Książki na temat „Reverse cultural shock”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Sprawdź 50 najlepszych książek naukowych na temat „Reverse cultural shock”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Przeglądaj książki z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.
Shames, Germaine W. Transcultural odysseys: The evolving global consciousness. Yarmouth, ME: Intercultural Press, 1997.
Znajdź pełny tekst źródłaThe art of coming home. Yarmouth, Me: Intercultural Press, 2001.
Znajdź pełny tekst źródłaThe art of coming home. Yarmouth, Me: Intercultural Press, 1997.
Znajdź pełny tekst źródłaManaging cross-cultural transition: A handbook for corporations, employees, and their families. Bayside, NY: Aletheia Publications, 1998.
Znajdź pełny tekst źródłaHassard, Daniel A. From Russia to Romania: Three generations of women and translocation : two studies in human adaptability. [Youngstown, Ohio]: D.A. Hassard, 1994.
Znajdź pełny tekst źródłaKenkyūkai, Ibunka Taiken Kyōiku, red. Kodomo no ibunka taiken ni kansuru gakusaiteki kenkyū: Heisei gannendo chōsa kenkyū hōkokusho. Tōkyō: Itō Chū Kinen Zaidan, 1990.
Znajdź pełny tekst źródłaMiyachi, Sōshichi. Kikoku shijo: Gyaku karuchua shokku no hamon. Tōkyō: Chūō Kōron, 1990.
Znajdź pełny tekst źródłaKokuritsu Shakai Hoshō Jinkō Mondai Kenkyūjo (Japan). Kokusai idōsha no shakaiteki tōgō ni kansuru kenkyū: Saishū hōkokusho. Tōkyō: Kokuritsu Shakai Hoshō Jinkō Mondai Kenkyūjo, 2002.
Znajdź pełny tekst źródłaGray, Charlene J. Children of the call: Issues missionaries' kids face. Birmingham, Ala: New Hope, 1995.
Znajdź pełny tekst źródłaForeign land. New York: Vintage Books, 2001.
Znajdź pełny tekst źródłaRaban, Jonathan. Foreign land: A novel. London: Collins Harvill, 1985.
Znajdź pełny tekst źródłaForeign land: A novel. New York, N.Y., U.S.A: Penguin, 1986.
Znajdź pełny tekst źródłaDon't pig out on junk food: The MK's guide to survival in the U.S. Wheaton, Ill: Evangelical Missions Information Service, 1993.
Znajdź pełny tekst źródłaForeign land: A novel. New York, N.Y., U.S.A: Viking, 1985.
Znajdź pełny tekst źródłaMahmoody, Betty. For the love of a child. London: Pan Books, 1994.
Znajdź pełny tekst źródłaD, Dunchock Arnold, red. Jamais sans ma fille. [Paris]: Fixot, 1992.
Znajdź pełny tekst źródłaD, Dunchock Arnold, red. For the love of a child. New York: St. Martin's Press, 1992.
Znajdź pełny tekst źródłaRoth, Mechthild. Re-Integration: Missionare und ihre Rückkehr unter besonderer Berücksichtigung des deutschen Kontextes. Nürnberg: VTR, Verlag für Theologie und Religionswissenschaft, 2003.
Znajdź pełny tekst źródłaRittersberger-Tılıç, Helga. Vom Gastarbeiter zum Deutschler: Die Rückkehrergemeinschaft in einer türkischen Kleinstadt. Potsdam: Verlag für Berlin-Brandenburg, 1998.
Znajdź pełny tekst źródłaJosei no kikoku tekiō mondai no kenkyū: Ibunka juyō to kikoku tekiō mondai no jisshōteki kenkyū. Tōkyō: Taga Shuppan, 2000.
Znajdź pełny tekst źródła"Yowai" Nihon no "tsuyogaru" otokotachi. Tōkyō: Kōdansha, 1998.
Znajdź pełny tekst źródłaLe retour de la femme blanche en Afrique. Paris: Grasset, 2010.
Znajdź pełny tekst źródłaSuzuki, Hisashi. Kikoku shijo no sakebi. Sapporo-shi: Hokkadiō Kyōikusha, 1992.
Znajdź pełny tekst źródłaAdamczyk-Garbowska, Monika. Patterns of return: Survivors' postwar journeys to Poland. Washington, D.C: United States Holocaust Memorial Museum, Center for Advanced Holocaust Studies, 2007.
Znajdź pełny tekst źródłaColburn, Robert. Coming home: A re-entry workbook for returned missionaries and volunteers. Redaktor Juliet Huntly. Toronto, Canada: Canadian Churches Forum for Global Ministries, 1989.
Znajdź pełny tekst źródłaHansen, Roland. Türkische Deutsche, deutsche Türken oder "ein bisschen von da und ein bisschen von da": Re-Migration und Identitäskonflikte türkischer Jugendlicher aus Izmir. Saarbrücken: Breitenbach, 1989.
Znajdź pełny tekst źródłaWhite, Merry. The Japanese overseas: Can they go home again? New York: Free Press, 1988.
Znajdź pełny tekst źródłaChūgokujin shūgakusei to Chūgoku kikoku shijo: Chūgoku kara tonichishita kodomotachi no seikatsu jittai to gengo. Nagoya-shi: Fūbaisha, 2010.
Znajdź pełny tekst źródłaOrganization for Social Science Research in Eastern and Southern Africa, red. Recollections of return, resettlement, and reintegration from Gash Barka in Eritreaa. Addis Ababa: Organisation for Social Science Research in Eastern and Southern Africa, 2010.
Znajdź pełny tekst źródłaNegotiating identity in contemporary Japan: The case of kikokushijo. London: Kegan Paul International, 2000.
Znajdź pełny tekst źródłaWhite, Merry I. TheJ apanese overseas: Can they go home again? Princeton, N.J: Princeton University Press, 1992.
Znajdź pełny tekst źródłaHassanen, Sadia. Repatriation, integration, or resettlement: The dilemmas of migration among Eritrean refugees in eastern Sudan. Trenton, NJ: Red Sea Press, 2007.
Znajdź pełny tekst źródłaWhite, Merry I. The Japanese overseas: Can they go home again? Princeton, N.J: Princeton University Press, 1992.
Znajdź pełny tekst źródłaWhite, Merry I. The Japanese overseas: Can they go home again? New York: Free Press, 1988.
Znajdź pełny tekst źródłaJapan's "international youth": The emergence of a new class of schoolchildren. Oxford [England]: Clarendon Press, 1990.
Znajdź pełny tekst źródła1931-, Austin Clyde Neal, red. Cross-cultural reentry: A book of readings. Abilene, Tex: Abilene Christian University Press, 1986.
Znajdź pełny tekst źródłaYoshimoto, Yukio. Seimei no deai: Nihongo gakkyu no jugyo kiroku. Chikuma Shobo, 1989.
Znajdź pełny tekst źródłaStorti, Craig. Art of Coming Home. Brealey Publishing, Nicholas, 2011.
Znajdź pełny tekst źródłaThe Art Of Coming Home. Nicholas Brealey Publishing, 2001.
Znajdź pełny tekst źródłaCole, Susan Sherman. The nature of reverse-culture shock. 1995.
Znajdź pełny tekst źródłaGregersen, Hall B., i J. Stewart Black. So You're Coming Home. Global Business Pub, 1999.
Znajdź pełny tekst źródłaHomeward Bound: A Spouse's Guide to Repatriation. Expatriate Press Limited, 2000.
Znajdź pełny tekst źródłaHomeward Bound : A Spouse's Guide to Repatriation. Expatriate Pr, 2000.
Znajdź pełny tekst źródłaKikoku shijo: Gyaku karuchua shokku no hamon (Chuko shinsho). Chuo Koron, 1990.
Znajdź pełny tekst źródłaIju to tekio: Chugoku kikokusha no tekio katei to enjo taisei ni kansuru kenkyu. Nihon Hyoronsha, 1996.
Znajdź pełny tekst źródłaKnell, Marion. Burn-up or Splash Down: Surviving the Culture Shock of Re-entry. Authentic, 2007.
Znajdź pełny tekst źródłaForeign Land. New York: Knopf Doubleday Publishing Group, 2010.
Znajdź pełny tekst źródłaD, Smith Carolyn, red. Strangers at home: Essays on the effects of living overseas and coming "home" to a strange land. Bayside, NY: Aletheia Publications, 1996.
Znajdź pełny tekst źródłaForeign Land. Books On Tape, 1985.
Znajdź pełny tekst źródłaForeign Land. Books on Tape, Inc., 1990.
Znajdź pełny tekst źródła