Gotowa bibliografia na temat „Russian Imperial Collection (Library of Congress)”

Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych

Wybierz rodzaj źródła:

Zobacz listy aktualnych artykułów, książek, rozpraw, streszczeń i innych źródeł naukowych na temat „Russian Imperial Collection (Library of Congress)”.

Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.

Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.

Artykuły w czasopismach na temat "Russian Imperial Collection (Library of Congress)"

1

Fagiolo, Sofia. "Imperial Russian Newspapers". Charleston Advisor 23, nr 3 (1.01.2022): 29–31. http://dx.doi.org/10.5260/chara.23.3.29.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Imperial Russian Newspapers is a free access database containing a rich collection of digitized newspapers published in the Russian Empire. The project is still in progress and it is actively supported by the National Library of Russia. With nearly 40,000 issues, this database is an excellent resource for scholars and researchers as it provides a unique perspective on the historical events in Russia from 1767 to the Bolshevik Revolution in 1917. Currently, the collection covers 25 titles and it will continue to grow in the future.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

LEICH, HAROLD M. ""THE CZAR'S LIBRARY": BOOKS FROM RUSSIAN IMPERIAL PALACES AT THE LIBRARY OF CONGRESS". Canadian-American Slavic Studies 43, nr 1-4 (2009): 387–418. http://dx.doi.org/10.1163/221023909x00174.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Medvedeva, Ekaterina M. "Cyrillic Collection of the Russian National Library (From the History of Acquisition and Description)". Bibliotekovedenie [Russian Journal of Library Science], nr 2 (31.03.2010): 47–52. http://dx.doi.org/10.25281/0869-608x-2010-0-2-47-52.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The article is dedicated to the history of development and description of the early printed cyrillic books collection in the Russian National Library in 19th century. The special attention is paid to the circumstances of acquisition and analysis of composition of I. Raratayev’s collection. There is the discussion during 19th century on peculiarities of elaboration and system presentation of the data on the content and accession of Imperial Public Library Cyrillic press collection. Novelty of the research is ensured by including the previously unpublished material from department of archival documents of the Russian National Library.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Bicheev, Baazr A. "Буддийские тексты, изданные калмыцкими монахами (1900–1918 гг.)". Монголоведение (Монгол судлал) 14, nr 4 (30.12.2022): 814–33. http://dx.doi.org/10.22162/2500-1523-2022-4-814-833.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Introduction. The changes in Imperial Russia’s socioeconomic structures witnessed by the mid-to-late 19th century led to the development of education in Kalmyk society. In the early 20th century, the ethnic intelligentsia initiated a national newspaper, participated in the preparation of textbooks and dictionaries for Kalmyk schools. And the Buddhist clergy were actively involved in the renovation processes. After a long break, ties with the Mongolian and Buddhist worlds were being restored. Congresses of Kalmyk priests were developing measures for the opening of Buddhist educational institutions and intensifying Buddhist publication activities. Goals. The study seeks to analyze Clear Script texts published by the Kalmyk clergy between 1900 and 1918. Results. The mentioned texts were essentially to serve the needs of ordinary believers. However, our comparative analysis of printed editions and handwritten texts shows the level of the ethnic written tradition among Kalmyk monks had decreased dramatically. At the same time, handwritten Clear Script books were still actively circulating within Kalmyk society proper. So, the study focuses on texts of printed Kalmyk-language publications issued by Kalmyk clerics in the early 20th century and stored at the Russian State Library, Russian National Library, and ones included in scientific collections of Oriental research centers. The comparative analysis involves independent handwritten copies of theirs from private and scientific Oirat manuscript collections.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Maksimova, S. V., i E. N. Romanova. "Mikhail Zinovievich Vinokurov: Yakut Emigrant, Librarian at the USA Library of Congress". Proceedings of SPSTL SB RAS, nr 3 (10.08.2023): 19–27. http://dx.doi.org/10.20913/2618-7515-2023-3-19-27.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The purpose of this study was to reconstruct the personal history of Mikhail Zinovievich Vinokurov (1894-1983), one of the brightest representatives of the Russian intelligentsia of Yakutia, as a biographical narrative. The biography and heritage of M. Z. Vinokurov are considered in the historiography of the topic under study, publications of foreign and Russian researchers. The article reveals the American period of M. Vinokurov life in emigration, cites documents from his collection, transferred in 1983 to the State Library of Alaska (Alaska, USA), copies of which are stored in the National Library of the Republic of Sakha (Yakutia). M. Z. Vinokurov was a writer and public figure who devoted his whole life to enlightenment and creative activity for the benefit of his motherland. While in exile, being a librarian of the US Library of Congress, he initiated and implemented a global project to form the Russian collection of books, ethnographic sources of Siberia, manuscripts, photographs, letters related to Russian America, the Orthodox Church and the literary heritage of the Russian emigration. In this work, he saw his patriot mission. Introduction of Mikhail Vinokurov’s biographical world to the scientific context dictates the need to turn to new archival, visual and personal sources. The article also presents materials on the perpetuation of the memory of M. Z. Vinokurov by the National Library of the Republic of Sakha (Yakutia) in the form of publishing documents from his collection. The plan-prospect of the collection of documents ”The Heritage of Mikhail Zinovievich Vinokurov” in 4 volumes was prepared and approved.The c ollection will become an important step in preserving and promoting the rich cultural heritage of Yakutia and Russia as a whole, as well as in further studying the history of Russian intelligentsia and culture.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Yemelyanova, Elena A. "Formation of the Digital Collection “Books of the Imperial House of Romanovs” in the National Electronic Library". Bibliotekovedenie [Russian Journal of Library Science] 70, nr 3 (21.07.2021): 255–65. http://dx.doi.org/10.25281/0869-608x-2021-70-3-255-265.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The article is devoted to the creation of the collection “Books of the Imperial House of Romanovs” in the National Electronic Library (NEB) within the framework of the project “Book Monuments”. The general approach to the designation of imperial and grand ducal collections is based on the analysis of presence of the books in the collections of the Russian State Library (RSL). To justify the decision, the author considers the history of private book collections that belonged to the Romanovs before 1917 and their fate after the revolution. The book collections of representatives of the family in historical and scientific literature are divided into imperial and grand ducal collections. After the revolution, the significant part of the libraries located in the residences of St. Petersburg and its suburbs were moved to the Winter Palace. Some collections remained in the owners’ palaces and were distributed and moved to different organizations. After the decision was made to allocate the books to different organizations, the significant part of them was sent first to the Rumyantsev Museum, and then to the V.I. Lenin State Library of the USSR (now the Russian State Library). After registration, the books were distributed between different parts of the holdings without taking into account the ownership of the previous owners; and at present, it is not possible to restore them as a single complex. Based on the study and analysis of the archival documents of the Russian State Library, which had covered the receipt and allocation of the books in quite a detail, it was decided to combine all the books into a single electronic collection, since only this decision will allow getting together the copies of imperial and grand ducal books on a single resource and making them available for general access and study. The NEB’s capabilities allow providing information to specialists in the humanities and a wide range of users.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Cannon, Angela. "The Origins of the Russian Collection at the Library of Congress (1800–1906)". Slavic & East European Information Resources 15, nr 1-2 (3.04.2014): 3–59. http://dx.doi.org/10.1080/15228886.2014.886350.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Murashko, O. Yu. "«Book depository, idols and paintings»: Princes Yusupovs’ book collection". Bibliosphere, nr 2 (30.06.2017): 67–71. http://dx.doi.org/10.20913/1815-3186-2017-2-67-71.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The article gives a brief characteristic of the Yusupovs’ book collection. The eighteenth century was the time when collecting got very popular in Russia. Book collections became the main part of the Russian aristocratic society collection and formed private rich collections. The library of Yusupovs’ princely family is an example of such book collection. The study of this matter involves certain difficulties because Yusupovs’ library was divided into several parts and kept in different palaces and country estates in Moscow, St. Petersburg, Spasskoe-Kotovo, Arkhangelskoe, Rakitnoe. It is known that Yusupovs’ library has consisted of about 60,000 of books, 400 of them belonged to the earliest Russian printed art. B. G. Yusupov and his wife I. M. Yusupova set up the traditions of book collecting. The Yusupovs’ library has enraptured his contemporaries. A. S. Pushkin visited this library. His monument was raised in Arkhangelskoe in the poet’s name. N. B. Yusupov inherited his grandfather’s interest in dramatic and music art, and replenished the collection with rare musical editions and claviers. He went down in history as a vice-director of the Imperial Public Library, its patron and the donator. Moreover, he wrote a book about the Yusupovs family history. Felix Yusupov inherited the writer’s talent from his grandfather N. B. Yusupov, and wrote two books. Studying the history of Yusupovs` book collection gives an idea of book and bibliographic culture development throughout the mid XVIII - early XIX centuries. Nowadays the library in Arkhangelskoe has a significant book collection, which is considered to be Russian national treasury.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Toshov, Nuryoghdi I. "Sources of the Literary and Intellectual Landscape of Central Asian Khanates: Jura Bik’s First Library". Письменные памятники Востока 20, nr 4 (15.12.2023): 60–76. http://dx.doi.org/10.55512/wmo569374.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Bik, the ruler of the Kitab Domain under the Bukharan Emirate and later a general of the Russian army. The collection in question was confiscated as a war trophy following the capture of the city of Kitab by Russian troops in 1870 and donated by the first Governor-General of Turkestan, K.P. von Kaufman to the Imperial Public Library (now NLR) in St. Petersburg. An inventory of said collection (76 books), as well as the one assembled by the orientalist A.L. Kuhn during the same Shahrisabz expedition (24 books), was discovered in 2016 in the archives of the National Library of Russia. The current article briefly covers Jura Bik’s biography, provides a general outline of his collection, and sets out to identify the manuscripts listed in the mentioned inventory, based upon their published descriptions and the author’s own materials.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Meshcheryakova, Victoria V., i Irina A. Trushina. "The All-Russian Library Congress 2022 as a Factor of Professional Interaction and Development". Bibliotekovedenie [Russian Journal of Library Science] 71, nr 3 (9.09.2022): 325–35. http://dx.doi.org/10.25281/0869-608x-2022-71-3-325-335.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The All-Russian Library Congress — the 26th Annual Conference of the Russian Library Association (RLA) — took place on May 16—20, in Nizhny Novgorod, the Library Capital of Russia 2022. The Congress was organized at the support of the Ministry of Culture of the Russian Federation and the Government of the Nizhny Novgorod Region. Its topic is “Libraries and cultural diversity”. The event was held in face-to-face and remote formats. In total, more than 1300 experts took part in the Congress (about 900 in person, 400 remotely) from 67 regions of Russia and 12 foreign countries. More than 200 thousand viewings were collected by open broadcasts of two plenary sessions in VKontakte.The professional program of the Congress consisted of two plenary sessions, 56 breakout sessions (518 reports), special events and master classes. The work was carried out at 12 sites. Traditional training schools of acquisitions librarian, library blogger, cataloguer and restorer took place. Special event was dedicated to the 70th anniversary of the journal “Bibliotekovedenie” (Library Science). The 22nd Exhibition of Publishing Products, New Information Technologies, Goods and Services traditionally accompanied the Congress.The participants of the Congress discussed the first results of implementation of the “Strategy for the Development of Librarianship in the Russian Federation for the period up to 2030”, which determined the work of libraries. The RLA actively contributes to the preparation of the Professional Standard “Specialist in Library and Information Activities”, which is currently being approved by the Ministry of Labour and Social Protection of the Russian Federation.The event focused on current problems of work in libraries, including their digital transformation; educational programs within the framework of the Federal Project “Creative People”; the creation of model municipal libraries of new generation, their further development, etc.The Congress made decisions on the development of methodical recommendations for online training of librarians, methodological materials on library statistics; on the publication of collection of recommendations on conservation, restoration, storage of large-format documents of various types; on the preparation of application for the interdepartmental project on the development of National model of related library data based on the IFLA LRM conceptual model, etc. The Congress announced the results of the RLA elections for 2022—2025. At the end of the event, Murmansk was announced the Library Capital of Russia 2023.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Książki na temat "Russian Imperial Collection (Library of Congress)"

1

LaVine, Kevin. Music and books on music from the Russian Imperial Collection in the Library of Congress: A bibliography. [Washington, DC: Library of Congress, 2011.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Library of Congress. Russian imperial government serials on microfilm in the Library of Congress: A guide to the uncataloged collection. Washington: The Library, 1985.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Części książek na temat "Russian Imperial Collection (Library of Congress)"

1

"The Sergey Prokudin-Gorsky Collection, the Library of Congress". W Journeys through the Russian Empire, 27–33. Duke University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1215/9781478007463-004.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Cummings, Brian. "The Library as Computer". W Bibliophobia, 24–36. Oxford University Press, 2022. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780192847317.003.0002.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The chapter begins with a description of the futuristic annex of the British Library in rural Yorkshire, controlled by a robot, the books kept in a post-human environment. This opens out a discussion of the library as the ultimate storage device, ranging from the Library of Congress—the largest collection of books ever made—to the internet, that transcends all knowledge in a hyper-cloud. What are the limits of knowledge, in an age when nobody can comprehend the size of the human library? The chapter considers the concept of representation (‘mimesis’) within writing systems and within the invention of writing itself as an idea, especially through the imperial claims of the Roman alphabet, finishing by suggesting that this power is a magical illusion, waiting to be broken.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Matonin, Vasiliy N., i Natalya N. Bedina. "The Fatherland Theme in the 18th Century Patriotic Discourse (On the Example of the Divine Service of Thanksgiving on the Great God-Given Victory at Poltava)". W Hermeneutics of Old Russian Literature: Issue 20, 423–75. А.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences, 2021. http://dx.doi.org/10.22455/horl.1607-6192-2021-20-423-475.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The material for the article is the 18th century manuscript of the Divine Service of Thanksgiving… The authors discovered it in the Chequevo village of the Onega district in the Arkhangelsk region. The manuscript was kept near the books marked with Chequeo peasant library seal. The Abbot of the Solovetsky monastery, Archimandrite Ioannikiy, was one of the founders of this library. He was a native of the Polye village, which was part of the Chequevo. So it can be assumed that the manuscript came to the library from the Solovetsky monastery — the spiritual and cultural center of the Russian North. Divine Service of Thanksgiving... is a handwritten copy from the first printed edition of the solemn service, created immediately after the Russian troop’s victory in the Poltava battle in 1709. The author of the text is Archbishop Theophilactus (Lopatinsky). The history of the manuscript reveals the awareness of the Northern peasantry’s involvement in the Russia naval success and in the fate of the Fatherland. As a result of Peter’s the Great reform activities, Arkhangelsk lost its strategic importance for the state development, but the Emperor’s connection with the Northern peasantry formed an important part of the marginal self- consciousness of the Pomors. In the 18th century Patriotic discourse, the wars waged by Russia are assessed as liberating. In the text of the Service, the images of the Russian army, Tsar Peter I and the people are endowed with such characteristics as humility, smallness, infirmity, loyalty to the true faith and trust in the grace of God. The enemy image is based on comparisons with the vanity builders of the Babylon tower, arrogant Goliath, arrogant and fierce Pharaoh, thousands of Assyrian army, the Babylonian king Nebuchadnezzar, the traitor Judas. Researchers characterize the author of the Divine Service of Thanksgiving... as one of the most consistent zealots of Orthodoxy, a hidden opponent of Peter’s Church reforms and a passionate enemy of Protestantism. In the Russia and Sweden state ideology, there is a common trend: the protection and collection of lands around the empire center. The common language of Baroque European culture is typical for Swedish and Russian glorifications of the Northern war time. It involves the use of Parallels with biblical images, the combination game with emblematic signs, and ultimately — the search for the highest meaning of historical events. The presence of an enemy superior in numbers and power is one of the most important conditions for the peoples’ self-consciousness formation. The national power identity basis was not the economic and political might of the state, but it was the idea of protecting the Fatherland, its independence, Fatherland honor and glory. Peter’s Imperial ambitions grow organically from the Moscow kingdom ideology (“Moscow is the third Rome”), where the “goal of world history” was realized (A. Toynbee). In the 18th century Patriotic discourse, the interpretation of the war had a religious character despite the secularization of public consciousness. The Fatherland theme was based on traditional spiritual foundations implemented in the emerging Imperial ideology.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

El-Shamy, Hasan. "The Shipwrecked Sailor". W Popular Stories Of Ancient Egypt, 81–88. Oxford University PressNew York, NY, 2004. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780195173352.003.0005.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Abstract The Papyrus that contains this story belongs to the Imperial Egyptian Museum of the Hermitage, St. Petersburg. It was discovered in 1880 by W, Golenischeff, and by him brought to the notice of the scholars who took part in the fifth International Congress of Orientalists, at Berlin in 1881. He did not then edit the text, but he has published a translation in French; Sur un ancien conte egyptien. Notice Jue au Congres des Orientalistes a Berlin, per W. Golenischeff, 1881, without publisher’s name, large 8vo, 21 pp. Breitkopf and Hartel, Leipzig. It was inserted in the Verhandlungen des Internationalen Orientalisten-Congresses, Berlin, 1882, 21es Theil, Erste Halfte, Africanische Section, pp. roo---122. This is the version I repr duced in the two first editions of this work, modifying it slightly on certain points, and it was from it that a Russian translation was made by Wladimir Stasow: Jegipetskajaskarka otkrytaja w Petersburgskom Ermitaze (An Egyptian tale discovered at the Hermitage of St. Petersburg) in the review Westnikjewropy (the Messengers of Europe), 1882, vol. i, pp. 580---602, and the two English translations given by Griffith in W. Flinders Petrie, Egyptian Tales, 1895, London, 12mo, vol. i, pp. 81---96, and F. LL Griffith, Egyptian Literature, in Specimen Pages of a Library of the World’s Best Literature, 1898, New York, 4to, pp. 5233---5236.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Oferujemy zniżki na wszystkie plany premium dla autorów, których prace zostały uwzględnione w tematycznych zestawieniach literatury. Skontaktuj się z nami, aby uzyskać unikalny kod promocyjny!

Do bibliografii