Gotowa bibliografia na temat „Syriac Quotations”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Zobacz listy aktualnych artykułów, książek, rozpraw, streszczeń i innych źródeł naukowych na temat „Syriac Quotations”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Artykuły w czasopismach na temat "Syriac Quotations"
Bodor, Attila. "The Use of the Peshitta of Isaiah in Rendering Isaiah Quotations in the Old Syriac and Peshitta Gospels". Aramaic Studies 16, nr 1 (24.05.2018): 20–41. http://dx.doi.org/10.1163/17455227-01601005.
Pełny tekst źródłaForness, Philip Michael. "The First Book of Maccabees in Syriac: Dating and Context". Aramaic Studies 18, nr 1 (8.05.2020): 99–123. http://dx.doi.org/10.1163/17455227-bja10005.
Pełny tekst źródłaJoosten, Jan. "The Old Testament Quotations in the Old Syriac and Peshitta Gospels". Textus 15, nr 1 (19.08.1990): 55–76. http://dx.doi.org/10.1163/2589255x-01501004.
Pełny tekst źródłaVagelpohl, Uwe. "Dating Medical Translations". Journal of Abbasid Studies 2, nr 1 (8.07.2015): 86–106. http://dx.doi.org/10.1163/22142371-12340015.
Pełny tekst źródłaForness, Philip Michael. "The Anonymous Source for Marcion's Gospel in British Library, Add. 17215: An Identification and Analysis". New Testament Studies 67, nr 4 (6.09.2021): 541–59. http://dx.doi.org/10.1017/s0028688521000151.
Pełny tekst źródłaOmar, Mohd Nasir. "Miskawayh’s Apologia for Greek Philosophy". European Journal of Interdisciplinary Studies 1, nr 3 (30.12.2015): 107. http://dx.doi.org/10.26417/ejis.v1i3.p107-110.
Pełny tekst źródłaOmar, Mohd Nasir. "Miskawayh’s Apologia for Greek Philosophy". European Journal of Interdisciplinary Studies 3, nr 1 (30.12.2015): 107. http://dx.doi.org/10.26417/ejis.v3i1.p107-110.
Pełny tekst źródłaWatenpaugh, Keith D. "“Creating Phantoms”: Zaki al-Arsuzi, the Alexandretta Crisis, and the Formation of Modern Arab Nationalism in Syria". International Journal of Middle East Studies 28, nr 3 (sierpień 1996): 363–89. http://dx.doi.org/10.1017/s0020743800063509.
Pełny tekst źródłaКалинин, Максим Глебович, i А. М. Преображенский. "On the question of the authorship of the second volume of St. Isaac the Syrian". Theological Herald, nr 3-4(18-19) (15.09.2015): 68–86. http://dx.doi.org/10.31802/2500-1450-2015-18-19-68-86.
Pełny tekst źródłaScarga, Denis Sergeevich. "“Revelation of the Innermost”: a Review of Theodore of Mopsuestia’s Quotations in the First Volume of the Collected Writings of Isaac the Syrian Based on Syrian Sources". Христианское чтение, nr 2 (2022): 25–51. http://dx.doi.org/10.47132/1814-5574_2022_2_25.
Pełny tekst źródłaRozprawy doktorskie na temat "Syriac Quotations"
Jaber, Fadi. "Translating and Representing Citizens’ Quotations of the Syrian Humanitarian Disaster in English-Language Newspapers: A Narrative Approach". Thesis, Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2017. http://hdl.handle.net/10393/36880.
Pełny tekst źródłaKsiążki na temat "Syriac Quotations"
Menander. The Sentences of the Syriac Menander: Introduction, text and translation, and commentary. Piscataway, NJ: Gorgias Press, 2013.
Znajdź pełny tekst źródłaRuzer, Serge. ha-Muvaʼot meha-Miḳra ba-Eṿangelyonim ha-Suriyim ha-ʻAtiḳim: Hashpaʻat ha-Peshiṭeta ṿe-ifyone ha-parshanut. [Israel: ḥ. mo. l., 1996.
Znajdź pełny tekst źródłaNew Testament Acts, Letters, and Revelation in Manichaean Tradition: The Sources in Syriac, Greek, Coptic, Middle Persian, Parthian, Sogdian, Bactrian, New Persian, and Arabic. Brepols Publishers, 2022.
Znajdź pełny tekst źródłaHoughton, Hugh A. G. The Text of The Gospel and Letters of John. Redaktorzy Judith M. Lieu i Martinus C. de Boer. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780198739982.013.1.
Pełny tekst źródłaLewis, Agnes. Old Syriac Gospels of Evangelion Da-Mepharreshe: Being the Text of the Sinai or Syro-Antiochene Palimpsest; Including the Latest Additions and Emendations, with Variants of the Curetonian Text, Corroborations from Many Other Mss, and a List of Quotations from Ancient Authors. Gorgias Press, LLC, 2005.
Znajdź pełny tekst źródłaBrennan, T. Corey. The Journey to Egypt. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190250997.003.0007.
Pełny tekst źródłaCzęści książek na temat "Syriac Quotations"
Mushayabasa, Godwin. "Constructing a foundation for the study of the Old Testament quotations in the Old Syriac Gospels". W Studies in Biblical Philology and Lexicography, redaktor Daniel King, 213–32. Piscataway, NJ, USA: Gorgias Press, 2019. http://dx.doi.org/10.31826/9781463240363-011.
Pełny tekst źródła"Quotations Index". W Syriac Orthography (A Grammar of the Syriac Language, Volume 1), 481–84. Piscataway, NJ, USA: Gorgias Press, 2012. http://dx.doi.org/10.31826/9781463235246-035.
Pełny tekst źródła"Index of Biblical Quotations". W The Chronicle of Michael the Great (The Edessa-Aleppo Syriac Codex), redaktor Amir Harrak, 477–78. Piscataway, NJ, USA: Gorgias Press, 2019. http://dx.doi.org/10.31826/9781463240325-011.
Pełny tekst źródła"APPENDIX II. LIST OF QUOTATIONS FROM SYRIAC FATHERS WHICH AGREE MORE WITH THE OLD SYRIAC THAN WITH THE PESHITTA". W The Old Syriac Gospels of Evangelion Da-Mepharreshe, 334–96. Piscataway, NJ, USA: Gorgias Press, 2005. http://dx.doi.org/10.31826/9781463208363-008.
Pełny tekst źródła"II. Relations of the Quotations in Cyril's Greek Original and Rabbula's Syriac Translation". W Investigations into the Text of the New Testament used by Rabbula of Edessa, 10–14. Piscataway, NJ, USA: Gorgias Press, 2012. http://dx.doi.org/10.31826/9781463232818-004.
Pełny tekst źródłaTaylor, David G. K. "1. NEW DEVELOPMENTS IN THE TEXTUAL STUDY OF THE OLD SYRIAC GOSPELS". W At One Remove: The Text of the New Testament in Early Translations and Quotations, 1–42. Gorgias Press, 2020. http://dx.doi.org/10.31826/9781463241100-004.
Pełny tekst źródła"The Old Testament Quotations in the Old Syriac and Peshitta Gospels: a Contribution to the Study of the Diatessaron". W Language and Textual History of the Syriac Bible, 223–46. Piscataway, NJ, USA: Gorgias Press, 2013. http://dx.doi.org/10.31826/9781463234959-017.
Pełny tekst źródła"Jacob Of Edessa On Genesis: His Quotations Of The Peshitta And His Revision Of The Text". W Jacob of Edessa and the Syriac Culture of His Day, 145–58. BRILL, 2008. http://dx.doi.org/10.1163/ej.9789004173477.i-314.68.
Pełny tekst źródła"‘There is no Need of Turtle-Doves or Young Pigeons . . .’ (Jacob of Sarug) Quotations and Non-Quotations of Leviticus in Selected Syriac Writers". W The Peshitta: Its Use in Literature and Liturgy, 143–58. BRILL, 2006. http://dx.doi.org/10.1163/9789047418894_014.
Pełny tekst źródłaMills, Ian N. "2. THE OLD SYRIAC GOSPELS AS A WITNESS TO TATIAN’S DIATESSARON ? THE TEXT-CRITICAL USE OF A RIVAL TRADITION". W At One Remove: The Text of the New Testament in Early Translations and Quotations, 43–64. Gorgias Press, 2020. http://dx.doi.org/10.31826/9781463241100-005.
Pełny tekst źródła