Książki na temat „Swedish language - Government jargon”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Sprawdź 50 najlepszych książek naukowych na temat „Swedish language - Government jargon”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Przeglądaj książki z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.
Höög, Catharina Nyström. Myndigheterna har ordet: Om kommunikation i skrift. Stockholm]: Norstedts, 2012.
Znajdź pełny tekst źródłaWestman, Margareta. Att skriva bättre offentlig svenska. Solna: Sipu, 1985.
Znajdź pełny tekst źródłaPalicki, Lena Lind. Normaliserade föräldrar: En undersökning av Försäkringskassans broschyrer 1974-2007. Örebro: Örebro universitet, 2010.
Znajdź pełny tekst źródłaBlückert, Ann. Juridiska, ett nytt språk?: En studie av juridikstudenters språkliga inskolning : with a summary: Legalese, a new language? : a study of the language socialization of law students. Uppsala: Universitet, 2010.
Znajdź pełny tekst źródłaGottlieb, Sanford. The Language of war. Washington, D.C: The Center, 1990.
Znajdź pełny tekst źródłaKlaus, Bittermann, i Henschel Gerhard 1962-, red. Das Wörterbuch des Gutmenschen: Zur Kritik der moralisch korrekten Schaumsprache. Wyd. 3. Berlin: Edition Tiamat, 1994.
Znajdź pełny tekst źródłaConstantin, Theodor. Plaste und Elaste: Ein deutsch-deutsches Wörterbuch. Wyd. 5. Berlin, Germany: Haude & Spener, 1989.
Znajdź pełny tekst źródłaWenghoffer, Petra. Die Tennisfachsprache deutsch-schwedisch im kontrastiven Vergleich: Untersuchungen zur Struktur eines Sportfachwortschatzes und zu seinem situativen Gebrauch. Hamburg: Verlag Dr. Kovač, 1998.
Znajdź pełny tekst źródłaLutz, William. Doublespeak: From "revenue enhancement" to "terminal living" : how government, business, advertisers, and others use language to deceive you. New York: Harper & Row, 1989.
Znajdź pełny tekst źródłaLonge, V. U. Studies in the varieties of language. Benin City: Headmark Publishers, 1995.
Znajdź pełny tekst źródłaStimolo, Sergio. Onorevole parli chiaro. Milano: Rizzoli, 1994.
Znajdź pełny tekst źródłaCampaign, Plain English, red. The Plain English story. Wyd. 2. Stockport: Plain English Campaign, 1991.
Znajdź pełny tekst źródłaÁgnes, Bíró, Deme László i Grétsy László, red. Iratszerkesztési és -fogalmazási tanácsadó. Budapest: Közgazdasági és Jogi Könyvkiadó, 1987.
Znajdź pełny tekst źródłaCampaign, Plain English, red. The Plain English story. Wyd. 3. Whaley Bridge: Plain English Campaign, 1993.
Znajdź pełny tekst źródłaChrissie, Maher, i Plain English Campaign, red. The plain English story. Whaley Bridge: Plain English Campaign, 1986.
Znajdź pełny tekst źródłaNguyẽ̂n, Văn Thâm. Soạn thảo và xử lý văn bản trong công tác của cán bộ lãnh đạo và quản lý. Wyd. 4. Hà Nội: Chính trị quó̂c gia, 1994.
Znajdź pełny tekst źródłaThâm, Nguyẽ̂n Văn. Soạn thảo và xử lý văn bản trong công tác của cán bộ lãnh đạo và quản lý. Wyd. 3. Hà Nội: Chính trị quó̂c gia, 1993.
Znajdź pełny tekst źródłaNguyẽ̂n, Văn Thâm. Soạn thảo và xử lý văn bản trong công tác của cán bộ lãnh đạo và quản lý. Wyd. 5. Hà Nội: Chính trị quó̂c gia, 1995.
Znajdź pełny tekst źródłaThâm, Nguyẽ̂n Văn. Soạn thảo và xử lý văn bản trong công tác của cán bộ lãnh đạo và quản lý. Wyd. 2. Hà Nội: Sự thật, 1992.
Znajdź pełny tekst źródłaShashi, Shyam Singh. Rājabhāshā Aṅgrejī-Hindī śabdakośa. Naī Dillī: Pravīṇa Prakāśana, 1988.
Znajdź pełny tekst źródłaAhmad, Abdullah Sanusi bin. National language and administrators. Wyd. 2. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, Kementerian Pelajaran, Malaysia, 1985.
Znajdź pełny tekst źródłaSukesti, Restu. Pemakaian bahasa Indonesia dalam ranah pemerintahan di Yogyakarta: Laporan teknis. Jakarta: Pusat Bahasa, Departemen Pendidikan Nasional, 2007.
Znajdź pełny tekst źródłaManuel, Eisner, i Fux Beat, red. Politische Sprache in der Schweiz: Konflikt und Konsens. Zürich: O. Füssli, 1992.
Znajdź pełny tekst źródłaSh, Gasymov M., Abdullai̐ev B. T i Baghyrov Azăr, red. Rusja-azărbai̐janja idară terminlări lu̇ghăti =: Russko-azerbaĭdzhanskiĭ slovarʹ uchrezhdencheskikh terminov. Baky: Azărbai̐jan Ensiklopedii̐asy Bash redaksii̐asy, 1991.
Znajdź pełny tekst źródłaMarynissen, Ann. De flexie van het substantief in het 13de-eeuwse ambtelijke Middelnederlands: Een taalgeografische studie. Leuven: Peeters, 1996.
Znajdź pełny tekst źródłaKōtanṭarāman, Pon̲. Tamil̲ uṇarcci, Tamil̲ vaḷarcci, Tamil̲ āṭci. Cen̲n̲ai: Ampuli veḷiyīṭu, 1986.
Znajdź pełny tekst źródłaTaalburo, Fryske Akademy. Wurdlist foar it offisjele ferkear. Ljouwert: Taalburo, Fryske Akademy, 1986.
Znajdź pełny tekst źródłaChashchina, E. A. Formirovanie prikaznogo i︠a︡zyka Moskovskoĭ Rusi XV-XVII vekov. Poznań: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza, 2008.
Znajdź pełny tekst źródłaLutz, William D. Doublespeak: From "revenue enhancement" to "terminal living" : how government, business, advertisers, and others use language to deceive you. New York: Harper & Row, 1989.
Znajdź pełny tekst źródłaKumāra, Nareśa. Rājabhāshā kośa: Saṅkshepa, mānaka abhivyakti : Aṅgrezī-Hindī kośa = Official language dictionary : abbreviation, standard expression : English-Hindi dictionary. Gājiyābāda: Iṇḍo-Vizana, 1988.
Znajdź pełny tekst źródłaKirokubu, Japan Kokkai Shūgiin. Kokkai kaigiroku yōjirei. [Tokyo]: Shūgiin Kirokubu, 1995.
Znajdź pełny tekst źródłaPeter, Štefanič, red. Povejmo naravnost!: Jezikovni odsevi birokratskih odklonov v samoupravni družbi in jezik množičnih občil (besedila s posvetovanja). Ljubljana: Delavska enotnost, 1985.
Znajdź pełny tekst źródłaKortava, T. V. Moskovskiĭ prikaznyĭ i͡a︡zyk XVII veka kak osobyĭ tip pisʹmennogo i͡a︡zyka. Moskva: Izd-vo Moskovskogo universiteta, 1998.
Znajdź pełny tekst źródłaTeresa, Lizisowa Maria, red. Język w urzędach i w sądach. Kraków: Collegium Columbinum, 2006.
Znajdź pełny tekst źródłakommunförbundet, Svenska, red. Kommunal ordbok: Engelsk-svensk, svensk-engelsk. Stockholm: Svenska kommunförbundet, 1998.
Znajdź pełny tekst źródłaLehmberg, Maik. Der Amtssprachenwechsel im 16. Jahrhundert: Zur Sprachgeschichte der Stadt Göttingen. Neumünster: Wachholtz, 1999.
Znajdź pełny tekst źródłaThâm, Nguyẽ̂n Văn. Soạn thảo và xử lý văn bản quản lý nhà nước. Hà Nội: Nhà xuá̂t bản Chính trị quó̂c gia, 1997.
Znajdź pełny tekst źródłaadministrasjonsdepartementet, Norway Forbruker og, red. På godt norsk: Ei handbok i nynorsk målbruk. Wyd. 2. Oslo]: Forbruker- og administrasjonsdepartementet, 1986.
Znajdź pełny tekst źródłaCzerwińska, Eliza. Polski z urzędu: O poprawności języka urzędowego. Wyd. 2. Warszawa: Narodowe Centrum Kultury, 2013.
Znajdź pełny tekst źródłaPanova, M. I︠A︡zykovai︠a︡ lichnostʹ gosudarstvennogo sluzhashchego: Opyt lingvometodicheskogo issledovanii︠a︡. Moskva: Izd-vo Rossiĭskogo universiteta druzhby narodov, 2004.
Znajdź pełny tekst źródłaGłowiński, Michał. Nowomowa po polsku. Warszawa: PEN, 1991.
Znajdź pełny tekst źródłaSigrid, Müller. Handbuch zur nichtsexistischen Sprachverwendung in öffentlichen Texten. Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch, 1993.
Znajdź pełny tekst źródłaMontserrat, Carles Duarte i. Manual de llenguatge administratiu. Barcelona: Generalitat de Catalunya, Escola d'Aministració Pública de Catalunya, 1991.
Znajdź pełny tekst źródłaJansen, C. J. M. Taalverkeersproblemen tussen overheid en burger: Een onderzoek naar verbeteringsmogelijkheden van voorlichtingsteksten en formulieren. Den Haag: SDU, 1989.
Znajdź pełny tekst źródłaKirokubu, Japan Kokkai Shūgiin. Shūgiin kaigiroku yōjirei. [Tokyo]: Shūgiin Kirokubu, 2006.
Znajdź pełny tekst źródła1952-, Liedtke Frank, Wengeler Martin, Böke Karin 1963- i Arbeitsgruppe "Sprache in der Politik". Arbeitstagung, red. Begriffe besetzen: Strategien des Sprachgebrauchs in der Politik. Opladen: Westdeutscher Verlag, 1991.
Znajdź pełny tekst źródłaJornades sobre l'Establiment del Llenguatge Administratiu (2nd 1986 Barcelona, Spain). El llenguatge administratiu, mètode i organització: Actes de les II Jornades sobre l'establiment del llenguatge administratiu : Barcelona, setembre-octubre de 1986. Barcelona: Generalitat de Catalunya, Escola d'Administració Pública de Catalunya, 1988.
Znajdź pełny tekst źródłaNguyẽ̂n, Minh Phương. Sỏ̂ tay soạn thảo văn bản của chính quyè̂n xã, phường. Hà Nội: Chính trị quó̂c gia, 1995.
Znajdź pełny tekst źródłaHerles, Helmut. Sprachsignale: Zeichen der Zeit. Bonn: Bouvier, 1996.
Znajdź pełny tekst źródłaNovoselova, N. A., i E. P. Zlokazova. Cheli︠a︡binskai︠a︡ starina: Materialy k istorii i︠a︡zyka delovoĭ pisʹmennosti XVIII veka. Cheli︠a︡binsk: Cheli︠a︡binskiĭ gos. universitet, 2004.
Znajdź pełny tekst źródła