Gotowa bibliografia na temat „Stories in rhyme – Juvenile fiction”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Zobacz listy aktualnych artykułów, książek, rozpraw, streszczeń i innych źródeł naukowych na temat „Stories in rhyme – Juvenile fiction”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Artykuły w czasopismach na temat "Stories in rhyme – Juvenile fiction"
Joo, Soohyung, Erin Ingram i Maria Cahill. "Exploring Topics and Genres in Storytime Books: A Text Mining Approach". Evidence Based Library and Information Practice 16, nr 4 (15.12.2021): 41–62. http://dx.doi.org/10.18438/eblip29963.
Pełny tekst źródłaPatranobish, Paromita. "Speaking Crows and Alien Fish: Nonhuman Cosmopolitanisms in Satyajit Ray's Speculative Fiction". Science Fiction Studies 51, nr 2 (lipiec 2024): 258–79. http://dx.doi.org/10.1353/sfs.2024.a931155.
Pełny tekst źródłaKolarič, Jožef. "Billy Woods’s Literary Intertexts". Text Matters, nr 10 (24.11.2020): 182–93. http://dx.doi.org/10.18778/2083-2931.10.11.
Pełny tekst źródłaRouleau, Brian. "A Pint-Sized Public Sphere: Compensatory Colonialism in Literature by Elite Children During the Gilded Age and Progressive Era". Journal of the Gilded Age and Progressive Era 23, nr 1 (styczeń 2024): 9–25. http://dx.doi.org/10.1017/s1537781423000348.
Pełny tekst źródłaAnn Abate, Michelle. "From Christian Conversion to Children’s Crusade: The Left Behind Series for Kids and the Changing Nature of Evangelical Juvenile Fiction". Jeunesse: Young People, Texts, Cultures 2, nr 1 (czerwiec 2010): 84–112. http://dx.doi.org/10.3138/jeunesse.2.1.84.
Pełny tekst źródłaMazurkiewicz, Adam. "Kryminałki dla najmłodszych. O nurcie polskiej literatury kryminalnej adresowanej do dziecięco-młodzieżowego czytelnika po roku 1989. Rekonesans". Literatura i Kultura Popularna 23 (31.05.2018): 121–34. http://dx.doi.org/10.19195/0867-7441.23.9.
Pełny tekst źródłaMueller, Adeline. "Roses Strewn Upon the Path: Rehearsing Familial Devotion in Late Eighteenth-Century German Songs for Parents and Children". Frontiers in Communication 6 (3.09.2021). http://dx.doi.org/10.3389/fcomm.2021.705142.
Pełny tekst źródłaCampbell, Sandy. "The Sea Wolves by I. McAllister". Deakin Review of Children's Literature 1, nr 3 (9.01.2012). http://dx.doi.org/10.20361/g2hs3c.
Pełny tekst źródłaQuirk, Linda. "What Can You Do with Only One Shoe: Reuse, Recycle, Reinvent by S. & S. Shapiro". Deakin Review of Children's Literature 4, nr 3 (13.01.2015). http://dx.doi.org/10.20361/g2mk7r.
Pełny tekst źródłaDe Vos, Gail. "News and Announcements". Deakin Review of Children's Literature 5, nr 1 (16.07.2015). http://dx.doi.org/10.20361/g27g79.
Pełny tekst źródłaRozprawy doktorskie na temat "Stories in rhyme – Juvenile fiction"
Sheehan, Dinah Belle. "Central Stories". PDXScholar, 2011. https://pdxscholar.library.pdx.edu/open_access_etds/1215.
Pełny tekst źródłaVerster, Helene. "Translating humour in children's literature: Dahl as a case study". Diss., 2019. http://hdl.handle.net/10500/25414.
Pełny tekst źródłaThis study focuses on the strategies and devices used to create humour in children’s literature. No language is a replica of another language and it is generally accepted that a translator has to be creative in order to make the Source Text (ST) meaning available to the Target Text (TT) reader. The research conducted in this study aims to fill a gap regarding the application of humour in the rather under-researched field of children’s literature. A descriptive framework was used to conduct this qualitative study in order to be able to describe the linguistic strategies and devices used to translate the English source text by Roald Dahl, Charlie and the Great Glass Elevator into the Afrikaans Target Text, Charlie en die Groot Glashyser by Kobus Geldenhuys. Literary devices to create humour, employed by both the writer and the translator, were identified and analysed. Interviews and reading sessions with ST learners (English) as well as TT learners (Afrikaans) were conducted in order to observe their non-verbal reactions as well as document their verbal comments to complement the data obtained from the textual analysis. The textual analysis showed that the literary device most frequently applied in the ST was the simile and the main trend regarding the transference of humorous devices to the TT was to retain the device with formal equivalence. The most popular translation strategy was direct translation with the most important shifts identified on morphological and lexical level and shifts in expressive and evoked meaning were relatively low. With regard to the reading sessions, the most positive results from both groups of learners regarding humorous devices in the ST and TT were obtained for the device of inappropriate behaviour.
Linguistics and Modern Languages
M.A. (Linguistics)
Clark, Sherryl. "New (Old) Fairy Tales for New Children". Thesis, 2017. https://vuir.vu.edu.au/36015/.
Pełny tekst źródłaKsiążki na temat "Stories in rhyme – Juvenile fiction"
Burgerman, Jon. Rhyme crime. New York, NY: Dial Books, 2018.
Znajdź pełny tekst źródłaJohnson, Jane. My bedtime rhyme. London: Andersen, 1987.
Znajdź pełny tekst źródłaJane, Johnson. My bedtime rhyme. Woodbury, N.Y: Barron's, 1987.
Znajdź pełny tekst źródłaJane, Johnson. My bedtime rhyme. London: Arrow Books, 1988.
Znajdź pełny tekst źródłaPunnett, Dick. Double-rhyme--peek-a-boo Sue. Elgin, Ill: Child's World, 1985.
Znajdź pełny tekst źródłaSmith, Kath. 365 animal stories and rhymes. Bath, UK: Parragon, 2011.
Znajdź pełny tekst źródłaSmith, Kath. 365 animal stories and rhymes. Bath: Parragon, 2015.
Znajdź pełny tekst źródłaTafuri, Nancy. Snowy flowy blowy: A twelve months rhyme. New York: Scholastic Press, 1999.
Znajdź pełny tekst źródłaRepchuk, Caroline. Teddy bear tales: [stories and rhymes]. Bath: Parragon, 2003.
Znajdź pełny tekst źródłaHuante, Brenda. Creature count: A prehistoric rhyme. New York: Farrar Straus Giroux, 2012.
Znajdź pełny tekst źródłaCzęści książek na temat "Stories in rhyme – Juvenile fiction"
Smith, Vanessa. "Our Plays". W Toy Stories, 82–109. Fordham University Press, 2023. http://dx.doi.org/10.5422/fordham/9781531503574.003.0004.
Pełny tekst źródłaOnion, Rebecca. "Space Cadets and Rocket Boys". W Innocent Experiments. University of North Carolina Press, 2016. http://dx.doi.org/10.5149/northcarolina/9781469629476.003.0005.
Pełny tekst źródłaWhavers, Angelle. "Amazing Stories , 1950–3: The Readers Behind the Covers". W The Edinburgh History of Reading, 250–63. Edinburgh University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.3366/edinburgh/9781474446112.003.0013.
Pełny tekst źródłaEller, Jonathan R. "A Most Favorite Subject". W Bradbury Beyond Apollo, 136–40. University of Illinois Press, 2020. http://dx.doi.org/10.5622/illinois/9780252043413.003.0020.
Pełny tekst źródłaNackenoff, Carol. "Allegory of the Republic: On Interpretation and vethod". W The Fictional Republic, 3–11. Oxford University PressNew York, NY, 1994. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780195079234.003.0001.
Pełny tekst źródłaJones, Gwyneth. "Joining the Cultural Minority". W Joanna Russ, 109–32. University of Illinois Press, 2019. http://dx.doi.org/10.5622/illinois/9780252042638.003.0006.
Pełny tekst źródła