Książki na temat „Translations from the Arabic”

Kliknij ten link, aby zobaczyć inne rodzaje publikacji na ten temat: Translations from the Arabic.

Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych

Wybierz rodzaj źródła:

Sprawdź 50 najlepszych książek naukowych na temat „Translations from the Arabic”.

Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.

Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.

Przeglądaj książki z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.

1

A, Algosaibi Ghazi, red. Lyrics from Arabia. Washington: Three Continents, 1986.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Michael, Smith. Poems from other tongues: Translations from the Greek, Latin, Arabic and Irish. Exeter: Shearsman Books, 2011.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Whispers from the heart: Tales from Saudi Arabia. Beirut: ICCS, 2002.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Faiq, Said, red. Cultural Encounters in Translation from Arabic. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, 2004. http://dx.doi.org/10.21832/9781853597459.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

al-Raḥmān, Quṣaybī Ghāzī ʻAbd, i Qazi Saleem, red. Lyrics from Arabia =: Qawāfī al-Jazīrah. Washington, D.C: Three Continents Press, 1986.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Abdelwahed, Said I. Stories from Palestine. [Jerusalem]: Palestinian Writers Union, 2003.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Johnson-Davies, Denys. Modern Arabic short stories. Cairo: American University in Cairo Press, 1993.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Boudjedra, Rachid. La prise de Gibraltar: Roman. Paris: Denoël, 1987.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

La prise de Gibraltar. Paris: Denoël, 1987.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Ḥāwī, Khalīl S. From the vineyards of Lebanon. Beirut: American University of Beirut, 1991.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
11

From the speaking womb of the desert: Short stories from Jordan. Amman: Azminah, 2013.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
12

Hāshmī, ʻAbdulmunʻam. Qurāʼn-i ḥakīm men̲ ʻaurton̲ ke qiṣṣae: Urdū tarjumah, Qaṣaṣunnisā filqurʼān. Lāhaur: Batulʻulūm, 2004.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
13

Pont, Jaume. Llibre de la frontera: De Musa Ibn Al-Tubbi. Barcelona: Proa, 2000.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
14

Beirut39: New writing from the Arab world. London: Bloomsbury, 2010.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
15

Yetiv, Isaac. 1,001 proverbs from Tunisia. Washington, D.C: Three Continents Press, 1987.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
16

Ṣakhab al-hams. Bayrūt: Muʾassasah al-ʻArabīyah lil-Dirāsāt, 2003.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
17

Perse, Saint-John. Manavat. [Beirut]: Al Mada, 1998.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
18

Mahfouz, Naguib. Les fils de la médina: Roman. Paris: Sindbad, 1991.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
19

1905-, García Gómez Emilio, Śmieja Florian 1925- i Polish Canadian Publishing Fund, red. Poezje arabsko-andaluzyjskie. Toronto: Polski Fundusz Wydawniczy w Kanadzie, 1988.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
20

Ibn al-Muqaffaʻ, d. ca. 760. i Khawam René R, red. Le pouvoir et les intellectuels, ou, Les aventures de Kalîla et Dimna. Paris: Maisonneuve et Larose, 1985.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
21

Gerritsen, Tess. [Nādī Mephisto]: Riwāyah. al-Riyāḍ: Maktabat Jarīr, 2009.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
22

Markaz al-Bibliyūjirāfīyā wa-al-Ḥisāb al-ʻIlmī (Egypt)., red. al- Thabat al-bibliyūjirāfī li-aʻmāl al-mutarjamah, 1974-1975. [Cairo]: al-Hayʾah al-Miṣrīyah al-ʻĀmmah lil-Kitāb, 1991.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
23

1926-, Frolova O. B., i Kirpichenko V. N, red. Serdt︠s︡e zhenshchiny: Povesti i rasskazy sovremennykh arabskikh pisateleĭ : perevod s arabskogo. Leningrad: Khudozh. lit-ra, Leningradskoe otd-nie, 1988.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
24

Clark, Mary Higgins. [Laqad samiʻt hādhihi al-ūghniyah man qabla]. al-Riyāḍ: Maktabat Jarīr, 2009.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
25

Ibrāhīm, Nassar. Small dreams: 14 short stories from Palestine. Ramallah: Printed by Bailasan Design, 2003.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
26

Nuwas, Abu. Dīwān Abī Nuwās al-Ḥasan ibn Hāniʾ al-Ḥakamī. Barlīn: Yuṭlabu min Dār al-Nashr Klāws Shvārts, 2003.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
27

Nuwas, Abu. Dīwān Abī Nuʼās. Bayrūt: Dār wa-Maktabat al-Hilāl, 1986.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
28

Nuwas, Abu. Bacchus à Sodome. Paris: Paris Méditerranée, 2004.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
29

Nuwas, Abu. Shire yayin ṿe-ahavah. [Tel Aviv]: ha-Ḳibuts ha-meʾuḥad, 1999.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
30

Knife sharpener: Selected poems translated from the Arabic by the author. London: Banipal Books, 2009.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
31

1939-, Endress Gerhard, Gutas Dimitri, Arnzen Rüdiger i Hein Christel 1946-, red. A Greek and Arabic lexicon: Materials for a dictionary of the medieval translations from Greek into Arabic. Leiden: E.J. Brill, 1992.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
32

1956-, Shimon Samuel, red. Beirut 39: New writing from the Arab world. New York: Bloomsbury, 2010.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
33

1956-, Shimon Samuel, red. Beirut 39: New writing from the Arab world. New York: Bloomsbury, 2010.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
34

Ghanem, Shihab M. A., i Péter Zsoldos. Pearls & dates: Poems from the United Arab Emirates. Abu Dhabi: Cultural Foundation Publications, 2003.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
35

Yūsuf, Abū Ḥayyān Muḥammad ibn. Selections from the Diwan of Abu Hayyan al Andalusi. [Oskaloosa, Iowa]: Willim Penn College, 1990.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
36

Aḥmad ibn Muḥammad Ibn ʻAbd Rabbih. Min Khiyam al-Arab from the ʼIqd al-farid. [Oskaloosa, Iowa]: William Penn College, 1991.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
37

Kazi, Abdul Khaliq. al- Aḥādīth al-qudsīyah =: Al-Ahadith al-qudsiyyah = Divine narratives. Beirut, Lebanon: al-Iman Book Shop, 1995.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
38

1939-, Endress Gerhard, Gutas Dimitri i Arnzen Rüdiger, red. A Greek and Arabic lexicon (GALex): Materials for a dictionary of the mediaeval translations from Greek into Arabic. Leiden: Brill, 2002.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
39

1910-, Thesiger Wilfred, red. Bedouin poetry: From Sinai and the Negev. London: Saqi, 2002.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
40

compiler, Fähndrich Hartmut, i Allen Roger translator, red. A Sleepless Eye: Aphorisms from the Sahara. Syracuse, New York: Syracuse University Press, 2014.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
41

Bailey, Clinton. A culture of desert survival: Bedouin proverbs from Sinai and the Negev. New Haven, CT: Yale University Press, 2003.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
42

Allaithy, Ahmed. Qur'anic term translation: A semantic study from Arabic perspective. Antwerp: Garant, 2014.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
43

A Tunisian tale. Cairo: American University in Cairo Press, 2011.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
44

Abū Zayd Muḥammad ibn Abī al-Khaṭṭāb Qurashī. Qasida and Shi king: Poems from Jamharat al ashʻar al Arab. [Oskaloosa, Iowa]: William Penn College, 1987.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
45

1925-, Hawi Khalil S., Naimy Nadeem i Haddad Fuad Said, red. From the vineyards of Lebanon: Poems by Khalil Hawi & Nadeem Naimy. Beirut, Lebanon: American University of Beirut, 1991.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
46

Qīqānū, Anṭūn. Qāmūs al-aqwāl: Nathran wa-shiʻran, Sharqan wa-Gharban. Bayrūt: Dār al-Murād, 1998.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
47

Qīqānū, Anṭūn. Qāmūs al-aqwāl: Nathran wa-shiʻran, Sharqan wa-Gharban. Bayrūt: Dār Murād, 1998.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
48

Plays from the Arab world. London: Nick Hern Books, 2010.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
49

Tayeb, Idris M. Fires of the sea, tenderness of the desert: A collection of poems, translations from Arabic. New Delhi: Samkaleen Prakashan, 2003.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
50

Mahmood, Ibtihal, i Alexander Haddad. Snow in Amman: An anthology of short stories from Jordan. Rabat, Malta: FARAXA, 2015.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Oferujemy zniżki na wszystkie plany premium dla autorów, których prace zostały uwzględnione w tematycznych zestawieniach literatury. Skontaktuj się z nami, aby uzyskać unikalny kod promocyjny!

Do bibliografii