Książki na temat „Language and languages Cross-cultural studies”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Sprawdź 50 najlepszych książek naukowych na temat „Language and languages Cross-cultural studies”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Przeglądaj książki z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.
Dobrovolʹskiĭ, D. O. Figurative language: Cross-cultural and cross-linguistic perspectives. Amsterdam: Elsevier, 2005.
Znajdź pełny tekst źródłaKees, De Bot, Ginsberg Ralph B i Kramsch Claire J, red. Foreign language research in cross-cultural perspective. Amsterdam: J. Benjamins Pub. Co., 1991.
Znajdź pełny tekst źródłaMeristo, Marek. Mental representation and languages access: Evidence from deaf children with different language backgrounds. Göteborg: Dept. of Psychology, Göteborg University, 2007.
Znajdź pełny tekst źródłaRegional Workshop on Cross-Border Languages (1996 Okahandja, Namibia). Cross-border languages: Reports and studies : Regional Workshop on Cross-Border Languages. Windhoek, Namibia: Gamsberg Macmillan, 1998.
Znajdź pełny tekst źródłaVila, F. Xavier, i Vanessa Bretxa. Language policy in higher education: The case of medium-sized languages. Bristol: Multilingual Matters, 2014.
Znajdź pełny tekst źródłaMcInerney, D. M., Kevin Kien Hoa Chung i Kevin Chi Pun Yuen. Understanding developmental disorders of auditory processing, language and literacy: Across languages international perspectives. Charlotte, NC: Information Age Publishing, Inc., 2014.
Znajdź pełny tekst źródłaCultural studies in foreign language education. Clevedon: Multilingual Matters, 1989.
Znajdź pełny tekst źródłaZarobe, Leyre Ruiz de, i Yolanda Ruiz de Zarobe. Speech acts and politeness across languages and cultures. Bern: Peter Lang, 2012.
Znajdź pełny tekst źródłaPeople's Linguistic Survey of India, red. Indian sign language(s). New Delhi: Orient Blackswan Private Limited, 2014.
Znajdź pełny tekst źródłaFomin, Maxim. Ireland and Armenia: Studies in language, history and narrative. Washington, D.C: Institute for the Study of Man, 2012.
Znajdź pełny tekst źródłaVeronica, Esarte-Sarries, i Taylor Susan, red. Cultural studies and language learning: A research report. Clevedon, Avon, England: Multilingual Matters, 1991.
Znajdź pełny tekst źródłaAssociazione italiana di anglistica. Congresso. Cross-cultural encounters: Linguistic perspectives. Rome: Officina, 2005.
Znajdź pełny tekst źródłaCongresso, Associazione italiana di anglistica. Cross-cultural encounters: Literary perspectives. Rome: Officina, 2005.
Znajdź pełny tekst źródłaHudson, Thom. A framework for testing cross-cultural pragmatics. [Honolulu]: Second Language Teaching & Curriculum Center, University of Hawaii at Manoa, 1992.
Znajdź pełny tekst źródłaGeorgetown University Round Table on Languages and Linguistics (1986). Developments in linguistics and semiotics, language teaching and learning, communication across cultures. Redaktor Battestini Simon P. X. Washington, D.C: Georgetown University Press, 1987.
Znajdź pełny tekst źródłaNata, Goulandris, i Snowling Margaret J, red. Dyslexia in different languages: Cross-linguistic comparisons. London: Whurr Publishers, 2003.
Znajdź pełny tekst źródła1968-, Menken Kate, i García Ofelia, red. Negotiating language education policies: Educators as policymakers. New York: Routledge, 2010.
Znajdź pełny tekst źródłaWolfgang, Aaron. People watching across cultures made easy. [Toronto, Ont.]: Dept. of Applied Psychology, Ontario Institute for Studies in Education, 1992.
Znajdź pełny tekst źródłaDyslexia across languages: Orthography and the brain-gene-behavior link. Baltimore, Md: Paul H. Brookes Pub. Co., 2011.
Znajdź pełny tekst źródłaByram, Michael. Investigating cultural studies in foreign language teaching: A book for teachers. Clevedon, Avon, England: Multilingual Matters, 1991.
Znajdź pełny tekst źródłaDawn, Terrill, red. Helping your child learn two languages. Washington, D.C: Teaching Strategies, 2011.
Znajdź pełny tekst źródłaMartin, Everaert, Musgrave Simon i Dimitriadis Alexis 1963-, red. The use of databases in cross-linguistic studies. Berlin: Mouton de Gruyter, 2009.
Znajdź pełny tekst źródłaSeeco, Louis Itumeleng. Marketing the same difference: Cultural and language dichotomy in advertising. Randburg [South Africa]: Knowres Pub., 2010.
Znajdź pełny tekst źródłaR, Hoosain, i Salili Farideh, red. Language in multicultural education. Greenwich, Conn: Information Age Pub., 2005.
Znajdź pełny tekst źródłaGuidi, Marco E. L., i Elena Carpi. Languages of political economy: Cross-disciplinary studies on economic translations. Pisa: Pisa University Press, 2014.
Znajdź pełny tekst źródłaGalician and Irish in the European context: Attitudes towards weak and strong minority languages. Houndmills, Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan, 2011.
Znajdź pełny tekst źródłaSkutnabb-Kangas, Tove. Language, literacy, and minorities. London, UK: Minority Rights Group, 1990.
Znajdź pełny tekst źródłaGladkova, Hana. I︠A︡zykovai︠a︡ situat︠s︡ii︠a︡: Istoki i perspektivy : (bolgarsko-cheshskie paralleli). Praha: Nakl. Karolinum, 2002.
Znajdź pełny tekst źródłaVictoria, Purcell-Gates, red. Cultural practices of literacy: Case studies of language, literacy, social practice, and power. Mahwah, NJ: Larence Erlbaum Associates, 2006.
Znajdź pełny tekst źródłaGeolinguistics, American Society of, i Bernard M. Baruch College, red. Language under controls: Policies and practices affecting freedom of speech : selected papers from the International Conference, September 23-24, 2011. East Rockaway, NY: Cummings & Hathaway, 2012.
Znajdź pełny tekst źródłaMcGarry, Dee. An integrated ESL and cultural studies syllabus. Dublin: Trinity College Dublin, Centre for Language and Communication Studies, 1995.
Znajdź pełny tekst źródłaMuriel, Schulz, red. The language of love and guilt: Mother-daughter relationships from a cross-cultural perspective. Amsterdam: J. Benjamins, 1986.
Znajdź pełny tekst źródłaByram, Michael. Investigating cultural studies in foreign language teaching: A book for teachers. Clevedon: Multilingual Matters, 1991.
Znajdź pełny tekst źródłaCritical qualitative research in second language studies: Agency and advocacy. Charlotte, NC: Information Age Pub., 2011.
Znajdź pełny tekst źródłaDobrovol'skij, Dmitrij, i Elisabeth Piirainen. Figurative Language: Cross-Cultural and Cross-Linguistic Perspectives. De Gruyter, Inc., 2021.
Znajdź pełny tekst źródłaDobrovol'skij, Dmitrij, i Elisabeth Piirainen. Figurative Language: Cross-Cultural and Cross-Linguistic Perspectives. De Gruyter, Inc., 2021.
Znajdź pełny tekst źródłaDobrovol'skij, Dmitrij, i Elisabeth Piirainen. Figurative Language: Cross-Cultural and Cross-Linguistic Perspectives. De Gruyter, Inc., 2021.
Znajdź pełny tekst źródłaKramsch, Claire, Kees de Bot i Ralph B. Ginsberg. Foreign Language Research in Cross-Cultural Perspective. Benjamins Publishing Company, John, 1991.
Znajdź pełny tekst źródłaForeign Language Research in Cross-Cultural Perspective. Benjamins Publishing Company, John, 1991.
Znajdź pełny tekst źródłaKramsch, Claire, Kees de Bot i Ralph B. Ginsberg. Foreign Language Research in Cross-Cultural Perspective. Benjamins Publishing Company, John, 1991.
Znajdź pełny tekst źródła(Editor), Susanne Bartke, i Julia Siegmuller (Editor), red. Williams Syndrome Across Languages (Language Acquisition and Language Disorders). John Benjamins Publishing Co, 2004.
Znajdź pełny tekst źródłaSecond language teaching strategies and cross-cultural studies. [Edmonton, Alta.]: Language Services, Alberta Education, 1989.
Znajdź pełny tekst źródłaAdamou, Evangelia. Corpus-Driven Approach to Language Contact: Endangered Languages in a Comparative Perspective. De Gruyter, Inc., 2016.
Znajdź pełny tekst źródłaAdamou, Evangelia. Corpus-Driven Approach to Language Contact: Endangered Languages in a Comparative Perspective. De Gruyter, Inc., 2016.
Znajdź pełny tekst źródłaAdamou, Evangelia. Corpus-Driven Approach to Language Contact: Endangered Languages in a Comparative Perspective. De Gruyter, Inc., 2016.
Znajdź pełny tekst źródłaByram, M. Cultural Studies and Language Learning. Multilingual Matters, 1990.
Znajdź pełny tekst źródłaVila, F. Xavier, i Vanessa Bretxa. Language Policy in Higher Education: The Case of Medium-Sized Languages. Multilingual Matters, 2014.
Znajdź pełny tekst źródłaVila, F. Xavier, i Vanessa Bretxa. Language Policy in Higher Education: The Case of Medium-Sized Languages. Multilingual Matters, 2014.
Znajdź pełny tekst źródłaVila, F. Xavier, i Vanessa Bretxa. Language Policy in Higher Education: The Case of Medium-Sized Languages. Multilingual Matters, 2014.
Znajdź pełny tekst źródłaElena, Bradunas, i Topping Brett 1947-, red. Ethnic heritage and language schools in America. Washington: American Folklife Center, Library of Congress, 1988.
Znajdź pełny tekst źródła