Artykuły w czasopismach na temat „Maggese (The Italian word)”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Sprawdź 50 najlepszych artykułów w czasopismach naukowych na temat „Maggese (The Italian word)”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Przeglądaj artykuły w czasopismach z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.
Asadova, C. A. "Evolutionary Processes in the Italian Language of the Internet: Vocabulary and Word Formation". Linguistics & Polyglot Studies 8, nr 1 (29.03.2022): 8–18. http://dx.doi.org/10.24833/2410-2423-2022-1-30-8-18.
Pełny tekst źródłaIpsen, Carl. "The Last Word on Italian Science?" Nuncius 27, nr 2 (2012): 477–88. http://dx.doi.org/10.1163/18253911-02702012.
Pełny tekst źródłaBaird, Anissa, Angela Cristiano i Naomi Nagy. "Apocope in Heritage Italian". Languages 6, nr 3 (13.07.2021): 120. http://dx.doi.org/10.3390/languages6030120.
Pełny tekst źródłaSchmid, Svenja, Klaus Von Heusinger i Georg A. Kaiser. "On word order variation and informationstructure in peninsular spanish and italian ‘why’-interrogatives". Cadernos de Estudos Linguísticos 63 (25.11.2021): e021025. http://dx.doi.org/10.20396/cel.v63i00.8661251.
Pełny tekst źródłaRyzhik, Michael. "The Lexical Impact of Hebrew in the Judeo-Italian of Medieval and Renaissance Siddur Translations". Journal of Jewish Languages 8, nr 1-2 (27.11.2020): 7–38. http://dx.doi.org/10.1163/22134638-bja10003.
Pełny tekst źródłaMerida, Raphael. "Vicissitudini lessicografiche di cocoggio e di acudia". Zeitschrift für romanische Philologie 136, nr 1 (6.03.2020): 263–72. http://dx.doi.org/10.1515/zrp-2020-0010.
Pełny tekst źródłaPasternak, Nurit. "On word division in Judeo-Italian manuscripts". Gazette du livre médiéval 29, nr 1 (1996): 37–38. http://dx.doi.org/10.3406/galim.1996.1351.
Pełny tekst źródłaBates, Elizabeth, Cristina Burani, Simona D’Amico i Laura Barca. "Word reading and picture naming in Italian". Memory & Cognition 29, nr 7 (październik 2001): 986–99. http://dx.doi.org/10.3758/bf03195761.
Pełny tekst źródłaEgerland, Verner. "On word order and Case in Old Italian past participle constructions". Isogloss. Open Journal of Romance Linguistics 8, nr 3 (31.08.2022): 1–20. http://dx.doi.org/10.5565/rev/isogloss.195.
Pełny tekst źródłaGROSSI, GIORDANA, JEREMY MURPHY i JOSH BOGGAN. "Word and pseudoword superiority effects in Italian–English bilinguals". Bilingualism: Language and Cognition 12, nr 1 (styczeń 2009): 113–20. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728908003891.
Pełny tekst źródłaLakhtionova, Kateryna. "NEOLOGISMS IN THE MODERN ITALIAN LANGUAGE". PROBLEMS OF SEMANTICS, PRAGMATICS AND COGNITIVE LINGUISTICS, nr 41 (2022): 133–36. http://dx.doi.org/10.17721/2663-6530.2022.41.13.
Pełny tekst źródłaTawfik, Ali Mai Morsy. "L'influsso inglese e la formazione delle parole in italiano". Lingue e culture dei media 6, nr 1 (8.08.2022): 44–67. http://dx.doi.org/10.54103/2532-1803/18573.
Pełny tekst źródłaVIHMAN, MARILYN, i MARINELLA MAJORANO. "The role of geminates in infants' early word production and word-form recognition". Journal of Child Language 44, nr 1 (15.01.2016): 158–84. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000915000793.
Pełny tekst źródłaTalli, Ioanna, i Polyxeni Emmanouil. "Reading and Non-word Repetition Skills in Bilingual Developmental Dyslexia: The Case of a Greek - Italian Bilingual Dyslexic Adult". International Journal of Education 12, nr 2 (8.05.2020): 30. http://dx.doi.org/10.5296/ije.v12i2.17010.
Pełny tekst źródłaMairano, Paolo, Leonardo Contreras Roa, Marc Capliez i Caroline Bouzon. "The /s/ ~ /z/ voice contrast in L1 French, L1 Spanish and L1 Italian learners of L2 English". Language, Interaction and Acquisition 12, nr 2 (31.12.2021): 210–50. http://dx.doi.org/10.1075/lia.20024.mai.
Pełny tekst źródłaProdan, Sarah Rolfe. "Between Repentance and Desire: Women Poets and the Word in Early Modern Italy". Religions 14, nr 5 (6.05.2023): 608. http://dx.doi.org/10.3390/rel14050608.
Pełny tekst źródłaSansavini, Alessandra, Arianna Bello, Annalisa Guarini, Silvia Savini, Silvia Stefanini i Maria Cristina Caselli. "Early development of gestures, object-related-actions, word comprehension and word production, and their relationships in Italian infants". Gesture 10, nr 1 (16.09.2010): 52–85. http://dx.doi.org/10.1075/gest.10.1.04san.
Pełny tekst źródłaTalamo, Luigi, Chiara Celata i Pier Marco Bertinetto. "DerIvaTario: An annotated lexicon of Italian derivatives". Word Structure 9, nr 1 (kwiecień 2016): 72–102. http://dx.doi.org/10.3366/word.2016.0087.
Pełny tekst źródłaNocella, Jessica Jane, i Marina Bondi. "The Movement of slow: From English to Italian and Back Again. A Diachronic Corpus-Based Study". Elephant and castle, nr 32 (1.07.2024): 84–95. http://dx.doi.org/10.62336/unibg.eac.32.510.
Pełny tekst źródłaPetrocchi, Alessandra, i Martin Maiden. "Italian Zero: A Comparative History". Romanische Forschungen 135, nr 3 (1.12.2023): 324–68. http://dx.doi.org/10.3196/003581223837771490.
Pełny tekst źródłaJesus, Paulo, Gualtiero Lorini, Ubirajara Marques, Marita Rainsborough i Fernando Silva. "Editors’ Word". Estudos Kantianos [EK] 11, nr 2 (17.01.2024): 9. http://dx.doi.org/10.36311/2318-0501.2023.v11n2.p9.
Pełny tekst źródłaMeador, Diane, James E. Flege i Ian R. A. Mackay. "Factors affecting the recognition of words in a second language". Bilingualism: Language and Cognition 3, nr 1 (kwiecień 2000): 55–67. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728900000134.
Pełny tekst źródłaJ, Derrida,. "ENGLISH WAY OF VOCAL VERBS AND THEIR ITALIAN EXPLANATION: A CROSS-SPOKEN COMPARISON". CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PHILOLOGICAL SCIENCES 02, nr 05 (30.05.2021): 20–21. http://dx.doi.org/10.37547/philological-crjps-02-05-06.
Pełny tekst źródłaMoroianu, Cristian. "Connexions interlinguistiques reflétées de manière lexicographique. Regard comparatif : roumain, italien et français". Studia Universitatis Babeș-Bolyai Philologia 65, nr 4 (30.10.2020): 281–281. http://dx.doi.org/10.24193/subbphilo.2020.4.17.
Pełny tekst źródłaCiccarelli, Rossana. "L’ordine delle parole nel Chronicon Vulturnense". Studia Universitatis Babeș-Bolyai Philologia 67, nr 4 (20.12.2022): 317–34. http://dx.doi.org/10.24193/subbphilo.2022.4.16.
Pełny tekst źródłaBacigalupo, Massimo, Corinna del Greco Lobner i Carla de Petris. "James Joyce's Italian Connection: The Poetics of the Word". Modern Language Review 86, nr 4 (październik 1991): 988. http://dx.doi.org/10.2307/3732576.
Pełny tekst źródłaBarca, Laura, Cristina Burani i Lisa S. Arduino. "Word naming times and psycholinguistic norms for Italian nouns". Behavior Research Methods, Instruments, & Computers 34, nr 3 (sierpień 2002): 424–34. http://dx.doi.org/10.3758/bf03195471.
Pełny tekst źródłaBarca, Laura, Andrew W. Ellis i Cristina Burani. "Context-sensitive rules and word naming in Italian children". Reading and Writing 20, nr 5 (28.11.2006): 495–509. http://dx.doi.org/10.1007/s11145-006-9040-z.
Pełny tekst źródłaReynolds, Mary T., i Corinna del Greco Lobner. "James Joyce's Italian Connection: The Poetics of the Word". Italica 69, nr 2 (1992): 255. http://dx.doi.org/10.2307/479545.
Pełny tekst źródłaBurani, Cristina, Lisa S. Arduino i Laura Barca. "Frequency, not age of acquisition, affects Italian word naming". European Journal of Cognitive Psychology 19, nr 6 (listopad 2007): 828–66. http://dx.doi.org/10.1080/09541440600847946.
Pełny tekst źródłaBaroni, Antonio. "Strength-based faithfulness and the sibilant /s/ in Italian". Yearbook of the Poznan Linguistic Meeting 1, nr 1 (1.12.2014): 29–53. http://dx.doi.org/10.1515/yplm-2015-0002.
Pełny tekst źródłaMontermini, Fabio, i Gilles Boyé. "Stem relations and inflection class assignment in Italian". Word Structure 5, nr 1 (kwiecień 2012): 69–87. http://dx.doi.org/10.3366/word.2012.0020.
Pełny tekst źródłaSpinelli, Giacomo, Luciana Forti i Debra Jared. "Learning to assign stress in a second language: The role of second-language vocabulary size and transfer from the native language in second-language readers of Italian". Bilingualism: Language and Cognition 24, nr 1 (3.04.2020): 124–36. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728920000243.
Pełny tekst źródłaThornton, Anna M. "Reduction and maintenance of overabundance. A case study on Italian verb paradigms". Word Structure 5, nr 2 (październik 2012): 183–207. http://dx.doi.org/10.3366/word.2012.0026.
Pełny tekst źródłaTasinato, Caterina, i Emanuela Sanfelici. "Word Order variation in L1 and L2 Italian speakers: the role of Focus and the Unaccusativity Hierarchy". Isogloss. Open Journal of Romance Linguistics 8, nr 5 (2.11.2022): 1–27. http://dx.doi.org/10.5565/rev/isogloss.219.
Pełny tekst źródłaGodzich, Anna. "Composizione-univerbazione? Le oscillazioni di grafia nei produttivi composti italiani a schema (N) VN sul materiale linguistico tratto da La Gazzetta dello Sport negli anni 2016—2020". NEO 32 (23.12.2020): 314–34. http://dx.doi.org/10.31261/neo.2020.32.17.
Pełny tekst źródłaPavlou, Kostis. "Οι γαλλικές σημειώσεις-παραθέματα στα χειρόγραφα των Ελεύθερων πολιορκισμένων και τα πρωτότυπα κείμενα : μια δοκιμή συνανάγνωσης". Neograeca Bohemica, [1] (2023): [41]—65. http://dx.doi.org/10.5817/ngb2023-23-3.
Pełny tekst źródłaSzerszunowicz, Joanna. "Stałe połączenia wyrazowe oznaczające proces umierania w języku polskim i włoskim". Białostockie Archiwum Językowe, nr 5 (2005): 103–18. http://dx.doi.org/10.15290/baj.2005.05.09.
Pełny tekst źródłaLazzaroni, Alicia, i Antonio Bernacchi. "This Edge of the "Valley"". SOBRE 9, nr 1 (30.06.2023): 61–76. http://dx.doi.org/10.30827/sobre.v9i1.28263.
Pełny tekst źródłaGiannoulopoulou, Giannoula. "Morphological contrasts between Modern Greek and Italian". Contrasting contrastive approaches 15, nr 1 (3.04.2015): 65–80. http://dx.doi.org/10.1075/lic.15.1.04gia.
Pełny tekst źródłaMarelli, Marco. "Word-embeddings Italian semantic spaces: A semantic model for psycholinguistic research". Psihologija 50, nr 4 (2017): 503–20. http://dx.doi.org/10.2298/psi161208011m.
Pełny tekst źródłaKEREN-PORTNOY, TAMAR, MARINELLA MAJORANO i MARILYN M. VIHMAN. "From phonetics to phonology: The emergence of first words in Italian*". Journal of Child Language 36, nr 2 (15.09.2008): 235–67. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000908008933.
Pełny tekst źródłaPavan, Luca. "Comparing Lexicons Diachronically in Italian Literary Corpora". International Journal of Linguistics, Literature and Translation 3, nr 8 (30.08.2021): 85–89. http://dx.doi.org/10.32996/ijllt.2021.4.8.13.
Pełny tekst źródłaCafagna, Michele, Lorenzo De Mattei i Malvina Nissim. "Embeddings-based detection of word use variation in Italian newspapers". Italian Journal of Computational Linguistics 6, nr 2 (1.12.2020): 9–22. http://dx.doi.org/10.4000/ijcol.703.
Pełny tekst źródłaHammouri, Yazeed M. "Mutli-Word Constituents of Action in Italian : A Linguistic Investigation". Dirasat Human and Social Sciences 40, nr 2 (czerwiec 2013): 574–82. http://dx.doi.org/10.12816/0007801.
Pełny tekst źródłaBarbaro, Salvatore. "Word Length Distribution in Italian Letters by Pier Paolo Pasolini". Journal of Quantitative Linguistics 7, nr 2 (sierpień 2000): 115–20. http://dx.doi.org/10.1076/0929-6174(200008)07:02;1-z;ft115.
Pełny tekst źródłaD'Odorico, Laura, i Stefania Carubbi. "Prosodic Characteristics of Early Multi-Word Utterances in Italian Children". First Language 23, nr 1 (luty 2003): 97–116. http://dx.doi.org/10.1177/0142723703023001005.
Pełny tekst źródłaCorrizzato, Sara. "Italian Agri-Food Products Abroad: Word Formation Processes on Instagram". International Journal of English Linguistics 13, nr 7 (20.12.2023): 96. http://dx.doi.org/10.5539/ijel.v13n7p96.
Pełny tekst źródłaGiorgi, Alessandra. "The Comparative Method in Synchronic Linguistics: The Case of Word Order". Armenian Folia Anglistika 16, nr 1 (21) (15.04.2020): 9–32. http://dx.doi.org/10.46991/afa/2020.16.1.009.
Pełny tekst źródłaBukies, Gudrun. "Die Größe ‚Gewicht‘ im deutsch-italienischen Sprachvergleich". Linguistik Online 111, nr 6 (11.12.2021): 105–36. http://dx.doi.org/10.13092/lo.111.8242.
Pełny tekst źródła