Artykuły w czasopismach na temat „Latin literature, dictionaries”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Sprawdź 35 najlepszych artykułów w czasopismach naukowych na temat „Latin literature, dictionaries”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Przeglądaj artykuły w czasopismach z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.
Jankowiak, Lucyna Agnieszka, i Elżbieta Kędelska. "Adama Stanisława Krasińskiego zapomniany Słownik synonimów polskich i jego poprzednicy". Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej 47 (25.09.2015): 39–67. http://dx.doi.org/10.11649/sfps.2012.002.
Pełny tekst źródłaKrauze, Julia. "O najdawniejszej włoskiej leksykografii dwujęzycznej, znanej i nieznanej". Załącznik Kulturoznawczy, nr 10 (31.12.2023): 435–48. http://dx.doi.org/10.21697/zk.2023.10.20.
Pełny tekst źródłaM, Stephen Mickel Ra. "Theological Dogmas in Karunambara Pathigam of Veermamunivar". International Research Journal of Tamil 3, S-2 (30.04.2021): 151–57. http://dx.doi.org/10.34256/irjt21s230.
Pełny tekst źródłaMorin, Regina. "Evidence in the Spanish language press of linguistic borrowings of computer and Internet-related terms". Spanish in Context 3, nr 2 (30.08.2006): 161–79. http://dx.doi.org/10.1075/sic.3.2.01mor.
Pełny tekst źródłaChircu, Adrian. "Adjectifs hérités du latin à valeur adverbiale en istro-roumain". Studia Universitatis Babeș-Bolyai Philologia 67, nr 1 (25.03.2022): 47–58. http://dx.doi.org/10.24193/subbphilo.2022.1.03.
Pełny tekst źródłaHuisa Téllez, José Carlos. "La impronta política en la primera lexicografía hispanoamericana: republicanismo y antirrepublicanismo". Lexis 37, nr 2 (31.12.2013): 269–303. http://dx.doi.org/10.18800/lexis.201302.002.
Pełny tekst źródłaNikolaev, Alexander. "LATINDRAUCUS". Classical Quarterly 64, nr 1 (16.04.2014): 316–20. http://dx.doi.org/10.1017/s0009838813000748.
Pełny tekst źródłaRoig-Marín, Amanda. "A Study of Northern English Vocabulary in Medieval Latin Texts: The Case of the Durham Account Rolls". Anglia 140, nr 2 (1.06.2022): 163–89. http://dx.doi.org/10.1515/ang-2022-0017.
Pełny tekst źródłaHaldenwang, Sigrid. "Zu den Bedeutungen einiger im Siebenbürgisch-Sächsischen bezeugten Substantive: Fisimatenten, Kramantes, Mäuse, Schnörkel, Spamponaden; Ambāgesz, Fortomäntul, Matāni (Matānyǝ)". Germanistische Beiträge 49, nr 1 (1.12.2023): 181–99. http://dx.doi.org/10.2478/gb-2023-0010.
Pełny tekst źródłaNývlt, Pavel. "Claretus And the City: The Glossarius, Its Latin Neologisms and Its Reception in Municipal Administrative Texts". Trends in Classics 15, nr 1 (1.07.2023): 131–64. http://dx.doi.org/10.1515/tc-2023-0007.
Pełny tekst źródłaJurinjak, Zorana, i Nataša Lukić. "Lexical-semantic analysis of names of infectious diseases in English and Serbian". PONS - medicinski casopis 20, nr 1 (2023): 14–21. http://dx.doi.org/10.5937/pomc2023-43277.
Pełny tekst źródłaBroecke, Lara Abigail. "On the Trail of Lost Ingredients". Meridies. Estudios de Historia y Patrimonio de la Edad Media, nr 11 (5.03.2020): 70–79. http://dx.doi.org/10.21071/meridies.vi11.12196.
Pełny tekst źródłaSmirnova, Anna S. "The specifics of the use of the pronoun pair sei — onyi in the works of M.V.Lomonosov". Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature 18, nr 3 (2021): 609–20. http://dx.doi.org/10.21638/spbu09.2021.311.
Pełny tekst źródłaSbaihat, Ahlam. "Khadijah’s Image in 19th Century Orientalism". Al-Jami'ah: Journal of Islamic Studies 60, nr 2 (24.11.2022): 399–426. http://dx.doi.org/10.14421/ajis.2022.602.399-426.
Pełny tekst źródłaMyers, Charles W., i Richard B. Stothers. "The myth of Hylas revisited: the frog name Hyla and other commentary on Specimen medicum (1768) of J. N. Laurenti, the “father of herpetology”". Archives of Natural History 33, nr 2 (październik 2006): 241–66. http://dx.doi.org/10.3366/anh.2006.33.2.241.
Pełny tekst źródłaGaj, Beata. "Genethliacon for Barbara Bogołębska, or on the Need to Celebrate Birthdays and Anniversaries". Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica 54, nr 3 (30.09.2019): 37–50. http://dx.doi.org/10.18778/1505-9057.54.02.
Pełny tekst źródłados Santos Dantas Lima, Letícia, Luiz Felipe Domingues Passero, Alexandre Indriunas, Ingrid de Souza Santos, Luíza Francisco Uchôa Coqueiro, Kayo Alexandre Souza da Cruz, Adriana Batista de Almeida, José Carlos Fernandes Galduróz i Eliana Rodrigues. "The Meaning of Plants’ Names: A New Discovering Approach to Its Medicinal and/or Toxic Properties". Evidence-Based Complementary and Alternative Medicine 2024 (19.02.2024): 1–26. http://dx.doi.org/10.1155/2024/6678557.
Pełny tekst źródłaWewers, Gerd A. "Daniel SPERBER, A Dictionary of Greek and Latin Legal Terms in Rabbinic Literature (Dictionaries of Talmud, Midrash and Targum I), Bar-Ilan University Press 1984, 226 S., cloth., $ 32,50". Journal for the Study of Judaism 17, nr 1 (1986): 119–20. http://dx.doi.org/10.1163/157006386x00293.
Pełny tekst źródłaBidnoshyia, Yu. "THE PHENOMENON OF WRITTEN DIALECT TEXTS (NAIVE POETRY OF NORTHERN PODLACHIA)". Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. Філологічні науки, nr 1(96) (6.09.2022): 52–74. http://dx.doi.org/10.35433/philology.1(96).2022.52-74.
Pełny tekst źródłaFerro, Maria. "Church Slavonic Words имарменя, фатунъ, фортунa in Maximus the Greek’s Works". Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Serija 2. Jazykoznanije, nr 6 (marzec 2021): 17–30. http://dx.doi.org/10.15688/jvolsu2.2020.6.2.
Pełny tekst źródłaMelnyk, I. O. "THE PECULIARITIES OF THE INTERPRETATION OF THE CONCEPT OF WILL IN THE SERMONS OF A. RADIVILOVSKY". Linguistic and Conceptual Views of the World, nr 66 (2) (2019): 85–91. http://dx.doi.org/10.17721/2520-6397.2019.2.11.
Pełny tekst źródłaZharov, Boris. "From the history of Danish-Russian bilingual lexicography. Ivan Stscelkunoff (1870–1966) and his dictionary". Scandinavian Philology 20, nr 1 (2022): 210–20. http://dx.doi.org/10.21638/11701/spbu21.2022.112.
Pełny tekst źródłaJordan, Victoria B. "Dictionarius/Dictionnaire Latin-Français de Firmin Le Ver.Firminus Verris , Brian Merrilees , William Edwards". Speculum 71, nr 4 (październik 1996): 948–49. http://dx.doi.org/10.2307/2865739.
Pełny tekst źródłaCrowther, Alice. "A Manuscript Russian-Chinese-Manchu Dictionary (from before 1737) in T.S. Bayer’s Papers in Glasgow University Library. Part II: Notes on the Manchu and Chinese Lexica and the Transcription of Manchu". Written Monuments of the Orient 8, nr 2 (27.01.2023): 3–35. http://dx.doi.org/10.55512/wmo114834.
Pełny tekst źródłaŪdre, Sandra. "LATGALIAN, LITHUANIAN AND BELORUSIAN LEXICON, CONNECTED WITH TRADE". Via Latgalica, nr 6 (31.12.2014): 136. http://dx.doi.org/10.17770/latg2014.6.1664.
Pełny tekst źródłaBroeyer, F. G. M. "De Irenische Perkins-Vertaling Van De Arminiaan Everard Booth (1577-1610) 1". Nederlands Archief voor Kerkgeschiedenis / Dutch Review of Church History 71, nr 2 (1991): 177–209. http://dx.doi.org/10.1163/002820391x00195.
Pełny tekst źródłaMarkova, N. M., E. I. Arinin i V. S. Martirosyan. "The Phenomenon of Authors Religiosity in the Context of Compliance and Intercultural Communication (А Philosophical and Religious Approach)". Concept: philosophy, religion, culture 8, nr 2 (28.06.2024): 111–35. http://dx.doi.org/10.24833/2541-8831-2024-2-30-111-135.
Pełny tekst źródłaKozha, Ksenia A. "“Confessionario em Lingua Mandarina” by Fr. Francisco Varo: An Unknown Manuscript of the Renowned Dominican". Vestnik of Saint Petersburg University. Asian and African Studies 14, nr 1 (2022): 113–25. http://dx.doi.org/10.21638/spbu13.2022.108.
Pełny tekst źródłaIvšin, Leonid. "G. J. Vereščaginin käsin kirjoittamat venäläis-udmurttilaiset sanakirjat: ortografisista erikoisuuksista". Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirja 2013, nr 94 (1.01.2013). http://dx.doi.org/10.33340/susa.82607.
Pełny tekst źródłaDickey, Eleanor. "THE HISTORY OF BILINGUAL DICTIONARIES RECONSIDERED: AN ANCIENT FRAGMENT RELATED TO PS.-PHILOXENUS (P.VARS. 6) AND ITS SIGNIFICANCE". Classical Quarterly, 21.05.2021, 1–20. http://dx.doi.org/10.1017/s0009838821000343.
Pełny tekst źródłaSakalauskienė, Vilija, i Zofia Sawaniewska-Mochowa. "Litewska leksykografia gwarowa z przełomu XX i XXI wieku (na tle wybranych polskich słowników regionalnych)". Acta Baltico-Slavica 46 (31.12.2022). http://dx.doi.org/10.11649/abs.2823.
Pełny tekst źródłaTurton, Stephen. "The Lexicographical Lesbian: Remaking the Body in Anne Lister’s Erotic Glossary". Review of English Studies, 1.02.2022. http://dx.doi.org/10.1093/res/hgab085.
Pełny tekst źródłaNummila, Kirsi-Maria, i Minna Seppänen. "J. G. Geitlinin Suomalais-latinainen sanakirja (1883) leksikografian traditiossa". Virittäjä 122, nr 1 (15.03.2018). http://dx.doi.org/10.23982/vir.65058.
Pełny tekst źródłaRubiano, Andrés M., i Angelica Clavijo. "Neurotrauma Registries in Low- and Middle-Income Countries for Building Organized Neurotrauma Care: The LATINO Registry Experience; Comment on "Neurotrauma Surveillance in National Registries of Low- and Middle-Income Countries: A Scoping Review and Comparative Analysis of Data Dictionaries"". International Journal of Health Policy and Management, 3.08.2022. http://dx.doi.org/10.34172/ijhpm.2022.7505.
Pełny tekst źródłaSydoruk, H. "Analysis of Structural and Semantic Characteristics of Agricultural Terms in the Translation Aspect". Mìžnarodnij fìlologìčnij časopis 12, nr 4 (27.10.2021). http://dx.doi.org/10.31548/philolog2021.04.007.
Pełny tekst źródła