Książki na temat „Translators”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Sprawdź 50 najlepszych książek naukowych na temat „Translators”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Przeglądaj książki z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.
Massardier-Kenney, Françoise, Maria Tymoczko i Brian James Baer. Translators writing, writing translators. Kent, Ohio: The Kent State University Press, 2015.
Znajdź pełny tekst źródłaFaria, Dominique, Marta Pacheco Pinto i Joana Moura. Reframing Translators, Translators as Reframers. New York: Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9781003185116.
Pełny tekst źródłaJohn, Stoughton. Our English Bible: Its translations and translators. London]: Religious Tract Society, 1985.
Znajdź pełny tekst źródłaKiaer, Jieun, Alessandro Bianchi, Giulia Falato, Pia Jolliffe, Kazue Mino i Kyungmin Yu. Missionary Translators. London: Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003032342.
Pełny tekst źródłaJean, Delisle, i Woodsworth Judith, red. Translators through history. Amsterdam: J. Benjamins, 1995.
Znajdź pełny tekst źródłaDelisle, Jean, i Judith Woodsworth, red. Translators through History. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1995. http://dx.doi.org/10.1075/btl.13.
Pełny tekst źródłaLinguists, Institute of. Translators' information package. London: Institute of Linguists, 1995.
Znajdź pełny tekst źródłaSofer, Morry. Guide for translators. Rockville, Md: Schreiber Pub., 1995.
Znajdź pełny tekst źródłaValerio, Christine Shaw. Tips for translators. Roma: Bulzoni, 1993.
Znajdź pełny tekst źródłaLieko, Anneli. Finnish for translators. Helsinki: Finn Lectura, 1999.
Znajdź pełny tekst źródłaDörte, Eliass, i Rapp Brigitte, red. The translators' companion. Wien: Übersetzergemeinschaft, 1996.
Znajdź pełny tekst źródłaValerio, Christine Shaw. Tips for translators. Roma: Bulzoni, 1993.
Znajdź pełny tekst źródłaWoodsworth, Judith, i Jean Delisle. Translators through history. Amsterdam: John Benjamins Pub. Co., 2012.
Znajdź pełny tekst źródłaGuild, Translators'. Index of members of the Translators' Guild: Register of freelance translators. London: Translators' Guild, 1985.
Znajdź pełny tekst źródłaBeylard-Ozeroff, Ann, Jana Králová i Barbara Moser-Mercer, red. Translators' Strategies and Creativity. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1998. http://dx.doi.org/10.1075/btl.27.
Pełny tekst źródłaInterpreters, North East Regional Group of Translators and. Directory of translators & interpreters. Durham: ITI North East, 2000.
Znajdź pełny tekst źródłaService, Bradford libraries and information. List of local translators. Bradford: Libraries and Information Service, 1988.
Znajdź pełny tekst źródłaBritish Centre for Literary Translation., red. Directory of literary translators. Norwich: UEA, British Centre for Literary Translation, 1993.
Znajdź pełny tekst źródłaJapan Information and Cultural Centre., red. Translators interpreters company list. London: JICC, 1994.
Znajdź pełny tekst źródłaEnlarging translation, empowering translators. Kinderhook, NY: St. Jerome Pub., 2007.
Znajdź pełny tekst źródłaSamuelsson-Brown, Geoffrey. A practical guide for translators. Wyd. 4. Clevedon: Multilingual Matters, 2004.
Znajdź pełny tekst źródłaSamuelsson-Brown, Geoffrey. A practical guide for translators. Clevedon, Avon, England: Multilingual Matters, 1993.
Znajdź pełny tekst źródłaMolnár, Ondřej, Ondřej Klabal i Michal Kubánek, red. Teaching Translation vs. Training Translators. Křížkovského 8, 771 47 Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, 2022. http://dx.doi.org/10.5507/ff.22.24460796.
Pełny tekst źródłaFederici, Federico M., i Dario Tessicini, red. Translators, Interpreters, and Cultural Negotiators. London: Palgrave Macmillan UK, 2014. http://dx.doi.org/10.1057/9781137400048.
Pełny tekst źródłaBoard, Welsh Language. Directory of translators =: Cyfeirlyfr cyfieithwyr. Wyd. 2. Cardiff: Welsh Language Board = Bwrdd yr Iaith Gymraeg, 1995.
Znajdź pełny tekst źródłaSeferis and Elytis as translators. Oxford: Peter Lang, 2010.
Znajdź pełny tekst źródłaSamuelsson-Brown, Geoffrey. A practical guide for translators. Wyd. 5. Bristol, UK: Multilingual Matters, 2010.
Znajdź pełny tekst źródłaA practical guide for translators. Wyd. 3. Clevedon: Multilingual Matters, 1998.
Znajdź pełny tekst źródłaInstitute of Translation and Interpreting. Directory of translators and interpreters. Wyd. 3. London: ITI, 1991.
Znajdź pełny tekst źródłaThe Translator's Handbook: Guide for Translators. Schreiber Publishing, 1996.
Znajdź pełny tekst źródłaMassardier-Kenney, Françoise, Brian James Baer i Maria Tymoczko, red. Translators Writing, Writing Translators. The Kent State University Press, 2016. http://dx.doi.org/10.21038/ksup.2016.0002.
Pełny tekst źródła(Editor), Henrik Holmboe, i Signe Isager (Editor), red. Translators and Translations C: Greek-Danish. Danish Institute at Athens, 2001.
Znajdź pełny tekst źródłaFaria, Dominique, Joana Moura i Marta Pacheco Pinto. Reframing Translators, Translators As Reframers. Taylor & Francis Group, 2022.
Znajdź pełny tekst źródłaFaria, Dominique. Reframing Translators, Translators As Reframers. Routledge, 2022.
Znajdź pełny tekst źródłaFaria, Dominique, Joana Moura i Marta Pacheco Pinto. Reframing Translators, Translators As Reframers. Taylor & Francis Group, 2022.
Znajdź pełny tekst źródłaFaria, Dominique, Joana Moura i Marta Pacheco Pinto. Reframing Translators, Translators As Reframers. Routledge, 2022.
Znajdź pełny tekst źródłaFaria, Dominique, Joana Moura i Marta Pacheco Pinto. Reframing Translators, Translators As Reframers. Taylor & Francis Group, 2022.
Znajdź pełny tekst źródłaStoughton, John 1807-1897. Our English Bible: Its Translations and Translators. Creative Media Partners, LLC, 2021.
Znajdź pełny tekst źródłaBadman, Simon. Translators: Translators & language services within Beds & Bucks. Cranfield, 1992.
Znajdź pełny tekst źródłaKiaer, Jieun, Giulia Falato, Pia Jolliffe, Alessandro Bianchi i Kyungmin Yu. Missionary Translators. Taylor & Francis Group, 2021.
Znajdź pełny tekst źródłaRosemary, Arrojo. Fictional Translators. Routledge, 2017. http://dx.doi.org/10.4324/9781315738727.
Pełny tekst źródłaPym, Anthony. Training Translators. Oxford University Press, 2011. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199239306.013.0032.
Pełny tekst źródłaBraund, Susanna. Virgil after Vietnam. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198810810.003.0008.
Pełny tekst źródłaSofer, Morry. Translator Self-Training--Russian: A Practical Coourse in Technical Translation (Translators Self-Training) (Translators Self-Training). Schreiber Publishing, Inc., 2002.
Znajdź pełny tekst źródłaJr, Edward G. Mathews. Syriac into Armenian: The Translations and Their Translators. Gorgias Press, LLC, 2012.
Znajdź pełny tekst źródłaKiaer, Jieun, Giulia Falato, Pia Jolliffe, Alessandro Bianchi i Kazue Mino. Missionary Translators: Translations of Christian Texts in East Asia. Taylor & Francis Group, 2021.
Znajdź pełny tekst źródłaKiaer, Jieun, Giulia Falato, Pia Jolliffe, Alessandro Bianchi i Kazue Mino. Missionary Translators: Translations of Christian Texts in East Asia. Taylor & Francis Group, 2021.
Znajdź pełny tekst źródłaMissionary Translators: Translations of Christian Texts in East Asia. Taylor & Francis Group, 2021.
Znajdź pełny tekst źródłaGalli, Barbara E. Franz Rosenzweig and Jehuda Halevi: Translating Translations and Translators. McGill-Queen's University Press, 2002.
Znajdź pełny tekst źródłaGalli, Barbara Ellen. Franz Rosenzweig and Jehuda Halevi: Translating, Translations, and Translators. McGill-Queen's University Press, 1995.
Znajdź pełny tekst źródła