Książki na temat „Translations”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Sprawdź 50 najlepszych książek naukowych na temat „Translations”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Przeglądaj książki z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.
Magiera, Janet. Aramaic Peshitta New Testament translation: Parallel translations. Redaktor Murdock James 1776-1856. [San Diego, Calif.?]: LWM Publications, 2008.
Znajdź pełny tekst źródłaTranslations. Oldcastle, County Meath, Ireland: Gallery Press, 2003.
Znajdź pełny tekst źródłaFriel, Brian. Translations. London: Faber & Faber, 2000.
Znajdź pełny tekst źródła1817-1862, Thoreau Henry David, Van Anglen Kevin P i University of California, Santa Barbara. Textual Center., red. Translations. Princeton, N.J: Princeton University Press, 1986.
Znajdź pełny tekst źródłaHans, Ausloos, i Centrum voor Septuaginta Studies en Tekstkritiek., red. Translating a translation: The LXX and its modern translations in the context of early Judaism. Leuven: Peeters, 2008.
Znajdź pełny tekst źródłaRaval, Piyush. Translation studies: Contemporary perspectives on postcolonial and subaltern translations. New Delhi: Viva Books, 2018.
Znajdź pełny tekst źródłaHauert, Kurt. Umsetzungen =: Translations. [Basel, Switzerland: Basel School of Design, 1989.
Znajdź pełny tekst źródłaV, Rama Murthy. Poems & translations. Calcutta, India: Writers Workshop, 1992.
Znajdź pełny tekst źródła1920-, Morgan Edwin, red. Collected translations. Manchester: Carcanet, 1996.
Znajdź pełny tekst źródła1796-1886, Snodgrass William D., red. Selected translations. Rochester, NY: BOA Editions, 1998.
Znajdź pełny tekst źródła1946-, Barańczak Stanisław, red. 77 translations. Katowice: Tow. Zachęty Kultury w Katowicach, 1995.
Znajdź pełny tekst źródłaSisson, C. H. Collected translations. Manchester [England]: Carcanet, 1996.
Znajdź pełny tekst źródłaTranslations =: Aistreann. Regina, Sask: Coteau Books, 2002.
Znajdź pełny tekst źródłaJuliet, Steyn, red. Beautiful translations. London: Pluto Press, 1996.
Znajdź pełny tekst źródłaReverdy, Pierre. Reverdy translations. Reading: Whiteknights, 1997.
Znajdź pełny tekst źródłaArmstrong, Tammy. Translations: Aistreann. Regina: Coteau Books, 2002.
Znajdź pełny tekst źródłaDavey, Frank. Postcard translations. [North York, Ont.]: Underwhich Editions, 1988.
Znajdź pełny tekst źródłaToma, Iulian, Nicholas Serruys, Maroussia Ahmed, Isabelle Keller i Corinne Alexandre-Garner. Migrations-translations. Nanterre]: Presses universitaires de Paris Ouest, 2015.
Znajdź pełny tekst źródłaKoukis, Vassilis P. Idiosyncratic translations. Concord, New Hampshire: Narok Editions, 2013.
Znajdź pełny tekst źródłaHildebidle, John. Signs, translations. Cliffs of Moher, County Clare, Ireland: SalmonPoetry, 2008.
Znajdź pełny tekst źródła1930-1998, Hughes Ted, i Weissbort Daniel, red. Selected translations. New York: Farrar, Straus and Giroux, 2006.
Znajdź pełny tekst źródłaParks, Tim. Translating style: The English modernists and their Italian translations. London: Cassell, 1998.
Znajdź pełny tekst źródłaPostgate, John Percival. Translation and Translations. Barnes & Noble, Incorporated, 2012.
Znajdź pełny tekst źródłaPaschalis, Michael. Translations of Virgil into Ancient Greek. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198810810.003.0010.
Pełny tekst źródła(Translator), George F. Peters, red. Adelheit Von Rastenberg: An English Translation (Texts and Translations. Translations, 4). Modern Language Association of America, 1997.
Znajdź pełny tekst źródłaPostgate J. P. (John Perciva 1853-1926. Translation and Translations; Theory and Practice. HardPress Publishing, 2013.
Znajdź pełny tekst źródłaPostgate, J. Translation and Translations: Theory and Practice. Independently Published, 2020.
Znajdź pełny tekst źródłaTranslation and Translations: Theory and Practice. Forgotten Books, 2015.
Znajdź pełny tekst źródłaIndex Translationum, 38: International Bibliography of Translations (Index Translationum). United Nations Educational, 1991.
Znajdź pełny tekst źródłaIndex Translationum, 37: International Bibliography of Translations (Index Translationum). Wyd. 3. United Nations Educational, 1990.
Znajdź pełny tekst źródłaIndex Translationum, 35: International Bibliography of Translations (Index Translationum). United Nations Educational, 1988.
Znajdź pełny tekst źródłaFisher, Linford D. The Bible and Indigenous Language Translations in the Americas. Redaktor Paul C. Gutjahr. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780190258849.013.31.
Pełny tekst źródłaCottin, Sophie. Claire D'Albe: An English Translation (MLA Texts &Translations). Modern Language Association of America, 2002.
Znajdź pełny tekst źródłaTajfar, Maryam. Ligeia's Translations : CTR Translation: English,French,Spanish & Persian. CreateSpace Independent Publishing Platform, 2013.
Znajdź pełny tekst źródłaIndex Translationum 36 1983: International Bibliography of Translations (Index Translationum). United Nations Educational, 1988.
Znajdź pełny tekst źródłaTranslations. Allardyce, Barnett, Publishers, 2012.
Znajdź pełny tekst źródłaWevill, David. Translations. Shearsman Books, 2022.
Znajdź pełny tekst źródłaTranslations. Creative Media Partners, LLC, 2022.
Znajdź pełny tekst źródłaAuster, Paul. Translations. Marsilio Publishers, 1997.
Znajdź pełny tekst źródłaElnitsky, Serge. Translations. Independently Published, 2019.
Znajdź pełny tekst źródłaAmbacher, Lori Beth. Translations. 1986.
Znajdź pełny tekst źródłaWelch, Robert, i Brian Friel. Translations. Pearson Education, Limited, 2001.
Znajdź pełny tekst źródłaPound, Ezra. Translations. Creative Media Partners, LLC, 2023.
Znajdź pełny tekst źródłaMontoya, Cynthia Meléndez. Translations. Blurb, 2014.
Znajdź pełny tekst źródłaTranslations. [Basel]: Merian, 2014.
Znajdź pełny tekst źródłaFriel, Brian. "Translations". Longman, 1996.
Znajdź pełny tekst źródłaTranslations. National Association for the Teaching of English, 2000.
Znajdź pełny tekst źródłaFriel, Brian. Translations. York Press, 2004.
Znajdź pełny tekst źródłaLyttelton, Baron George William. Translations. Creative Media Partners, LLC, 2023.
Znajdź pełny tekst źródłaFriel, Brian. Translations. Faber & Faber, Limited, 2012.
Znajdź pełny tekst źródła