Gotowa bibliografia na temat „Veps poetry”

Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych

Wybierz rodzaj źródła:

Zobacz listy aktualnych artykułów, książek, rozpraw, streszczeń i innych źródeł naukowych na temat „Veps poetry”.

Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.

Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.

Artykuły w czasopismach na temat "Veps poetry"

1

Orace, Stéphanie. "Vers une poétique clausulaire". Poétique 133, nr 1 (2003): 45. http://dx.doi.org/10.3917/poeti.133.0045.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Jeannelle, Jean-Louis. "« L'acheminement vers le réel »". Poétique 139, nr 3 (2004): 279. http://dx.doi.org/10.3917/poeti.139.0279.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Reggiani, Christelle. "Romans en vers au XXesiècle". Poétique 165, nr 1 (2011): 21. http://dx.doi.org/10.3917/poeti.165.0021.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Purnelle, Gérald. "1854, invention du vers libre". Poétique N° 191, nr 1 (22.04.2022): 75–93. http://dx.doi.org/10.3917/poeti.191.0075.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Vaillant, Alain. "Pour une poétique du vers syllabique". Poétique 143, nr 3 (2005): 259. http://dx.doi.org/10.3917/poeti.143.0259.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Chol, Isabelle. "Pierre reverdy, à vers libre rime libre". Poétique 145, nr 1 (2006): 99. http://dx.doi.org/10.3917/poeti.145.0099.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Chevrier, Alain. "Vers isoverbal et poésie allitérative chez Queneau". Poétique 163, nr 3 (2010): 309. http://dx.doi.org/10.3917/poeti.163.0309.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Vandemeulebroucke, Karen. "Le vers libre entre rejet et tolérance subtile". Poétique 169, nr 1 (2012): 63. http://dx.doi.org/10.3917/poeti.169.0063.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Paladian, Kristiniia. "Disordered Verse vs. Early Romanian Vers Libre". Philobiblon. Transylvanian Journal of Multidisciplinary Research in the Humanities 26, nr 1 (15.06.2021): 5–18. http://dx.doi.org/10.26424/philobib.2021.26.1.01.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The article is devoted to the Romanian vers libre genesis and its identification among disordered verse forms in the Romanian poetry of the beginning of the 20th century. Our investigations are based on the innovative methods of verse analysis suggested by the Russian poetic science which are based on the quantitative analysis. By means of statistical analysis of the disordered oeuvres – verses without rhyme, meter and formal stanza – we found out that not all oeuvres with such features may be referred to as vers libre. Among such forms there are the oeuvres which do have some systematic characteristics coinciding with classical, tonic or heteromorphic forms.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Manzari, Francesca. "La fleur inverse, la flors enversa, la fleur en vers". Studia Romanica Posnaniensia 48, nr 1 (15.03.2021): 17–32. http://dx.doi.org/10.14746/strop.2021.481.002.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The article is a reading/interpretation of Raimbaut d’Aurenga’s La flors enversa. The co-presence of winter and spring in the canso’s coblas is the point of departure of an investigation of the meaning of the adjective enversa. It is also an analysis of the devices by which the troubadour links the distance between winter and poetry, and the one between the trobar and its inverse.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Rozprawy doktorskie na temat "Veps poetry"

1

Jacquemard-Truc, Adélaïde. ""Le spectacle du poème" : le théâtre fait poésie dans le drame symboliste de Auguste de Villiers de l’Isle-Adam, Maurice Maeterlinck, Paul Claudel et Oscar Wilde". Thesis, Paris Est, 2013. http://www.theses.fr/2013PEST0016.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Le théâtre des symbolistes est souvent considéré comme une tentative dramatique ayant échoué dans la vocation première du genre : la rencontre d’un texte et de la scène. Pourtant, les symbolistes ont mené une importante réflexion sur l’art de la scène, dans laquelle la poésie occupe une place centrale. La poésie doit permettre de refonder un art qui apparaît en crise. Ce parti-pris est perçu comme le socle théorique d’un théâtre à lire, entraînant le renoncement à la scène. C’est dans cette articulation que se loge notre démonstration : nous montrons que cette poésie au théâtre n’est pas incompatible avec les exigences de la scène. Les auteurs étudiés développent en effet une réflexion sur la possibilité d’un théâtre à lire. Mais cette théorie n’est pas une façon de renier la scène : le livre et la scène sont des objectifs poursuivis parallèlement dans leur dramaturgie. Dans cette nouvelle optique, il existe deux types de représentations du texte théâtral : celle de la scène, qui se réalise sur les planches, et celle de la lecture, parce que le lecteur se représente le texte qu’il lit. Apparaît alors une « scène intérieure », tout aussi valable, tout aussi théâtrale que le plateau. Cette thèse prend comme point d’appui des critères stylistiques, dramaturgiques et scéniques pour fonder le rapprochement entre poésie et théâtre. Il s’agit de mettre en perspective ces catégories en fonction de l’esthétique symboliste. En effet, cette dynamique prend naissance en réponse à une crise dramatique propre au dix-neuvième siècle, qui s’interroge sur les rapports entre scène et texte
Symbolist theatre is often considered as an unsuccessful attempt to drama that failed in the main purpose of the genre: the encounter of text and stage. The symbolists, though, carried an important reflexion on the art of stage, in which poetry is playing a central role. Poetry is thought to allow a new foundation of an art in crisis. This postulation was considered as the theoretical ground of an “armchair theatre”, resulting in a renunciation of stage. Our reflexion discusses this assumption: we demonstrate that poetry in drama is not incompatible with the stage’s obligations. The dramatists studied in this work develop indeed a reflexion on the possibility of an “armchair theatre”. But this theory is no denial of the stage: the reading and the staging are equally pursued by their dramaturgy. In this new conception of theatre, drama can be represented in two different ways: on the stage or in the reader’s mind, because the reader’s represents himself the text he reads. An “inner stage” emerges then, that the symbolists considered of equal dramatic worth as the boards. Our study leans on stylistic, dramaturgic and scenic criterions in order to establish the connection between poetry and theatre. Those categories shall be understood according to the symbolist aesthetics. This new dramaturgy arises as a response to a dramatic crisis characterising the XIX century: dramatists through out the century question the relation between stage and text
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Jou, Florence. "La constellation : vers une écologie de l'art". Thesis, Paris 1, 2017. http://www.theses.fr/2017PA01H316.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Cette thèse de doctorat en arts plastiques étudie la constellation. se situe dans une société contemporaine, où s'opère un tournant spatial, que ce soit en arts ou dans d'autres disciplines. est le creuset d'une réflexion transversale. ouverte aux articulations entre des pratiques et des disciplines. à partir des travaux artistiques de la doctorante et ceux de Bouchra Khalili, Bernard Heidsieck, Fabrice Hyber, Christophe Tarkos… associés aux perspectives écologiques menées par Tim Ingold, Philippe Descola, J. J. Gibson… cette thèse en arts plastiques analyse une écologie de l'art au fonctionnement constellatoire. au travers de cinq cahiers. dont trois cahiers principaux, cartographier–bâtir–chercher. territoires d'exploration. pour chercher à faire émerger des questions écologiques sur les pratiques artistiques ex : comment une association entre Fernand Deligny, Bouchra Khalili et David Antin permet de saisir une expérience cartographique à l’échelle écologique ? cette thèse en arts plastiques propose une circulation par notions écologiques. – #usages, #interactions, #échelle… – permettant de déterritorialiser des pratiques. d'exposer et mettre à l’épreuve des contaminations, jonctions ou transmissions
This PhD thesis focuses on the constellation. originates in a contemporary society where a spatial corner arises, whether it be in arts or in any other disciplines. is the area of a cross-disciplinary thought. open to interactions between practices and disciplines. based upon on the work of the PhD student and those of Bouchra Khalili, Bernard Heidsieck, Fabrice Hyber, Christophe Tarkos… linked to the ecological theoretical perspectives carried by Tim Ingold, Philippe Descola, J. J. Gibson… this thesis in art analyses an ecology of art of the functioning of constellation. through five notebooks. of which three main notebooks, cartographier–bâtir–chercher. areas of exploration. in order to make ecological matters about artistic practices emerge. e.g : how does the link between Fernand Deligny, Bouchra Khalili and David enable us to understand a cartographic experience on an ecological scale ? this thesis in art offers a circulation via ecological notions. – #usages, #interactions, #scale… – enabling to deterritorialise practices. to expose and to put to the test contaminations, junctions or transmissions
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Duchatelez, Stéphane. "La communication poétique. Vers une approche linguistique de l'effet poétique". Electronic Thesis or Diss., Toulon, 2019. http://www.theses.fr/2019TOUL3002.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
L’objectif de cette thèse est de proposer une description unifiée de la modalité poétique, qu’elle apparaisse dans des textes en vers ou en prose. L’angle d’approche adopté est celui de la pragmatique linguistique. Renonçant à la catégorie générique de poésie, nous redéfinissons la poéticité à partir de la notion d’effets, que notre enquête se propose donc de définir. Afin de dégager des pistes théoriques, nous passons d’abord en revue un certain nombre de notions issues des approches (post-)jakobsonienne, énonciatives et évocatives, puis nous précisons nos hypothèses en menant des analyses de corpus sur des textes de Michaux et Roubaud. De cette première étape, il ressort que les effets poétiques s’accompagnent de parcours interprétatifs concomitants, de statuts différents. Afin de proposer une formulation linguistique de ces phénomènes, nous avançons des arguments justifiant le choix de la théorie des actes de langage comme cadre descriptif général. Réexaminées dans ce cadre conceptuel, les données rassemblées jusqu’ici nous permettent de définir les effets poétiques comme des effets perlocutoires anticipés, et parallèles à la visée illocutoire principale. Enfin, nous évaluons la robustesse de cette définition à travers une série d’études de corpus portant sur une gamme étendue de faits de langue : des phénomènes syntaxiques (parallélismes), des faits énonciatifs (polyphonie, valeurs du présent de l’indicatif) ou textuels (allégorie) sont ainsi examinés. Ces analyses confirment la plausibilité de nos hypothèses. En outre, elles permettent d’envisager l’étude de la poéticité dans des textes plus contemporains ainsi que dans la prose romanesque de certains auteurs
This research aims to propose a unified conception of poetic modality, whether it appears in verse or prose texts. The approach followed belongs to pragmatics. Renouncing the generic category of poetry, this study redefines poeticity by means of the notion of effects, which our investigation proposes to define. We first show limits and problems of some notions used in (post-)Jakobsonian, enunciative and evocative approaches, then we specify our hypotheses by conducting corpus analyses on Michaux and Roubaud texts. From this first step of our investigation, it appears that the poetic effects are accompanied by parallel interpretative paths of different status. To propose a linguistic formulation of these phenomena, we develop arguments justifying the choice of speech acts theory as a general descriptive framework. Re-examined into this conceptual framework, the gathered data allow us to define poetic effects as anticipated perlocutionary effects, concomitant to the main illocutionary act. Finally, through a series of corpus studies covering a wide range of language facts, we evaluate the robustness of our definition: syntactic phenomena (parallelisms), enunciative (polyphony, values of present simple) or textual (allegory) facts are thereby examined. These analyses confirm the plausibility of our explanation. In addition, our hypotheses about poeticity take into account its manifestations in contemporary poems and some kinds of novels
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Aladjemova, Vessela. "Mètre et nation : les versifications française et bulgare dans leurs relations avec l'histoire et la culture". Thesis, Montpellier 3, 2014. http://www.theses.fr/2014MON30092.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Ce travail propose une réflexion comparatiste sur la poésie française et la poésie bulgare au tournant du XIXe siècle. Le point de vue adopté est celui de la versification qui est perçue, dans la lignée des travaux métriques après 1980, non seulement comme résultant de la spécificité de la langue, mais avant tout comme produit culturel et sociopolitique. La période considérée se caractérise, dans les deux pays, par une remise en cause des pratiques des prédécesseurs si bien que, malgré les différences entre le syllabisme français et la syllabotonique bulgare, l'invention métrique et les débats qui l'accompagnent représentent une réalité commune. L'analyse comparatiste de la conception qu'ont les poètes français et bulgares de l'œuvre poétique fait ressortir les différentes connotations esthétiques des deux versifications respectives. Le sens sociopolitique de celles-ci s'éclaire à la lumière de ce que les poètes pensent de la société, du pouvoir en place, et de leurs lecteurs potentiels. Le point de vue métrique révèle ainsi les partis-pris nationaux inhérents aux formes poétiques
This work offers a comparatist reflection upon the French poetry and the Bulgarian poetry at the turn of the nineteenth century. The view I have adopted is that the versification which is perceived, in the tradition of the metric works after 1980, not only as a result of the language specificity, but above all as a cultural and socio-politicalproduct. The period I examine is characterised, in both countries, by a calling into question of the practices of the predecessors so that, in spite of the differences between the French syllabism and the Bulgarian syllabotonicversification, the metric invention and the debates that follow point out a common reality. My comparatist analysis of the views that are held by the French and Bulgarian poets bring out the different aesthetic connotations of the two respective versifications. The socio-political meaning of the latter is clearer in the light of what the poets think about their society, the power in place, and of their potential readers. The metric view thus reveals the national biases that are inherent to the poetic forms
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Jalabert, Romain. "Les vers latins en France au XIXème siècle". Thesis, Paris 4, 2015. http://www.theses.fr/2015PA040111.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Les vers latins ne furent pas un pensum pour tous les collégiens du XIXe siècle. Ils eurent un rôle récréatif dans l’enseignement des humanités, au sein duquel ils favorisaient l’étude des poètes de langue française, parfois contemporains, par le biais de traductions. Ils furent une introduction aux belles-lettres pour quelques-uns, dont Sainte-Beuve, Musset, Baudelaire, Bourget et Rimbaud. Des périodiques et des recueils de poésie néo-latine, qui n’étaient pas tous scolaires, poursuivaient une tradition humaniste privilégiant l’épigramme et les jeux versifiés. Ces publications reflétaient également l’évolution des formes poétiques : essoufflement de l’épopée et de la fable, fortune de l’ode civique et des genres didactiques et descriptifs, recherche d’une synthèse entre esthétique des belles-lettres et philosophie sensualiste, succès du romantisme lamartinien. Dans cette tradition, le poème de Baudelaire « Franciscae meae laudes », dont la fortune se confondit avec celle du latin décadent dans la littérature française, constituait un cas à part. Durant la deuxième moitié du XIXe siècle, la période 1750-1830 fut considérée comme l’âge d’or des humanités. Elle fut l’apogée de l’institution Sainte-Barbe et du concours général et correspondit à une génération d’élèves et de professeurs arrivés aux responsabilités à la fin du XVIIIe siècle et revenus au pouvoir après la Révolution. La poésie de cette période eut une inspiration commune, en latin ou en français
Latin verses were not an extra duty for all students in the nineteenth century. They had a recreational role in teaching humanities, as they favoured the study of French poets, sometimes the contemporary ones, through translations. They were in deed an introduction to the belles-lettres for some students like Sainte-Beuve, Musset, Baudelaire, Rimbaud and Bourget. Periodicals and neo-Latin publications, which were not all bound to school, followed a humanist tradition favouring epigrams and versified games. These publications also reflected the evolution of poetic forms : the slowing of epic and fable, the health of civic ode and didactic and descriptive poems, search for a synthesis between aesthetics of belles-lettres and philosophy sensualist, fame of Lamartine’s romanticism. In this tradition, Baudelaire's poem "Franciscae meae laudes", whose success was bound to that of the decadent Latin in French literature, was a special case. During the second half of the nineteenth century, the 1750-1830’s period was considered as the golden age of the humanities. It was the apogee of the Sainte-Barbe’s institution and the concours général and corresponded to a generation of students and teachers who arrived to political responsibilities in the late eighteenth century and returned to power after the Revolution. The poetry of this period had a common inspiration, in Latin or in French
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Tomas, Stéphanie. "Les contes en vers au XVIIIème siècle". Thesis, Paris 4, 2011. http://www.theses.fr/2011PA040155.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Cette thèse se propose d’étudier les contes en vers au XVIIIème siècle, production foisonnante et féconde mais qui n’a jamais fait l’objet d’une analyse d’ensemble. Véritable phénomène de mode, comme le conte de fées qui le précède, le conte en vers est pratiqué par les auteurs reconnus, à l’image de Voltaire, comme par les plumes de second ordre, tel Grécourt, l’auteur le plus prolifique du temps. Genre marginal non codifié par les théoriciens et décrié par les tenants de l’orthodoxie littéraire, le récit versifié, qui relève de la poésie fugitive, se présente comme une émanation directe de l’art de la conversation si prisé à l’époque qu’il impose des thèmes aux écrivains et modèle la poétique des textes. Oscillant entre divertissement mondain et genre littéraire à part entière, témoignant de la crise de la poésie au siècle des Lumières, le conte en vers incarne la recherche d’une nouvelle voie poétique empreinte d’humilité, de légèreté et de simplicité et récusant la gravité et le sublime. Notre travail, qui se limite aux textes imprimés, adopte successivement trois perspectives : sociologique, historique et générique. Poésie de société, création collective et sérielle, le conte manifeste le goût du persiflage et du badinage propre à l’époque. L’approche diachronique vise quant à elle à éclairer les temps forts de la vogue du conte de 1715 à la Révolution mais aussi à dégager une continuité transhistorique en déterminant les sources ainsi que la postérité du genre. Le conte est enfin envisagé dans son rapport aux autres genres qu’il se plaît à imiter et à détourner. Libertin par sa philosophie, le conte l’est surtout par son écriture allusive et subversive
This thesis means to study the 18th century verse tale, a rich and diverse work which has never been the subject of an overall analysis. A real fashion phenomenon, just like the fairy tale that preceded it, the verse tale was practiced by well-known authors (Voltaire) as well as second rate writers such as Grécourt, the most prolific. The narrative put into verse was a minor genre with no code which was disparaged by the supporters of literary orthodoxy. It falls within the province of transient poetry and comes straight from the art of conversation, which was so highly prized at the time that it imposed themes on writers and shaped the poetics of the texts. Between refined entertainment and fully-fledged literary genre, the verse tale, which underlines the crisis poetry was going through at the Age of the Enlightenment, embodies the search for a new poetic way marked by humility, lightness and simplicity and objecting to solemnity and the sublime. Our work, which is limited to printed texts, adopts three different angles: successively, the sociological, historical and generic angles. Tales, which are society poems and collective and serial works, are an indication of the taste for mockery and banter characteristic of this time. As for the diachronic approach, it aims at throwing light on the peaks of the vogue for tales from 1715 to the Revolution but also at bringing out a transhistoric continuity by establishing the origins as well as the posterity of the genre. Tales are also viewed in connection with the other genres it delights in imitating and twisting. They are libertine because of their philosophy but above all because of their allusive and subversive writing
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Indede, Florence Ngesa. "Mabadiliko katika umbo la ushairi na athari zake katika ushairi wa Kiswahili". Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-98322.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Mwanadamu amejaribu kwa vyovyote vile kuvumbua na kunyumbua mambo mapya ambayo yataleta mvuto na kupimia akili yake kiubunifu katika hali ya kutaka kutangamana zaidi na binadamu mwenzake au kutaka kuelewa zaidi ulimwengu wake. Ndiposa washairi wengi wa kisasa wanashikilia kwamba ulimwengu unabadilika na hivyo utamaduni wa ushairi lazima ubadilike. Katika wasilisho hili tunajadili mabadiliko haya ya kimaumbo na athari zake katika ushairi wa Kiswahili. Si lengo letu kushawishi msomaji kujiunga na kikundi fulani cha ushairi bali kuangazia hoja mwafaka zinazotokana na mivutano na mikinzano katika mabadiliko haya, na namna mitazamo hii inavyofanikisha maendeleo ya ushairi.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Leyronas, Julie. "De Triumphis Christi Antiochiae gestis de Flodoard : étude d'un cycle hagiographique en vers". Thesis, Lyon, 2020. http://www.theses.fr/2020LYSE3005.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Si Flodoard est incontestablement reconnu comme l’historien du Xe siècle en Francie, son œuvre poétique est méconnue. Le De Triumphis Christi se compose pourtant de près de 20 000 vers et révèle l’immense culture de son auteur. Cette thèse propose une édition critique inédite d’une partie de cette œuvre : le De Triumphis Christi Antiochiae gestis, qui contient une succession de chapitres aux longueurs variées pour mettre en avant les triomphes du Christ à travers ses saints à Antioche. Nous souhaitons montrer dans un premier temps que ce poème constitue une enclave dans l’œuvre historique de Flodoard et correspond pour lui à une période de disgrâce politique, alors même que la cité de Reims est au cœur des enjeux dynastiques entre Carolingiens et Robertiens. Mais en filigrane, nous pouvons trouver dans le De Triumphis Christi Antiochiae gestis des références à la situation de son auteur. De plus, les 3 000 vers qui le composent proposent une diversité métrique intéressante entre strophes sapphiques, hexamètres dactyliques et sénaires iambiques qui permettent à Flodoard de moduler la célébration des triomphes du Christ à Antioche en faisant appel à plusieurs genres littéraires. Notre étude dans les notes qui suivent le texte, que nous avons édité à partir du seul manuscrit médiéval qui en ait été conservé et d’un manuscrit plus récent et traduit, cherche ainsi à montrer les différentes influences qui ont permis à l’auteur de composer cette œuvre érudite, destinée à un public cultivé
Flodoard is undisputably considered as the historian of the tenth century in Francia. However, his poetic work is unknown, even though the De Triumphis Christi consists of nearly 20,000 lines and reveals the vast culture of its author. This thesis proposes an unpublished critical edition of part of this long poem : the De Triumphis Christi Antiochiae gestis, a succession of chapters of varying lengths to emphasize the Christ’s triumphs through his saints, in the city of Antioch. First, we would want to show that this poem constitutes an enclave in the historical work of Flodoard and corresponds for him to a period of political disgrace, when the city of Rheims was at the very core of dynastic disputes between Carolingians and Robertians. But, in filigree, we can find in the De Triumphis Christi Antiochiae gestis some references to its author’s situation. Furthermore, the 3,000 verses that compose it offer an interesting metric diversity between sapphic stanzas, dactylic hexameters and iambic senarii, that allows Flodoard to modulate the celebration of the Christ’s triumphs in Antioch by appealing to several literary genres. Our study in the notes following the text, which we edited based on the only surviving medieval manuscript and on a more recent manuscript, and translated manuscripts, seeks to show the different influences that allowed the author to compose this scholar work, destined to a sophisticated public
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Ruiz, Rodilla Alvaro. "Vers une "poétique de l'inventaire" de José Emilio Pacheco : poésie et journalisme (1973-1983)". Thesis, Toulouse 2, 2016. http://www.theses.fr/2016TOU20056.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Inventario (1973-2014) est une chronique de presse de longue haleine, basée sur l’empathie avec le lecteur et sur des formes de démocratisation de la culture, publiée dans le supplément Diorama de la cultura puis dans la revue Proceso de Mexico, et à laquelle le poète José Emilio Pacheco (1939-2014) se consacra jusqu’aux derniers instants de sa vie. La poésie trouve dans ces pages un espace privilégié de publication, de critique et de récits des faits. Notre travail de compilation de 1973 à 1983 embrasse l’époque de consolidation d’Inventario ainsi que le développement d’une écriture où se côtoient poésie et journalisme, histoire et littérature. Le poème de circonstance, abondant dans Inventario parmi d’autres formes expressives, permet une lecture nouvelle et intermédiale de l’oeuvre de l’auteur mexicain ; cette forme poétique loin de se trouver empesée par les événements promeut une pédagogie du passé. De manière complémentaire, Inventario se profle lui-même comme une poétique : en tant que possibilité d’habiter le monde en empathie avec les auteurs, les lecteurs et les textes ; en tant que manière de désacraliser et de démonter les hiérarchies latentes de la littérature ; en tant que versifcation de l’Histoire dans des fragments qui sont à la recherche de l’Autre et qui posent le problème d’un imaginaire multilingue, “expropriateur” de ressources naturelles provenant d’autres langues ; unechronique toujours éphémère et changeante
Inventario is a long-lasting press chronicle - based on a feeling of empathy with the reader and on many forms of cultural democratization - which was published in the Mexican newspaper supplement Diorama de la cultura, then in Proceso magazine. The poet José Emilio Pacheco (1939-2014) devoted himself to this creation up to the last minutes of his life. Poetry finds in these pages a privileged publication space in which criticism and factual narratives are also involved. Our compilation - from 1973 to 1983 - embraces Inventario's consolidation period and the development of a rich writing in which poetry and journalism stand along with history and literature. Circumstance poems, which are very present in Inventario together with other expressive forms, engage an innovative and intermedial reading of the Mexican poet's legacy. Such poetical form is rarely starched by recent events, but promotes on the contrary an educational method to better apprehend the past. In a complementary manner, Inventario presents itself as a poetics for what it embodies: a possibility of inhabiting the world by following the readers’/ writers’ empathy; a form of desacralization and destruction of inherent and concealed literature hierarchies; a fragmented versification of History which seeks for otherness and questions a multi-linguistic imaginary system - an imaginary “expropriator” of other languages’ natural resources; an ephemeral and ever-changing chronicle
Inventario (1973-2014) es una crónica empática, democratizante y de largo aliento, publicada en el suplemento Diorama de la cultura y luego en la revista Proceso de México y a la que el poeta José Emilio Pacheco (1939-2014) dedicó hasta los últimos minutos de su vida. La poesía halla, en estas páginas un espacio privilegiado de publicación, de crítica y de relación de los hechos. Nuestro trabajo de recopilación de 1973 a 1983 abarca la época de consolidación de Inventario así como el desarrollo de una escritura donde colindan poesía y periodismo, historia y literatura, hasta alcanzar formas devaluadas e incluso inusitadas. Nunca entorpecido por los acontecimientos sino sobrellevado como una pedagogía del pasado, el poema de circunstancia, abundante en Inventario, permite, entre otras formas expresivas, una lectura nueva e intermedial de la obra del autor mexicano. De manera complementaria, el Inventario se perfla como una posible poética: posibilidad de habitar el mundo en comunión con autores, lectores y textos, forma de desacralizar y desmoronar las jerarquías latentes en la literatura, versifcación de la Historia en fragmentos que buscan al Otro y plantean un imaginario multilingüe, « expropiador » de recursos naturales de otras lenguas, siempre efímero y cambiante
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Ali, Arwa. "La poétique de la fable en vers d'après les discours des fabulistes (1719-1792)". Thesis, Toulouse 2, 2017. http://www.theses.fr/2017TOU20070/document.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Cette thèse se propose de présenter et d’analyser les discours prescriptifs des fabulistes du XVIIIe siècle, en commençant par celui de Houdar de La Motte qui, dans ses Fables nouvelles, en 1719, s’est posé en adversaire admiratif de La Fontaine, inégalable poète mais moraliste très contestable. Après avoir présenté ce recueil fondateur dans le contexte de la crise générale de la poésie que connaît la France à l’heure de la Qurelle d’Homère, l’on étudie les idées de l’audacieux fabuliste, soucieux d’établir des règles pour réaliser des apologues en vers qui soient conformes à l’objectif didactique qui, selon La Motte, est une priorité dans ce genre d’écrire. Quatre des successeurs de La Motte, dont les recueils sont parus de 1729 (Richer) à 1792 (Florian), ont été retenus pour examiner si cette première poétique prescriptive a été suivie ou contestée par des poètes qui s’y réfèrent forcément, comme d’ailleurs ils se réfèrent à La Fontaine, modèle écrasant qu’on se risque parfois à analyser pour percer son secret ou qu’on se contente d’admirer pour s’autoriser à ambitionner une place après lui
This thesis proposes to present and analyze the prescriptive discourses of the eighteenth-century’s fabulists, starting with the one of Houdar de La Motte, who in his new Fables in 1719 posed as an admiring opponent of La Fontaine, matchless poet but a very questionable moralist. After presenting this founding book in the context of the general crisis of poetry in France at the time of Homer's Qurelle, we study the ideas of the daring fabulist, anxious to establish rules to make apologues in verses that are in conformity with the didactic objective which, according to La Motte, is a priority in this kind of writing. Four of the successors of La Motte, whose collections were published from 1729 (Richer) to 1792 (Florian), were retained to examine whether this first prescriptive poetic was followed or disputed by poets who necessarily referred to it as they would refer to La Fontaine, an overwhelming model that one sometimes dares to analyze in order to pierce his secret or that one merely admires to allow himself to ambition a place after him
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Książki na temat "Veps poetry"

1

Lawder, Bruce. Vers le vers. Paris: Libr. Nizet, 1993.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Fonoll, Celdoni. Veus d'ocells. Wyd. 2. Barcelona: Lynx Edicions, 2000.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Fonoll, Celdoni. Veus d'ocells. [Barcelona]: Lynx, 2000.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Georges, Dumon. En Roumanie: Quelques vers. Iași: Cronica, 1996.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Farràs i Tort, Ramon, 1912-1936., Farràs i Tort, Josep, 1917-1992. i Farràs i Tort, Joan, 1926-, red. Poemes a tres veus. Barcelona: Editorial Claret, 1996.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

1947-, Aczél Géza, red. 99 híres magyar vers és értelmezése. Budapest: Móra Ferenc Ifjúsági, 1994.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Tremblay, Rémi. Vers l'idéal. [Ottawa?: s.n., 1995.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Granoff, Katia. En chemin vers le royaume. [Paris?]: C. Bourgois, 1987.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Ulises, Carrión. Vers la poésie =: Looking for poetry = tras la poesia. Geneva: Héros-Limite, 1996.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Amion, Nevelot, i Federico Saviotti. Les vers d'amours d'Arras. Paris: Honoré Champion éditeur, 2018.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Części książek na temat "Veps poetry"

1

Swift, Todd. "Vers Libre/Free Verse". W The Portable Poetry Workshop, 65–70. London: Macmillan Education UK, 2017. http://dx.doi.org/10.1057/978-1-137-60596-2_9.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Xie, Ming. "The Chinese “Example” of Vers Libre". W Ezra Pound and the Appropriation of Chinese Poetry, 169–210. New York: Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003249283-6.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Keenaghan, Eric. "“Imaginatively, go trans-ves”". W The Beats, Black Mountain, and New Modes in American Poetry, 95–108. Liverpool University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.3828/liverpool/9781949979930.003.0007.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
John Wieners embodied the intersection of the Beat Generation and the Black Mountain School, and he drew other arms of the New American Poetry into their orbit. Wieners’ editorship of the little magazine Measure between 1957 and 1962 marked the apogee of his early career and marked the dawn of a less divisive era in the American poetic counterculture. Measure emphasized the scene’s connections and common approaches to reinvigorating the artform, rather than internecine separations and poetic differences. Wieners’ magazine project exemplifies the Beat and Black Mountain poets’ shared formalist “impulse,” as Michael McClure once called their similar open form poetries. Moreover, his stewardship of the magazine and his own poetry highlighted that formal impulse’s especial ability to transform the embodied conditions of personhood and eroticism. Consequently, Wieners, a homosexual and gender-nonconforming person, exemplifies one avenue for the liberatory potential for queer poetries in this pre-Stonewall moment.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

"Vers: Une Architecture". W Architectures of Poetry, 41–51. BRILL, 2004. http://dx.doi.org/10.1163/9789004484344_005.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

"The Poetry of Lemmo Orlandi da Pistoia". W "Li premerains vers", 205–22. Brill | Rodopi, 2011. http://dx.doi.org/10.1163/9789401200448_015.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Furia, Philip, i Laurie J. Patterson. "The Tinpantithesis of Poetry". W The Poets of Tin Pan Alley, 1–20. Wyd. 2. Oxford University PressNew York, 2022. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190906467.003.0001.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Abstract How do you say I love you? Lyricists from the “golden age” of American popular song did it in thirty-two bars of vers de société. Their work was poetry, although they would have denied it. There is no real distinction between poems and lyrics. In fact, many of the lyricists had some of their poems published. So what came first, the music or the words? For many of the songs of that era, the music came first, and lyricists did their magic through matching of words and slang to the rhythm of the era. The language of Americans was full of slang, catchphrases, and contractions, allowing for a unique match to the rhythms flowing from composers of the era such as George Gershwin.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Schuchard, Ronald. "“As Regarding Rhythm”: Minstrels and Imagists". W The Last Minstrels, 256–83. Oxford University PressOxford, 2008. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780199230006.003.0008.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Abstract Soon after Florence Farr returned from her American tour and began writing dramatic criticism for the New Age, she found herself in the company of T. E. Hulme and a group of poets who were soon to form what Ezra Pound called “the forgotten school of 1909.” Hulme, a brilliant student of maths, Bergson, and French vers libre, had been sent down from Cambridge for prankish behavior and had left the University of London in 1906 without graduating. After a maturing year of travel, hard labor, and philosophical reflection in Canada and a short period of teaching English and perfecting his French in Brussels, he returned to London intent upon making an impact on English poetry with his developing Imagist aesthetic.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

"Vers de Jeunesse / Juvenilia". W Oysters, nightingales and cooking pots: Selected Poetry and Prose in Translation. White Rose University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.22599/corbiere.c.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

"The Chinese “Example” of Vers Libre". W Ezra Pound and the Appropriation of Chinese Poetry, 169–210. Routledge, 2015. http://dx.doi.org/10.4324/9781315861210-6.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Wels, Volkhard. "Vers(re)formen vor der „Poeterey“". W Kunstvolle Verse, 65–108. Harrassowitz Verlag, 2018. http://dx.doi.org/10.13173/9783447110730.065.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Streszczenia konferencji na temat "Veps poetry"

1

Meliksetyan, Lilit. "WHY VERS LIBRE?ON TRANSLATIONS OF MODERN ARMENIAN POETRY". W ЯЗЫК. КУЛЬТУРА. ПЕРЕВОД = LANGUAGE. CULTURE. TRANSLATION. Science and Innovation Center Publishing House, 2019. http://dx.doi.org/10.12731/lct.2019.21.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Oferujemy zniżki na wszystkie plany premium dla autorów, których prace zostały uwzględnione w tematycznych zestawieniach literatury. Skontaktuj się z nami, aby uzyskać unikalny kod promocyjny!

Do bibliografii