Książki na temat „Translations into Portugese and French”

Kliknij ten link, aby zobaczyć inne rodzaje publikacji na ten temat: Translations into Portugese and French.

Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych

Wybierz rodzaj źródła:

Sprawdź 50 najlepszych książek naukowych na temat „Translations into Portugese and French”.

Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.

Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.

Przeglądaj książki z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.

1

Ukraïnka, Lesi͡a. Lesia Ukraïnka in translations: English, German, Spanish, French, Croatian, Portuguese, Italian. Redaktorzy Ishchuk-Pazuni︠a︡k Natalii︠a︡, Romanenchuk Bohdan, Commemorative Committee to Honor Lesi︠a︡ Ukraïnka i Ukrainian Canadian Women's Committee. Philadelphia: Commemorative Committee to Honor Lesia Ukraïnka, 1988.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Andrade, Oswald de. Mon coeur balance ; Leur âme. São Paulo: Editora Globo, 1991.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

1803-1866, Gozlan Léon, Barbier Jules 1825-1901 i Machado de Assis 1839-1908, red. Tres peças francesas. Belo Horizonte: Crisálida, 2009.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Paul, Mestas Jean, red. Reflexos da poesia contemporânea do Brasil, França, Itália e Portugal. Lisboa: Universitária Editora, 2000.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Brazil) Encontro de Tradutores de Obras Francesas no Brasil (2nd 2009 São Paulo. A tradução de obras francesas no Brasil. São Paulo, SP, Brasil: Annablume, 2011.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Cayron, Claire. Sésame, pour la traduction: Une nouvelle de Miguel Torga. [Bordeaux, France]: Mascaret, 1987.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Stoenesco, Dominique, i Iva Flores. Chasseurs de rêves: Contes et nouvelles d'Angola. Paris: Présence Africaine, 2012.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Lacerda, Roberto Cortes de. Dicionário de provérbios: Francês, português, inglês. Lisboa: Contexto, 2000.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Lacerda, Roberto Cortes de. Dicionário de provérbios: Inglês-português, português-inglês. Rio de Janeiro: Elsevier, 2005.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Lacerda, Helena da Rosa Cortes de., Abreu Estela dos Santos i Lamaison Didier 1947-, red. Dicionário de provérbios: Francês, português, inglês. [Rio de Janeiro, Brazil]: Ministério da Cultura, Fundação Biblioteca Nacional, Departamento Nacional do Livro, 1999.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
11

Rodrigues, A. A. Gonçalves. Victor Hugo em Portugal. [Lisboa]: Biblioteca Nacional, 1985.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
12

Lacerda, Luís. Ami ki mas tudu jiru: Le plus intelligent des animaux. Bissau, Guinée-Bissau: Ku Si Mon Editora, 1994.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
13

Nora, Scott, red. Pequenas fábulas medievais: Fabliaux dos séculos XIII e XIV. São Paulo: Martins Fontes, 1995.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
14

Brito, Ferreira de. Nas origens do teatro francês em Portugal: A tradução de George Dandin, de Molière, por Alexandre de Gusmão, e a mudança de gosto da corte de D. João V. Porto: Núcleo de Estudos Franceses da Universidade do Porto, 1989.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
15

sinologue, Jacob Paul, red. Florilège de Li Bai. [Paris]: Gallimard, 1985.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
16

Goffer, Zvi. Elsevier's dictionary of archaeological materials and archaeometry in English with translations of terms in German, Spanish, French, Italian, and Portuguese. Amsterdam: Elsevier, 1996.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
17

Pessoa, Fernando. Poesía. Lisboa: Assírio & Alvim, 2002.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
18

Pessoa, Fernando. Antología. Barcelona: Editorial Laia, 1989.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
19

Rufin, Jean-Christophe. Vermelho Brasil: O romance da conquista do Brasil pelos franceses. Rio de Janeiro: Objetiva, 2002.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
20

Pessoa, Fernando. Fernando Pessoa. [Asnières-sur-Oise]: Editions Royaumont, 1986.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
21

Pessoa, Fernando. Poesia. Lisboa: Assírio & Alvim, 2000.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
22

Pessoa, Fernando. Poemas de Álvaro de Campos. [Lisboa]: Imprensa Nacional, 1990.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
23

Pessoa, Fernando. Mensagem: E outros poemas afins, seguidos de Fernando Pessoa e a ideia de Portugal ... em textos seleccionados do pro prio poeta. Wyd. 2. Mem Martins, Portugal: Publicações Europa-America, 1986.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
24

Pessoa, Fernando. Poesia: [obras de Fernando Pessoa]. Lisboa: Assírio e Alvim, 1999.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
25

Pessoa, Fernando. Poesías completas de Alberto Caeiro. Madrid: Editorial Pre-Textos, 2000.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
26

Pessoa, Fernando. Poesia: E ainda Quadros ao gosto popular, poesias para crianc ʹas e poemas sati ricos,seguidas de Fernando Pessoa e o lirismo em textos seleccionados do poeta. Mem Martins, Portugal: Publicações Europa-America, 1986.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
27

Pessoa, Fernando. Poemas de Alberto Caeiro: Seguidos de Fernando Pessoa e os seus hetero nimos, em textos seleccionados do poeta, incidindo em especial sobre A. Caeiro. Wyd. 3. Mem Martins, Portugal: Publicações Europa-America, 1986.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
28

Pessoa, Fernando. Poesia de Fernando Pessoa. Brasi lia: Thesaurus Editora e Sistemas Audio-Visuais, 1986.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
29

Pessoa, Fernando. Poesias de Álvaro de Campos: E dos seus heterónimos Bernardo Soares e C. Pacheco : seguidasde Fernando Pessoa e os seus heterónimos em textos seleccionados do poeta, incidindo em special sobre A. Campos. Mem Martins: Publicações Europa-America, 1986.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
30

Pessoa, Fernando. Odes: Seguidas de Fernando Pessoa e os seus hetero nimos, em textos seleccionados do poeta, incidindo em especial sobre R. Reis ; introduc ʹa o, organizac ʹa o e biobibliografia de Antonio Quadros. Mem Martins, Portugal: Publicações Europa-America, 1986.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
31

Pessoa, Fernando. Santo António ; São João ; São Pedro. Lisboa: A Regra do Jogo, Edições, 1986.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
32

Pessoa, Fernando. Poemas. Rio de Janeiro: Editora Nova Fronteira, 1985.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
33

Pessoa, Fernando. Fernando Pessoa: Plural como el universo : antología poética. Caracas: Editorial Panapo, 1992.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
34

Pessoa, Fernando. Poems of Fernando Pessoa. San Francisco: City Lights Books, 1998.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
35

Pessoa, Fernando. Fernando Pessoa: A galaxy of poets, 1888-1935. [Lisboa: Servico Internacional da Fundacão Calouste Gulbenkian, 1985.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
36

Pessoa, Fernando. The Poems of Fernando Pessoa. New York: Ecco Press, 1986.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
37

Pessoa, Fernando. Fernando Pessoa. Lisboa: Editorial Presença, 1985.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
38

Pessoa, Fernando. Poésies d'Alvaro de Campos. [Paris]: Gallimard, 1987.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
39

Pessoa, Fernando. Quando fui outro. [Rio de Janeiro]: Alfaguara, 2006.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
40

Pessoa, Fernando. Poesias ocultistas. Wyd. 2. São Paulo: Editora Aquariana, 1995.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
41

Saint-Exupéry, Antoine de. O principezinho: Con aguarelas do autor. Wyd. 2. Lisboa: Editorial Presença, 2005., 2005.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
42

S, Bergh J., red. Herdenkingsjaar 1988: Portugese, Hugenote en Voortrekkers. [Pretoria?]: De Jager-Haum, 1988.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
43

Vieira, António. Sermões italianos. Viterbo: Centro Studi Antonio Vieira, 1998.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
44

Vieira, António. Sete sermões do Pe. Antônio Vieira da Companhia de Jesus. [S.l.]: Brasília, 1990.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
45

Andersen, Hans Christian. H.C. Andersens glemte eventyr. [Copenhagen]: Gyldendal, 2000.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
46

Andersen, Hans Christian. Andersen's fairy tales. New York: Grosset & Dunlap, 1990.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
47

Andersen, Hans Christian. The complete Hans Christian Andersen fairy tales. New York: Gramercy Books, 1996.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
48

Andersen, Hans Christian. Eventyr: Kritisk udgivet efter de originale Eventyrhaefter med Varianter. København: Reitzel, 1990.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
49

Collected Translations/Italian, French, Spanish, Portuguese. Talman Co, 1985.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
50

Collected Translations/Italian, French, Spanish, Portuguese (New Rivers Abroad Book). New Rivers Press, 1985.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Oferujemy zniżki na wszystkie plany premium dla autorów, których prace zostały uwzględnione w tematycznych zestawieniach literatury. Skontaktuj się z nami, aby uzyskać unikalny kod promocyjny!

Do bibliografii