Gotowa bibliografia na temat „Shakespeare”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Spis treści
Zobacz listy aktualnych artykułów, książek, rozpraw, streszczeń i innych źródeł naukowych na temat „Shakespeare”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Artykuły w czasopismach na temat "Shakespeare"
Chatterjee, Arup K. "Performing Calibanesque Baptisms: Shakespearean Fractals of British Indian History". Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 23, nr 38 (30.06.2021): 59–74. http://dx.doi.org/10.18778/2083-8530.23.04.
Pełny tekst źródłaGallimore, Daniel. "Shakespearean comedy and Japanese (wo)men's Shakespeare: A refraction for the twenty-first century". Cahiers Élisabéthains: A Journal of English Renaissance Studies 111, nr 1 (lipiec 2023): 42–57. http://dx.doi.org/10.1177/01847678231184547.
Pełny tekst źródłaDesmet, Christy. "Import/Export: Trafficking in Cross-Cultural Shakespearean Spaces". Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 15, nr 30 (30.06.2017): 15–26. http://dx.doi.org/10.1515/mstap-2017-0002.
Pełny tekst źródłaYANG, Qing. "Canonization and Variations of Shakespeare’s Work in China". Cultura 19, nr 2 (1.01.2022): 115–29. http://dx.doi.org/10.3726/cul022022.0008.
Pełny tekst źródłaMohan, Anupama. "Transculturated Shakespeare: Malayalam cinema and new adaptive modes". Indian Theatre Journal 5, nr 1 (1.08.2021): 73–85. http://dx.doi.org/10.1386/itj_00017_1.
Pełny tekst źródłaHarrington, Garry. "“Whose Play is it?” Translating Shakespeare Into English". Linguaculture 1, nr 2 (30.12.2010): 125–36. http://dx.doi.org/10.47743/lincu-2010-2-0248.
Pełny tekst źródłaUshakova, Olga M. "Masks and Soul: Shakespearean images in T.S. Eliot’s Poetry". Literature of the Americas, nr 15 (2023): 42–69. http://dx.doi.org/10.22455/2541-7894-2023-15-42-69.
Pełny tekst źródłaHuertas-Martín, Víctor. "Hamlet Goes Legit". International Journal of English Studies 22, nr 1 (30.06.2022): 41–61. http://dx.doi.org/10.6018/ijes.490781.
Pełny tekst źródłaCAHILL, PATRICIA A., i KIM F. HALL. "Forum: Shakespeare and Black America". Journal of American Studies 54, nr 1 (11.10.2019): 1–11. http://dx.doi.org/10.1017/s0021875819000902.
Pełny tekst źródłaLewis, Seth. "The Myth of Total Shakespeare: Filmic Adaptation and Posthuman Collaboration". Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 24, nr 39 (15.03.2022): 53–69. http://dx.doi.org/10.18778/2083-8530.24.04.
Pełny tekst źródłaRozprawy doktorskie na temat "Shakespeare"
Grossman, Joanna Rebecah. "Shakespeare Grounded: Ecocritical Approaches to Shakespearean Drama". Thesis, Harvard University, 2014. http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:13064927.
Pełny tekst źródłaBlasenak, Andrew Michael. "Six Companies in Search of Shakespeare: Rehearsal, Performance, and Management Practices by The Oregon Shakespeare Festival, The Stratford Shakespeare Festival, The Royal Shakespeare Company, Shakespeare and Company, Shakespeare’s Globe and The Ame". The Ohio State University, 2012. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1354047834.
Pełny tekst źródłaMayo, Sarah. "The Shakespearean lens: A filmic pedagogy of Shakespeare". Thesis, University of Canterbury. English, 2001. http://hdl.handle.net/10092/4595.
Pełny tekst źródłaSmith, Peter J. "Social Shakespeare : aspects of Shakespearean dramaturgy and contemporary society". Thesis, University of Leicester, 1992. http://hdl.handle.net/2381/34890.
Pełny tekst źródłaLeonard, Alice. "Error in Shakespeare : Shakespeare in error". Thesis, University of Warwick, 2014. http://wrap.warwick.ac.uk/72806/.
Pełny tekst źródłaNewman, Harry Rex. "Impressive Shakespeare : sexual identity and impressing technologies in Shakespearean drama". Thesis, University of Birmingham, 2012. http://etheses.bham.ac.uk//id/eprint/3858/.
Pełny tekst źródłaWilliams, Edwin. "Shaw's "Shakespear": The Influence of William Shakespeare on Bernard Shaw's Dramaturgy". The Ohio State University, 2006. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1163008091.
Pełny tekst źródłaNyberg, Lennart. "The Shakespearean ideal : Shakespeare production and the modern theatre in Britain /". Stockholm : Almqvist och Wiksell, 1988. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb36208879z.
Pełny tekst źródłaAltindag, Zumrut. "Rereading Shakespeare". Master's thesis, METU, 2004. http://etd.lib.metu.edu.tr/upload/12605279/index.pdf.
Pełny tekst źródłas ideas transcend the boundaries of his own time and still remain as the major sources of inspiration for modern dramatists. Arnold Wesker and Eugé
ne Ionesco explore the concept of the "
other"
leading to loss of identity and awareness of non-being embedded in Shakespeare&rsquo
s works. The main argument is that the contemporary playwrights reinterpret Shakespeare&rsquo
s works in the light of some modern issues and ideas to reveal the entrapment of the individual.
Coodin, Sara. "Philosophizing Shakespeare". Thesis, McGill University, 2011. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=96702.
Pełny tekst źródłaMa thèse Philosophizing Shakespeare explore l'impact de l'éthique de la vertu classique sur l'art dramatique de Shakespeare, à savoir sur l'art de sa caractérisation. L'éthique de la vertu pendant la renaissance anglaise comprend une vaste sélection d'écrits et d'écrivains, des interprètes de Thomas d'Aquin aux pamphlétaires. Dans cette thèse, je me focalise sur la tradition vernaculaire de l'éthique de la vertu pratique en Angleterre de la Renaissance – une tradition qui est particulièrement distincte de la philosophie latine institutionnelle, mais qui est également coincé par la pensée éthique aristotélicienne. Contrairement à la philosophie académique, les écrits vernaculaires de la philosophie morale s'inscrivent à l'intérêt de Shakespeare pour la dynamique du raisonnement moral dans des situations spécifiques, particulièrement dans les domaines de la vie sociale et domestique. Cette emphase pratique et mondaine représente le fondement pour le savoir décisif éthique et pour l'ethos, ou le caractère moral, celui-ci étant présent dans des manuels de comportement en anglais et des traités sur la santé humaine et l'émotion. Je propose ici qu'il existe un lien considérable entre la conception de soi offerte par la philosophie morale articulée par ces écrivains et la caractérisation shakespearienne des individus tels que Shylock. A travers l'exploration ce qui constitue l'analyse des personnages de Shakespeare comme ayant une conception éthique, je me focalise sur les manières dont les notions de vertu servent de source de ce qui s'avère être une orientation hautement idiosyncratique pour les personnages de Shakespeare. Ainsi, je fournis un contexte pour leurs choix pratiques qui dote ces choix et leur comportement d'une signification morale. En plaçant les écrits de la philosophie morale en langue anglaise dans le contexte de la tradition de la pensée de la Renaissance aristotélicienne, et en particulière, dans la trop négligée variété d'aristotélisme vernaculaire pendant la Renaissance, je me base sur l'érudition de Charles Schmitt et David Lines, qui ont reformulé Aristote comme ayant une influence formatrice, quoique éclectique, sur la culture européenne de la Renaissance jusque le dix-septième siècle était bien entamé. A la fois, nous considérons l'usage de Shakespeare des concepts philosophiques aristotéliciens comme une espèce d'adaptation typiquement éclectique. En se focalisant sur des problèmes philosophiques tels que l'acrasie (l'incontinence, ou la faiblesse de volonté), l'auto déception, et l'excès émotionnel, les chapitres individuels de ma thèse se concentrent sur les manières dont les pièces de Shakespeare représentent en même temps que problématisent des « soi » façonnés classiquement.
Książki na temat "Shakespeare"
Bassi, Shaul. Shakespeare’s Italy and Italy’s Shakespeare. New York: Palgrave Macmillan US, 2016. http://dx.doi.org/10.1057/978-1-137-49170-1.
Pełny tekst źródłaDesmet, Christy, Natalie Loper i Jim Casey, red. Shakespeare / Not Shakespeare. Cham: Springer International Publishing, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-63300-8.
Pełny tekst źródłaJurak, Mirko. Zapisi o Shakespearu =: Notes on Shakespeare. Ljubljana: Znanstveni inštitut Filosofske fakultete, 1997.
Znajdź pełny tekst źródłaMcDonald, Russ. Shakespeare & Jonson,Jonson & Shakespeare. Lincoln: University of Nebraska Press, 1988.
Znajdź pełny tekst źródłaBill, Bryson. Shakespeare. New York: HarperCollins e-books, 2007.
Znajdź pełny tekst źródłaMyerson, Dan. Shakespeare. New York: Workman Publishing, 2000.
Znajdź pełny tekst źródłaHart, Jonathan. Shakespeare. New York: Palgrave Macmillan US, 2009. http://dx.doi.org/10.1057/9780230103986.
Pełny tekst źródłaRyan, Kiernan. Shakespeare. London: Macmillan Education UK, 2001. http://dx.doi.org/10.1057/978-1-4039-1357-9.
Pełny tekst źródłaBoffone, Trevor, i Carla Della Gatta, red. Shakespeare and Latinidad. Edinburgh University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.3366/edinburgh/9781474488488.001.0001.
Pełny tekst źródłaHoenselaars, Ton. Captive Shakespeare. Redaktor James C. Bulman. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199687169.013.16.
Pełny tekst źródłaCzęści książek na temat "Shakespeare"
Sami, Karma, i Monika Smialkowska. "Culture and Colonialism: The 1916 Shakespeare Tercentenary in Egypt". W Palgrave Shakespeare Studies, 89–115. Cham: Springer International Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-84013-6_4.
Pełny tekst źródłaLanier, Douglas M. "Shakespeare / Not Shakespeare: Afterword". W Shakespeare / Not Shakespeare, 293–306. Cham: Springer International Publishing, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-63300-8_17.
Pełny tekst źródłaMayer, Mathias. "Shakespeare". W Hofmannsthal-Handbuch, 119–20. Stuttgart: J.B. Metzler, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05407-4_39.
Pełny tekst źródłaHammond, Paul. "Shakespeare". W Love between Men in English Literature, 58–87. London: Palgrave Macmillan UK, 1996. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-24899-5_3.
Pełny tekst źródłaDusinberre, Juliet. "Shakespeare". W Shakespeare and the Nature of Women, 305–8. London: Palgrave Macmillan UK, 1996. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-24531-4_6.
Pełny tekst źródłaBehrmann, Alfred. "Shakespeare". W Was ist Stil?, 171–90. Stuttgart: J.B. Metzler, 1992. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-03416-8_9.
Pełny tekst źródłaBraden, Gordon. "Shakespeare". W A Companion to Plutarch, 577–91. Oxford: Blackwell Publishing Ltd, 2013. http://dx.doi.org/10.1002/9781118316450.ch40.
Pełny tekst źródłaCottle, Basil. "Shakespeare". W The Language of Literature, 41–52. London: Macmillan Education UK, 1985. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-17989-3_6.
Pełny tekst źródłaSwinden, Patrick. "Shakespeare". W Literature and the Philosophy of Intention, 54–110. London: Palgrave Macmillan UK, 1999. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-27297-6_2.
Pełny tekst źródłaSchabert, Ina. "Shakespeare". W Europäische Erinnerungsorte 2, redaktorzy Pim den Boer, Heinz Duchhardt, Georg Kreis i Wolfgang Schmale, 211–20. München: OLDENBOURG WISSENSCHAFTSVERLAG, 2012. http://dx.doi.org/10.1524/9783486704211-022.
Pełny tekst źródłaStreszczenia konferencji na temat "Shakespeare"
Emsley, Iain, David de Roure, Pip Willcox i Alan Chamberlain. "Performing Shakespeare". W AM'19: Audio Mostly. New York, NY, USA: ACM, 2019. http://dx.doi.org/10.1145/3356590.3356614.
Pełny tekst źródłaDudalski, Sirlei Santos. "“Você nos livrará da tirania de William Shakespeare?” - Hamlet na HQ Kill Shakespeare". W 1º Congresso Internacional de Intermidialidade 2014. São Paulo: Editora Edgard Blücher, 2015. http://dx.doi.org/10.5151/phypro-intermidialidade2014-008.
Pełny tekst źródłaCrump, Evan. "Amputating Shakespeare: Theater Becoming-Theater". W 2021 AERA Annual Meeting. Washington DC: AERA, 2021. http://dx.doi.org/10.3102/1681701.
Pełny tekst źródłaViégas, Fernanda, i Martin Wattenberg. "Shakespeare, god, and lonely hearts". W the 8th ACM/IEEE-CS joint conference. New York, New York, USA: ACM Press, 2008. http://dx.doi.org/10.1145/1378889.1378914.
Pełny tekst źródłaWastie, Martin L. "English: The Language of Shakespeare". W 5th Regional Workshop on Medical Writing for Radiologists. Singapore: The Singapore Radiological Society, 2006. http://dx.doi.org/10.2349/biij.2.1.e14-67.
Pełny tekst źródłaWilliams, Douglas L., Ian C. Kegel, Marian Ursu, Pablo Cesar, Jack Jansen, Erik Geelhoed, Andras Horti, Michael Frantzis i Bill Scott. "A Distributed Theatre Experiment with Shakespeare". W MM '15: ACM Multimedia Conference. New York, NY, USA: ACM, 2015. http://dx.doi.org/10.1145/2733373.2806272.
Pełny tekst źródłaLuttrell Briley, Rebecca. "Who was Shakespeare and Why it Matters". W Annual International Conference on Language, Literature & Linguistics. Global Science & Technology Forum (GSTF), 2012. http://dx.doi.org/10.5176/2251-3566_l31259.
Pełny tekst źródłaAvdonin, Alexander N., Gennady V. Bondarenko, Hanif S. Vildanov, Natalia V. Vinogradova i Roza A. Tukaeva. "Interparadigmatic Aspect of Tolstoy’s Dispute with Shakespeare". W Proceedings of the 2019 International Conference on Management, Education Technology and Economics (ICMETE 2019). Paris, France: Atlantis Press, 2019. http://dx.doi.org/10.2991/icmete-19.2019.142.
Pełny tekst źródłaRyskina, Maria, Hannah Alpert-Abrams, Dan Garrette i Taylor Berg-Kirkpatrick. "Automatic Compositor Attribution in the First Folio of Shakespeare". W Proceedings of the 55th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 2: Short Papers). Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2017. http://dx.doi.org/10.18653/v1/p17-2065.
Pełny tekst źródłaOwen, David. "Aristotle would have admiredBioShockwhile Shakespeare would have playedDragon Age". W the International Academic Conference. New York, New York, USA: ACM Press, 2010. http://dx.doi.org/10.1145/1920778.1920808.
Pełny tekst źródłaRaporty organizacyjne na temat "Shakespeare"
Larabee, Mark D. The Romantics and Their Shakespeare. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, styczeń 1986. http://dx.doi.org/10.21236/ada418605.
Pełny tekst źródłaWhite, Jeffrey. Shakespeare for Analysts: Literature and Intelligence. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, lipiec 2003. http://dx.doi.org/10.21236/ada476587.
Pełny tekst źródłaMattis, Michael S. The 'Great Code' in Shakespeare's Henriad. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, maj 1994. http://dx.doi.org/10.21236/ada284909.
Pełny tekst źródłaBIZIKOEVA, L. S., i G. S. KOKOEV. МЕТАФОРЫ ШЕКСПИРА КАК ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА (НА МАТЕРИАЛЕ ПЕРЕВОДА ТРАГЕДИИ "РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА" НА РУССКИЙ И ОСЕТИНСКИЙ ЯЗЫКИ). Science and Innovation Center Publishing House, 2020. http://dx.doi.org/10.12731/2077-1770-2020-3-3-95-106.
Pełny tekst źródłaCho, Seunghye. Exploring Theatrical Costume Design in Fashion: an Interdisciplinary Production of Shakespeare's A Midsummer Night's Dream. Ames: Iowa State University, Digital Repository, listopad 2015. http://dx.doi.org/10.31274/itaa_proceedings-180814-71.
Pełny tekst źródłaAeromagnetic vertical gradient map, Shakespeare Island, Ontario. Natural Resources Canada/ESS/Scientific and Technical Publishing Services, 1988. http://dx.doi.org/10.4095/125701.
Pełny tekst źródłaMagnetic anomaly map (residual total field), Shakespeare Island, Ontario. Natural Resources Canada/ESS/Scientific and Technical Publishing Services, 1988. http://dx.doi.org/10.4095/125700.
Pełny tekst źródłaNational Mentorship Month: A Reflection on my Internship with ACAMH. ACAMH, luty 2024. http://dx.doi.org/10.13056/acamh.26430.
Pełny tekst źródła