Artykuły w czasopismach na temat „Langue des signes – Cinéma”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Sprawdź 50 najlepszych artykułów w czasopismach naukowych na temat „Langue des signes – Cinéma”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Przeglądaj artykuły w czasopismach z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.
Leduc, Véro. "Est-Ce Vraiment une Bande Dessinée? Langues des Signes, Déconstruction et Intermédialité". Canadian Journal of Disability Studies 8, nr 1 (21.02.2019): 58–97. http://dx.doi.org/10.15353/cjds.v8i1.471.
Pełny tekst źródłaCellura, Thaïs. "Être aesh pour un étudiant sourd". Empan 132, nr 4 (14.12.2023): 50–57. http://dx.doi.org/10.3917/empa.132.0050.
Pełny tekst źródłaGendrot, Monique. "Langue des signes et administration de la justice: le cas des Seychelles". MOARA – Revista Eletrônica do Programa de Pós-Graduação em Letras ISSN: 0104-0944 1, nr 45 (2.09.2016): 159. http://dx.doi.org/10.18542/moara.v1i45.3714.
Pełny tekst źródłaLavoie, Charlen, i Suzanne Villeneuve. "Acquisition du lieu d’articulation en langue des signes québécoise chez trois enfants sourds : étude de cas". Revue québécoise de linguistique 28, nr 2 (30.04.2009): 99–125. http://dx.doi.org/10.7202/603200ar.
Pełny tekst źródłaSéro-Guillaume, Philippe. "La langue des signes française (LSF)". Meta 42, nr 3 (30.09.2002): 487–501. http://dx.doi.org/10.7202/002984ar.
Pełny tekst źródłaCuxac, Christian. "Apprendre une langue des signes". MOARA – Revista Eletrônica do Programa de Pós-Graduação em Letras ISSN: 0104-0944 1, nr 45 (2.09.2016): 05. http://dx.doi.org/10.18542/moara.v1i45.3703.
Pełny tekst źródłaMonteillard, Nathalie. "La langue des signes internationale". Acquisition et interaction en langue étrangère, nr 15 (2.12.2001): 97–115. http://dx.doi.org/10.4000/aile.1347.
Pełny tekst źródłaGendrot, Monique, i Alain Gebert. "Missions en faveur de la protection des Langues des Signes en danger dans la région de l’Océan Indien: la Langue des Signes Mauricienne (République de Maurice) et de la Langue des Signes Seychelloise (République des Seychelles), en lien avec le Pôle LSF de l’INJS de Paris". MOARA – Revista Eletrônica do Programa de Pós-Graduação em Letras ISSN: 0104-0944 1, nr 45 (2.09.2016): 46. http://dx.doi.org/10.18542/moara.v1i45.3706.
Pełny tekst źródłaVan Herreweghe, Mieke, i Marijke Van Nuffel. "Sign (Language) Interpreting in Flanders, Belgium". Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 45, nr 4 (31.12.1999): 318–44. http://dx.doi.org/10.1075/babel.45.4.05van.
Pełny tekst źródłaNilsson, Anna-Lena. "Sign Language Interpreting in Sweden". Meta 42, nr 3 (30.09.2002): 550–54. http://dx.doi.org/10.7202/003738ar.
Pełny tekst źródłaSennikova, Yana, i Brigitte Garcia. "Statut et rôle des composants sublexicaux dans la structuration du lexique en langue des signes française (LSF)". Tendances actuelles en morphologie, nr 23 (1.12.2018): 131–59. http://dx.doi.org/10.54563/lexique.923.
Pełny tekst źródłaSchmitt, Pierre. "Une langue en situation de handicap". Emulations - Revue de sciences sociales, nr 8 (10.09.2018): 57–70. http://dx.doi.org/10.14428/emulations.008.003.
Pełny tekst źródłaVanbrugghe, Anne. "La langue des signes française, langue du monde, langue de la République ?" Raison présente N° 221, nr 1 (5.04.2022): 45–54. http://dx.doi.org/10.3917/rpre.221.0045.
Pełny tekst źródłaDunant-Sauvin, Claire, i Jean-François Chavaillaz. "bilinguisme particulier : français/langue des signes". Travaux neuchâtelois de linguistique, nr 19 (1.03.1993): 61–78. http://dx.doi.org/10.26034/tranel.1993.2344.
Pełny tekst źródłaLe Corre, Geneviève. "La langue des signes française (LSF)". Enfance 59, nr 3 (2007): 228. http://dx.doi.org/10.3917/enf.593.0228.
Pełny tekst źródłaDe Vriendt-De Man, Marie-Jeanne, i Séra De Vriendt. "L 'interprétation en langue des signes". Équivalences 27, nr 2 (1999): 81–88. http://dx.doi.org/10.3406/equiv.1999.1216.
Pełny tekst źródłaVirole, Benoît. "La langue des signes des sourds". Les Lettres de la SPF N° 40, nr 2 (3.12.2018): 195–204. http://dx.doi.org/10.3917/lspf.040.0195.
Pełny tekst źródłaEthis, Emmanuel. "Cannes, un festival des signes de l’identité spectatorielle". Protée 31, nr 2 (9.08.2004): 37–46. http://dx.doi.org/10.7202/008752ar.
Pełny tekst źródłaGaucher, Charles. "Les Sourds ne gesticulent pas, ils « signent »". Anthropologie et Sociétés 36, nr 3 (19.02.2013): 153–70. http://dx.doi.org/10.7202/1014170ar.
Pełny tekst źródłaCuxac, Christian. "Langue et langage : un apport critique de la langue des signes française [La langue des signes est-elle une langue ? Petite histoire d'une grande question ]". Langue française 137, nr 1 (2003): 12–31. http://dx.doi.org/10.3406/lfr.2003.1054.
Pełny tekst źródłaBRÛLÉ, Michel. "Les impacts du cinéma américain sur le cinéma et la société québécoise". Sociologie et sociétés 8, nr 1 (30.09.2002): 25–42. http://dx.doi.org/10.7202/001110ar.
Pełny tekst źródłaQuancard, Christine. "La langue des signes en formation initiale". L'Aide-Soignante 32, nr 195 (marzec 2018): 26–27. http://dx.doi.org/10.1016/j.aidsoi.2018.01.009.
Pełny tekst źródłaTano, Angoua Jean-Jacques. "Etude d’une langue des signes émergente de Côte d’Ivoire: l’exemple de la Langue des Signes de Bouakako (LaSiBo)". Sign Language and Linguistics 20, nr 1 (6.11.2017): 146–55. http://dx.doi.org/10.1075/sll.20.1.07tan.
Pełny tekst źródłaFischer, Renate. "Le dictionnaire de l’abbé de l’épée et les ‘signes méthodiques’". Historiographia Linguistica 26, nr 1-2 (10.09.1999): 73–88. http://dx.doi.org/10.1075/hl.26.1-2.05fis.
Pełny tekst źródłaViguier, Sabine. "L'enfant sourd immigré". Migrants formation 66, nr 1 (1986): 33–36. http://dx.doi.org/10.3406/diver.1986.6461.
Pełny tekst źródłaBenvenuto, Andrea. "Entre affirmation et contestation, la citoyenneté des sourds en question / Between affirmation and contestation, deaf people's citizenship in question". Revista Polis e Psique 5, nr 1 (20.02.2015): 134. http://dx.doi.org/10.22456/2238-152x.53664.
Pełny tekst źródłaWunderli, Peter. "Ferdinand de Saussure: La sémiologie et les sémiologies". Semiotica 2017, nr 217 (28.08.2017): 135–46. http://dx.doi.org/10.1515/sem-2017-0087.
Pełny tekst źródłaGendrot, Monique, i Alain Gébert. "Les projets de développement de la Langue des signes mauricienne (MSL) et de la Langue des signes seychelloise (SSL)". La nouvelle revue de l'adaptation et de la scolarisation 49, nr 1 (2010): 171. http://dx.doi.org/10.3917/nras.049.0171.
Pełny tekst źródłaGaillard, Emmanuel, i Charles Gaucher. "L’acquisition de la langue des signes française par l’enfant sourd en Suisse romande : l’investissement parental, son impact et ses limites". La nouvelle revue - Éducation et société inclusives N° 96, nr 4 (24.08.2023): 117–34. http://dx.doi.org/10.3917/nresi.096.0117.
Pełny tekst źródłaMillet, Agnès. "La langue des signes française (LSF) : une langue iconique et spatiale méconnue". Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l APLIUT, Vol. XXIII N° 2 (15.06.2004): 31–44. http://dx.doi.org/10.4000/apliut.3326.
Pełny tekst źródłaSchetrit, Olivier. "La reconnaissance de la langue des signes comme langue à part entière". Cahiers français 419, nr 1 (23.02.2021): 113–19. http://dx.doi.org/10.3917/cafr.419.0113.
Pełny tekst źródłaRios, Luiz Maurício, i Valdirene Maria de Araújo Gomes. "Une étude comparative de la langue des signes Québécoise (LSQ) et la langue brésilienne des signes (Libras): quelques aspects linguistiques, socio-politique-culturels et historiques". Revista Sinalizar 2, nr 2 (20.12.2017): 235. http://dx.doi.org/10.5216/rs.v2i2.50656.
Pełny tekst źródłaEncrevé, Pierre. "À propos des droits linguistiques de l’homme et du citoyen". Diversité 151, nr 1 (2007): 23–30. http://dx.doi.org/10.3406/diver.2007.2818.
Pełny tekst źródłaDubuisson, Colette, Johanne Boulanger, Jules Desrosiers i Linda Lelièvre. "Les mouvements de tête dans les interrogatives en langue des signes québécoise". Revue québécoise de linguistique 20, nr 2 (7.05.2009): 93–121. http://dx.doi.org/10.7202/602706ar.
Pełny tekst źródłaQuipourt, Christine, i Patrick Gache. "Interpréter en langue des signes : un acte militant ?" Langue française 137, nr 1 (2003): 105–13. http://dx.doi.org/10.3406/lfr.2003.1059.
Pełny tekst źródłaSchick, Brenda. "Le développement de la langue des signes américaine". Enfance 59, nr 3 (2007): 220. http://dx.doi.org/10.3917/enf.593.0220.
Pełny tekst źródłaSurbezy, Agnès, i Bruno Péran. "Surtitrage et Langue des Signes : l’expérience d’une complicité ?" Traduire, nr 223 (15.12.2010): 78–88. http://dx.doi.org/10.4000/traduire.295.
Pełny tekst źródłaGobet, Stéphanie. "Comment les parents perçoivent la langue des signes". La nouvelle revue - Éducation et société inclusives N° 96, nr 4 (24.08.2023): 135–49. http://dx.doi.org/10.3917/nresi.096.0135.
Pełny tekst źródłaTrabant, Jürgen. "La pensée scientifique contre les langues". European Journal of Language Policy: Volume 13, Issue 1 13, nr 1 (1.04.2021): 7–16. http://dx.doi.org/10.3828/ejlp.2021.2.
Pełny tekst źródłaPetiot, Geneviève. "Le cinéma américain et la langue française". Meta: Journal des traducteurs 32, nr 3 (1987): 299. http://dx.doi.org/10.7202/003829ar.
Pełny tekst źródłaDubuisson, Colette. "Signer ou le sort d’une culture". Le dossier : la surdité 6, nr 1 (22.01.2008): 57–68. http://dx.doi.org/10.7202/301196ar.
Pełny tekst źródłaGonzalez, Mathilde, i Christophe Collet. "Segmentation semi-automatique de signes à partir de corpus vidéo en langue des signes". Traitement du signal 29, nr 3-4-5 (28.10.2012): 333–58. http://dx.doi.org/10.3166/ts.29.333-358.
Pełny tekst źródłaParma Carvalho, Deborah. "L’observation et l’enregistrement des cours de langue des signes française comme langue étrangère". SHS Web of Conferences 20 (2015): 01017. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20152001017.
Pełny tekst źródłaCuxac, Christian. "Compositionnalité sublexicale morphémique-iconique en langue des signes française". Recherches linguistiques de Vincennes, nr 29 (1.05.2000): 55–72. http://dx.doi.org/10.4000/rlv.1198.
Pełny tekst źródłaNana Gassa Gonga, Aurélia. "Traduire en langue des signes française : un acte militant ?" Traduire, nr 240 (20.06.2019): 59–68. http://dx.doi.org/10.4000/traduire.1688.
Pełny tekst źródłaBoëdec, Morgane, Vivien Fontvieille i Manon Rossetti. "Traducteur en langue des signes-vidéo, un métier d’avenir". Traduire, nr 237 (1.12.2017): 33–37. http://dx.doi.org/10.4000/traduire.941.
Pełny tekst źródłaCUXAC, Christian. "Une manière de reformuler en langue des signes française". La linguistique 43, nr 1 (2007): 117. http://dx.doi.org/10.3917/ling.431.0117.
Pełny tekst źródłaParisot, Anne-Marie, i Julie Rinfret. "Recognition of Langue des Signes Québécoise in Eastern Canada". Sign Language Studies 12, nr 4 (2012): 583–601. http://dx.doi.org/10.1353/sls.2012.0013.
Pełny tekst źródłaCoudry, Anastasia, Armand Lotte, Charlène Rebel i Adeline Duvic. "Acquérir les bases de la Langue des Signes Française". La Revue de l'Infirmière 64, nr 211 (maj 2015): 51–52. http://dx.doi.org/10.1016/j.revinf.2015.02.020.
Pełny tekst źródłaLimousin, Fanny, i Marion Blondel. "Prosodie et acquisition de la langue des signes française". Language, Interaction and Acquisition 1, nr 1 (30.07.2010): 82–109. http://dx.doi.org/10.1075/lia.1.1.06lim.
Pełny tekst źródła