Spis treści
Gotowa bibliografia na temat „Somaliska språket”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Zobacz listy aktualnych artykułów, książek, rozpraw, streszczeń i innych źródeł naukowych na temat „Somaliska språket”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Rozprawy doktorskie na temat "Somaliska språket"
Norling, Stefan. "Somaliska andraspråksinlärares attityder till modersmålet och andraspråket svenska". Thesis, Uppsala universitet, Institutionen för nordiska språk, 2011. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-154724.
Pełny tekst źródłaKarlsson, Sofie. "Tre somaliska inlärares svenska uttal : En kontrastiv studie". Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för svenska språket (SV), 2014. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-32523.
Pełny tekst źródłaTiittanen, Anni, Camilla Orre i Maryana Isaac. "En prövning av föräldraskattningsformuläret SCDI-III på somaliska : Svårigheter med att översätta frågeformulär till ett nytt språk". Thesis, Linköpings universitet, Institutionen för biomedicinska och kliniska vetenskaper, 2020. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:liu:diva-168139.
Pełny tekst źródłaOver the last thirty years the number of multilingual individuals has significantly increased in Sweden. Consequently, there are several multilingual children in need of a detailed language assessment. At the same time, there is a general lack of tools for assessing speech and language in multilingual children in Sweden. People from Somalia are a substantial part of the multilingual community in Sweden, which motivates a need for a language assessment tool for this population. A translation of the parent-report instrument The Swedish Communicative Development Inventory (SCDI-III) to Somali has been made. The SCDI-III is an adapted version from the MacArthurBates Communicative Development Inventory (MB-CDI). The instrument is designed to investigate the speech and language ability of children between 2;6–4;0 years via parental reports. In order to develop a better adaption to the Somali language, a number of language-specific revisions have been made from the Swedish SCDI-III to the Somali version. The aim of the current study was to evaluate the Somali translated version of SCDIIII. A total of ten Somali-speaking caretakers were included in the study. The participants were recruited through child-care centers, preschools and private contacts. The results of the present study show that the participants' submitted questionnaires were incomplete. No common patterns as to which sections that were incomplete could be identified, nor could any correlations between any of the background information items and incomplete sections be found. Due to the low number of participants, in combination with the above-mentioned factors, no conclusions can be drawn as to whether the instrument is applicable for the group of Somali caretakers in Sweden or not. The instrument is likely in need of a revision, and a thorough pre-test before it can be implemented clinically.
Johansson, Catharina. "Alla människor måste kunna läsa å skriva inga sitta hemma : En kvalitativ studie om vuxna lågutbildade somaliska kvinnors uppfattning om litteracitet". Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för svenska språket (SV), 2014. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-35907.
Pełny tekst źródłaTaha, Nermin. "Olika faktorers inverkan på språkutvecklingen vid alfabetisering av en sfi-elev : – En longitudinell och kvalitativ studie om hur en illitterat somalisk tonårig flicka anpassar sig till en läsandets värld". Thesis, Växjö University, School of Humanities, 2008. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:vxu:diva-2327.
Pełny tekst źródłaSverige tar idag emot flyktingar från länder där analfabetism råder och i den svenska skolan får vi allt fler tonåringar som aldrig har gått i skolan förut. Syftet med denna uppsats är att låta en av dessa tonåringar, Tamara, beskriva hur hennes språkveckling sker och vilka faktorer hon upplever som gynnsamma för hennes språkutveckling. Det yttersta syftet med arbetet är att få kunskap om vilken typ av undervisning som kan stödja illitteratas språkutveckling. För att få svar på dessa frågor har jag genomfört en longitudinell, kvalitativ och delvis etnologisk studie. Jag har intervjuat Tamara vid fem olika tidpunkter med hjälp av tolk. För att få ett bredare perspektiv på hennes inlärning och situation i skolan har jag även intervjuat hennes klasslärare och modersmålslärare
Resultatet visar att Tamara har både bra och dåliga förutsättningar för att lära sig det nya språket. Det positiva är att hon har viljan, motivationen och styrkan att lära sig läsa och skriva. Hon tar själv initiativ till sin inlärning genom att t.ex. ta hem extra läxor. Hon känner en trygghet och har förtroende för sin klasslärare. Tamara har en positiv inställning till det nya språket samt är mogen för sin ålder. Det negativa är att hon går i en skola där det inte finns några svenska barn samt att hon bor i ett segregerat område där kontakten med svenskar är minimal. Därigenom är hennes inflöde av svenska språket är begränsat. Hon tittar på svenska program och läser svenska böcker, men frågan är om det är tillräckligt. Hon upplever att hennes språkveckling förbättras när hon nyttjar den muntliga kommunikationen, något som hon är van vid från hemlandet. I skolan upplever Tamara att det är lärorikt att få återberätta en bok som hon har läst för en lärare, vilket hennes klasslärare försöker använda i sin undervisning. En annan slutsats är att undervisning har stor betydelse för Tamara med tanke på att Tamaras inflöde av det nya språket till stor del sker i klassrummet.
Jonsson, Albin. "Att inte anse sig vara eller kunna bli svensk : Fyra svensksomaliers uppfattning om identitet". Thesis, Linköpings universitet, Avdelningen för kulturvetenskaper, KVA, 2014. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:liu:diva-107711.
Pełny tekst źródłaThe purpose of this thesis is to give an account of how four Swedish Somalis view Swedishness and to examine possible obstacles they identify to be considered as Swedish. I have examined how they look at their identities and how this relates to how they view home and homeland. I show that my informants responds to Swedishness in partially varying ways and that there are also several common ways of reasoning among them. Becoming totally Swedish is something my informants both choose not to be and something they do not feel they have the opportunity to become. How my informants consider themselves is highly dependent not only of others' dealing with them, but also what they suppose others think of them. In order to understand my informants perceived exclusion, I discuss what they feel excluded from and in which situations the exclusion comes into question. The experience of being excluded from Swedishness can in turn create other identities and provide new solidarities.
Książki na temat "Somaliska språket"
Badil, Sahardid Mahamoud, i Mohammed Sh Hassan. Svensk-somaliskt lexikon: Qaamuuska Iswidhishka iyo Soomaaliga. Stockholm]: Språkrådet, 2006.
Znajdź pełny tekst źródłaSkoug, Tove. Somaliere i Norge: Perspektiver på integrering, språk og religion. Vallset: Oplandske bokforlag, 2005.
Znajdź pełny tekst źródła