Spis treści
Gotowa bibliografia na temat „Translations from Babylonian”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Zobacz listy aktualnych artykułów, książek, rozpraw, streszczeń i innych źródeł naukowych na temat „Translations from Babylonian”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Artykuły w czasopismach na temat "Translations from Babylonian"
Pettem, Michael. "Matthew 2:7: The Danger of Assuming the Wrong Background." Evangelical Quarterly 93, no. 3 (2022): 216–37. http://dx.doi.org/10.1163/27725472-bja10001.
Pełny tekst źródłaCavigneaux, Antoine, and Emmert Clevenstine. "On the Periphery of the Clerical Community of Old Babylonian Ur." Altorientalische Forschungen 50, no. 1 (2023): 33–50. http://dx.doi.org/10.1515/aofo-2023-0005.
Pełny tekst źródłaLasair, Simon. "Theorizing in the Absence of a Theory:The Case of the Aramaic Targums to the Pentateuch." TranscUlturAl: A Journal of Translation and Cultural Studies 1, no. 2 (2009): 81. http://dx.doi.org/10.21992/t9np7q.
Pełny tekst źródłaAleksandrov, Boris E. "On the meaning of the logogram LÚ(.MEŠ)MAŠ.EN.KAK in Hittite cuneiform." Shagi / Steps 10, no. 2 (2024): 54–71. http://dx.doi.org/10.22394/2412-9410-2024-10-2-54-71.
Pełny tekst źródłaBal, Mieke, and Michelle Williams Gamaker. "Towards a Babel ontology." European Journal of Women's Studies 18, no. 4 (2011): 439–47. http://dx.doi.org/10.1177/1350506811415591.
Pełny tekst źródłaStolper, Matthew W. "Late Achaemenid Texts from Dilbat." Iraq 54 (1992): 119–39. http://dx.doi.org/10.1017/s0021088900002540.
Pełny tekst źródłaAl-Rawi, F. N. H. "Texts from Tell Haddad and elsewhere." Iraq 56 (1994): 35–43. http://dx.doi.org/10.1017/s0021088900002795.
Pełny tekst źródłaWorthington, Martin. "Of Sumerian Songs and Spells." Altorientalische Forschungen 46, no. 2 (2019): 270–300. http://dx.doi.org/10.1515/aofo-2019-0018.
Pełny tekst źródłaBrown, Raymond E. "The Babylonian Talmud on the Execution of Jesus." New Testament Studies 43, no. 1 (1997): 158–59. http://dx.doi.org/10.1017/s0028688500022578.
Pełny tekst źródłaWasserman, Nathan. "Treating Garments in the Old Babylonian Period: “At the Cleaners” in a Comparative View." Iraq 75 (2013): 255–77. http://dx.doi.org/10.1017/s0021088900000486.
Pełny tekst źródłaKsiążki na temat "Translations from Babylonian"
Assyrian and Babylonian literature: Selected translations. D. Appleton, 1986.
Znajdź pełny tekst źródłaThe religion of Babylonia and Assyria: Especially in its relations to Israel : five lectures. Eaton and Mains, 1988.
Znajdź pełny tekst źródła1933-, Gardner John, Maier John R, and Henshaw Richard A. 1921-, eds. Gilgamesh: Translated from the Sīn-leqi-unninnī version. Vintage Books, 1985.
Znajdź pełny tekst źródłaThe Assyrian eponym canon: Containing translations of the documents, and an account of the evidence, on the comparative chronology of the Assyrian and Jewish kingdoms, from the death of Solomon to Nebuchadnezzar. Samuel Bagster, 1986.
Znajdź pełny tekst źródła1915-, Jacobsen Thorkild, ed. The harps that once-: Sumerian poetry in translation. Yale University Press, 1987.
Znajdź pełny tekst źródłaPiotr, Michalowski, and Reiner Erica 1926-, eds. Letters from early Mesopotamia. Scholars Press, 1993.
Znajdź pełny tekst źródłaLutz, Henry F. Early Babylonian Letters from Larsa (Ancient Texts and Translations). Wipf & Stock Publishers, 2005.
Znajdź pełny tekst źródłaCzęści książek na temat "Translations from Babylonian"
Ben-Eliyahu, Eyal, Yehudah Cohn, and Fergus Millar. "Talmudic Texts." In Handbook of Jewish Literature from Late Antiquity, 135–700 CE. British Academy, 2013. http://dx.doi.org/10.5871/bacad/9780197265222.003.0002.
Pełny tekst źródłaRoebuck, Thomas. "‘Ancient Rabbis Inspired by God’." In The Mishnaic Moment. Oxford University Press, 2022. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780192898906.003.0009.
Pełny tekst źródła"6 Edition: The Old Babylonian Word List Izi from Nippur." In Translation as Scholarship. De Gruyter, 2019. http://dx.doi.org/10.1515/9781501509810-006.
Pełny tekst źródłaDi Paolo, Silvana. "TRANSLATING IMAGES FROM TEXTS IN OLD BABYLONIAN KIŠ:." In Dieux, rois et capitales dans le Proche-Orient ancien. Peeters Publishers, 2023. http://dx.doi.org/10.2307/jj.3919379.45.
Pełny tekst źródła"Transliteration and Translation of texts with comments." In Old Babylonian Texts from Dilbat, Sippar, and Other Places. Peeters Publishers, 2023. http://dx.doi.org/10.2307/jj.6988020.4.
Pełny tekst źródła"Exempting Women from the Obligation to Eat in the Sukkah during the Jewish Festival of Sukkoth." In Women’s Religions in the Greco-Roman World, edited by Ross Shepard Kraemer. Oxford University PressNew York, NY, 2004. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780195170658.003.0046.
Pełny tekst źródłaBen-Eliyahu, Eyal, Yehudah Cohn, and Fergus Millar. "Historical Introduction." In Handbook of Jewish Literature from Late Antiquity, 135–700 CE. British Academy, 2013. http://dx.doi.org/10.5871/bacad/9780197265222.003.0001.
Pełny tekst źródłaBrody, Robert. "Sa’adyah, the Man of Halakhah." In Sa'adyah Gaon. Liverpool University Press, 2013. http://dx.doi.org/10.3828/liverpool/9781904113881.003.0007.
Pełny tekst źródła