Kliknij ten link, aby zobaczyć inne rodzaje publikacji na ten temat: Oriya and English.

Książki na temat „Oriya and English”

Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych

Wybierz rodzaj źródła:

Sprawdź 50 najlepszych książek naukowych na temat „Oriya and English”.

Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.

Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.

Przeglądaj książki z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.

1

Reddy, B. Ramakrishna. Kuvi-Oriya-English dictionary. Mysore: Central Institute of Indian Languages, 1995.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

G, Pike J. A comprehensive English-Oriya dictionary. New Delhi: Asian Educational Services, 1988.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

J, Grundy R., i Asian Educational Services, red. The concise Oriya-English dictionary. New Delhi: Asian Educational Services, 2003.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

1936-, Tripathy Biyot Kesh, i Patnaik K. M, red. Oxford English-English-Oriya dictionary =: Iṅgrājī-Iṅgrājī-Oḍiā-śabdakosha. New Delhi: Oxford University Press, 2006.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Sāhu, Nārāẏaṇa. Jñānayuga rūḍhikosha =: Dictionary of idioms (Oriya-English). Bhubaneśvara: Jñānayuga Pablikeśansa, 2002.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Sāhoo, Sarojinī. Stories: Translated from the Oriya. Bhubaneswar: Grassroots, 2006.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Mohanty, Bijayalaxmi. An intensive course in Oriya. Mysore: Central Institute of Indian Languages, 1989.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

India. Commission for Scientific and Technical Terminology., red. Praśāsana paribhāshā: (Iṅgrājī-Oḍiā) = Administrative glossary : (English-Oriya). [New Delhi]: Commission for Scientific and Technical Terminology, Ministry of Human Resource Development, Dept. of Secondary Education and Higher Education, Government of India, 2002.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

St. Pierre, Paul H., 1923- i Mishra Ganeswar 1942-, red. Oriya women's writing: Essays, autobiography, fiction. Bhubaneswar: Sateertha Publications, 1997.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

India. Commission for Scientific and Technical Terminology., red. Arthaśāstra paribhāshā: Iṅgrājī-Oḍiā = Glossary of economics : English-Oriya. [Delhi]: Commission for Scientific and Technical Terminology, Ministry of Human Resource Development, Dept. of Secondary Education and Higher Education, Govt. of India, 2003.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
11

India. Commission for Scientific and Technical Terminology. Gaṇita paribhāshā: Iṅgrājī-Oḍiā = Glossary of mathematics : English-Oriya. [Delhi]: Commission for Scientific & Technical Terminology, Ministry of Human Resource Development, Dept. of Secondary Education and Higher Education, Govt. of India, 2002.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
12

India. Commission for Scientific and Technical Terminology., red. Darśanaśāstra paribhāshā: (Iṅgrājī-Oḍiā) = Glossary of philosophy : (English-Oriya). [New Delhi]: Commission for Scientific and Technical Terminology, Ministry of Human Resource Development, Dept. of Secondary Education and Higher Education, Govt. of India, 2002.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
13

India. Commission for Scientific and Technical Terminology., red. Manobijñāna paribhāshā: (Iṅgrājī-Oḍiā) = Glossary of Psychology : (English-Oriya). [New Delhi]: Commission for Scientific and Technical Terminology, Ministry of Human Resource Development, Dept. of Secondary Education and Higher Education, Govt. of India, 2002.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
14

Biśvāḷa, Kṛpāsindhu. Sārasvata Oḍiā bhāshākosha: Oḍiā-Oḍiā-Ingrājī = Saraswata Odia bhasakosha. Kaṭaka: Satyanārāẏaṇa Buk Shṭora, 2014.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
15

Patel, Kunjaban. Reporting in Oriya & English: A study in contrastive discourse analysis. Jaipur: University Book House, 1996.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
16

India. Commission for Scientific and Technical Terminology., red. Prāṇī bijñāna paribhāshā (Iṃrājī-Oḍiā). Nūā Dillī: Baijñānika tathā baishẏika Śabdāvaḷī Āẏoga, Manaba Samvaḷa Bikāśa (Śikshyā) Mantranāḷaẏa, Bhārata Sarakāra o Oḍiśā Rājya Pāṭhyapustaka Praṇaẏana o Prakāśana Saṃsthā, Bhubaneśvara, 2002.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
17

India. Commission for Scientific and Technical Terminology., red. Śikshyā paribhāshā (Iṃrājī-Oḍiā). NūāDillī: Baijñānika tathā Baishẏika Śabdāvaḷī Āẏoga, Manaba Samvaḷa Bikāśa (Śikshyā) Mantraṇāḷaẏa, Bhārata Sarakāra o Oḍiśā Rājya Pāṭhyapustaka Praṇaẏana o Prakāśana Saṃsthā, Bhubaneśvara, 2002.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
18

Kelkar, Ashok Ramchandra. Phonemic and morphophonemic frequency count in Oriya. Mysore: Central Institute of Indian Languages, 1994.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
19

India. Commission for Scientific and Technical Terminology., red. Udbhida bijñāna paribhāshā (Iṃrājī-Oḍiā) =: Glossary of botany (English-Oriya). [New Delhi]: Commission for Scientific and Technical Terminology, Ministry of Human Resource Development, Dept. of Secondary Education and Higher Education, Government of India, 2002.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
20

India. Commission for Scientific and Technical Terminology., red. Glossary of physics: English-Oriya = Padārtha bijñāna paribhāshā : Iṅgrājī-Oḍiā. New Delhi: Commission for Scientific and Technical Terminology, Ministry of Human Resource Development, Dept. of Secondary Education and Higher Education, Govt. of India, 2002.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
21

1953-, Mohapatra K. K., Mohapatra Leelawati i Mohanty Sudhansu 1956-, red. The HarperCollins book of Oriya short stories. New Delhi: HarperCollins, 1998.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
22

India. Commission for Scientific and Technical Terminology., red. Bāṇijya paribhāshā (Iṃrājī-Oḍiā). Nūā Dillī: Baijñānika tathā baishẏika Śabdāvaḷī Āẏoga, Manaba Samvaḷa Bikāśa (Śikshyā) Mantraṇāḷaẏa, Bhārata Sarakāra o Oḍiśā Pāṭhyapustaka Praṇaẏana o Prakāśana Saṃsthā, Bhubaneśvara, 2002.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
23

Paul, St-Pierre, i Mohapatra Leelawati, red. On the ragged edge: Oriya stories of life on the margin. Bhubaneswar: Grassroots, 2008.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
24

Gauḍa, Duḥkhiśyāma. Gādabā: Byākaraṇa, racanābaḷī, śabdakosha. Bhubaneśvara: Ādibāsī Bhāshā o Saṃskr̥ti Ekāḍemī, 1991.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
25

Beja, Dhaneśvara. Koẏā: Byākaraṇa, racanābaḷī, śabdakosha. Bhubaneśvara: Ādibāsī Bhāshā o Saṃskr̥ti Ekāḍemī, 1991.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
26

Paṇḍā, Pramodā Kumārī. Ḍiḍāẏī: Byākaraṇa, racanābaḷī, śabdakosha. Bhubaneśvara: Ādibāsī Bhāshā o Saṃskr̥ti Ekāḍemī, 1989.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
27

Mahapātra, Sasmitā. Juāṅga: Byakaraṇa, racanabaḷī, śabdakosha. Bhubaneśvara: Ādibāsī Bhāshā o Saṃskr̥ti Ekāḍemī, Harijana o Ādibāsī Kalyāṇa Bibhāga, 1991.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
28

Dāsa, Lāla Āśutosha. Goṇḍi: Gondi : [grammar, text, dictionary]. Bhubaneśvara: Ādibāsī Bhāshā o Saṃskr̥ti Ekāḍemī, Kalyāṇa Bibhāga, 1996.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
29

Sāmala, Smr̥tirekhā. Bhumija. Bhubaneśvara: Ādibāsī Bhāshā o Saṃskr̥ti Ekāḍemī, 1997.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
30

Paṭela, Paramānanda. Lāñjiā Saurā: Byākaraṇa, racanābaḷī, śabdakosha. Bhubaneśvara: Ādibāsī Bhāshā o Saṃskr̥ti Ekāḍemī, 1991.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
31

Rāuta, Āśisha Kumāra. Kubhi: Daṅgariā Kandha bhāshāra byākaraṇa, racanābaḷī, śabdakosha. Bhubaneśvara: Ādibāsī Bhāshā o Saṃskr̥ti Ekāḍemī, 1997.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
32

Paḍhī, Bābā Baidyanātha. Br̥hat Oḍ̄iā abhīdhāna: Arddha laksha śabdasambaḷita Iṅ̇rājī pratīśabda saha. Kaṭaka: Phreṇḍs Pablīśarsa, 1989.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
33

Das, Manoj. Adūra bideśa. Kaṭaka: Phreṇḍs Pabliśarsa, 2004.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
34

Dāsa, Jagannātha Prasāda. The unreal city and other poems. New Delhi: Har-Anand Publications, 1997.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
35

K, Nayak J., red. The maternal uncle. Bhubaneswar: Rupantar, 2007.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
36

Suman, Mahapatra, red. Goddess in exile: Novel. New Delhi: Authorspress, 2013.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
37

translator, Nayak Lipipuspa, red. Seventh season: (Saptama Rrutu). New Delhi: Sahitya Akademi, 2018.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
38

Lipipuspa, Nayak, red. God-demon: A play. New Delhi: Sahitya Akademi, 2007.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
39

Behera, Aurobindo. Intimate encounters: One thousand years of Odia love poetry (from 9th to 19th century A.D.). New Delhi, India: Authorspress, 2019.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
40

Senapati, Fakir Mohan. Mamu =: The uncle. Bhubaneswar: Orissa Sahitya Akademi, 1997.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
41

Paṇḍā, Hr̥shikeśa. The people of sunaput (novel). New Delhi: Authorspress, 2013.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
42

Aguilera Linde, Mauricio D., editor, red. Dark loneliness: Selected stories. Bhubaneswar: Grassroots, 2012.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
43

Mahāpātra, Sasmitā. Pāreṅgā: Byākaraṇa, racanābaḷī, o śabdakosha. Bhubaneśvara: Ādibāsī Bhāshā o Saṃskr̥ti Ekāḍemī, 1994.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
44

1940-, Bäumer Bettina, red. Bhima Bhoi, verses from the void: Mystic poetry of an Oriya saint. New Delhi: Manohar Publishers & Distributors, 2010.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
45

Dāśa, Gopabandhu. Kui: Byākaraṇa, racanābaḷī, śabdakosha. Bhubaneśvara: Ādibāsī Bhāshā o Saṃskr̥ti Ekāḍemī, 1990.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
46

translator, Jenā Monālisā, i Sahitya Akademi, red. The nail and other stories. New Delhi: Sahitya Akademi, 2017.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
47

Paṭela, Paramānanda. Muṇḍārī: Byākaraṇa, racanābaḷī, śabdakosha. Bhubaneśvara: Ādibāsī Bhāshā o Saṃskr̥ti Ekāḍemī, 1993.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
48

translator, Mohanty Mary, i Sahitya Akademi, red. Kuntala Kumari Sabat: Three novels. New Delhi: Sahitya Akademi, 2014.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
49

Orissa (India). Law Dept. Anubāda Saṃsthā., red. Praśāsana śabdakosha =: Glossary of administrative terms. Wyd. 3. [Bhubaneśvara]: Bidhi Bibhāga, Oḍiśā, 1996.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
50

Miśra, Saroja. Kanhu and other stories: Short stories translated from the Odiya. Mumbai, India: Platinum Press, 2015.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Oferujemy zniżki na wszystkie plany premium dla autorów, których prace zostały uwzględnione w tematycznych zestawieniach literatury. Skontaktuj się z nami, aby uzyskać unikalny kod promocyjny!

Do bibliografii