form and matter, and by developing—often via processes of trial and error—technics for stirring, draining, moulding, marinading, canning, and so forth, making cheese at home an exercise in speculative pragmatics. An experimental approach to cooking, as the negotiation between the rigid axioms that make up a recipe and the creative and experimental components inherent in the operations of mixing and blending, allows one to feel the ultimate outcome of the cooking process as an event. The taste of a homemade cheese is linked to a new kind of knowledge—that is, an epistemology based on continuous breakages that allow for the cooking process to carry on until the ultimate result. It is a knowledge that comes from a commitment to objects being out-of-phase, and from the acknowledgement of the network of technical operations that bring cheese to our tables. The following section discusses how another kind of object may affect the outcome of a recipe, with important implications for aesthetics, that is, technical objects. The Internet as Ingredient: Technical Objects, Aesthetics, and Invention The notion of technical objects complements Simondon’s theory of individuation to define the becoming of technology in relation to culture. To Simondon: “the technical object is not this or that thing, given hic et nunc, but that of which there is a genesis” (Du Mode 20). Technical objects, therefore, are not simply technological artifacts but are constituted by a series of events that determine their evolution (De Vries). Analogously to other kinds of individuals, they are constituted by transductive operations across the three aforementioned phases of being. The evolution of technical objects extends from the element to the individual, and ultimately to the technical ensemble. Elements are less than individualised technical objects, while individuals that are in a relation of interconnection are called ensembles. According to Simondon, technical ensembles fully individualise with the realisation of the cybernetic project. Simondon observes that: “there is something eternal in a technical ensemble [...] and it is that which is always present, and can be conserved in a thing” (Les Cahiers 87). The Internet, as a thing-network, could be regarded as an instance of such technical ensembles, however, a clarification needs to be made. Simondon explains that “true technical ensembles are not those that use technical individuals, but those that are a network of technical individuals in a relation of interconnection” (Du mode 126). To Simondon, humankind has ceased to be a technical individual with the industrialisation and automation of methods of production, and has consigned this function to machines (128). Expanding this line of thought, examples such as the viral spreading of memes, and the hypnotic power of online marketing campaigns, demonstrate how digital technology seems to have intensified this process of alienation of people from the functioning of the machine. In short, no one seems to know how or why things happen on the Internet, but we cannot help but use it. In order to constitute “real” technical ensembles, we need to incorporate technics again into culture, in a relation of reciprocity and complementarity with machines, under the aegis of a technical culture. Simondon specifies that such a reconfiguration of the relation between man and machines can only be achieved by means of an invention. An invention entails the individualisation of the technical ensemble as a departure from the mind of the inventor or designer that conceived it, in order to acquire its own autonomous existence (“Technical Mentality”). It refers to the origin of an operative solidarity between individual agents in a network, which provides the support for a human relation based on the “model of transidividuality” (Du Mode 247). A “transindividual relation” is a relation of relations that puts the individual in direct contact with a real collective. The notion of real collective is opposed to that of an interindividual community or social sphere, which is poisoned by the anxieties that stem from a defected relation with the technical ensemble culture is embedded in. In the specific context of the online sharing of DIY cheese-making recipes, rather than a fully individualised technical ensemble per se, the Internet can be regarded as one of the ingredients that make up the final recipe—together with human and the food—for the invention of a true technical ensemble. In such a framework, praxis, as linked to the kind of non-verbal knowledge associated with “making,” defines individuation together with the types of objects that make up the Network. While in the case of foodism, the practice of online marketing and communication homogenises culture by creating “social phenomena,” in the case of DIY cooking advice, it fosters a diversification of tastes, experiences, and flavours linked to individual modes of doing and cooking, that put the cook in a new relation with the culinary process, with food, and with the guests who have the pleasure to taste her meal. This is a qualitative change in the network that constitutes culture, rather than a mere quantitative shift in energy induction. The term “conviviality” (from the Latin con-vivere) specifically means this: a “living together,” rather than a mere dinner party. For Simondon, a real technical ensemble is an assemblage of humans, machines, tools, resources and milieus, which can only be éprouve—i.e., experienced, also in the sense of “experimented with”—rather than represented. A technical ensemble is first and foremost an aesthetic affair—it can only be perceived by experimenting with the different agents involved in the networked operations that constitute it. For Simondon “aesthetics comes after technicity [and] it also returns to us in the heart of technicity” (Michaud in De Boever et al. 122). Therefore, any object bears an aesthetic potential—even something as trivial as a homemade block of cheese. Simondon rejects the idea of an aesthetic object, but affirms the power of technicity to foreground an aesthetic impression, which operates a convergence between the diverging forces that constitute the mediation between man and world, in terms of an ethical treatment of technics. For Simondon, the beautiful is a process: “it is never, properly speaking, the object that is beautiful: it is the encounter operating a propos of the object between a real aspect of the world and a human gesture” (Du Mode 191 emphasis added). If an analysis of cooking as individuation already foregrounds an aesthetics that is both networked and technical, the relational capabilities afforded by networked media have the power to amplify the aesthetic potential of the human gesture implied in a block of homemade cheese—which today extends from searching for (or writing) a recipe online, to pouring the milk and seasoning the cheese, and which entails less environmental waste due to the less intensive processing and the lack of, or certainly a reduction in, packaging materials (Rastogi). The praise of technical creativity resounds throughout Simondon’s thought. By using the Internet in order to create (or indeed cook) something new, the online sharing of DIY cooking techniques like cheese-making, which partially disengages the human (and food itself) from the cycle of production-marketing-consumption that characterises the food industry in capitalist society by fostering an awareness of the networked operations that constitute her as individual, is an invention in its own right. Although the impact of these DIY activities on the global food industry is still very limited, such a hands-on approach, imbued with a dose of technical creativity, partially overcomes the alienation of the individual from the production process, by providing the conditions to “feel” how the individualisation of cheese (and the human) is inscribed in a larger metabolism. This does not stop within the economy of the body but encompasses the techno-cultural ensemble that forms capitalist society as a whole, and in which humans play only a small part. This may be considered a first step towards the reconciliation between humans and technical culture—a true technical ensemble. Indeed, eating involves “experiments in art and technology”—as the name of the infamous 1960s art collective (E.A.T.) evokes. Home-cooking in this sense is a technical-aesthetic experiment in its own right, in which aesthetics acquires an ethical nuance. Simondon’s philosophy highlights how the aesthetics involved in the home cooking process entails a political component, aimed at the disentanglement of the human from the “false” technical ensemble constituted by capitalist society, which is founded on the alienation from the production process and is driven by economic interests. Surely, an ethical approach to food would entail considering the biopolitics of the guts from the perspective of sourcing materials, and perhaps even building one’s own tools. These days, however, keeping a cow or goat in the backyard is unconceivable and/or impossible for most of us. The point is that the Internet can foster inventiveness and creativity among the participants to the Network, in spite of the fixity of the frame in which culture is increasingly inscribed (for instance, the standardised format of a Wordpress blog), and in this way, can trigger an aesthetic impression that comprises an ethical component, which translates into a political stand against the syncopated, schizophrenic rhythms of the market. Conclusion In this discussion, I have demonstrated that cooking can be considered a process of individuation inscribed in a techno-cultural network in which different transductive operations have the power to affect the final taste of a recipe. Simondon’s theory of individuation allows us to account for the impact of ubiquitous networked media on traditionally considered “human” practices, thus suggesting a new kind of humanism—a sort of technological humanism—on the basis of a new model of perception, which acknowledges the non-human actants involved in the process of individuation. I have shown that, in the case of the online sharing of cheese-making recipes, Simondon’s philosophy allows us to uncover a concept of taste that extends beyond the mere gustatory experience provided by foodism, and in this sense it may indeed affirm a reconfiguration of human culture based on an ethical approach towards the technical ensemble that envelops individuals of any kind—be they physical, living, or technical. Analogously, a “culinary” approach to techno-culture in terms of a commitment to the ontogenetic character of objects’ behaviours could be transposed to the digital realm in order to enlighten new perspectives for the speculative design of occasions of interaction among different beings—including humans—in ethico-aesthetic terms, based on a creative, experimental engagement with techniques and technologies. As a result, this can foreground a taste for life and culture that exceeds human-centred egotistic pleasure to encompass both technology and nature. Considering that a worryingly high percentage of digital natives both in Australia and the UK today believe that cheese and yogurt grow on trees (Howden; Wylie), perhaps cooking should indeed be taught in school alongside (rather than separate to, or instead of) programming. References Bennet, Jane. Vibrant Matter: a Political Ecology of Things. Durham: Duke UP, 2010 Brien, Donna Lee, and Adele Wessell. “Cookbook: A New Scholarly View.” M/C Journal 16.3 (2013). 7 Jan. 2014. ‹http://journal.media-culture.org.au/index.php/mcjournal/article/viewArticle/688›. Crary, Jonathan, and Sanford Kwinter. Incorporations. New York: Zone, 1992. De Boever, Arne, Alex Murray, Jon Roffe, and Ashley Woodward, eds. Gilbert Simondon: Being and Technology. Edinburgh: Edinburgh UP, 2012. De Vries, Marc. “Gilbert Simondon and the Dual Nature of Technical Artifacts.” Techné: Research in Philosophy and Technology 12.1 (2008). Debord, Guy. “Abat-Faim.” Encyclopedie des Nuisances 5 (1985) 2 Jan. 2014. ‹http://www.notbored.org/abat-faim.html›. Deleuze, Gilles and Felix Guattari. A Thousand Plateaus. London: Continuum, 2004. Hayles, N. Katherine. How We Became Posthuman: Virtual Bodies in Cybernetics, Literature, and Informatics. Chicago: The University of Chicago Press, 1999. Howden, Saffron. “Cultural Cringe: Schoolchildren Can’t See the Yoghurt for the Trees.” The Sydney Morning Herald 5 Mar. 2012. 5 Jan. 2014. ‹http://www.smh.com.au/national/education/cultural-cringe-schoolchildren-cant-see-the-yoghurt-for-the-trees-20120304-1ub55.html›. McGee, Harold. On Food and Cooking: The Science and Lore of the Kitchen. New York: Scribner, 2004. Michaud, Yves. “The Aesthetics of Gilbert Simondon: Anticipation of the Contemporary Aesthetic Experience.” Gilbert Simondon: Being and Technology. Eds. Arne De Boever, Alex Murray, Jon Roffe, and Ashley Woodward. Edinburgh: Edinburgh UP, 2012. 121–32. Rastogi, Nina. “Soft Cheese for a Clean Planet”. Slate 15 Dec. 2009. 25 Jan. 2014. ‹http://www.slate.com/articles/health_and_science/the_green_lantern/2009/12/soft_cheese_for_a_clean_planet.html›. Simondon, Gilbert. Du Mode d’Existence des Objets Techniques. Paris: Aubier, 2001. ---. L’Individuation a La Lumière Des Notions de Forme et d’Information. Grenoble: Millon, 2005. ---. “Les Cahiers du Centre Culturel Canadien” 4, 2ème Colloque Sur La Mécanologie. Paris, 1976. ---. “Technical Mentality.” Parrhesia 7 (2009): 17–27.---. “The Genesis of the Individual.” Incorporations. Eds. Jonathan Crary, and Sanford Kwinter. New York: Zone, 1992. 296–319. Wrangham, Richard. “Reason in the Roasting of Eggs.” Collapse: Philosophical Research and Development Volume VII. Eds. Reza Negarestani, and Robin Mackay. London: Urbanomic, 2011. 331–44. Wylie, Catherine. “Significant Number of Children Believe Cheese Comes from Plants, Reveals New Survey.” The Independent 3 Jun. 2013. 5 Jan. 2014. ‹http://www.independent.co.uk/news/uk/home-news/significant-number-of-children-believe-cheese-comes-from-plants-reveals-new-survey-8641771.html›.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.

Livros sobre o assunto "319 Broadway Building (New York, N.Y.)"

1

author, Postal Matthew A., ed. 140 Broadway, originally the Marine Midland Bank building (aka 71-89 Cedar Street, 54-74 Liberty Street, 27-39 Nassau Street), Manhattan: Built 1964-68 ; Skidmore, Owings & Merrill, architect Gordon Bunshaft, partner in charge of design; Roger N. Radford, lead designer. New York]: NYC Landmarks Preservation Commission, 2013.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
2

319 Broadway Building, Borough of Manhattan: Built 1869-70 ; architects, D. & J. Jardine. New York, N.Y.]: Landmarks Preservation Commission, 1989.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
Oferecemos descontos em todos os planos premium para autores cujas obras estão incluídas em seleções literárias temáticas. Contate-nos para obter um código promocional único!

Vá para a bibliografia