Gotowa bibliografia na temat „Mshḥ (The Hebrew root)”

Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych

Wybierz rodzaj źródła:

Zobacz listy aktualnych artykułów, książek, rozpraw, streszczeń i innych źródeł naukowych na temat „Mshḥ (The Hebrew root)”.

Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.

Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.

Artykuły w czasopismach na temat "Mshḥ (The Hebrew root)"

1

Rubin, A. D. "The Paradigm Root in Hebrew". Journal of Semitic Studies 53, nr 1 (1.01.2008): 29–41. http://dx.doi.org/10.1093/jss/fgm043.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Schaeffer, Jeannette, i Dorit Ben Shalom. "On Root Infinitives in Child Hebrew". Language Acquisition 12, nr 1 (styczeń 2004): 83–96. http://dx.doi.org/10.1207/s15327817la1201_4.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Geary, Jonathan, i Adam Ussishkin. "Morphological priming without semantic relationship in Hebrew spoken word recognition". Proceedings of the Linguistic Society of America 4, nr 1 (15.03.2019): 9. http://dx.doi.org/10.3765/plsa.v4i1.4509.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
We report on an auditory masked priming study designed to test the contributions of semantics and morphology to spoken word recognition in Hebrew. Thirty-one native Hebrew speakers judged the lexicality of Hebrew words that were primed by words which either share their root morpheme and a transparent semantic relationship with the target (e.g. poreʦ פּורץ ‘burglar’ priming priʦa פּריצה ‘burglary’) or share their root morpheme but lack a transparent semantic relationship with the target (e.g. mifraʦ מפרץ ‘gulf’ priming priʦa פּריצה ‘burglary’). We found facilitatory priming by both types of morphological relatives, supporting that semantic overlap is not required for morphological priming in Hebrew spoken word recognition. Thus, our results extend the findings of Frost, Forster, & Deutsch’s (1997) Experiment 5 to the auditory modality, while avoiding confounds between root priming and Hebrew’s abjad orthography associated with the visual masked priming paradigm. Further, our results are inconsistent with models of word processing which treat morphological priming as reflecting form and semantic coactivation, and instead support an independent role for root morphology in Hebrew lexical processing.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Norman, Tal, Tamar Degani i Orna Peleg. "Transfer of L1 visual word recognition strategies during early stages of L2 learning: Evidence from Hebrew learners whose first language is either Semitic or Indo-European". Second Language Research 32, nr 1 (11.10.2015): 109–22. http://dx.doi.org/10.1177/0267658315608913.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The present study examined visual word recognition processes in Hebrew (a Semitic language) among beginning learners whose first language (L1) was either Semitic (Arabic) or Indo-European (e.g. English). To examine if learners, like native Hebrew speakers, exhibit morphological sensitivity to root and word-pattern morphemes, learners made an off-line graded lexical decision task on unfamiliar letter strings. Critically, these letter strings were manipulated to include or exclude familiar Hebrew morphemes. The results demonstrate differential morphological sensitivity as a function of participants’ language background. In particular, Indo-European-L1 learners exhibited increased sensitivity to word-pattern familiarity, with little effect of root familiarity. In contrast, Semitic-L1 learners exhibited non-additive sensitivity to both morphemes. Specifically, letter strings with a familiar root and a familiar word-pattern were the most likely to be judged as real words by this L1-Semitic group, whereas strings with a familiar root in the absence of a familiar word-pattern were the most likely to lead to a non-word decision. These findings show that both groups of learners activate their morphological knowledge in Hebrew in order to process unfamiliar Hebrew words. Critically, the findings further demonstrate transfer of L1 word recognition processes during the initial stages of second language (L2) learning.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Charlap, Luba R. "Lexical Root vs. Substantive Root: The Status of the Hebrew Alphabet As A Precursory System for Menaḥem Ben Saruq's Root Concept". Journal of Semitic Studies 65, nr 2 (1.09.2020): 419–34. http://dx.doi.org/10.1093/jss/fgaa026.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Abstract Menaḥem ben Saruq (Spain, tenth century) is considered to be the first scholar to write a dictionary of Biblical Hebrew - called the Maḥberet - on Spanish soil. His role in the development of Hebrew grammar, however, has not been given pride of place in the scholarly literature. Renewed interest in his theory arose only in the late twentieth century. As some scholars have noted, Menaḥem was the first to reveal the three-consonantal basis of Hebrew roots. This article will continue to establish the basis for this concept, while further elaborating on several emphases in his teaching, especially in the context of the distinction between the radical and the servile letters and their subdivision, which, in our view, led Menaḥem to formulate his root concept. Following our analysis, we note a difference between the ‘lexical root’ concept, by which he arranged the entries in his Maḥberet, and the ‘substantive root’ concept on which he based his innovation. A parallel idea can be seen in the theory of Yusuf Ibn Nūḥ, who set forth the jawhar concept, which means the basic entity of a word on the abstract level (as opposed to a word-based morphology), as Geoffrey Khan has shown. The article concludes with a clarification of the difference between Menaḥem's theory and that of Judah Ḥayyūj. Despite the enormous development made by Menaḥem, he was not able to offer a coherent morphological system, as Ḥayyūj did.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Tauberschmidt, Gerhard. "Polysemy and Homonymy in Biblical Hebrew". Journal of Translation 14, nr 1 (2018): 29–41. http://dx.doi.org/10.54395/jot-3rkrr.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
In the analysis of Hebrew lexical items there is sometimes a tendency to interpret words exclusively based on their root meaning. In fact, the one-sided etymological analysis of Hebrew words is particularly tempting, because most Hebrew words are constructed around lexical roots consisting of two or three (sometimes four) consonants that are shared in common by a family of related words. Deriving the meaning of a lexical item exclusively from its root meaning while disregarding the phenomenon of semantic shift, which is frequently caused by metonymy, can lead to incorrect interpretations. Hebrew lexicons such as Brown–Driver–Briggs (BDB) sometimes contribute to this error due to interpreting words as polysemous lexical items when they should be interpreted as homonyms with non-related meanings.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

FARHY, YAEL, JOÃO VERÍSSIMO i HARALD CLAHSEN. "Do late bilinguals access pure morphology during word recognition? A masked-priming study on Hebrew as a second language". Bilingualism: Language and Cognition 21, nr 5 (13.06.2018): 945–51. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728918000032.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This study extends research on morphological processing in late bilinguals to a rarely examined language type, Semitic, by reporting results from a masked-priming experiment with 58 non-native, advanced, second-language (L2) speakers of Hebrew in comparison with native (L1) speakers. We took advantage of a case of ‘pure morphology’ in Hebrew, the so-called binyanim, which represent (essentially arbitrary) morphological classes for verbs. Our results revealed a non-native priming pattern for the L2 group, with root-priming effects restricted to non-finite prime words irrespective of binyanim type. We conclude that root extraction in L2 Hebrew word recognition is less sensitive to both morphological and morphosyntactic cues than in the L1, in line with the Shallow-Structure Hypothesis of L2 processing.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Stadel, Christian. "The Recovery of the Aramaic Root br' 'to cleanse' and Another Possible Aramaising Rendering in the Septuagint". Aramaic Studies 7, nr 2 (2009): 155–62. http://dx.doi.org/10.1163/147783509x12627760049714.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Abstract One source of our knowledge of the Aramaic used in Hellenistic Egypt is the Septuagint, whose translators at times resorted to Aramaic when rendering their Hebrew Vorlage. The present article proposes one such 'Aramaising rendering', in which the Hebrew verb br' pi''el 'to cut down (wood)' was translated as if derived from the Aramaic homonymous root meaning 'to cleanse'. This root, attested in Nabataean, Samaritan, and Jewish Babylonian Aramaic and mistakenly seen as an Arabism in these dialects, is recovered as Aramaic.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Lund, Jerome A. "Some Cases of Root Exegesis of Hebrew Forms in Peshitta Ezekiel". Vetus Testamentum 69, nr 1 (21.01.2019): 69–80. http://dx.doi.org/10.1163/15685330-12341341.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
AbstractThe new translation of Peshitta Ezekiel by Gillian Greenberg and Donald M. Walter in the Bible of Antioch series raises issues with regard to the interpretation of the Syriac text and its relationship to the Hebrew. The Syriac translator used root exegesis of Hebrew forms as a translation tool. This study will examine a number of cases of root exegesis in Peshitta Ezekiel with the aim of better understanding the Peshitta translation. This research was undertaken as part of the Bible of Edessa project.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Aïm, Emmanuel. "Consonant dissimilarity in Biblical Hebrew defective nouns". Bulletin of the School of Oriental and African Studies 83, nr 2 (27.05.2020): 225–37. http://dx.doi.org/10.1017/s0041977x20002591.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
AbstractCo-occurrence restrictions on Biblical Hebrew root consonants have received thorough treatment in the specialized literature. However, combinations involving glides on the one hand, and nominal roots on the other, have received very little attention. The aim of this paper is to argue for an incompatibility between medial consonants and final glides in defective nouns: a final w cannot generally follow a homorganic medial root consonant, viz. labial p, b, m and velar k, g, q. The III-w roots are rare: they came about as a result of a well-documented historical process and are found almost only in nominal roots. Previous investigations have overlooked this incompatibility owing to the incomplete scope of the studies.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Rozprawy doktorskie na temat "Mshḥ (The Hebrew root)"

1

Pham, Mike. "Idiomatic Root Merge in Modern Hebrew blends". University of Arizona Linguistics Circle, 2011. http://hdl.handle.net/10150/143562.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
In this paper I use the Distributional Morphology framework and semantic Locality Constraints proposed by Arad (2003) to look at category assignments of blends in Modern Hebrew, as well as blends, compounds and idioms in English where relevant. Bat-El (1996) provides an explicit phonological analysis of Modern Hebrew blends, and argues against any morphological process at play in blend formation. I argue, however, that blends and compounds must be accounted for within morphology due to category assignments. I first demonstrate that blends are unquestionably formed by blending fully inflected words rather than roots, and then subsequently reject an analysis that accounts for weakened Locality Constraints by proposing the formation of a new root. Instead, I propose a hypothesis of Idiomatic Root Merge where a root can be an n-place predicate that selects at least an XP sister and a category head. This proposal also entails that there is a structural difference between two surface-similar phrases that have respectively literal and idiomatic meanings.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Cox, Joseph E. "Theological implications of kbš and rdh in Genesis 1:28". Theological Research Exchange Network (TREN), 2005. http://www.tren.com.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Fowler, Robert Lee. "A theological word study of the root p̲q̲d̲". Theological Research Exchange Network (TREN), 1991. http://www.tren.com.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Howe, Peter Gavin. "The root zkr and its meaning for ancient Israel's faith". Theological Research Exchange Network (TREN), 1992. http://www.tren.com.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Henzler, Mark Dwight. "I command you today a study of the today formula in Deuteronomy /". Online full text .pdf document, available to Fuller patrons only, 2005. http://www.tren.com.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Jansen, Henry. "The righteousness (Ṣdq) of God and humanity in the psalter". Theological Research Exchange Network (TREN), 1989. http://www.tren.com.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Pruitt, Elizabeth Hartley. "A lexical analysis of tsdḳ in Isaiah 40-55". Theological Research Exchange Network (TREN), 2007. http://www.tren.com/search.cfm?p030-0172.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Jeffries, Paul F. "Developing and applying a definition of the fear of the Lord (based primarily on the Hebrew root-word yārē' /". Theological Research Exchange Network (TREN), 1987. http://www.tren.com.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Maticich, Karen Kristine. "The Biblical Hebrew concept of remembrance and its transmission to the New Testament expression "Do this in remembrance of me"". Theological Research Exchange Network (TREN), 1990. http://www.tren.com.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Sibony, Jonas. "De l'analysibilité des racines de l'hébreu biblique". Phd thesis, Ecole normale supérieure de lyon - ENS LYON, 2013. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00935550.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Notre étude s'inscrit dans le cadre de la théorie des matrices et des étymons (TME), principalement élaborée par G. Bohas (1997, 2000), G. Bohas et M. Dat (2007) et G. Bohas et A. Saguer (2012). Ce nouvel outil propose une réorganisation du lexique des langues sémitiques non plus sur la base de phonèmes mais de traits phonétiques. Cette perspective mène à contester le caractère primitif de la notion de racine triconsonantique développée par les grammairiens arabes du Moyen-Âge. De plus, la TME permet de rendre compte d'un certain nombre de régularités observées dans le lexique, telles que les liens phonético-sémantiques existants entre certains radicaux, l'aspect mimétique de la structure du signe, la polysémie des racines trilitères, etc. Notre thèse traite dans ce cadre du vocabulaire de l'hébreu biblique et se présente en trois parties. Dans un premier temps est donnée une description complète du fonctionnement de la théorie, suit un développement du vocabulaire de sept champs notionnels contraints par un cadre phonétique stable puis nous proposons un dictionnaire présentant une réorganisation totale du lexique hébraïque ancien sur la base d'étymons bilitères.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Książki na temat "Mshḥ (The Hebrew root)"

1

Avadenka, Lynne. Root words: An alphabetic exploration. [Huntington Woods, MI]: Land Marks Press, 2001.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Tuke, Winsome. Index to the Psalms: A computer assisted comparative analysis of 1,184 Hebrew root words. South Harting, Hampshire: Millstream, 1990.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Ber, Viktor. Hebrew verb hyh as a macrosyntactic signal: The case study of wayhy and the infinitive with prepositions Bet and Kaf in narrative texts. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2008.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Ber, Viktor. Hebrew verb hyh as a macrosyntactic signal: The case study of wayhy and the infinitive with prepositions Bet and Kaf in narrative texts. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2008.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Theodor, Seidl, red. Untersuchungen zur Valenz althebräischer Verben. St. Ottilien: EOS Verlag, 1985.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Bristow, Christopher George. The use and meaning of the Hebrew root [light] in the Old Testament. Birmingham: University of Birmingham, 1995.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Arambarri, Jesús. Der Wortstamm "hören" im Alten Testament: Semantik und Syntax eines hebräischen Verbs. Stuttgart: Verlag Katholisches Bibelwerk, 1990.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Bolozky, Shmuel. 501 Hebrew verbs: Fully conjugated in all tenses in a new, easy-to-learn format, alphabetically arranged by root. Wyd. 2. Hauppauge, NY: Barron's Educational Series, 2007.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Janowski, Bernd. Sühne als Heilsgeschehen: Traditions- und religionsgeschichtliche Studien zur Sühnetheologie der Priesterschrift. Wyd. 2. Neukirchen-Vluyn: Neukirchener, 2000.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Schweizer, Harald. Sprachkritik als Ideologiekritik: Zur Grammatikrevision am Beispiel von QRB. Tübingen: Francke, 1991.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Części książek na temat "Mshḥ (The Hebrew root)"

1

Ravid, Dorit, O. Ashkenazi, Ronit Levie, G. Ben-Zadok, T. Grunwald i Steven Gillis. "Foundations of the early root category". W Acquisition and Development of Hebrew, 95–134. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2016. http://dx.doi.org/10.1075/tilar.19.04rav.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Levy, Yonata, i Anne Vainikka. "16. ‘Empty’ subjects in Hebrew". W Language Processing and Acquisition in Languages of Semitic, Root-Based, Morphology, 363–84. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2003. http://dx.doi.org/10.1075/lald.28.16lev.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Werline, Rodney. "Greg Schmidt Goering, Wisdom's Root Revealed: Ben Sira And The Election Of Israel". W Perspectives on Hebrew Scriptures X, redaktorzy Christophe Nihan i Ehud Ben Zvi, 642–45. Piscataway, NJ, USA: Gorgias Press, 2017. http://dx.doi.org/10.31826/9781463237646-081.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Schwarzwald, Ora. "8. Opacity in Hebrew word morphology". W Language Processing and Acquisition in Languages of Semitic, Root-Based, Morphology, 147–63. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2003. http://dx.doi.org/10.1075/lald.28.08sch.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

HaCohen-Kerner, Yaakov, i Ofir Tzvi Erlich. "Identifying the Correct Root of an Ambiguous Hebrew Word". W Language, Culture, Computation. Computational Linguistics and Linguistics, 36–53. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2014. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-45327-4_3.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Bolozky, Shmuel. "7. The ‘roots’ of denominative Hebrew verbs". W Language Processing and Acquisition in Languages of Semitic, Root-Based, Morphology, 131–46. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2003. http://dx.doi.org/10.1075/lald.28.07bol.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Brenner, Athalya. "A Note on the Root ZQN in the Hebrew Bible". W Zutot 2001, 10–13. Dordrecht: Springer Netherlands, 2002. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-017-3730-2_1.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Seroussi, Batia. "Root transparency and the morphology-meaning interface: Data from Hebrew". W Morphology and Meaning, 289–302. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2014. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.327.20ser.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Ravid, Dorit. "14. A developmental perspective on root perception in Hebrew and Palestinian Arabic". W Language Processing and Acquisition in Languages of Semitic, Root-Based, Morphology, 293–319. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2003. http://dx.doi.org/10.1075/lald.28.14rav.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Goral, Mira, i Loraine K. Obler. "12. Root-morpheme processing during word recognition in Hebrew speakers across the adult life span". W Language Processing and Acquisition in Languages of Semitic, Root-Based, Morphology, 223–42. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2003. http://dx.doi.org/10.1075/lald.28.12gor.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Streszczenia konferencji na temat "Mshḥ (The Hebrew root)"

1

Yoskovich, Avraham. "Meshamdutho and Meshumad le-Teavon: Motivation of Evil Doers in Syriac-Aramaic and Hebrew Terminological-Conceptual Traditions". W GLOCAL Conference on Mediterranean and European Linguistic Anthropology Linguistic Anthropology 2022. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2023. http://dx.doi.org/10.47298/comela22.1-7.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Language can mirror relationships throughout and between communities, while it enables connections and separation simultaneously. Jewish and Christian communities had a close but complicated relationship in the late antique-early Islamic period in Babylon (the fertile crescent). That relationship included similar dialects of Aramaic: Jewish Babylonian Aramaic and Christian Syriac Aramaic. My study describes changes and developments in the status of an apostate (Heb. Meshumad) in the Jewish literature of late antiquity, by examining terminological variations. In this presentation, I wish to present the Syriac developments and to compare the two, in order to better conceptualize the mutual process in one terminological and conceptual case. One such case is the defining of the apostate, not only by his apparent wrong doing, but also by seeking his motivation to act. According to that model, if an evil act originated from his desire or lewdness, he should be judged in a more containing manner than if it had originated by rage or theological purpose. This was phrased in Hebrew by the words Meshumad le-Teavon ‘apostate out of desire.’ The second word le-Teavon (for (his) desire), is a predicate added to the basic ancient term Meshumad, ‘apostate.’ This model and new phrasing are connected mainly with Rava, who was a prominent sage who lived in 4th century CE in Mehoza, close to Ctesiphon, the capitol of the Persian Sassanian dynasty. The Syriac word Shmad is well attested, and more so since the early testimonies of Syriac literature, in different forms, connected to the semantic field of curse, ban, and excommunication. Only in sources from the 5-6th centuries CE do we find a new form of that root Meshamdotho, which suggests ‘lewdness,’ ‘to be wanton.’ The new form changes the focus of the root from describing the wrongdoing and its social implication to describing the manner of doing, maybe even to the motive for his or her behavior. My presentation will raise the question of the connection between those almost parallel changes. Are they related to one another? In what way? What is similar and what are the differences? Can we explain the reason for raising a new paradigm in communal defining the apostates and wrong doers? I will examine some sources, Jewish and Christian, that relate to those terms and ideas.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Oferujemy zniżki na wszystkie plany premium dla autorów, których prace zostały uwzględnione w tematycznych zestawieniach literatury. Skontaktuj się z nami, aby uzyskać unikalny kod promocyjny!

Do bibliografii