Artykuły w czasopismach na temat „Literary corpora”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Sprawdź 50 najlepszych artykułów w czasopismach naukowych na temat „Literary corpora”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Przeglądaj artykuły w czasopismach z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.
Herrera, J. P., i P. A. Pury. "Statistical keyword detection in literary corpora". European Physical Journal B 63, nr 1 (maj 2008): 135–46. http://dx.doi.org/10.1140/epjb/e2008-00206-x.
Pełny tekst źródłaPavan, Luca. "Comparing Lexicons Diachronically in Italian Literary Corpora". International Journal of Linguistics, Literature and Translation 3, nr 8 (30.08.2021): 85–89. http://dx.doi.org/10.32996/ijllt.2021.4.8.13.
Pełny tekst źródłaZmělík, Richard. "The Use of Authorial Corpora Beyond Linguistics". Journal of Linguistics/Jazykovedný casopis 68, nr 2 (1.12.2017): 404–14. http://dx.doi.org/10.1515/jazcas-2017-0050.
Pełny tekst źródłaBystrova-Mcintyre, Tatyana. "Looking at the overlooked: A corpora study of punctuation use in Russian and English1". Translation and Interpreting Studies 2, nr 1 (1.01.2007): 137–62. http://dx.doi.org/10.1075/tis.2.1.04bys.
Pełny tekst źródłaMONTEMURRO, MARCELO A., i PEDRO A. PURY. "LONG-RANGE FRACTAL CORRELATIONS IN LITERARY CORPORA". Fractals 10, nr 04 (grudzień 2002): 451–61. http://dx.doi.org/10.1142/s0218348x02001257.
Pełny tekst źródłaBhan, Jaemi, Sowoon Kim, Jongkwang Kim, Younghun Kwon, Sung-il Yang i Kunsang Lee. "Long-range correlations in Korean literary corpora". Chaos, Solitons & Fractals 29, nr 1 (lipiec 2006): 69–81. http://dx.doi.org/10.1016/j.chaos.2005.08.214.
Pełny tekst źródłaGemeinböck, Iris. "Representativeness in Corpora of Literary Texts: Introducing the C18P Project". Matlit Revista do Programa de Doutoramento em Materialidades da Literatura 4, nr 2 (11.07.2016): 29–48. http://dx.doi.org/10.14195/2182-8830_4-2_2.
Pełny tekst źródłaCrisostomo, C. Jay. "Writing Sumerian, Creating Texts: Reflections on Text-building Practices in Old Babylonian Schools". Journal of Ancient Near Eastern Religions 15, nr 2 (18.03.2016): 121–42. http://dx.doi.org/10.1163/15692124-12341271.
Pełny tekst źródłaO’Connell, Daniel C., Sabine Kowal i Scott P. King. "Interjections in literary readings and artistic performance". Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 17, nr 3 (1.09.2007): 417–38. http://dx.doi.org/10.1075/prag.17.3.04con.
Pełny tekst źródłaMeldrum, Yukari Fukuchi. "Translationese in Japanese Literary Translation". TTR 22, nr 1 (21.10.2010): 93–118. http://dx.doi.org/10.7202/044783ar.
Pełny tekst źródłaDobson, Teresa M., Marlene Asselin i Alemu Abebe. "Considerations for Design and Production of Digital Books for Early Literacy in Ethiopia". Language and Literacy 20, nr 3 (19.07.2018): 134–58. http://dx.doi.org/10.20360/langandlit29414.
Pełny tekst źródłaNovakova, Iva, i Marion Gymnich. "Extended phraseological units and literary genres". Varia, nr 28 (1.07.2021): 87–112. http://dx.doi.org/10.54563/lexique.624.
Pełny tekst źródłaNurieva, Fanuza Shakurovna, Gulshat Raisovna Galiullina i Airat Faikovich Yusupov. "Research Perspectives on the Tatar language based on the LingvoDoc platform". Proceedings of the Institute for System Programming of the RAS 34, nr 6 (2022): 173–78. http://dx.doi.org/10.15514/ispras-2022-34(6)-13.
Pełny tekst źródłaLin, Yan, Hazlina Abdul Halim i Farhana Muslim Mohd Jalis. "Building a Parallel Corpus for Chinese Folk Songs Translation Studies: A Case Study of Northern Shaanxi and Hua’er Folk Songs". Theory and Practice in Language Studies 14, nr 2 (1.02.2024): 454–68. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.1402.17.
Pełny tekst źródłaMONTEMURRO, MARCELO A., i DAMIÁN H. ZANETTE. "ENTROPIC ANALYSIS OF THE ROLE OF WORDS IN LITERARY TEXTS". Advances in Complex Systems 05, nr 01 (marzec 2002): 7–17. http://dx.doi.org/10.1142/s0219525902000493.
Pełny tekst źródłaLalić, Ana. "On the Sources of Spoken (Italian) Language in a Historical Perspective". Društvene i humanističke studije (Online) 8, nr 3(24) (31.12.2023): 135–50. http://dx.doi.org/10.51558/2490-3647.2023.8.3.135.
Pełny tekst źródłaOrrequia-Barea, Aroa, i Cristian Marín-Honor. "Building a parallel corpus of literary texts featuring onomatopoeias: ONPACOR". Research in Corpus Linguistics 8, nr 2 (2020): 46–62. http://dx.doi.org/10.32714/ricl.08.02.03.
Pełny tekst źródłaMischke, Dennis, i Christopher Ohge. "Digital Melville and Computational Methods in Literary Studies". Leviathan 25, nr 2 (czerwiec 2023): 35–60. http://dx.doi.org/10.1353/lvn.2023.a904374.
Pełny tekst źródłaLeonardi, Letizia. "Literature in and through Translation: Literary Translation as a Pedagogical Resource". International Journal of Linguistics, Literature and Translation 7, nr 3 (15.03.2024): 93–102. http://dx.doi.org/10.32996/ijllt.2024.7.3.11.
Pełny tekst źródłaVázquez, Nila, Laura Esteban Segura i Teresa Marqués Aguado. "A descriptive approach to computerised English historical corpora in the 21st century". International Journal of English Studies 11, nr 2 (1.12.2011): 119. http://dx.doi.org/10.6018/ijes/2011/2/149671.
Pełny tekst źródłaNovakova, Iva. "Phraseological motifs for Distinguishing Between Literary Genres. A Case Study on the Motifs of Verbal and Non-Verbal Communication". Kalbotyra 74 (15.09.2021): 160–81. http://dx.doi.org/10.15388/kalbotyra.2021.74.9.
Pełny tekst źródłaHenc, Adriana. "Kanon historiograficzny w literaturoznawstwie polsko-ukraińskim XVIII–XX wieku". Studia Ukrainica Posnaniensia 10, nr 1 (15.11.2022): 105–17. http://dx.doi.org/10.14746/sup.2022.10.1.06.
Pełny tekst źródłaFreidson, Olga Aleksandrovna, i Ekaterina Evgen'evna Verezubova. "Corpus methods in research and study/teaching of the French language." Litera, nr 2 (luty 2023): 22–33. http://dx.doi.org/10.25136/2409-8698.2023.2.37471.
Pełny tekst źródłaLindqvist, Christina. "Élaboration d’une liste de vocabulaire dans un contexte FLE". Studia Romanica Posnaniensia 49, nr 4 (9.01.2023): 65–74. http://dx.doi.org/10.14746/strop.2022.494.004.
Pełny tekst źródłaHasselgård, Hilde. "Attribution in novice academic writing". English Text Construction 14, nr 2 (31.12.2021): 203–30. http://dx.doi.org/10.1075/etc.00047.has.
Pełny tekst źródłaBjerring-Hansen, Jens, i Sebastian Ørtoft Rasmussen. "Litteratursociologi og kvantitative litteraturstudier". Passage - Tidsskrift for litteratur og kritik 38, nr 89 (5.06.2023): 171–89. http://dx.doi.org/10.7146/pas.v38i89.137987.
Pełny tekst źródłaOostdijk, Nelleke. "Corpora and language learners". English Studies 88, nr 3 (czerwiec 2007): 368–69. http://dx.doi.org/10.1080/00138380701270499.
Pełny tekst źródłaNorrick, Neal R. "Swearing in literary prose fiction and conversational narrative". Narrative Inquiry 22, nr 1 (31.12.2012): 24–49. http://dx.doi.org/10.1075/ni.22.1.03nor.
Pełny tekst źródłaCummins, Sarah, i Geneviève Parent. "Translating maman and papa: A corpus-based survey". Translation and Interpreting Studies 2, nr 1 (1.01.2007): 3–45. http://dx.doi.org/10.1075/tis.2.1.01cum.
Pełny tekst źródłaPořízka, Petr. "CapekDraCor: A New Contribution to the European Programable Drama Corpora". Journal of Linguistics/Jazykovedný casopis 74, nr 1 (1.06.2023): 244–53. http://dx.doi.org/10.2478/jazcas-2023-0042.
Pełny tekst źródłaJacobs, Arthur M. "(Neuro-)Cognitive poetics and computational stylistics". Empirical Studies of Literariness 8, nr 1 (31.12.2018): 165–208. http://dx.doi.org/10.1075/ssol.18002.jac.
Pełny tekst źródłaCholewa, Joanna, i Vita Valiukienė. "A parallel corpus-based study of the French verb tomber ‘to fall’: Its semantic plurivocity and equivalents in Polish and Lithuanian". Kalbotyra 75 (30.12.2022): 7–26. http://dx.doi.org/10.15388/kalbotyra.2022.75.1.
Pełny tekst źródłaKavanagh, Barry. "Bridging the Gap from the Other Side: How Corpora Are Used by English Teachers in Norwegian Schools". Nordic Journal of English Studies 20, nr 1 (28.05.2021): 1–35. http://dx.doi.org/10.35360/njes.522.
Pełny tekst źródłaAl Fajri, Muchamad Sholakhuddin, i Ikmi Nur Oktavianti. "Multifunctionality in English: Corpora, Language and Academic Literacy Pedagogy". 3L The Southeast Asian Journal of English Language Studies 29, nr 2 (27.06.2023): 216–18. http://dx.doi.org/10.17576/3l-2023-2902-15.
Pełny tekst źródłaHalawachy, Huda, i Nawar Alobaidy. "“Let us call it a truthful hyperbole!” A Semantic Perspective on Hyperbole in War Poetry on Iraq (2003)". International Journal of Language and Literary Studies 2, nr 4 (26.12.2020): 151–66. http://dx.doi.org/10.36892/ijlls.v2i4.439.
Pełny tekst źródłaSchnelle, Gohar, Mathilde Hennig, Carolin Odebrecht i Anke Lüdeling. "Historische Korpora in sprachhistorisch orientierter germanistischer Hochschullehre". Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 145, nr 2 (1.06.2023): 175–217. http://dx.doi.org/10.1515/bgsl-2023-0012.
Pełny tekst źródłaSiegali, Michal Bar-Asher. "Ifra Hormiz and the Use of Mini-Corpora in the Study of the Babylonian Talmud". Jewish Quarterly Review 113, nr 4 (wrzesień 2023): 615–38. http://dx.doi.org/10.1353/jqr.2023.a913347.
Pełny tekst źródłaMilojkovic, Marija. "Bill Louw’s Contextual Prosodic Theory as the basis of (foreign language) classroom corpus stylistics research". Research in Corpus Linguistics 1 (2013): 47–63. http://dx.doi.org/10.32714/ricl.01.05.
Pełny tekst źródłaNatan-Yulzary, Shirly. "Contrast and Meaning in the ʾAqhat Story". Vetus Testamentum 62, nr 3 (2012): 433–49. http://dx.doi.org/10.1163/156853312x645254.
Pełny tekst źródłaCorretger, Montserrat. "The Literature of Exile after 1939: A Bridge between Catalan Collective Memory and Identity". Journal of Catalan Intellectual History 1, nr 11 (1.10.2017): 68–82. http://dx.doi.org/10.1515/jocih-2016-0006.
Pełny tekst źródłaEgbert, Jesse. "Style in nineteenth century fiction". Scientific Study of Literature 2, nr 2 (31.12.2012): 167–98. http://dx.doi.org/10.1075/ssol.2.2.01egb.
Pełny tekst źródłaChristou, Despina, i Grigorios Tsoumakas. "Extracting Semantic Relationships in Greek Literary Texts". Sustainability 13, nr 16 (21.08.2021): 9391. http://dx.doi.org/10.3390/su13169391.
Pełny tekst źródłaBratić, Vesna, i Milica Vuković Stamatović. "Lexical profile of literary academic articles". Ibérica, nr 42 (31.12.2021): 115–38. http://dx.doi.org/10.17398/2340-2784.42.115.
Pełny tekst źródłaBabić-Antić, Jelena, i Nikola Dančetović. "Women's language in literary discourse: The focus on modality". Bastina, nr 51 (2020): 125–42. http://dx.doi.org/10.5937/bastina30-26947.
Pełny tekst źródłaCresti, Emanuela, i Massimo Moneglia. "The definition of the TOPIC within Language into Act Theory and its identification in spontaneous speech corpora". Revue Romane / Langue et littérature. International Journal of Romance Languages and Literatures 53, nr 1 (10.08.2018): 30–62. http://dx.doi.org/10.1075/rro.00005.cre.
Pełny tekst źródłaIbrahim, Wesam Mohamed Abdelkhalek. "UTILISING CORPUS STYLISTICS TO FACILITATE LITERARY ANALYSIS: AN ASSESSMENT OF THE EFFECTIVENESS OF SEMANTIC DOMAINS IN IDENTIFYING MAJOR LITERARY THEMES IN A SELECTION OF CHARLES DICKENS’ NOVELS". Malaysian Journal of Applied Linguistics (MJoAL) 1 (2.01.2024): 55–82. http://dx.doi.org/10.32890/mjoal2023.1.5.
Pełny tekst źródłaÇelik, Hülya, i Ani Sargsyan. "Introducing Transcription Standards for Armeno-Turkish Literary Studies". DIYÂR 3, nr 2 (2022): 161–89. http://dx.doi.org/10.5771/2625-9842-2022-2-161.
Pełny tekst źródłaGrabowski, Lukasz. "Interfacing corpus linguistics and computational stylistics". International Journal of Corpus Linguistics 18, nr 2 (27.09.2013): 254–80. http://dx.doi.org/10.1075/ijcl.18.2.04gra.
Pełny tekst źródłaRobin, Edina, Andrea Götz, Éva Pataky i Henriette Szegh. "Translation Studies and Corpus Linguistics: Introducing the Pannonia Corpus". Acta Universitatis Sapientiae, Philologica 9, nr 3 (1.12.2017): 99–116. http://dx.doi.org/10.1515/ausp-2017-0032.
Pełny tekst źródłaLewis, Derek, Jenny Thomas i Mick Short. "Using Corpora for Language Research". Modern Language Review 93, nr 3 (lipiec 1998): 763. http://dx.doi.org/10.2307/3736497.
Pełny tekst źródła