Książki na temat „Translations from Babylonian”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Sprawdź 29 najlepszych książek naukowych na temat „Translations from Babylonian”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Przeglądaj książki z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.
Assyrian and Babylonian literature: Selected translations. D. Appleton, 1986.
Znajdź pełny tekst źródłaThe religion of Babylonia and Assyria: Especially in its relations to Israel : five lectures. Eaton and Mains, 1988.
Znajdź pełny tekst źródła1933-, Gardner John, Maier John R, and Henshaw Richard A. 1921-, eds. Gilgamesh: Translated from the Sīn-leqi-unninnī version. Vintage Books, 1985.
Znajdź pełny tekst źródłaThe Assyrian eponym canon: Containing translations of the documents, and an account of the evidence, on the comparative chronology of the Assyrian and Jewish kingdoms, from the death of Solomon to Nebuchadnezzar. Samuel Bagster, 1986.
Znajdź pełny tekst źródła1915-, Jacobsen Thorkild, ed. The harps that once-: Sumerian poetry in translation. Yale University Press, 1987.
Znajdź pełny tekst źródłaPiotr, Michalowski, and Reiner Erica 1926-, eds. Letters from early Mesopotamia. Scholars Press, 1993.
Znajdź pełny tekst źródłaLutz, Henry F. Early Babylonian Letters from Larsa (Ancient Texts and Translations). Wipf & Stock Publishers, 2005.
Znajdź pełny tekst źródłaFrom distant days: Myths, tales, and poetry ofancient Mesopotamia. CDL Press, 1995.
Znajdź pełny tekst źródłaFrom the Mari Archives: Mosaics for an Old Babylonian Culture. Pennsylvania State University Press, 2018.
Znajdź pełny tekst źródłaThe Epic of Gilgamesh : Selected Readings from its Original Early Arabic Language: Including a New Translation of the Flood Story. Blautopf Publishing, 2016.
Znajdź pełny tekst źródłaCochavi-Rainey, Zipora, William M. Schniedewind, and Anson F. Rainey. el-Amarna Correspondence: A New Edition of the Cuneiform Letters from the Site of el-Amarna Based on Collations of All Extant Tablets. BRILL, 2015.
Znajdź pełny tekst źródłael-Amarna Correspondence: A New Edition of the Cuneiform Letters from the Site of el-Amarna Based on Collations of All Extant Tablets. BRILL, 2014.
Znajdź pełny tekst źródłaKing, L. W. 1869-1919. Babylonian Magic and Sorcery: Being the Prayers of the Lifting of the Hand, the Cuneiform Texts of a Group of Babylonian and Assyrian Incantations and Magical Formulae Edited with Transliterations, Translations and Full Vocabulary from Tablets of the K. Creative Media Partners, LLC, 2018.
Znajdź pełny tekst źródłaKing, L. W. 1869-1919. Babylonian Magic and Sorcery: Being the Prayers of the Lifting of the Hand, the Cuneiform Texts of a Group of Babylonian and Assyrian Incantations and Magical Formulae Edited with Transliterations, Translations and Full Vocabulary from Tablets of the K. Creative Media Partners, LLC, 2018.
Znajdź pełny tekst źródłaBabylonian Magic and Sorcery: Being the Prayers of the Lifting of the Hand, the Cuneiform Texts of a Group of Babylonian and Assyrian Incantations and Magical Formulae Edited with Transliterations, Translations and Full Vocabulary from Tablets of the K. Creative Media Partners, LLC, 2022.
Znajdź pełny tekst źródłaBabylonian Magic and Sorcery: Being the Prayers of the Lifting of the Hand, the Cuneiform Texts of a Group of Babylonian and Assyrian Incantations and Magical Formulae Edited with Transliterations, Translations and Full Vocabulary from Tablets of the K. Creative Media Partners, LLC, 2022.
Znajdź pełny tekst źródłaGallagher, Edmon L., and John D. Meade. Jewish Lists. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198792499.003.0002.
Pełny tekst źródłaTranslation of the Treatise Chagigah from the Babylonian Talmud. Creative Media Partners, LLC, 2022.
Znajdź pełny tekst źródłaStreane, A. W. A Translation of the Treatise Chagigah from the Babylonian Talmud. Kessinger Publishing, 2006.
Znajdź pełny tekst źródłaStreane, A. W. A Translation Of The Treatise Chagigah From The Babylonian Talmud. Kessinger Publishing, LLC, 2007.
Znajdź pełny tekst źródłaEnglish, Talmud Hagigah. Hagigah. a Translation of the Treatise Chagigah from the Babylonian Talmud. Creative Media Partners, LLC, 2023.
Znajdź pełny tekst źródłaNarratives on Translation Across Eurasia and Africa: From Babylonia to Colonial India. Brepols Publishers, 2022.
Znajdź pełny tekst źródłaMeyers, Carol L., and Eric M. Meyers. Haggai, Zechariah 1-8. Yale University Press, 1987. http://dx.doi.org/10.5040/9780300261608.
Pełny tekst źródłaCogan, Mordechai, and Hayim Tadmor. II Kings. Yale University Press, 1988. http://dx.doi.org/10.5040/9780300262056.
Pełny tekst źródłaCogan, Mordechai, and Hayim Tadmor. II Kings. Yale University Press, 1988. http://dx.doi.org/10.5040/9780300262056.
Pełny tekst źródła