Gotowa bibliografia na temat „Oriental Missionary Society (U.S.)”

Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych

Wybierz rodzaj źródła:

Zobacz listy aktualnych artykułów, książek, rozpraw, streszczeń i innych źródeł naukowych na temat „Oriental Missionary Society (U.S.)”.

Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.

Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.

Artykuły w czasopismach na temat "Oriental Missionary Society (U.S.)"

1

Ngadiran, Siti Nor Aisyah, i Tatiana A. Denisova. "Pendekatan Thomas Beighton (1790-1844) dalam Penyebaran Agama Kristian di Pulau Pinang dan Kedah (1819-1844) (Thomas Beighton (1790-1844)’s Approaches to Propagate Christianity in Penang and Kedah (1819-1844))". Malaysian Journal of History, Politics & Strategic Studies 51, nr 1 (1.03.2024): 1–20. http://dx.doi.org/10.17576/jebat.2024.5101.01.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Studies on the history of Christian propagation among Muslim communities in Malaya are mostly limited to certain aspects such as education, printing, and others. Hence the need for a thorough study of the approaches used by Christian missionaries was discovered to be significant because the European Christian missionaries typically developed closer relationships with the local community and the Sultan than the colonists themselves. Therefore, this study aims to identify the approaches used by Thomas Beighton (1790-1844), an LMS missionary, in propagating to the Malay committees in Penang and Kedah. Also, the historical analysis used in this study is based on Beighton’s letters and reports, which were obtained from the collection of the Council of World Mission-London Missionary Society (CWM-LMS) Penang in the archives of the School of Oriental and African Studies (SOAS), the University of London. Thus, based on the research, there are three main approaches that Beighton has used: education, writing and publications, and his relation with the local ruler. This is where Beighton indirectly played a role as an agent of British colonialism through certain approaches. This indirectly shows that there are elements of Westernization in Beighton’s approach to the local community in both states.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Zhao, Aidong. "On the localization of the evangelistic work of the Disciples of Christ at Batang in the border region of Sichuan and the close of its mission 1919–1932". Journal of Cultural Interaction in East Asia, 9.02.2023. http://dx.doi.org/10.1515/jciea-2022-0012.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Abstract In 1908, The Disciples of Christ from the U. S. established a mission in Batang/Ba’an located in the Border Region of Sichuan, aiming to launch evangelistic, educational, medical work, etc. Chuanbian Ba’an Jiduhui was established by the baptized Chinese and western Christians in 1919. This paper discusses the localized characteristics of the Disciples’ evangelistic work in Batang and its interaction with a local society through the examination of the initial Contract signed by all the baptized members in 1919, the organizational features and membership structure, evangelistic work, the situation of local pastors and other employees, and the entrustment of the mission work to the local Board of Trustees before all the missionaries evacuated Batang in 1932. It reveals how missionary activities affected the social lives of both Hans and Tibetans through organized activities in Batang, and how complex local factors, especially armed conflicts, conversely restricted missionary activities. Serving as a typical case, the study indicates that a local society in modern China, with its own logic for development, did not passively accept the impacts of the West and globalization.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Ribas-Segura, Catalina. "Pigs and Desire in Lillian Ng´s "Swallowing Clouds"". M/C Journal 13, nr 5 (17.10.2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.292.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Introduction Lillian Ng was born in Singapore and lived in Hong Kong and the United Kingdom before migrating to Australia with her daughter and Ah Mah Yin Jie (“Ah Mahs are a special group of people who took a vow to remain unmarried … [so they] could stick together as a group and make a living together” (Yu 118)). Ng studied classical Chinese at home, then went to an English school and later on studied Medicine. Her first book, Silver Sister (1994), was short-listed for the inaugural Angus & Robertson/Bookworld Prize in 1993 and won the Human Rights Award in 1995. Ng defines herself as a “Chinese living in Australia” (Yu 115). Food, flesh and meat are recurrent topics in Lillian Ng´s second novel Swallowing Clouds, published in 1997. These topics are related to desire and can be used as a synecdoche (a metaphor that describes part/whole relations) of the human body: food is needed to survive and pleasure can be obtained from other people´s bodies. This paper focuses on one type of meat and animal, pork and the pig, and on the relation between the two main characters, Syn and Zhu Zhiyee. Syn, the main character in the novel, is a Shanghainese student studying English in Sydney who becomes stranded after the Tiananmen Square massacre of June 1989. As she stops receiving money from her mother and fears repression if she goes back to China, she begins to work in a Chinese butcher shop, owned by Zhu Zhiyee, which brings her English lessons to a standstill. Syn and Zhu Zhiyee soon begin a two-year love affair, despite the fact that Zhu Zhiyee is married to KarLeng and has three daughters. The novel is structured as a prologue and four days, each of which has a different setting and temporal location. The prologue introduces the story of an adulterous woman who was punished to be drowned in a pig´s basket in the HuanPu River in the summer of 1918. As learnt later on, Syn is the reincarnation of this woman, whose purpose in life is to take revenge on men by taking their money. The four days, from the 4th to the 7th of June 1994, mark the duration of a trip to Beijing and Shanghai that Syn takes as member of an Australian expedition in order to visit her mother with the security of an Australian passport. During these four days, the reader learns about different Chinese landmarks, such as the Forbidden City, the Great Wall, the Ming Tomb and the Summer Palace, as well as some cultural events, such as a Chinese opera and eating typical foods like Peking duck. However, the bulk of the plot of the book deals with the sexual relationship, erotic games and fantasies of Syn and Zhu Zhiyee in the period between 1989 and 1992, as well as Syn´s final revenge in January 1993. Pigs The fact that Zhu Zhiyee is a butcher allows Lillian Ng to include references to pigs and pork throughout the novel. Some of them refer to the everyday work of a butcher shop, as the following examples illustrate: “Come in and help me with the carcass,” he [Zhu Zhiyee] pointed to a small suckling pig hung on a peg. Syn hesitated, not knowing how to handle the situation. “Take the whole pig with the peg,” he commanded (11).Under dazzling fluorescent tubes and bright spotlights, trays of red meat, pork chops and lamb cutlets sparkled like jewels … The trays edged with red cellophane frills and green underlay breathed vitality and colour into the slabs of pork ribs and fillets (15).Buckets of pig´s blood with a skim of froth took their place on the floor; gelled ones, like sliced cubes of large agate, sat in tin trays labelled in Chinese. More discreetly hidden were the gonads and penises of goats, bulls and pigs. (16)These examples are representative of Syn and Zhu Zhiyee´s relationship. The first quotation deals with their interaction: most of the time Zhu Zhiyee orders Syn how to act, either in the shop or in bed. The second extract describes the meat’s “vitality” and this is the quality of Syn's skin that mesmerised Zhu when he met her: “he was excited, electrified by the sight of her unblemished, translucent skin, unlined, smooth as silk. The glow of the warmth of human skin” (13). Moreover, the lights seem to completely illuminate the pieces of meat and this is the way Zhu Zhiyee leers at Syn´s body, as it can be read in the following extract: “he turned again to fix his gaze on Syn, which pierced and penetrated her head, her brain, eyes, permeated her whole body, seeped into her secret places and crevices” (14). The third excerpt introduces the sexual organs of some of the animals, which are sold to some customers for a high price. Meat is also sexualised by Zhu Zhiyee´s actions, such as his pinching the bottoms of chickens and comparing them with “sacrificial virgins”: “chickens, shamelessly stripped and trussed, hung by their necks, naked in their pimply white skin, seemed like sacrificial virgins. Syn often caught Zhu pinching their fleshy bottoms, while wrapping and serving them to the housewives” (15-16). Zhu also makes comments relating food with sex while he is having lunch next to Syn, which could be considered sexual harassment. All these extracts exemplify the relationship between Syn and Zhu Zhiyee: the orders, the looks and the implicit sexuality in the quotidian activities in the butcher´s shop. There are also a range of other expressions that include similes with the word `pig´ in Ng´s novel. One of the most recurrent is comparing the left arm and hand of Zhu Zhiyee´s mother with a “pig´s trotter”. Zhu Zhiyee´s mother is known as ZhuMa and Syn is very fond of her, as ZhuMa accepts her and likes her more than her own daughter-in-law. The comparison of ZhuMa´s arm and hand with a trotter may be explained by the fact that ZhuMa´s arm is swollen but also by the loving representation of pigs in Chinese culture. As Seung-Og Kim explains in his article “Burials, Pigs, and Political Prestige in Neolithic China”: In both Melanesia and Asia, pigs are viewed as a symbolic representation of human beings (Allen 1976: 42; Healey 1985; Rappaport 1967: 58; Roscoe 1989: 223-26). Piglets are treated as pets and receive a great deal of loving attention, and they in turn express affection for their human “parents.” They also share some physiological features with human beings, being omnivorous and highly reproductive (though humans do not usually have multiple litters) and similar internal anatomy (Roscoe 1989: 225). In short, pigs not only have a symbiotic relationship with humans biologically but also are of great importance symbolically (121). Consequently, pigs are held in high esteem, taken care of and loved. Therefore, comparing a part of a human´s body, such as an arm or a hand, for example, to a part of a pig´s body such as a pig´s trotter is not negative, but has positive connotations. Some descriptions of ZhuMa´s arm and hand can be read in the following excerpts: “As ZhuMa handed her the plate of cookies Syn saw her left arm, swollen like a pig´s trotter” (97); “Syn was horrified, and yet somewhat intrigued by this woman without a breast, with a pig´s trotter arm and a tummy like a chessboard” (99), “mimicking the act of writing with her pig-trotter hand” (99), and ZhuMa was praising the excellence of the opera, the singing, acting, the costumes, and the elaborate props, waving excitedly with her pig trotter arm and pointing with her stubby fingers while she talked. (170) Moreover, the expression “pig´s trotters” is also used as an example of the erotic fetishism with bound feet, as it can be seen in the following passage, which will be discussed below: I [Zhu Zhiyee] adore feet which are slender… they seem so soft, like pig´s trotters, so cute and loving, they play tricks on your mind. Imagine feeling them in bed under your blankets—soft cottonwool lumps, plump and cuddly, makes you want to stroke them like your lover´s hands … this was how the bound feet appealed to men, the erotic sensation when balanced on shoulders, clutched in palms, strung to the seat of a garden swing … no matter how ugly a woman is, her tiny elegant feet would win her many admirers (224).Besides writing about pigs and pork as part of the daily work of the butcher shop and using the expression “pig´s trotter”, “pig” is also linked to money in two sentences in the book. On the one hand, it is used to calculate a price and draw attention to the large amount it represents: “The blouse was very expensive—three hundred dollars, the total takings from selling a pig. Two pigs if he purchased two blouses” (197). On the other, it works as an adjective in the expression “piggy-bank”, the money box in the form of a pig, an animal that represents abundance and happiness in the Chinese culture: “She borrowed money from her neighbours, who emptied pieces of silver from their piggy-banks, their life savings”(54). Finally, the most frequent porcine expression in Ng´s Swallowing Clouds makes reference to being drowned in a pig´s basket, which represents 19 of the 33 references to pigs or pork that appear in the novel. The first three references appear in the prologue (ix, x, xii), where the reader learns the story of the last woman who was killed by drowning in a pig´s basket as a punishment for her adultery. After this, two references recount a soothsayer´s explanation to Syn about her nightmares and the fact that she is the reincarnation of that lady (67, 155); three references are made by Syn when she explains this story to Zhu Zhiyee and to her companion on the trip to Beijing and Shanghai (28, 154, 248); one refers to a feeling Syn has during sexual intercourse with Zhu Zhiyee (94); and one when the pig basket is compared to a cricket box, a wicker or wooden box used to carry or keep crickets in a house and listen to them singing (73). Furthermore, Syn reflects on the fact of drowning (65, 114, 115, 171, 172, 173, 197, 296) and compares her previous death with that of Concubine Pearl, the favourite of Emperor Guanxu, who was killed by order of his aunt, the Empress Dowager Cixi (76-77). The punishment of drowning in a pig´s basket can thus be understood as retribution for a transgression: a woman having an extra-marital relationship, going against the establishment and the boundaries of the authorised. Both the woman who is drowned in a pig´s basket in 1918 and Syn have extra-marital affairs and break society’s rules. However, the consequences are different: the concubine dies and Syn, her reincarnation, takes revenge. Desire, Transgression and Eroticism Xavier Pons writes about desire, repression, freedom and transgression in his book Messengers of Eros: Representations of Sex in Australian Writing (2009). In this text, he explains that desire can be understood as a positive or as a negative feeling. On the one hand, by experiencing desire, a person feels alive and has joy de vivre, and if that person is desired in return, then, the feelings of being accepted and happiness are also involved (13). On the other hand, desire is often repressed, as it may be considered evil, anarchic, an enemy of reason and an alienation from consciousness (14). According to Pons: Sometimes repression, in the form of censorship, comes from the outside—from society at large, or from particular social groups—because of desire´s subversive nature, because it is a force which, given a free rein, would threaten the higher purpose which a given society assigns to other (and usually ideological) forces … Repression may also come from the inside, via the internalization of censorship … desire is sometimes feared by the individual as a force alien to his/her true self which would leave him/her vulnerable to rejection or domination, and would result in loss of freedom (14).Consequently, when talking about sexual desire, the two main concepts to be dealt with are freedom and transgression. As Pons makes clear, “the desiring subject can be taken advantage of, manipulated like a puppet [as h]is or her freedom is in this sense limited by the experience of desire” (15). While some practices may be considered abusive, such as bondage or sado-masochism, they may be deliberately and freely chosen by the partners involved. In this case, these practices represent “an encounter between equals: dominance is no more than make-believe, and a certain amount of freedom (as much as is compatible with giving oneself up to one´s fantasies) is maintained throughout” (24). Consequently, the perception of freedom changes with each person and situation. What is transgressive depends on the norms in every culture and, as these evolve, so do the forms of transgression (Pons 43). Examples of transgressions can be: firstly, the separation of sex from love, adultery or female and male homosexuality, which happen with the free will of the partners; or, secondly, paedophilia, incest or bestiality, which imply abuse. Going against society’s norms involves taking risks, such as being discovered and exiled from society or feeling isolated as a result of a feeling of difference. As the norms change according to culture, time and person, an individual may transgress the rules and feel liberated, but later on do the same thing and feel alienated. As Pons declares, “transgressing the rules does not always lead to liberation or happiness—transgression can turn into a trap and turn out to be simply another kind of alienation” (46). In Swallowing Clouds, Zhu Zhiyee transgresses the social norms of his time by having an affair with Syn: firstly, because it is extra-marital, he and his wife, KarLeng, are Catholic and fidelity is one of the promises made when getting married; and, secondly, because he is Syn´s boss and his comments and ways of flirting with her could be considered sexual harassment. For two years, the affair is an escape from Zhu Zhiyee´s daily worries and stress and a liberation and fulfillment of his sexual desires. However, he introduces Syn to his mother and his sisters, who accept her and like her more than his wife. He feels trapped, though, when KarLeng guesses and threatens him with divorce. He cannot accept this as it would mean loss of face in their neighbourhood and society, and so he decides to abandon Syn. Syn´s transgression becomes a trap for her as Zhu, his mother and his sisters have become her only connection with the outside world in Australia and this alienates her from both the country she lives in and the people she knows. However, Syn´s transgression also turns into a trap for Zhu Zhiyee because she will not sign the documents to give him the house back and every month she sends proof of their affair to KarLeng in order to cause disruption in their household. This exposure could be compared with the humiliation suffered by the concubine when she was paraded in a pig´s basket before she was drowned in the HuangPu River. Furthermore, the reader does not know whether KarLeng finally divorces Zhu Zhiyee, which would be his drowning and loss of face and dishonour in front of society, but can imagine the humiliation, shame and disgrace KarLeng makes him feel every month. Pons also depicts eroticism as a form of transgression. In fact, erotic relations are a power game, and seduction can be a very effective weapon. As such, women can use seduction to obtain power and threaten the patriarchal order, which imposes on them patterns of behaviour, language and codes to follow. However, men also use seduction to get their own benefits, especially in political and social contexts. “Power has often been described as the ultimate aphrodisiac” (Pons 32) and this can be seen in many of the sexual games between Syn and Zhu Zhiyee in Swallowing Clouds, where Zhu Zhiyee is the active partner and Syn becomes little more than an object that gives pleasure. A clear reference to erotic fetishism is embedded in the above-mentioned quote on bound feet, which are compared to pig´s trotters. In fact, bound feet were so important in China in the millennia between the Song Dynasty (960-1276) and the early 20th century that “it was impossible to find a husband” (Holman) without them: “As women’s bound feet and shoes became the essence of feminine beauty, a fanatical aesthetic and sexual mystique developed around them. The bound foot was understood to be the most intimate and erotic part of the female anatomy, and wives, consorts and prostitutes were chosen solely on the size and shape of their feet” (Holman). Bound feet are associated in Ng’s novel with pig´s trotters and are described as “cute and loving … soft cottonwool lumps, plump and cuddly, [that] makes you want to stroke them like your lover´s hands” (224). This approach towards bound feet and, by extension, towards pig´s trotters, can be related to the fond feelings Melanesian and Asian cultures have towards piglets, which “are treated as pets and receive a great deal of loving attention” (Kim 121). Consequently, the bound feet can be considered a synecdoche for the fond feelings piglets inspire. Food and Sex The fact that Zhu Zhiyee is a butcher and works with different types of meat, including pork, that he chops it, sells it and gives cooking advice, is not gratuitous in the novel. He is used to being in close proximity to meat and death and seeing Syn’s pale skin through which he can trace her veins excites him. Her flesh is alive and represents, therefore, the opposite of meat. He wants to seduce her, which is human hunting, and he wants to study her, to enjoy her body, which can be compared to animals looking at their prey and deciding where to start eating from. Zhu´s desire for Syn seems destructive and dangerous. In the novel, bodies have a price: dead animals are paid for and eaten and their role is the satiation of human hunger. But humans, who are also animals, have a price as well: flesh is paid for, in the form of prostitution or being a mistress, and its aim is satiation of human sex. Generally speaking, sex in the novel is compared to food either in a direct or an indirect way, and making love is constantly compared to cooking, the preparation of food and eating (as in Pons 303). Many passages in Swallowing Clouds have cannibalistic connotations, all of these being used as metaphors for Zhu Zhiyee’s desire for Syn. As mentioned before, desire can be positive (as it makes a person feel alive) or negative (as a form of internal or social censorship). For Zhu Zhiyee, desire is positive and similar to a drug he is addicted to. For example, when Zhu and Syn make delivery rounds in an old Mazda van, he plays the recordings he made the previous night when they were having sex and tries to guess when each moan happened. Sex and Literature Pons explains that “to write about sex … is to address a host of issues—social, psychological and literary—which together pretty much define a culture” (6). Lillian Ng´s Swallowing Clouds addresses a series of issues. The first of these could be termed ‘the social’: Syn´s situation after the Tiananmen Massacre; her adulterous relationship with her boss and being treated and considered his mistress; the rapes in Inner Mongolia; different reasons for having an abortion; various forms of abuse, even by a mother of her mentally handicapped daughter; the loss of face; betrayal; and revenge. The second issue is the ‘psychological’, with the power relations and strategies used between different characters, psychological abuse, physical abuse, humiliation, and dependency. The third is the ‘literary’, as when the constant use of metaphors with Chinese cultural references becomes farcical, as Tseen Khoo notes in her article “Selling Sexotica” (2000: 164). Khoo explains that, “in the push for Swallowing Clouds to be many types of novels at once: [that is, erotica, touristic narrative and popular], it fails to be any one particularly successfully” (171). Swallowing Clouds is disturbing, full of stereotypes, and with repeated metaphors, and does not have a clear readership and, as Khoo states: “The explicit and implicit strategies behind the novel embody the enduring perceptions of what exotic, multicultural writing involves—sensationalism, voyeuristic pleasures, and a seemingly deliberate lack of rooted-ness in the Australian socioscape (172). Furthermore, Swallowing Clouds has also been defined as “oriental grunge, mostly because of the progression throughout the narrative from one gritty, exoticised sexual encounter to another” (Khoo 169-70).Other novels which have been described as “grunge” are Edward Berridge´s Lives of the Saints (1995), Justine Ettler´s The River Ophelia (1995), Linda Jaivin´s Eat Me (1995), Andrew McGahan´s Praise (1992) and 1988 (1995), Claire Mendes´ Drift Street (1995) or Christos Tsiolkas´ Loaded (1995) (Michael C). The word “grunge” has clear connotations with “dirtiness”—a further use of pig, but one that is not common in the novel. The vocabulary used during the sexual intercourse and games between Syn and Zhu Zhiyee is, however, coarse, and “the association of sex with coarseness is extremely common” (Pons 344). Pons states that “writing about sex is an attempt to overcome [the barriers of being ashamed of some human bodily functions], regarded as unnecessarily constrictive, and this is what makes it by nature transgressive, controversial” (344-45). Ng´s use of vocabulary in this novel is definitely controversial, indeed, so much so that it has been defined as banal or even farcical (Khoo 169-70).ConclusionThis paper has analysed the use of the words and expressions: “pig”, “pork” and “drowning in a pig’s basket” in Lillian Ng´s Swallowing Clouds. Moreover, the punishment of drowning in a pig’s basket has served as a means to study the topics of desire, transgression and eroticism, in relation to an analysis of the characters of Syn and Zhu Zhiyee, and their relationship. This discussion of various terminology relating to “pig” has also led to the study of the relationship between food and sex, and sex and literature, in this novel. Consequently, this paper has analysed the use of the term “pig” and has used it as a springboard for the analysis of some aspects of the novel together with different theoretical definitions and concepts. Acknowledgements A version of this paper was given at the International Congress Food for Thought, hosted by the Australian Studies Centre at the University of Barcelona in February 2010. References Allen, Bryan J. Information Flow and Innovation Diffusion in the East Sepic District, Papua New Guinea. PhD diss. Australian National University, Australia. 1976. Berridge, Edward. Lives of the Saints. St Lucia: U of Queensland P, 1995. C., Michael. “Toward a sound theory of Australian Grunge fiction.” [Weblog entry] Eurhythmania. 5 Mar. 2008. 4 Oct. 2010 http://eurhythmania.blogspot.com/2008/03/toward-sound-theory-of-australian.html. Ettler, Justine. The River Ophelia. Sydney: Picador, 1995. Healey, Christopher J. “Pigs, Cassowaries, and the Gift of the Flesh: A Symbolic Triad in Maring Cosmology.” Ethnology 24 (1985): 153-65. Holman, Jeanine. “Bound Feet.” Bound Feet: The History of a Curious, Erotic Custom. Ed. Joseph Rupp 2010. 11 Aug. 2010. http://www.josephrupp.com/history.html. Jaivin, Linda. Eat Me. Melbourne: The Text Publishing Company, 1995. Khoo, Tseen. “Selling Sexotica: Oriental Grunge and Suburbia in Lillian Ngs’ Swallowing Clouds.” Diaspora: Negotiating Asian-Australian. Ed. Helen Gilbert, Tseen Khoo, and Jaqueline Lo. St Lucia: U of Queensland P, 2000. 164-72. Khoo, Tseen; Danau Tanu, and Tien. "Re: Of pigs and porks” 5-9 Aug. 1997. Asian- Australian Discussion List Digest numbers 1447-1450. Apr. 2010 . Kim, Seung-Og. “Burials, Pigs, and Political Prestige in Neolithic China.” Current Anthopology 35.2 (Apr. 1994): 119-141. McGahan, Andrew. Praise. Sydney: Allen & Unwin, 1992. McGahan, Andrew. 1988. Sydney: Allen & Unwin, 1995. Mendes, Clare. Drift Street. Pymble: HarperCollins, 1995. Ng, Lillian. Swallowing Clouds. Ringwood: Penguin Books Australia,1997. Pons, Xavier. Messengers of Eros. Representations of Sex in Australian Writing. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2009. Rappaport, Roy. Pigs for the Ancestors. New Have: Yale UP, 1967. Roscoe, Paul B. “The Pig and the Long Yam: The Expansion of the Sepik Cultural Complex”. Ethnology 28 (1989): 219-31. Tsiolkas, Christos. Loaded. Sydney: Vintage, 1995. Yu, Ouyang. “An Interview with Lillian Ng.” Otherland Literary Journal 7, Bastard Moon. Essays on Chinese-Australian Writing (July 2001): 111-24.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Weigel, Margaret. "Mastering the 'Visual Groove'". M/C Journal 5, nr 4 (1.08.2002). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1973.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The implications of digital media have been partly responsible for re-energizing debates concerning multiples, repetition and loops. But in fact, looping media dates back to the days of revolving stereoscopes and other mechanized Victorian amusements first employed as laboratory tools. In the following article I suggest that, much like grooves in music, the repetitious nature of an animated electronic bulb sign's "visual groove" can, over time, encourage a certain level of cognitive mastery of the material. Furthermore, since such signs are wedded to their environment, they can become both an integral component of the landscape, and a treasured one at that. History As of July 1892, Manhattanites in the vicinity of Fifth Avenue and Broadway between dusk and midnight were greeted by the following lines of text sequentially lit in green, red, yellow and white lights from the side of a nearby building: "BUY HOMES ON/LONG ISLAND/SWEPT BY OCEAN BREEZES/MANHATTAN BEACH/ORIENTAL HOTEL/MANHATTAN HOTEL/GILMORE'S BAND/BROCK'S RESTAURANT". The "Swept by Ocean Breezes" promotion, widely recognized as the first commercial electric bulb sign, was manually animated; in a wooden shed on a adjacent roof, workers tripped the appropriate circuits by hand to light each line individually. A generation later, Broadway's large-scale electric bulb sign spectaculars featured brief, repetitive performances of whimsical intent designed to catch passing eyes. Controlled by increasingly sophisticated animation technology, the services of the rooftop circuit-trippers were no longer needed. 1905's "Petticoat Girl" sign debuted with "the illusion of fluttering skirts produced by a series of very rapid flashes of bulb form the bottom of the skirt and the petticoat, while the rain was switched on and off every twenty seconds" ("Half a Million" SM13), The Corticelli Spool Silk sign featured a frolicsome kitten playing with a spool of silk snatched from the pumping needle of a sewing machine and the brief tagline "Too Strong to Break". The Eyptienne (sic) Straights Cigarette Girl appeared to balance coyly on a tightrope, dancing with her parasol. Porosknit Summer Underwear's electric bulb sign featured the "Man-Boy Boxing Match" as two illuminated fellows clad in longjohns engaged in a little hand-to-hand combat. The Lipton sign highlighted a teapot which appeared to pour chubby drops of tea, while a phalanx of dancing "spear-men" promoted Wrigley's Gum to passersby at 44th and Broadway in 1917. Reactions to this aerial spectacle conformed to other media-inspired moral panics throughout American history, from dime novels to video games and TV. Electric bulb signs were accused of not only damaging one's eyes and confusing the individual but promoting a degenerate, secular, commodified and anti-humanist vision of society. Two discrete characteristics of the animated sign, however, are particularly relevant to this discussion of the looping nature of the "visual groove": the automated, cyclical and ultimately modern essence of an electric bulb sign spectacular's performance, and the variety of cyclical patterns of their viewers. Loop I: The Sign Performance The content of signs, unlike dime novels or TV, mechanically looped without viewer's direct agency. Barring technological failures, a match was lit, a teapot poured tea, and a girl smoked a cigar along Broadway hundreds of times each night, every night, for months or even years on end. Unlike human performers, electric bulb signs never tired, never missed a show, and never had an off-night. The length of an individual sign performance loop was relatively brief, ranging between a few seconds to close to two minutes. One of the longer performances was White Rock's 1915 electric bulb spectacular for its table water; the sign featured fountains, streaming sprays of gold-tinted "water" and a minute-long sequence in which the illuminated face of an operational clock transformed from blue to pink to yellow and back to blue (Starr 65)."It is no longer considered sufficient to have signs, no matter of what size, to shine in various colors," moaned one electric bulb sign critic. "Instead they must appear and disappear in alternations of brilliancy and darkness" ("Topics" 8). The brief, looped performances of electric bulb sign spectaculars were also considered mesmerizing in the truth sense of the word, akin to the repetitive arcing swings of a hypnotist's pendulum. Psychology and modernism converged here, as access to the subconscious mind was presumably gained through the mechanized repetition of charming commercial messages. Loop II: The Sign Audience Elaborate electric signs were read in multiple ways, with divisions along age and class lines. But reactions can also be classified according to the frequency of an individual's exposure to a sign. Sign loops were designed to be brief and eye-catching in part because it was believed that the average individual was exposed to an outdoor advertising message for about six seconds (Tocker 15). This advertising approach of "grab 'em and go", however, disregarded the reading practices of a relatively stable audience traveling past to home or work, whose daily six seconds or so of sign exposure was repeated day after day, week after week. The sign displays were a source of attraction for new arrivals to Manhattan, be they immigrants or tourists. Already by 1903, Times Square and its vividly lit advertising displays graced postcards and other promotional materials (Berman 76-83), and numerous reports testify to newly arrived immigrants glued in front of a spectacular for hours, transfixed by the marvelous display. Locals who frequented Broadway on a regular basis, however, had a significantly different experience of electric sign spectaculars than did newcomers. With familiarity comes the possibility for the incorporation of electric signs as just another component in one's mundane landscape: the visual experience of a sign performance, repeated over time, could be cognitively "downgraded" just as familiar buildings, signs and objects in one's environment cease to be noticed. Like nursery rhymes, repetition can breed familiarity, and with knowing comes the opportunity for mastery, implicit security and affection (a truism which was not lost on advertisers) (Lears 377). Such signs, despite their explicitly commercial mission and ephemeral nature, have the capacity to be upgraded to beloved icon status, treasured local markers. A good modern example of this phenomenon is the neon Citgo sign in Boston's Kenmore Square. In 1982, workers attempting to dismantle the sign were met with fierce opposition from angry neighbors, and the sign lived on ("It's No Go" 17). Although the unique character of animated electric bulb signs is directly related to their preservation, similarly iconic objects in the landscape, be they bridges or oversized novelty milk bottles, are subject to similar preservationist drives. Conclusion Though electric bulb signs continue to figure prominently in Broadway and Times Square, significant changes after WWI marked the end of an era. Zoning regulations, the introduction of the automobile into urban spaces, the standardization of advertising campaigns, the high costs associated with maintaining and replacing electric bulb signs, and the normalization of signs within the context of the visual urban landscape all contributed to the demise of the electric bulb sign as both a flashpoint for controversy and as an attractive advertising vehicle. However, one can read electric bulb signs' legacy of light, repetition and spatial branding in displays throughout the world. The current trend of employing decorative lighting schemes as architectural elements bathes the environment in colored lights, but without the visual groove of the repetitious loop, it's hard to dance to it. References Berman, Marshall. "Women and the metamorphoses of Times Square." Dissent 48.4, (2001): 71-82. "Half a Million Dollars in Broadway's Flashing Signs." The New York Times 25 Feb 1912: SM13. "It's No Go for Citgo Landmark." The Boston Globe 26 Jan 1983. Lears, T.J. Jackson. "Some Version of Fantasy: A Cultural History of American Advertising, 1880-1930." Prospect 9 (1984): 349-406. Starr, Tama and Edward Hayman. Signs and Wonders: The Spectacular Marketing of America. New York: Doubleday Books, Currency Imprint, 1998. Tocker, Phillip. "Standardized Outdoor Advertising: History, Economics and Self-Regulation." Outdoor Advertising, History and Regulation. Ed. John W. Houck. Notre Dame, IN: U of Notre Dame P, 1969: 11-32. "Topics of the Times." The New York Times 8 Sep. 1910: 8. Citation reference for this article MLA Style Weigel, Margaret. "Mastering the "Visual Groove"" M/C: A Journal of Media and Culture 5.4 (2002). [your date of access] < http://www.media-culture.org.au/mc/0208/groove.php>. Chicago Style Weigel, Margaret, "Mastering the "Visual Groove"" M/C: A Journal of Media and Culture 5, no. 4 (2002), < http://www.media-culture.org.au/mc/0208/groove.php> ([your date of access]). APA Style Weigel, Margaret. (2002) Mastering the "Visual Groove". M/C: A Journal of Media and Culture 5(4). < http://www.media-culture.org.au/mc/0208/groove.php> ([your date of access]).
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Goggin, Gerard, i Christopher Newell. "Fame and Disability". M/C Journal 7, nr 5 (1.11.2004). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2404.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
When we think of disability today in the Western world, Christopher Reeve most likely comes to mind. A film star who captured people’s imagination as Superman, Reeve was already a celebrity before he took the fall that would lead to his new position in the fame game: the role of super-crip. As a person with acquired quadriplegia, Christopher Reeve has become both the epitome of disability in Western culture — the powerful cultural myth of disability as tragedy and catastrophe — and, in an intimately related way, the icon for the high-technology quest for cure. The case of Reeve is fascinating, yet critical discussion of Christopher Reeve in terms of fame, celebrity and his performance of disability is conspicuously lacking (for a rare exception see McRuer). To some extent this reflects the comparative lack of engagement of media and cultural studies with disability (Goggin). To redress this lacuna, we draw upon theories of celebrity (Dyer; Marshall; Turner, Bonner, & Marshall; Turner) to explore the production of Reeve as celebrity, as well as bringing accounts of celebrity into dialogue with critical disability studies. Reeve is a cultural icon, not just because of the economy, industrial processes, semiotics, and contemporary consumption of celebrity, outlined in Turner’s 2004 framework. Fame and celebrity are crucial systems in the construction of disability; and the circulation of Reeve-as-celebrity only makes sense if we understand the centrality of disability to culture and media. Reeve plays an enormously important (if ambiguous) function in the social relations of disability, at the heart of the discursive underpinning of the otherness of disability and the construction of normal sexed and gendered bodies (the normate) in everyday life. What is distinctive and especially powerful about this instance of fame and disability is how authenticity plays through the body of the celebrity Reeve; how his saintly numinosity is received by fans and admirers with passion, pathos, pleasure; and how this process places people with disabilities in an oppressive social system, so making them subject(s). An Accidental Star Born September 25, 1952, Christopher Reeve became famous for his roles in the 1978 movie Superman, and the subsequent three sequels (Superman II, III, IV), as well as his role in other films such as Monsignor. As well as becoming a well-known actor, Reeve gained a profile for his activism on human rights, solidarity, environmental, and other issues. In May 1995 Reeve acquired a disability in a riding accident. In the ensuing months, Reeve’s situation attracted a great deal of international attention. He spent six months in the Kessler Rehabilitation Institute in New Jersey, and there gave a high-rating interview on US television personality Barbara Walters’ 20/20 program. In 1996, Reeve appeared at the Academy Awards, was a host at the 1996 Paralympic Games, and was invited to speak at the Democratic National Convention. In the same year Reeve narrated a film about the lives of people living with disabilities (Mierendorf). In 1998 his memoir Still Me was published, followed in 2002 by another book Nothing Is Impossible. Reeve’s active fashioning of an image and ‘new life’ (to use his phrase) stands in stark contrast with most people with disabilities, who find it difficult to enter into the industry and system of celebrity, because they are most often taken to be the opposite of glamorous or important. They are objects of pity, or freaks to be stared at (Mitchell & Synder; Thomson), rather than assuming other attributes of stars. Reeve became famous for his disability, indeed very early on he was acclaimed as the pre-eminent American with disability — as in the phrase ‘President of Disability’, an appellation he attracted. Reeve was quickly positioned in the celebrity industry, not least because his example, image, and texts were avidly consumed by viewers and readers. For millions of people — as evident in the letters compiled in the 1999 book Care Packages by his wife, Dana Reeve — Christopher Reeve is a hero, renowned for his courage in doing battle with his disability and his quest for a cure. Part of the creation of Reeve as celebrity has been a conscious fashioning of his life as an instructive fable. A number of biographies have now been published (Havill; Hughes; Oleksy; Wren). Variations on a theme, these tend to the hagiographic: Christopher Reeve: Triumph over Tragedy (Alter). Those interested in Reeve’s life and work can turn also to fan websites. Most tellingly perhaps is the number of books, fables really, aimed at children, again, on a characteristic theme: Learning about Courage from the Life of Christopher Reeve (Kosek; see also Abraham; Howard). The construction, but especially the consumption, of Reeve as disabled celebrity, is consonant with powerful cultural myths and tropes of disability. In many Western cultures, disability is predominantly understood a tragedy, something that comes from the defects and lack of our bodies, whether through accidents of birth or life. Those ‘suffering’ with disability, according to this cultural myth, need to come to terms with this bitter tragedy, and show courage in heroically overcoming their lot while they bide their time for the cure that will come. The protagonist for this this script is typically the ‘brave’ person with disability; or, as this figure is colloquially known in critical disability studies and the disability movement — the super-crip. This discourse of disability exerts a strong force today, and is known as the ‘medical’ model. It interacts with a prior, but still active charity discourse of disability (Fulcher). There is a deep cultural history of disability being seen as something that needs to be dealt with by charity. In late modernity, charity is very big business indeed, and celebrities play an important role in representing the good works bestowed on people with disabilities by rich donors. Those managing celebrities often suggest that the star finds a charity to gain favourable publicity, a routine for which people with disabilities are generally the pathetic but handy extras. Charity dinners and events do not just reinforce the tragedy of disability, but they also leave unexamined the structural nature of disability, and its associated disadvantage. Those critiquing the medical and charitable discourses of disability, and the oppressive power relations of disability that it represents, point to the social and cultural shaping of disability, most famously in the British ‘social’ model of disability — but also from a range of other perspectives (Corker and Thomas). Those formulating these critiques point to the crucial function that the trope of the super-crip plays in the policing of people with disabilities in contemporary culture and society. Indeed how the figure of the super-crip is also very much bound up with the construction of the ‘normal’ body, a general economy of representation that affects everyone. Superman Flies Again The celebrity of Christopher Reeve and what it reveals for an understanding of fame and disability can be seen with great clarity in his 2002 visit to Australia. In 2002 there had been a heated national debate on the ethics of use of embryonic stem cells for research. In an analysis of three months of the print media coverage of these debates, we have suggested that disability was repeatedly, almost obsessively, invoked in these debates (‘Uniting the Nation’). Yet the dominant representation of disability here was the cultural myth of disability as tragedy, requiring cure at all cost, and that this trope was central to the way that biotechnology was constructed as requiring an urgent, united national response. Significantly, in these debates, people with disabilities were often talked about but very rarely licensed to speak. Only one person with disability was, and remains, a central figure in these Australian stem cell and biotechnology policy conversations: Christopher Reeve. As an outspoken advocate of research on embryonic stem-cells in the quest for a cure for spinal injuries, as well as other diseases, Reeve’s support was enlisted by various protagonists. The current affairs show Sixty Minutes (modelled after its American counterpart) presented Reeve in debate with Australian critics: PRESENTER: Stem cell research is leading to perhaps the greatest medical breakthroughs of all time… Imagine a world where paraplegics could walk or the blind could see … But it’s a breakthrough some passionately oppose. A breakthrough that’s caused a fierce personal debate between those like actor Christopher Reeve, who sees this technology as a miracle, and those who regard it as murder. (‘Miracle or Murder?’) Sixty Minutes starkly portrays the debate in Manichean terms: lunatics standing in the way of technological progress versus Christopher Reeve flying again tomorrow. Christopher presents the debate in utilitarian terms: CHRISTOPHER REEVE: The purpose of government, really in a free society, is to do the greatest good for the greatest number of people. And that question should always be in the forefront of legislators’ minds. (‘Miracle or Murder?’) No criticism of Reeve’s position was offered, despite the fierce debate over the implications of such utilitarian rhetoric for minorities such as people with disabilities (including himself!). Yet this utilitarian stance on disability has been elaborated by philosopher Peter Singer, and trenchantly critiqued by the international disability rights movement. Later in 2002, the Premier of New South Wales, Bob Carr, invited Reeve to visit Australia to participate in the New South Wales Spinal Cord Forum. A journalist by training, and skilled media practitioner, Carr had been the most outspoken Australian state premier urging the Federal government to permit the use of embryonic stem cells for research. Carr’s reasons were as much as industrial as benevolent, boosting the stocks of biotechnology as a clean, green, boom industry. Carr cleverly and repeated enlisted stereotypes of disability in the service of his cause. Christopher Reeve was flown into Australia on a specially modified Boeing 747, free of charge courtesy of an Australian airline, and was paid a hefty appearance fee. Not only did Reeve’s fee hugely contrast with meagre disability support pensions many Australians with disabilities live on, he was literally the only voice and image of disability given any publicity. Consuming Celebrity, Contesting Crips As our analysis of Reeve’s antipodean career suggests, if disability were a republic, and Reeve its leader, its polity would look more plutocracy than democracy; as befits modern celebrity with its constitutive tensions between the demotic and democratic (Turner). For his part, Reeve has criticised the treatment of people with disabilities, and how they are stereotyped, not least the narrow concept of the ‘normal’ in mainstream films. This is something that has directly effected his career, which has become limited to narration or certain types of television and film work. Reeve’s reprise on his culture’s notion of disability comes with his starring role in an ironic, high-tech 1998 remake of Alfred Hitchcock’s Rear Window (Bleckner), a movie that in the original featured a photojournalist injured and temporarily using a wheelchair. Reeve has also been a strong advocate, lobbyist, and force in the politics of disability. His activism, however, has been far more strongly focussed on finding a cure for people with spinal injuries — rather than seeking to redress inequality and discrimination of all people with disabilities. Yet Reeve’s success in the notoriously fickle star system that allows disability to be understood and mapped in popular culture is mostly an unexplored paradox. As we note above, the construction of Reeve as celebrity, celebrating his individual resilience and resourcefulness, and his authenticity, functions precisely to sustain the ‘truth’ and the power relations of disability. Reeve’s celebrity plays an ideological role, knitting together a set of discourses: individualism; consumerism; democratic capitalism; and the primacy of the able body (Marshall; Turner). The nature of this cultural function of Reeve’s celebrity is revealed in the largely unpublicised contests over his fame. At the same time Reeve was gaining fame with his traditional approach to disability and reinforcement of the continuing catastrophe of his life, he was attracting an infamy within certain sections of the international disability rights movement. In a 1996 US debate disability scholar David T Mitchell put it this way: ‘He’s [Reeve] the good guy — the supercrip, the Superman, and those of us who can live with who we are with our disabilities, but who cannot live with, and in fact, protest and retaliate against the oppression we confront every second of our lives are the bad guys’ (Mitchell, quoted in Brown). Many feel, like Mitchell, that Reeve’s focus on a cure ignores the unmet needs of people with disabilities for daily access to support services and for the ending of their brutal, dehumanising, daily experience as other (Goggin & Newell, Disability in Australia). In her book Make Them Go Away Mary Johnson points to the conservative forces that Christopher Reeve is associated with and the way in which these forces have been working to oppose the acceptance of disability rights. Johnson documents the way in which fame can work in a variety of ways to claw back the rights of Americans with disabilities granted in the Americans with Disabilities Act, documenting the association of Reeve and, in a different fashion, Clint Eastwood as stars who have actively worked to limit the applicability of civil rights legislation to people with disabilities. Like other successful celebrities, Reeve has been assiduous in managing his image, through the use of celebrity professionals including public relations professionals. In his Australian encounters, for example, Reeve gave a variety of media interviews to Australian journalists and yet the editor of the Australian disability rights magazine Link was unable to obtain an interview. Despite this, critiques of the super-crip celebrity function of Reeve by people with disabilities did circulate at the margins of mainstream media during his Australian visit, not least in disability media and the Internet (Leipoldt, Newell, and Corcoran, 2003). Infamous Disability Like the lives of saints, it is deeply offensive to many to criticise Christopher Reeve. So deeply engrained are the cultural myths of the catastrophe of disability and the creation of Reeve as icon that any critique runs the risk of being received as sacrilege, as one rare iconoclastic website provocatively prefigures (Maddox). In this highly charged context, we wish to acknowledge his contribution in highlighting some aspects of contemporary disability, and emphasise our desire not to play Reeve the person — rather to explore the cultural and media dimensions of fame and disability. In Christopher Reeve we find a remarkable exception as someone with disability who is celebrated in our culture. We welcome a wider debate over what is at stake in this celebrity and how Reeve’s renown differs from other disabled stars, as, for example, in Robert McRuer reflection that: ... at the beginning of the last century the most famous person with disabilities in the world, despite her participation in an ‘overcoming’ narrative, was a socialist who understood that disability disproportionately impacted workers and the power[less]; Helen Keller knew that blindness and deafness, for instance, often resulted from industrial accidents. At the beginning of this century, the most famous person with disabilities in the world is allowing his image to be used in commercials … (McRuer 230) For our part, we think Reeve’s celebrity plays an important contemporary role because it binds together a constellation of economic, political, and social institutions and discourses — namely science, biotechnology, and national competitiveness. In the second half of 2004, the stem cell debate is once again prominent in American debates as a presidential election issue. Reeve figures disability in national culture in his own country and internationally, as the case of the currency of his celebrity in Australia demonstrates. In this light, we have only just begun to register, let alone explore and debate, what is entailed for us all in the production of this disabled fame and infamy. Epilogue to “Fame and Disability” Christopher Reeve died on Sunday 10 October 2004, shortly after this article was accepted for publication. His death occasioned an outpouring of condolences, mourning, and reflection. We share that sense of loss. How Reeve will be remembered is still unfolding. The early weeks of public mourning have emphasised his celebrity as the very embodiment and exemplar of disabled identity: ‘The death of Christopher Reeve leaves embryonic-stem-cell activism without one of its star generals’ (Newsweek); ‘He Never Gave Up: What actor and activist Christopher Reeve taught scientists about the treatment of spinal-cord injury’ (Time); ‘Incredible Journey: Facing tragedy, Christopher Reeve inspired the world with hope and a lesson in courage’ (People); ‘Superman’s Legacy’ (The Express); ‘Reeve, the Real Superman’ (Hindustani Times). In his tribute New South Wales Premier Bob Carr called Reeve the ‘most impressive person I have ever met’, and lamented ‘Humankind has lost an advocate and friend’ (Carr). The figure of Reeve remains central to how disability is represented. In our culture, death is often closely entwined with disability (as in the saying ‘better dead than disabled’), something Reeve reflected upon himself often. How Reeve’s ‘global mourning’ partakes and shapes in this dense knots of associations, and how it transforms his celebrity, is something that requires further work (Ang et. al.). The political and analytical engagement with Reeve’s celebrity and mourning at this time serves to underscore our exploration of fame and disability in this article. Already there is his posthumous enlistment in the United States Presidential elections, where disability is both central and yet marginal, people with disability talked about rather than listened to. The ethics of stem cell research was an election issue before Reeve’s untimely passing, with Democratic presidential contender John Kerry sharply marking his difference on this issue with President Bush. After Reeve’s death his widow Dana joined the podium on the Kerry campaign in Columbus, Ohio, to put the case herself; for his part, Kerry compared Bush’s opposition to stem cell research as akin to favouring the candle lobby over electricity. As we write, the US polls are a week away, but the cultural representation of disability — and the intensely political role celebrity plays in it — appears even more palpably implicated in the government of society itself. References Abraham, Philip. Christopher Reeve. New York: Children’s Press, 2002. Alter, Judy. Christopher Reeve: Triumph over Tragedy. Danbury, Conn.: Franklin Watts, 2000. Ang, Ien, Ruth Barcan, Helen Grace, Elaine Lally, Justine Lloyd, and Zoe Sofoulis (eds.) Planet Diana: Cultural Studies and Global Mourning. Sydney: Research Centre in Intercommunal Studies, University of Western Sydney, Nepean, 1997. Bleckner, Jeff, dir. Rear Window. 1998. Brown, Steven E. “Super Duper? The (Unfortunate) Ascendancy of Christopher Reeve.” Mainstream: Magazine of the Able-Disabled, October 1996. Repr. 10 Aug. 2004 http://www.independentliving.org/docs3/brown96c.html>. Carr, Bob. “A Class Act of Grace and Courage.” Sydney Morning Herald. 12 Oct. 2004: 14. Corker, Mairian and Carol Thomas. “A Journey around the Social Model.” Disability/Postmodernity: Embodying Disability Theory. Ed. Mairian Corker and Tom Shakespeare. London and New York: Continuum, 2000. Donner, Richard, dir. Superman. 1978. Dyer, Richard. Heavenly Bodies: Film Stars and Society. London: BFI Macmillan, 1986. Fulcher, Gillian. Disabling Policies? London: Falmer Press, 1989. Furie, Sidney J., dir. Superman IV: The Quest for Peace. 1987. Finn, Margaret L. Christopher Reeve. Philadelphia: Chelsea House Publishers, 1997. Gilmer, Tim. “The Missionary Reeve.” New Mobility. November 2002. 13 Aug. 2004 http://www.newmobility.com/>. Goggin, Gerard. “Media Studies’ Disability.” Media International Australia 108 (Aug. 2003): 157-68. Goggin, Gerard, and Christopher Newell. Disability in Australia: Exposing a Social Apartheid. Sydney: UNSW Press, 2005. —. “Uniting the Nation?: Disability, Stem Cells, and the Australian Media.” Disability & Society 19 (2004): 47-60. Havill, Adrian. Man of Steel: The Career and Courage of Christopher Reeve. New York, N.Y.: Signet, 1996. Howard, Megan. Christopher Reeve. Minneapolis: Lerner Publications, 1999. Hughes, Libby. Christopher Reeve. Parsippany, NJ.: Dillon Press, 1998. Johnson, Mary. Make Them Go Away: Clint Eastwood, Christopher Reeve and the Case Against Disability Rights. Louisville : Advocado Press, 2003. Kosek, Jane Kelly. Learning about Courage from the Life of Christopher Reeve. 1st ed. New York : PowerKids Press, 1999. Leipoldt, Erik, Christopher Newell, and Maurice Corcoran. “Christopher Reeve and Bob Carr Dehumanise Disability — Stem Cell Research Not the Best Solution.” Online Opinion 27 Jan. 2003. http://www.onlineopinion.com.au/view.asp?article=510>. Lester, Richard (dir.) Superman II. 1980. —. Superman III. 1983. Maddox. “Christopher Reeve Is an Asshole.” 12 Aug. 2004 http://maddox.xmission.com/c.cgi?u=creeve>. Marshall, P. David. Celebrity and Power: Fame in Contemporary Culture. Minneapolis and London: U of Minnesota P, 1997. Mierendorf, Michael, dir. Without Pity: A Film about Abilities. Narr. Christopher Reeve. 1996. “Miracle or Murder?” Sixty Minutes. Channel 9, Australia. March 17, 2002. 15 June 2002 http://news.ninemsn.com.au/sixtyminutes/stories/2002_03_17/story_532.asp>. Mitchell, David, and Synder, Sharon, eds. The Body and Physical Difference. Ann Arbor, U of Michigan, 1997. McRuer, Robert. “Critical Investments: AIDS, Christopher Reeve, and Queer/Disability Studies.” Journal of Medical Humanities 23 (2002): 221-37. Oleksy, Walter G. Christopher Reeve. San Diego, CA: Lucent, 2000. Reeve, Christopher. Nothing Is Impossible: Reflections on a New Life. 1st ed. New York: Random House, 2002. —. Still Me. 1st ed. New York: Random House, 1998. Reeve, Dana, comp. Care Packages: Letters to Christopher Reeve from Strangers and Other Friends. 1st ed. New York: Random House, 1999. Reeve, Matthew (dir.) Christopher Reeve: Courageous Steps. Television documentary, 2002. Thomson, Rosemary Garland, ed. Freakery: Cultural Spectacles of the Extraordinary Body. New York: New York UP, 1996. Turner, Graeme. Understanding Celebrity. Thousands Oak, CA: Sage, 2004. Turner, Graeme, Frances Bonner, and David P Marshall. Fame Games: The Production of Celebrity in Australia. Melbourne: Cambridge UP, 2000. Wren, Laura Lee. Christopher Reeve: Hollywood’s Man of Courage. Berkeley Heights, NJ : Enslow, 1999. Younis, Steve. “Christopher Reeve Homepage.” 12 Aug. 2004 http://www.fortunecity.com/lavender/greatsleep/1023/main.html>. Citation reference for this article MLA Style Goggin, Gerard & Newell, Christopher. "Fame and Disability: Christopher Reeve, Super Crips, and Infamous Celebrity." M/C Journal 7.5 (2004). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0411/02-goggin.php>. APA Style Goggin, G. & Newell, C. (Nov. 2004) "Fame and Disability: Christopher Reeve, Super Crips, and Infamous Celebrity," M/C Journal, 7(5). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0411/02-goggin.php>.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Eyssens, Terry. "By the Fox or the Little Eagle: What Remains Not Regional?" M/C Journal 22, nr 3 (19.06.2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1532.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
IntroductionI work at a regional campus of La Trobe University, Australia. More precisely, I work at the Bendigo campus of La Trobe University. At Bendigo, we are often annoyed when referred to and addressed as ‘regional’ students and staff. Really, we should not be. After all, Bendigo campus is an outpost of La Trobe’s metropolitan base. It is funded, run, and directed from Bundoora (Melbourne). The word ‘regional’ simply describes the situation. A region is an “administrative division of a city or a district [… or …] a country” (Brown 2528). And the Latin etymology of region (regio, regere) includes “direction, line”, and “rule” (Kidd 208, 589). Just as the Bendigo campus of La Trobe is a satellite of the metropolitan campus, the town of Bendigo is an outpost of Melbourne. So, when we are addressed and interpellated (Althusser 48) as regional, it is a reminder of the ongoing fact that Australia is (still) a colony, an outpost of empire, a country organised on the colonial model. From central administrative hubs, spokes of communication, and transportation spread to the outposts. When Bendigo students and staff are addressed as regional, in a way we are also being addressed as colonial.In this article, the terms ‘region’ and ‘regional’ are deployed as inextricably associated with the Australian version of colonialism. In Australia, in the central metropolitan hubs, where the colonial project is at its most comprehensive, it is hard to see what remains, to see what has escaped that project. The aim of this article is to explore how different aspects of the country escape the totalising project of Australian colonialism. This exploration is undertaken primarily through a discussion of the ways in which some places on this continent remain not regional (and thus, not colonial) how they keep the metropolis at bay, and how they, thus, keep Europe at bay. This discussion includes a general overview of the Australian colonial project, particularly as it pertains to First Nations Peoples, their knowledge and philosophies, and the continent’s unique ecologies. Then the article becomes more speculative, imagining different ways of seeing and experiencing time and place in this country, ways of seeing the remains and refuges of pre-1788, not-regional, and not-colonial Australia. In these remains and refuges, there persist the flourishing and radical difference of this continent’s ecologies and, not surprisingly, the radical suitedness of tens of thousands of years of First Nations Peoples’ culture and thinking to that ecology, as Country. In what remains not regional, I argue, are answers to the question: How will we live here in the Anthropocene?A Totalising ProjectSince 1788, in the face of the ongoing presence and resistance of First Nations cultures, and the continent’s radically unique ecologies, the Australian colonial project has been to convert the continent into a region of Europe. As such, the imposed political, administrative, scientific, and economic institutions are largely European. This is also so, to a lesser extent, of social and cultural institutions. While the continent is not Europe geologically, the notion of the Anthropocene suggests that this is changing (Crutzen and Stoermer). This article does not resummarise the vast body of scholarship on the effects of colonisation, from genocide to missionary charity, to the creation of bureaucratic and comprador classes, and so on. Suffice to say that the different valences of colonisation—from outright malevolence to misguided benevolence–produce similar and common effects. As such, what we experience in metropolitan and regional Australia, is chillingly similar to what people experience in London. Chilling, because this experience demonstrates how the effects of the project tend towards the total.To clarify, when I use the name ‘Australia’ I understand it as the continent’s European name. When I use the term ‘Europe’ or ‘European’, I refer to both the European continent and to the reach and scope of the various colonial and imperial projects of European nations. I take this approach because I think it is necessary to recognise their global effects and loads. In Australia, this load has been evident and present for more than two centuries. On one hand, it is evident in the social, cultural, and political institutions that come with colonisation. On another, it is evident in the environmental impacts of colonisation: impacts that are severely compounded in Australia. In relation to this, there is vital, ongoing scholarship that explores the fact that, ecologically, Australia is a radically different place, and which discusses the ways in which European scientific, aesthetic, and agricultural assumptions, and the associated naturalised and generic understandings of ‘nature’, have grounded activities that have radically transformed the continent’s biosphere. To name but a few, Tim Flannery (Eaters, “Ecosystems”) and Stephen Pyne, respectively, examine the radical difference of this continent’s ecology, geology, climate, and fire regimes. Sylvia Hallam, Bill Gammage, and Bruce Pascoe (“Bolt”, Emu) explore the relationships of First Nations Peoples with that ecology, climate, and fire before 1788, and the European blindness to the complexity of these relationships. For instance, William Lines quotes the strikingly contradictory observations of the colonial surveyor, Thomas Mitchell, where the land is simultaneously “populous” and “without inhabitants” and “ready for the immediate reception of civilised man” and European pastoralism (Mitchell qtd. in Lines 71). Flannery (Eaters) and Tim Low (Feral, New) discuss the impacts of introduced agricultural practices, exotic animals, and plants. Tom Griffiths tells the story of ‘Improving’ and ‘Acclimatisation Societies’, whose explicit aims were to convert Australian lands into European lands (32–48). The notion of ‘keeping Europe at bay’ is a response to the colonial assumptions, practices, and impositions highlighted by these writers.The project of converting this continent and hundreds of First Nations Countries into a region of Europe, ‘Australia’, is, in ambition, a totalising one. From the strange flag-plantings, invocations and incantations claiming ownership and dominion, to legalistic conceptions such as terra nullius, the aim has been to speak, to declare, to interpellate the country as European. What is not European, must be made European. What cannot be made European is either (un)seen in a way which diminishes or denies its existence, or must be made not to exist. These are difficult things to do: to not see, to unsee, or to eradicate.One of the first acts of administrative division (direction and rule) in the Port Phillip colony (now known as Victoria) was that of designating four regional Aboriginal Protectorates. Edward Stone Parker was appointed Assistant Protector of Aborigines for the Loddon District, a district which persists today for many state and local government instrumentalities as the Loddon-Mallee region. In the 1840s, Parker experienced the difficulty described above, in attempting to ‘make European’ the Dja Dja Wurrung people. As part of Parker’s goal of Christianising Dja Dja Wurrung people, he sought to learn their language. Bain Attwood records his frustration:[Parker] remarked in July 1842. ‘For physical objects and their attributes, the language readily supplies equivalent terms, but for the metaphysical, so far I have been able to discover scarcely any’. A few years later Parker simply despaired that this work of translation could be undertaken. ‘What can be done’, he complained, ‘with a people whose language knows no such terms as holiness, justice, righteousness, sin, guilt, repentance, redemption, pardon, peace, and c., and to whose minds the ideas conveyed by those words are utterly foreign and inexplicable?’ (Attwood 125)The assumption here is that values and concepts that are ‘untranslatable’ into European understandings mark an absence of such value and concept. Such assumptions are evident in attempts to convince, cajole, or coerce First Nations Peoples into abandoning traditional cultural and custodial relationships with Country in favour of individual private property ownership. The desire to maintain relationships with Country are described by conservative political figures such as Tony Abbott as “lifestyle choices” (Medhora), effectively declaring them non-existent. In addition, processes designed to recognise First Nations relationships to Country are procedurally frustrated. Examples of this are the bizarre decisions made in 2018 and 2019 by Nigel Scullion, the then Indigenous Affairs Minister, to fund objections to land claims from funds designated to alleviate Indigenous disadvantage and to refuse to grant land rights claims even when procedural obstacles have been cleared (Allam). In Australia, given that First Nations social, cultural, and political life is seamlessly interwoven with the environment, ecology, the land–Country, and that the colonial project has always been, and still is, a totalising one, it is a project which aims to sever the connections to place of First Nations Peoples. Concomitantly, when the connections cannot be severed, the people must be either converted, dismissed, or erased.This project, no matter how brutal and relentless, however, has not achieved totality.What Remains Not Regional? If colonisation is a totalising project, and regional Australia stands as evidence of this project’s ongoing push, then what remains not regional, or untouched by the colonial? What escapes the administrative, the institutional, the ecological, the incantatory, and the interpellative reach of the regional? I think that despite this reach, there are such remains. The frustration, the anger, and antipathy of Parker, Abbott, and Scullion bear this out. Their project is unfinished and the resistance to it infuriates. I think that, in Australia, the different ways in which pre-1788 modes of life persist are modes of life which can be said to be ‘keeping Europe at bay’.In Reports from a Wild Country: Ethics for Decolonisation, Deborah Bird Rose compares Western/European conceptualisations of time, with those of the people living in the communities around the Victoria River in the Northern Territory. Rose describes Western constructions of time as characterised by disjunction (for example, the ‘birth’ of philosophy, the beginnings of Christianity) and by irreversible sequence (for example, concepts of telos, apocalypse, and progress). These constructions have become so naturalised as to carry a “seemingly commonsensical orientation toward the future” (15). Orientation, in an Australian society “built on destruction, enables regimes of violence to continue their work while claiming the moral ground of making a better future” (15). Such an orientation “enables us to turn our backs on the current social facts of pain, damage, destruction and despair which exist in the present, but which we will only acknowledge as our past” (17).In contrast to this ‘future vision’, Rose describes what she calls the ‘canonical’ time-space conceptualisation of the Victoria River people (55). Here, rather than a temporal extension into an empty future, orientation is towards living, peopled, and grounded origins, with the emphasis on the plural, rather than a single point of origin or disjunction:We here now, meaning we here in a shared present, are distinct from the people of the early days by the fact that they preceded us and made our lives possible. We are the ‘behind mob’—those who come after. The future is the domain of those who come after us. They are referred to as […] those ‘behind us’. (55)By way of illustration, when we walk into a sheep paddock, even if we are going somewhere (even the future), we are also irrevocably walking behind ancestors, predecessor ecologies, previous effects. The paddock, is how it is, after about 65,000 years of occupation, custodianship, and management, after European surveyors, squatters, frontier conflict and violence, the radical transformation of the country, the destruction of the systems that came before. Everything there, as Freya Mathews would put it, is of “the given” (“Becoming” 254, “Old” 127). We are coming up behind. That paddock is the past and present, and what happens next is irrevocably shaped by it. We cannot walk away from it.What remains not regional is there in front of us. Country, language, and knowledge remain in the sheep paddock, coexisting with everyone and everything else that everyone in this country follows (including the colonial and the regional). It is not gone. We have to learn how to see it.By the Fox or the Little EagleFigure 1: A Scatter of Sulphur-Crested Cockatoo Feathers at Wehla. Image Credit: Terry Eyssens.As a way of elaborating on this, I will tell you about a small, eight hectare, patch of land in Dja Dja Wurrung Country. Depending on the day, or the season, or your reason, it could take fifteen minutes to walk from one end to the other or it might take four hours, from the time you start walking, to the time when you get back to where you started. At this place, I found a scatter of White Cockatoo feathers (Sulphur-Crested Cockatoo—Cacatua galerita). There was no body, just the feathers, but it was clear that the Cockatoo had died, had been caught by something, for food. The scatter was beautiful. The feathers, their sulphur highlights, were lying on yellow-brown, creamy, dry grass. I dwelled on the scatter. I looked. I looked around. I walked around. I scanned the horizon and squinted at the sky. And I wondered, what happened.This small patch of land in Dja Dja Wurrung Country is in an area now known as Wehla. In the Dja Dja Wurrung and many other Victorian languages, ‘Wehla’ (and variants of this word) is a name for the Brushtail Possum (Trichosurus vulpecula). In the time I spend there/here, I see all kinds of animals. Of these, two are particularly involved in this story. One is the Fox (Vulpes vulpes), which I usually see just the back of, going away. They are never surprised. They know, or seem to know, where everyone is. They have a trot, a purposeful, cocky trot, whether they are going away because of me or whether they are going somewhere for their own good reasons. Another animal I see often is the Little Eagle (Hieraaetus morphnoides). It is a half to two-thirds the size of a Wedge-tailed Eagle (Aquila audax). It soars impressively. Sometimes I mistake a Little Eagle for a Wedge-tail, until I get a better look and realise that it is not quite that big. I am not sure where the Little Eagle’s nest is but it must be close by.I wondered about this scatter of White Cockatoo feathers. I wondered, was the scatter of White Cockatoo feathers by the Fox or by the Little Eagle? This could be just a cute thought experiment. But I think the question matters because it provokes thinking about what is regional and what remains not regional. The Fox is absolutely imperial. It is introduced and widespread. Low describes it as among Australia’s “greatest agent[s] of extinction” (124). It is part of the colonisation of this place, down to this small patch of land in Dja Dja Wurrung Country. Where the Fox is, colonisation, and everything that goes with it, remains, and maintains. So, that scatter of feathers could be a colonial, regional happening. Or maybe it is something that remains not regional, not colonial. Maybe the scatter is something that escapes the regional. The Little Eagles and the Cockatoos, who were here before colonisation, and their dance (a dance of death for the Cockatoo, a dance of life for the Little Eagle), is maybe something that remains not regional.But, so what if the scatter of White Cockatoo feathers, this few square metres of wind-blown matter, is not regional? Well, if it is ‘not regional’, then, if Australia is to become something other than a colony, we have to look for these things that are not regional, that are not colonial, that are not imperial. Maybe if we start with a scatter of White Cockatoo feathers that was by the Little Eagle, and then build outwards again, we might start to notice more things that are not regional, that still somehow escape. For example, the persistence of First Nations modes of land custodianship and First Nations understandings of time. Then, taking care not to fetishise First Nations philosophies and cultures, take the time and care to recognise the associations of all of those things with simply, the places themselves, like a patch of land in Dja Dja Wurrung Country, which is now known as Wehla. Instead of understanding that place as something that is just part of the former Aboriginal Protectorate of Loddon or of the Loddon Mallee region of Victoria, it is Wehla.The beginning of decolonisation is deregionalisation. Every time we recognise the not regional (which is hopefully, eventually, articulated in a more positive sense than ‘not regional’), and just say something like ‘Wehla’, we can start to keep Europe at bay. Europe’s done enough.seeing and SeeingChina Miéville’s The City and The City (2009) is set in a place, in which the citizens of two cities live. The cities, Besźel and Ul Qoma, occupy the same space, are culturally and politically different. Their relationship to each other is similar to that of border-sharing Cold War states. Citizens of the two cities are forbidden to interact with each other. This prohibition is radically policed. Even though the citizens of Besźel and Ul Qoma live in adjoining buildings, share roads, and walk the same streets, they are forbidden to see each other. The populations of each city grow up learning how to see what is permitted and to not see, or unsee, the forbidden other (14).I think that seeing a scatter of White Cockatoo feathers and wondering if it was by the Fox or by the Little Eagle is akin to the different practices of seeing and not seeing in Besźel and Ul Qoma. The scatter of feathers is regional and colonial and, equally, it is not. Two countries occupy the same space. Australia and a continent with its hundreds of Countries. What remains not regional is what is given and Seen as such. Understanding ourselves as walking behind everything that has gone before us enables this. As such, it is possible to see the scatter of White Cockatoo feathers as by the Fox, as happening in ‘regional Australia’, as thus characterised by around 200 years of carnage, where the success of one species comes at the expense of countless others. On the other hand, it is possible to See the feathers as by the Little Eagles, and as happening on a small patch of land in Dja Dja Wurrung Country, as a dance that has been happening for hundreds of thousands, if not millions, of years. It is a way of keeping Europe at bay.I think these Cockatoo feathers are a form of address. They are capable of interpellating something other than the regional, the colonial, and the imperial. A story of feathers, Foxes, and Little Eagles can remind us of our ‘behindness’, and evoke, and invoke, and exemplify ways of seeing and engaging with where we live that are tens of thousands of years old. This is both an act of the imagination and a practice of Seeing what is really there. When we learn to see the remains and refuges, the persistence of the not regional, we might also begin to learn how to live here in the Anthropocene. But, Anthropocene or no Anthropocene, we have to learn how to live here anyway.References Allam, Lorena. “Aboriginal Land Rights Claims Unresolved Despite All-Clear from Independent Review.” The Guardian 29 Mar. 2019. <https://www.theguardian.com/australia-news/2019/mar/29/aboriginal-land-rights-claims-unresolved-despite-all-clear-from-independent-review>.Althusser, Louis. “Ideology and Ideological State Apparatuses (Notes towards an Investigation).” On Ideology. Trans. Ben Brewster. London: Verso, [1971] 2008.Attwood, Bain. The Good Country: The Djadja Wurrung, the Settlers and the Protectors. Clayton: Monash UP, 2017.Brown, Lesley. The New Shorter Oxford English Dictionary: On Historical Principles: Volume 2. Oxford: Clarendon Press, 1993.Crutzen, Paul, J., and Eugene F. Stoermer. “The ‘Anthropocene’.” Global Change Newsletter 41 (May 2000): 17–18.Flannery, Timothy F. “The Fate of Empire in Low- and High-Energy Ecosystems.” Ecology and Empire: Environmental History of Settler Societies. Eds. Tom Griffiths and Libby Robin. Edinburgh: Keele UP, 1997. 46–59.———. The Future Eaters. Sydney: Reed New Holland, 1994.Gammage, Bill. The Biggest Estate on Earth: How Aborigines Made Australia. Sydney: Allen and Unwin, 2012.Griffiths, Tom. Forests of Ash. Cambridge: Cambridge UP, 2001.Hallam, Sylvia. Fire and Hearth: A Study of Aboriginal Usage and European Usurpation in South-Western Australia. Rev. ed. Crawley: U of Western Australia P, 2014.Kidd, D.A. Collins Gem Latin-English, English-Latin Dictionary. London: Collins, 1980.Lines, William. Taming the Great South Land: A History of the Conquest of Nature in Australia. Berkeley and Los Angeles: U of California P, 1991.Low, Tim. The New Nature: Winners and Losers in Wild Australia. Camberwell: Penguin Books, 2003.———. Feral Future: The Untold Story of Australia’s Exotic Invaders. Ringwood: Penguin Books, 1999.Mathews, Freya. “Becoming Native: An Ethos of Countermodernity II.” Worldviews: Environment, Culture, Religion 3 (1999): 243–71.———. “Letting the World Grow Old: An Ethos of Countermodernity.” Worldviews: Environment, Culture, Religion 3 (1999): 119–37.Medhora, Shalailah. “Remote Communities Are Lifestyle Choices, Says Tony Abbott.” The Guardian 10 Mar. 2015. <https://www.theguardian.com/australia-news/2015/mar/10/remote-communities-are-lifestyle-choices-says-tony-abbott>.Miéville, China. The City and the City. London: Pan MacMillan, 2009.Pascoe, Bruce. Dark Emu, Black Seeds: Agriculture or Accident? Broome: Magabala Books, 2014.———. “Andrew Bolt’s Disappointment.” Griffith Review 36 (Winter 2012): 226–33.Pyne, Stephen. Burning Bush: A Fire History of Australia. North Sydney: Allen and Unwin, 1992.Rose, Deborah Bird. Reports from a Wild Country: Ethics for Decolonisation. Sydney: U of New South Wales P, 2004.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Oferujemy zniżki na wszystkie plany premium dla autorów, których prace zostały uwzględnione w tematycznych zestawieniach literatury. Skontaktuj się z nami, aby uzyskać unikalny kod promocyjny!

Do bibliografii