Gotowa bibliografia na temat „Postcolonialism in literature”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Spis treści
Zobacz listy aktualnych artykułów, książek, rozpraw, streszczeń i innych źródeł naukowych na temat „Postcolonialism in literature”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Artykuły w czasopismach na temat "Postcolonialism in literature"
Helgesson, Stefan. "Postcolonialism and World Literature". Interventions 16, nr 4 (24.10.2013): 483–500. http://dx.doi.org/10.1080/1369801x.2013.851825.
Pełny tekst źródłaSnell, Heather. "Childhood, Children’s Literature, and Postcolonialism". Jeunesse: Young People, Texts, Cultures 9, nr 1 (czerwiec 2017): 176–87. http://dx.doi.org/10.3138/jeunesse.9.1.176.
Pełny tekst źródłaD'haen, Theo. "Worlding Comparative Literature: Beyond Postcolonialism". Canadian Review of Comparative Literature / Revue Canadienne de Littérature Comparée 44, nr 3 (2017): 436–48. http://dx.doi.org/10.1353/crc.2017.0037.
Pełny tekst źródłaSnell, Heather. "Childhood, Children's Literature, and Postcolonialism". Jeunesse: Young People, Texts, Cultures 9, nr 1 (2017): 176–87. http://dx.doi.org/10.1353/jeu.2017.0019.
Pełny tekst źródłaJusdanis, Gregory. "Enlightenment Postcolonialism". Research in African Literatures 36, nr 3 (wrzesień 2005): 137–50. http://dx.doi.org/10.2979/ral.2005.36.3.137.
Pełny tekst źródłaKing, Bruce, i Ania Loomba. "Colonialism/Postcolonialism". World Literature Today 73, nr 2 (1999): 399. http://dx.doi.org/10.2307/40154856.
Pełny tekst źródłaJusdanis, Gregory. "Enlightenment Postcolonialism". Research in African Literatures 36, nr 3 (2005): 137–50. http://dx.doi.org/10.1353/ral.2005.0150.
Pełny tekst źródłaMunos, Delphine. "“Tell it slant”: Postcoloniality and the fiction of biographical authenticity in Hanif Kureishi’s My Ear at His Heart: Reading My Father". Journal of Commonwealth Literature 55, nr 3 (28.02.2019): 376–90. http://dx.doi.org/10.1177/0021989418824372.
Pełny tekst źródłaDamlègue Lare. "Postmodern Aesthetics in African Literature". Littera Aperta. International Journal of Literary and Cultural Studies 7, nr 8 (28.06.2023): 55–78. http://dx.doi.org/10.21071/ltap.v7i8.16191.
Pełny tekst źródłaFutaqi, Mirza Syauqi. "GENEALOGI KAJIAN PASCAKOLONIALISME DALAM KHAZANAH KRITIK SASTRA ARAB". LiNGUA: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra 14, nr 1 (29.06.2019): 205–12. http://dx.doi.org/10.18860/ling.v14i1.6321.
Pełny tekst źródłaRozprawy doktorskie na temat "Postcolonialism in literature"
Wattenbarger, Melanie. "Reading Postcolonialism and Postmodernism in Contemporary Indian Literature". Ohio Dominican University / OhioLINK, 2012. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=odu1351102017.
Pełny tekst źródłaHeeren, Travis Roy. "The Past Isn't Dead: Faulkner's Postcolonialism". ScholarWorks @ UVM, 2016. http://scholarworks.uvm.edu/graddis/557.
Pełny tekst źródłaHilborn, Ryan. "The forgotten Europe: Eastern Europe and postcolonialism". Thesis, McGill University, 2011. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=104858.
Pełny tekst źródłaCette étude examine trois romans, Dracula par Bram Stoker, Love and Garbage par Ivan Klima, et The Loves of Faustyna par Nina Fitzpatrick, et leurrelation à la création et la propagation du discours qui entoure Europe de l'Est pendant 'la guerre froide'. Dans l'étude de ces textes j'ai adressé la relation entre les études post-communiste de l'Europe de l'Est et le champ du post-colonialisme, qui ont traditionnellement négligé un l'autre. Ce faisant, je soutiens que l'application du postcolonialisme aux études post-communistepermet une meilleure compréhension de la position de l'Europe orientale tout au long du XXe siècle. Les trois auteurs que j'ai choisi soulève des thèmes similaires avec le discours postcolonial et à ce titre que j'ai choisi de mettre en preuve ces similitudes, afin de pointer vers une nouvelle façon dans laquelle la contribution littéraire de l'Europe orientale au XXe siècle peut être comprise.
Boucher, Rémi. "A comparative post-colonial reading of Kristjana Gunnars' The prowler and Robert Kroetsch's What the crow said". Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 2000. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp03/MQ61717.pdf.
Pełny tekst źródłaTillis, Antonio Dwayne. "Manuel Zapata Olivella : from regionalism to postcolonialism /". free to MU campus, to others for purchase, 2000. http://wwwlib.umi.com/cr/mo/fullcit?p9988703.
Pełny tekst źródłaSham, Hok-man Desmond. "Sinophone comparative literature problems, politics and possibilities /". Click to view the E-thesis via HKUTO, 2009. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B42182530.
Pełny tekst źródłaAcón-Chan, Lai Sai. "Nation formation and identity formulation processes in Hong Kong literary, cinematic, plastic and spatial texts amidst the uneasy confluence of history, culture, and imperialism /". Online access for everyone, 2008. http://www.dissertations.wsu.edu/Dissertations/Spring2008/l_aconchan_041408.pdf.
Pełny tekst źródłaSerra, Pagès Conrad. "Men in David Malouf’s Fiction". Doctoral thesis, Universitat de Barcelona, 2020. http://hdl.handle.net/10803/668922.
Pełny tekst źródłaL’objectiu de la tesi és valorar la contribució de les obres de ficció de David Malouf als estudis de gènere i de masculinitats. Per tal d’aconseguir-ho, hem dut a terme una lectura fidel de les seves novel·les tot emfasitzant aquells elements de la història on el gènere i les masculinitats són més rellevants, i a partir d’aquí hem emprat una sèrie de teories que consideràvem adients en la nostra anàlisi. Hem llegit la seva novel·la àmpliament autobiogràfica, Johnno en la tradició de la Bildungsroman. En aquesta tradició, els personatges principals es realitzen quan compleixen les expectatives que la societat espera d’ells. Així doncs, fer-se un home o una dona vol dir complir aquestes expectatives. A Johnno, Malouf ens dóna una forma alternativa de socialització exitosa que redimeix al personatge principal, Dante, però que també s’erigeix sobre una tragèdia personal. Emprem la recerca de Judith Butler sobre la “performativitat” del gènere, l’ècriture feminine d’Hélène Cixous i Julia Kristeva i la distinció que fan entre llenguatge semiòtic i simbòlic, els estudis de Eve K. Sedgwick i René Girard sobre desig homosocial i el triangle amorós, i la recerca etnogràfica de Simone the Beauvoir i Pierre Bourdieu sobre la dona I la societat Kabyle, respectivament, en la nostra anàlisi d’An Imaginary Life i Harland’s Half Acre. A An Imaginary Life, Malouf narra la vida del poeta Ovidi a l’exili. A Roma, Ovidi desafia el patriarcat escrivint una poesia que és impertinent i divertida. Al seu exili a Tomis, Ovidi decideix criar un nen salvatge, contradient el consell de les dones del poble, que acaben utilitzant el seu poder, basat en les tradicions populars i la superstició, per lliurar-se’n. A Harland’s Half Acre, Malouf crea una llar principalment masculina on les dones hi són absents, i una de femenina on les dones porten les rendes de la casa i els homes hi tenen un paper secundari. Quan el personatge principal de la novel·la, Frank Harland, finalment recupera l’herència de la seva família i la vol entregar a l’únic descendent que queda de la família, el seu nebot Gerald, aquest es suïcida. Un dels temes més recurrents a les novel·les de David Malouf, el desenllaç de les novel·les privilegien una possessió de tipus espiritual per damunt d’una possessió basada en els valors del patriarcat, és a dir, la descendència basada en els fills legítims o de sang i els privilegis del fill primogènit, relacions jeràrquiques de poder i la propietat. Emprem els estudis sobre homes i masculinitats de Michael S. Kimmel i R. W. Connell, la recerca històrica de la identitat Australiana tal com es va forjar durant el període colonial i les dues Guerres Mundials en la nostra anàlisi de Fly Away Peter, The Great World, Remembering Babylon i The Conversations at Curlow Creek. A Austràlia, la identitat nacional i les definicions de masculinitat estan estretament lligades a les masculinitats de fronteres i de guerra. En aquestes novel·les, Malouf representa la llegenda del típic Australià: escèptic de l’autoritat, relaxat, igualitari, malparlat, informal, amb recursos, etc. Malauradament, la llegenda va tenir un efecte molt destructiu en les dones i els valors femenins, i per això recuperem de l’oblit l’important paper que van jugar les dones en la construcció d’Austràlia. La recerca d’Edward Said a Culture and Imperialism, les nocions d’hibridització i mimetisme d’Homi Bhabha, i la novel·la Heart of Darkness, de Joseph Conrad, ens proporcionen eines valuoses per la nostra anàlisi de qüestions ètniques i de classe quan ens preguntem què vol dir ser home a Remembering Babylon. Els estudis de Margaret M. Gullette sobre els prejudicis de la representació de l’edat a la literatura, i la recerca d’Ashton Applewhite contra els prejudicis de l’edat, ens proporcionen el marc teòric de la nostra lectura de Ransom, on Malouf explica la història de Priam, que rescata el cos del seu fill Hèctor de les mans d’Aquil·les, tot preguntant-nos quin tipus d’heroisme li queda a un home quan es fa vell. Finalment, oferim una lectura atenta de la resolució de les novel·les, on els agents del canvi són sempre masculins o impliquen personatges masculins. Per exemple, Dante i Johnno, l’heori epònim de la novel·la; el nen salvatge a An Imaginary Life; Digger i Vic a The Great World; Gemmy a Remembering Babylon o Priam i Achilles a Ransom. D’aquesta manera, esperem entendre millor i transmetre més clarament el món dels homes que Malouf ens representa a les seves novel·les.
Robinson, Sarah E. "The Other Sherlock Holmes| Postcolonialism in Victorian Holmes and 21st Century Sherlock". Thesis, Southern Illinois University at Edwardsville, 2018. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=10808581.
Pełny tekst źródłaThis thesis examines Sherlock Holmes texts (1886–1927) by Sir Arthur Conan Doyle and their recreations in the television series Sherlock (2010) and Elementary (2012) through a postcolonial lens. Through an in-depth textual analysis of Doyle’s mysteries, my thesis will show that his stories were intended to be propaganda discouraging the British Empire from becoming tainted, ill, and dirty through immersing themselves in the “Orient” or the East. The ideal Imperial body, gender roles, and national landscape are feminized, covered in darkness, and infected when in contact for too long with the “Other” people of the East and their cultures. Sherlock Holmes cleanses society of the darkness, becoming a hero for the Empire and an example of the perfect British man created out of logic and British law. And yet, Sherlock Holmes’ very identity relies on the existence of the Other and the mystery he or she creates. The detective’s obsession with solving mysteries, drug addiction, depression, and the art of deduction demonstrate that, without the Other, Holmes has no identity. As the body politic, Holmes craves more mystery to unravel, examine, and know. Without it, he feels useless and dissatisfied with life. The satisfaction with pinpointing every detail, in order to solve a mystery continues today in all media versions. Bringing Sherlock Holmes to life for television and updating him to appeal to today's culture only make sense. Though society has the insight offered by postcolonial theory, evidence of an imperial mindset is still present in the most popular reproductions of Sherlock Holmes Sherlock and Elementary.
Almquist, Karin Marie. "Works of mourning : Francophone women's postcolonial fictions of trauma and loss /". view abstract or download file of text, 2004. http://wwwlib.umi.com/cr/uoregon/fullcit?p3153777.
Pełny tekst źródłaTypescript. Includes vita and abstract. Includes bibliographical references (leaves 211-215). Also available for download via the World Wide Web; free to University of Oregon users.
Książki na temat "Postcolonialism in literature"
1942-, Kelertas Violeta, red. Baltic postcolonialism. Amsterdam: Rodopi, 2006.
Znajdź pełny tekst źródłaJohn, McLeod. Beginning postcolonialism. Manchester, U.K: Manchester University Press, 2000.
Znajdź pełny tekst źródłaMukherjee, Arun Prabha. Postcolonialism: My living. Toronto: Tsar, 1998.
Znajdź pełny tekst źródłaArun, Mukherjee. Postcolonialism: My living. Toronto: TSAR, 1998.
Znajdź pełny tekst źródłaHuggan, Graham. Australian literature: Postcolonialism, racism, transnationalism. New York: Oxford University Press, 2007.
Znajdź pełny tekst źródłaLoomba, Ania. Colonialism/postcolonialism. New York, NY: Routledge, 2005.
Znajdź pełny tekst źródłaUniversity of Bristol. Department of Hispanic, Portuguese, and Latin American Studies i Soares Anthony editor, red. Towards a Portuguese postcolonialism. Bristol: University of Bristol, Dept. of Hispanic, Portuguese & Latin American Studies, 2006.
Znajdź pełny tekst źródłaMichael, Chapman, red. Postcolonialism: South/African perspectives. Newcastle: Cambridge Scholars Pub., 2008.
Znajdź pełny tekst źródłaVeit-Wild, Flora. Carnival and cockroaches: Postcolonialism in African literature. Basel, Switzerland: Basler Afrika Bibliographien, 1997.
Znajdź pełny tekst źródłaMonika, Fludernik, red. Hybridity and postcolonialism: Twentieth-century Indian literature. Tübingen: Stauffenburg Verl., 1998.
Znajdź pełny tekst źródłaCzęści książek na temat "Postcolonialism in literature"
Mcguire, Matt, i Nicolas Tredell. "Postcolonialism". W Contemporary Scottish Literature, 118–44. London: Macmillan Education UK, 2009. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-137-07008-1_6.
Pełny tekst źródłaIngham, Patricia Clare, i Abby Ang. "Postcolonialism". W The Routledge Companion to Medieval English Literature, 416–25. New York: Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9780429197390-40.
Pełny tekst źródłaAshcroft, Bill. "Postcolonialism". W The Palgrave Handbook of Philosophy and Literature, 519–37. London: Palgrave Macmillan UK, 2018. http://dx.doi.org/10.1057/978-1-137-54794-1_24.
Pełny tekst źródłaMukherjee, Souvik. "Ludonarrative Postcolonialism". W Global Perspectives on Digital Literature, 49–62. New York: Routledge, 2023. http://dx.doi.org/10.4324/9781003214915-5.
Pełny tekst źródłaBhattacharya, Baidik. "Postcolonialism and World Literature". W The Routledge Companion to World Literature, 165–75. Wyd. 2. London: Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9781003230663-22.
Pełny tekst źródłaRea, Will. "Anthropology and Postcolonialism". W A Concise Companion to Postcolonial Literature, 182–203. Oxford, UK: Wiley-Blackwell, 2010. http://dx.doi.org/10.1002/9781444317879.ch9.
Pełny tekst źródłaIbironke, Olabode. "Postcolonialism: Dialectic of Autonomy and Determinism". W Remapping African Literature, 283–303. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-69296-8_7.
Pełny tekst źródłaKalnačs, Benedikts. "Latvian Multiculturalism, Postcolonialism, and World Literature". W World Literature and the Postcolonial, 159–70. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-61785-4_10.
Pełny tekst źródłaBurns, Lorna. "World Literature and the Problem of Postcolonialism". W The Work of World Literature, 57–74. Berlin: ICI Berlin Press, 2021. http://dx.doi.org/10.37050/ci-19_03.
Pełny tekst źródłaPinsent, Pat. "Postmodernism, New Historicism and Postcolonialism: Some Recent Historical Novels". W Modern Children’s Literature, 168–84. London: Macmillan Education UK, 2014. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-137-36501-9_12.
Pełny tekst źródłaStreszczenia konferencji na temat "Postcolonialism in literature"
Bai, Qian, i Yu Sun. "An Interpretation of Postcolonialism in The Adventures of Huckleberry Finn On The Latent Colonial Consciousness of Huck and Jim". W 6th Annual International Conference on Language, Literature and Linguistics (L3 2017). Global Science & Technology Forum (GSTF), 2017. http://dx.doi.org/10.5176/2251-3566_l317.29.
Pełny tekst źródłaSoliño Pazó, María Mar, i Juan Tomás Matarranz Araque. "Re-representaciones sexuales minoritarias a través de textos alemanes e ingleses traducidos". W La Traducción y sus meandros: diversas aproximaciones en el par de lenguas alemán-español. Ediciones Universidad de Salamanca, 2022. http://dx.doi.org/10.14201/0aq0320151162.
Pełny tekst źródła