Książki na temat „Venetian ambassadors”

Kliknij ten link, aby zobaczyć inne rodzaje publikacji na ten temat: Venetian ambassadors.

Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych

Wybierz rodzaj źródła:

Sprawdź 16 najlepszych książek naukowych na temat „Venetian ambassadors”.

Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.

Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.

Przeglądaj książki z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.

1

Gonzaga, Massimiliano Buzzaccarini. In the service of the Venetian Republic: Massimiliano Buzzaccarini Gonzaga's letters from Malta to Venice's magistracy of trade : 1754-1776. San Gwann: PEG Publications, 2008.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

1390-1454, Barbaro Francesco, Giustiniani, Bernardo, 1408 or 1409-1489, Barbaro Ermolao 1454-1493 i Barbaro Ermolao 1454-1493, red. Three speeches by Venetian ambassadors 1433-1486: Francesco Barbaro, Ad Sigismundum Caesarem : Bernardo Giustinian, Ad universitatem Parisiensem : Ermolao Barbaro, Ad Federicum imperatorem / Ad Maximilianum regem Romanorum. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2016.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Fabris, Antonio. I dispacci di Francesco Vendramin, ultimo bailo a Costantinopoli (1796-1797). Venice: Edizioni Ca' Foscari, 2019. http://dx.doi.org/10.30687/978-88-6969-372-4.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The transcripts of the 55 dispatches written by Francesco Vendramin, the last Venetian bailo of Constantinople between 1796 and 1797, appear very important to the eye of the historian. Even though they were written in Constantinople, they reflect the hardships of the political climate that the fall of the Veneta Repubblica and the establishment of the Municipalità Provvisoria brought to Venice.Moreover, they provide a unique insight into the bailo house in Constantinople. Vendramin had to explain the functioning of the bailaggio and the necessity of the diplomatic office to maintain a decorum of credibility for the State (both the Repubblica and the Municipalità). This needed to be clarified to the new rulers, who were mostly bourgeois and not experts in political issues, especially issues of an international nature, while the old rulers, the august senators, have been experts for decades in both internal and external political affairs of the Republic.The first 27 dispatches were written when the Veneta Repubblica was still alive. The remaining 28 were written after its fall (12th May 1797), when Vendramin had no official role. He was accredited with the Porta Ottomana, as the Venetian delegate of the Doge, but he never received any formal task by the Municipalità. Nevertheless the Ottoman government continued to consider Vendramin as an ambassador, not knowing how to act otherwise.The first collection of dispatches again proposes, with proper adjustments to the new situation, the schemes and the themes that characterize the Venetian-Ottoman relationship in the modern age. The second group is full of information on the Venetian colony in the Empire. As a consequence, it gives information on the functioning of the consulates and on the personal licenses given to merchants and vendors. Moreover, the figure of the French ambassador du Bayet appears strong. He stands as a supporter of many choices in the name of an effective French supremacy on Venice, that in Constantinople is shown without the shield of the Municipalità.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Henry, Layard Austen, Michele Suriano i Marcantonio Barbaro. Despatches of Michele Suriano and Marcantonio Barbaro: Venetian Ambassadors at the Court of France, 1560-1563. University of Cambridge ESOL Examinations, 2015.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Henry, Layard Austen, Michele Suriano i Marcantonio Barbaro. Despatches of Michele Suriano and Marc' Antonio Barbaro: Venetian Ambassadors at the Court of France, 1560-1563. University of Cambridge ESOL Examinations, 2015.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

1797), Venice (Republic to, i Marco Antonio Barbaro. Despatches of Michele Suriano and Marc' Antonio Barbaro, Venetian Ambassadors at the Court of France, 1560-1563... Creative Media Partners, LLC, 2023.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

1797), Venice (Republic to, i Marco Antonio Barbaro. Despatches of Michele Suriano and Marc' Antonio Barbaro, Venetian Ambassadors at the Court of France, 1560-1563... Creative Media Partners, LLC, 2023.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Gli Ambasciatori veneti 1525-1792: Relazioni di viaggio e di missione. Milano: Longanesi, 1985.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Williams, Gareth, Stephen Harrison i Gesine Manuwald, red. Ermolao Barbaro’s On Celibacy 3 and 4 and On the Duty of the Ambassador. Bloomsbury Publishing Plc, 2023. http://dx.doi.org/10.5040/9781350398962.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This book offers the first annotated translation into English of two works of the eminent Venetian humanist, Ermolao Barbaro (1454–93). Books 3 and 4 of On Celibacy seek to justify a contemplative existence at a far remove from the active life and career-path expected of a figure of Barbaro’s standing within the Venetian patriciate; Books 1 and 2 of On Celibacy are presented in the companion-piece to this second volume. The second work presented here is Barbaro’s short treatise On the Duty of Ambassador (1488): based on Barbaro’s own practical experience as a Venetian envoy abroad, this treatise outlines the conduct expected of the dedicated career diplomat. Viewed against each other, Barbaro’s On Celibacy and On the Duty of the Ambassador offer contrasting perspectives on the wider 15th-century debate about the claims of the reflective as opposed to the active life – a debate that extends all the way back to Greco-Roman antiquity. In On Celibacy the young Barbaro is committed to a life that proudly renounces civic engagement in the name of self-discovery and inner fulfilment. Yet a different Barbaro asserts himself in On the Duty of the Ambassador: he now presents himself as a committed public servant in a work that is ahead if its time in theorizing the nature of ‘modern’ Renaissance diplomacy. On a personal level, these two works capture the profound dichotomy in Barbaro’s life between his humanist devotion to scholarship on the one hand and, on the other, his call of duty to the Republic of Venice.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Manuwald, Gesine, Akihiko Watanabe, Lucy R. Nicholas, L. B. T. Houghton i Lucy R. Nicholas. Ermolao Barbaro’s On Celibacy 1 and 2. Redaktorzy Gareth Williams, Stephen Harrison, Gesine Manuwald, Gesine Manuwald, Gareth Williams, Gesine Manuwald, Daniel Hadas, Lucy R. Nicholas i Lucy R. Nicholas. Bloomsbury Publishing Plc, 2023. http://dx.doi.org/10.5040/9781350149465.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This volume offers the first annotated English translation of the first two books of On Celibacy (1473) by the eminent Venetian humanist Ermolao Barbaro (1454–93); Books 3 and 4 of On Celibacy are presented, along with Barbaro’s On the Duty of the Ambassador, in the companion piece to this first volume. Setting out the historical context that crucially conditions Barbaro’s advocacy of the celibate life in Books 1 and 2, the introduction examines how On Celibacy seeks to justify a contemplative existence that rejects the career path expected of a figure of Barbaro’s standing within the Venetian patrician class. Beyond setting out the essential facts of Ermolao Barbaro’s life-story, Gareth Williams discusses how On Celibacy is set in counterpoise to the treatise On Marriage (1415) that was composed by Ermolao’s eminent grandfather, Francesco Barbaro. If the latter’s treatise was vitally concerned with the institution of marriage as a key factor in the safeguarding of family succession and the stability of patriciate participation in government at Venice, On Celibacy presents an alternative ideal whereby the celibate can proudly renounce civic life in the name of self-discovery and the pursuit of wisdom, his abilities simply unsuited to the rigors of civic life. On Celibacy is thus implicated in a much wider 15th-century debate about the claims of the contemplative as opposed to the active life – a debate that extends all the way back to Graeco-Roman antiquity.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
11

Williams, Gareth D. From Venice to Sicily. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/acprof:oso/9780190272296.003.0004.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Chapter 3 focuses on Bembo’s complex motivations for leaving Venice for Messina in 1492, and particularly on four individuals who shaped his humanism both before and during his time in Sicily. It is surely no coincidence that Pietro departed for Sicily soon after assisting Angelo Poliziano, that revolutionary figure in philological method, in collating, during the great man’s visit to Venice in summer 1491, the celebrated ancient manuscript of Terence that belonged to the Bembo family. Constantine Lascaris’ reputation as a teacher was far reaching, but Giorgio Valla, Lascaris’ former pupil from his Milan days and later Pietro’s teacher in Venice, may well have helped Bembo toward Messina. The naturalistic interests in De Aetna were perhaps partly nurtured by Lascaris; they also bear the imprint of another major influence on the young Pietro in Venice: Ermolao Barbaro. He was appointed Venetian ambassador to Rome in 1490; scandal estranged him from the Republic in 1491.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
12

Brown, Rawdon Lubbock, i Sebastiano Giustiniani. Four Years at the Court of Henry VIII: Selection of Despatches Written by the Venetian Ambassador, Sebastian Giustinian, and Addressed to the Signory of Venice, January 12th, 1515, to July 26th 1519. University of Cambridge ESOL Examinations, 2013.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
13

Brown, Rawdon Lubbock, i Sebastiano Giustiniani. Four Years at the Court of Henry VIII: Selection of Despatches Written by the Venetian Ambassador, Sebastian Giustinian, and Addressed to the Signory of Venice, January 12th, 1515, to July 26th 1519. University of Cambridge ESOL Examinations, 2013.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
14

Brown, Rawdon Lubbock, i Sebastiano Giustiniani. Four Years at the Court of Henry VIII : Volume 1: Selection of Despatches Written by the Venetian Ambassador, Sebastian Giustinian, and Addressed to the Signory of Venice, January 12th, 1515, to July 26th 1519. University of Cambridge ESOL Examinations, 2014.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
15

Brown, Rawdon Lubbock, i Sebastiano Giustiniani. Four Years at the Court of Henry VIII : Volume 2: Selection of Despatches Written by the Venetian Ambassador, Sebastian Giustinian, and Addressed to the Signory of Venice, January 12th, 1515, to July 26th 1519. University of Cambridge ESOL Examinations, 2014.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
16

Brown, Rawdon Lubbock, i Sebastiano Giustiniani. Four Years at the Court of Henry VIII 2 Volume Set: Selection of Despatches Written by the Venetian Ambassador, Sebastian Giustinian, and Addressed to the Signory of Venice, January 12th, 1515, to July 26th 1519. University of Cambridge ESOL Examinations, 2013.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Oferujemy zniżki na wszystkie plany premium dla autorów, których prace zostały uwzględnione w tematycznych zestawieniach literatury. Skontaktuj się z nami, aby uzyskać unikalny kod promocyjny!

Do bibliografii