Gotowa bibliografia na temat „Kaupapa Maori”

Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych

Wybierz rodzaj źródła:

Zobacz listy aktualnych artykułów, książek, rozpraw, streszczeń i innych źródeł naukowych na temat „Kaupapa Maori”.

Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.

Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.

Artykuły w czasopismach na temat "Kaupapa Maori"

1

Bishop, Russell, i Ted Glynn. "Kaupapa Maori messages for the mainstream". Set: Research Information for Teachers, nr 1 (1.05.2000): 4–7. http://dx.doi.org/10.18296/set.0785.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Pillai, Gayathri. "Te Kotahitanga: The Effective Teaching Profile and its Impact on Māori Student Achievement." Kairaranga 16, nr 1 (1.01.2015): 52–57. http://dx.doi.org/10.54322/kairaranga.v16i1.195.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Te Kotahitanga is a Kaupapa Maori research and development programme that aims at improving Maori student achievement. Through interviews with students, teachers and whanau, the characteristics of teachers who made a difference were identified. These characteristics were drawn together to form the Effective Teaching Profile (ETP). This literature review provides a brief background on the Te Kotahitanga programme with an emphasis on the ETP, and its impact on Maori students’ achievement in secondary schools. The educational disparities that exist and perpetuate for indigenous (Maori) learners in Aotearoa/New Zealand are discussed as a rationale for implementing Te Kotahitanga in schools. This literature review explores the principles of the ETP and how these impact on Maori achievement. The ETP is also considered from a Resource Teacher: Learning and Behaviour (RTLB) viewpoint.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Borell (Ngāti Ranginui, Ngāi Te Ran, Belinda, Kura Te Waru Rewiri (Ngāti Kahu, Ngāpuhi, N, Helen Moewaka Barnes (Te Kapotai, Ngāpuhi-nui-ton i Tim McCreanor (Ngāti Pākehā). "Beyond the veil: Kaupapa Māori gaze on the non-Māori subject". Journal of Sociology 56, nr 2 (25.12.2019): 197–212. http://dx.doi.org/10.1177/1440783319893503.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Kaupapa Māori methodologies in Aotearoa New Zealand have often been applied to content of immediate and direct relevance to Māori communities. Some of these include research about aspects of cultural revitalisation or examinations of the position Māori occupy within broader ethnic disparities, particularly in health and social outcomes. This article seeks to expand the application of Kaupapa Māori paradigms to research topics outside ‘te ao Maori’ (the Māori world). We argue that the Kaupapa Māori theorising of a Māori visual arts and culture scholar can provide crucial insights on white privilege in Aotearoa New Zealand with a view to addressing disparities and creating more embracing and equitable perspectives of belonging, citizenship and nationhood.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Hiha, Anne. "Whatu: Weaving Māori Women Educators’ Pedagogy." Kairaranga 16, nr 2 (1.07.2015): 24–34. http://dx.doi.org/10.54322/kairaranga.v16i2.257.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Whatu was the starting point for a metaphor that emerged as a representation of three Maori women educators’ pedagogy. The Whatu metaphor was developed as a way of understanding the complexities of the Maori women’s pedagogy and to show that the strength of that pedagogy is in the interweaving of the strands. Concepts of Maori pedagogy are becoming more accessible in Aotearoa/ New Zealand: for example, the notion of ako as a means of explaining the connectedness of learning and teaching; and tuakana-teina as a form of peer support and learning. However, the pedagogy that umbrellas those two concepts is less accessible and was the subject of a small kaupapa Maori research project involving three Maori women educators. In response to a research question: ‘What is Maori women educators’ pedagogy?’ this article describes the Whatu metaphor; a metaphor that represents the research participants’ pedagogical ways of being, knowing and doing, and advances a new way of viewing Maori women educators’ pedagogy.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Corson, David. "Restructuring Minority Schooling". Australian Journal of Education 37, nr 1 (kwiecień 1993): 46–68. http://dx.doi.org/10.1177/000494419303700104.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This article looks at organisational and curricular responses to cultural diversity which are presently operating alongside one another in New Zealand schooling. It begins with a critique of the minimal curricular response now recommended for government schools: the incorporation of programs in taha Maori (things Maori) within the mainstream curriculum of schools. It then looks at two recent responses which are structural and curricular: the modification of existing schools to take account of Maori student presence within them; and the development of Nga Kura Kaupapa Maori (Maori culture and language immersion primary schools) which are founded upon organisational and pedagogical features which are consistent with Maori cultural values. Conclusions are drawn relevant to the education of ‘involuntary minority’ cultures in Australia whose structural values and mores are very different from the dominant culture. A comparison of the values of Koori and Maori lends support to the view that Australian education could borrow with profit from the New Zealand example.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Te Karu, Leanne, Linda Bryant i C. Raina Elley. "Maori experiences and perceptions of gout and its treatment: a kaupapa Maori qualitative study". Journal of Primary Health Care 5, nr 3 (2013): 214. http://dx.doi.org/10.1071/hc13214.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
INTRODUCTION: The prevalence of gout among Maori is one of the highest in the world. This study explores the perceptions, understanding and treatment of gout among Maori. METHODS: A qualitative general inductive approach was used, guided by kaupapa Maori principles. Participants included 12 Maori aged 48–79 years with gout. Semi-structured interviews were undertaken, taped and transcribed. Themes were identified from transcripts. FINDINGS: Participants described overwhelming sufferance due to gout, which was sometimes considered inevitable. All participants believed or had been informed that gout is caused by food and/or drink. This led to feelings of self-blame and blame from partners and employers. Whanau (family) were a resource for information and a support when independence was limited. Rongoa (traditional medicine) played a role in the lives of rural but not urban participants. Many reported stoicism, putting up with pain and putting others before themselves, as the ‘Maori way’. Medicines used for gout management were predominantly non-steroidal anti-inflammatory drugs, colchicine and prednisone, with allopurinol only playing a role late in the disease. Medications were often poorly understood and consequently improperly used. Relationships with health professionals were important, but cultural, financial and time barriers impaired access and understanding. Gout had a huge, negative impact on the lives of participants. CONCLUSION: The quality of lives of many people with gout could be improved by better understanding through educational campaigns for health professionals and the community. Culturally sensitive health care systems and a paradigm shift in gout management and early preventive treatment are needed. KEYWORDS: Drug therapy; ethnic groups; gout; health status disparities; primary health care; qualitative research
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Walker, Shayne, Anaru Eketone i Anita Gibbs. "An exploration of kaupapa Maori research, its principles, processes and applications". International Journal of Social Research Methodology 9, nr 4 (październik 2006): 331–44. http://dx.doi.org/10.1080/13645570600916049.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Henry, Ella, i Hone Pene. "Kaupapa Maori: Locating Indigenous Ontology, Epistemology and Methodology in the Academy". Organization 8, nr 2 (maj 2001): 234–42. http://dx.doi.org/10.1177/1350508401082009.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Hippolite, Holly Raima, i Toni Bruce. "Speaking the Unspoken: Racism, Sport and Maori". Cosmopolitan Civil Societies: An Interdisciplinary Journal 2, nr 2 (19.08.2010): 23–45. http://dx.doi.org/10.5130/ccs.v2i2.1524.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
In this paper, we argue that the intersection of two key ideologies – New Zealand’s purported history of good race relations, and the positive contribution sport is believed to make to racial equality – has created an environment in which it is difficult to talk about, let alone discuss constructively, Māori experiences of racism in the sport context. Our aim is to put the issue on the agenda by engaging with 10 experienced Māori sport participants, coaches and administrators whose experiences demonstrate the existence of, and pain caused by, cultural and institutional racism in New Zealand sport. In this aim, we do not seek to hide behind a veil of neutrality or objectivity. Rather, following a kaupapa Māori research approach, our interest is in bringing to light the voices, frustrations and concerns of Māori in order to contribute to a much-needed conversation.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Lee, Rochelle, i Nicola North. "Barriers to Maori sole mothers' primary health care access". Journal of Primary Health Care 5, nr 4 (2013): 315. http://dx.doi.org/10.1071/hc13315.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
INTRODUCTION: International research consistently shows that sole mothers experience poorer health and suboptimal health care access. New Zealand studies on sole mothers’ health report similar findings. The aim of this exploratory research was to better understand the experiences of Maori sole mothers’ access to health services, particularly primary health care, for personal health needs. METHODS: This qualitative study employed a general inductive design informed by a Kaupapa Maori approach, providing guidance on appropriate cultural protocols for recruiting and engaging Maori participants. Distributing written information and snowballing techniques were used to purposively recruit seven Maori sole mothers. Data collection involved semi-structured interviews which were digitally recorded and transcribed verbatim. Data were analysed using general inductive thematic analysis to identify commonalities and patterns in participants’ experiences. FINDINGS: The dominant themes that emerged captured and described participants’ experiences in accessing health care. The major barrier to access reported was cost. Compounding cost, transport difficulties and location or scheduling of services were additional barriers to health service accessibility. Child-related issues also posed a barrier, including prioritising children’s needs and childcare over personal health needs. CONCLUSION: The findings illuminate Maori sole mothers’ experiences of accessing health care and the complex socioeconomic inequalities affecting access options and uptake of services. Further investigation of barriers to access is needed. The study has implications for addressing barriers to access at policy, funding and practice levels to improve health outcomes and equitable health care access for Maori sole mothers. KEYWORDS: Health services accessibility; Maori; primary health care; single parent; single-parent family; socioeconomic factors
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Rozprawy doktorskie na temat "Kaupapa Maori"

1

Stewart, Georgina Marjorie. "Kaupapa Māori science". Click here to access this resource online, 2007. http://adt.waikato.ac.nz/public/adt-uow20070905.121047/index.html.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Stewart, Georgina Marjorie. "Kaupapa Māori Science". The University of Waikato, 2007. http://hdl.handle.net/10289/2598.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This thesis investigates how Māori knowledge and language articulate with current discourses of Pūtaiao education, and possible alternative articulations. A Kaupapa Māori version of critical discourse analysis methodology is developed and applied to discourses relevant to Pūtaiao, or Māori-medium science education. This topic represents an intersection between language, science, education, and culture - fields which are all highly politically charged. Therefore, it is essential that a politically robust Kaupapa Māori position be taken in relation to the research topic. Not only the issues being investigated but the underlying research paradigm must be interrogated using Kaupapa Māori theory at each stage of the project. The goal is to study the range of possible meanings for the notions of 'Pūtaiao' and 'Māori science' by exploring the relevant dialectical issues, critiquing the assumptions and positions taken on language, knowledge, identity and ethos, in order to inform further Pūtaiao curriculum development. The research project is a narration of the larger story of Pūtaiao education: what is the current situation, how did it come about, what theoretical issues have been influential in this process, and what possibilities are there for further development of Pūtaiao curriculum and pedagogy? The thesis research consists of a series of discourse analyses of varying levels of focus and intersection with Pūtaiao: Wāhanga 1: Translated NCEA L1 science and mathematics examinations, and a traditional Taitokerau oral text; Wāhanga 2: Māori science curriculum policy; Wāhanga 3: Multicultural science education research; Wāhanga 4: Curriculum politics, preventive linguistics, language of science; Wāhanga 5: Mātauranga, rationality, philosophy of science. Each analysis takes the form of a narrative history, based on a selected corpus of previously published scholarship (in Wāhanga 1, including numerical data and oral tradition) on the issue under examination, from a Kaupapa Māori perspective. Mainly in the first two chapters, analysis at times also draws on 'personal narrative' accounts of previously unpublished details relating to Pūtaiao. Additionally, an investigation of various qualified notions of 'science' is undertaken, beginning in Wāhanga 2, concluding in Wāhanga 5, in order to explore the nature and boundaries of science as a system of knowledge, and its relationship to other types or systems of knowledge. Synopses are included of the following concepts and theoretical issues impacting on the discourses under analysis: Wāhanga 1: Ethnicity, 'race', critical theory, Kaupapa Māori theory. Wāhanga 2: Science, scientism, science ideology and anti-science. Wāhanga 4: Identity, linguistic purism, the Sapir-Whorf hypothesis. Informed by this research, in Wāhanga 5 an original model for the relationship between mātauranga and science is proposed, and the notion of Kaupapa Māori science/epistemology is explored. An analogy between the Sapir-Whorf hypothesis and multicultural science is used to draw together the cultural debates in language and knowledge, which are surmised to intersect at the level of discourse. The final chapter presents a re-articulation of Pūtaiao as the notion of Kaupapa Māori science education, and some recommendations for language and content knowledge in further development of Pūtaiao curriculum policy.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Bishop, Alan Russell, i n/a. "Collaborative research stories : whakawhanaungatanga". University of Otago. Faculty of Education, 1995. http://adt.otago.ac.nz./public/adt-NZDU20070531.124559.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This thesis seeks to acknowledge and address the concerns that Maori people voice about research into their lives. The present study shows that Maori people are concerned that the power and control over research issues of initiation, benefits, representation, legitimation and accountability are addressed by the imposition of the researcher�s agenda, concerns and interests on the research process. Such dominance of a Western orientated discourse is being challenged by a pro-active, Kaupapa Maori research approach. This approach is part of the revitalisation of Maori cultural aspirations, preferences and practices as a philosophical and productive educational stance and resistance to the hegemony of the dominant discourse in Aotearoa/New Zealand. Kaupapa Maori research is collectivistic, and is orientated toward benefiting all the research participants and their collectively determined agendas. Kaupapa Maori Research is based on growing concensus that research involving Maori knowledge and people needs to be conducted in culturally appropriate ways, ways that fit Maori cultural preferences, practices and aspirations in order to develop and acknowledge existing culturally appropriate approaches in the method, practice and organisation of research. This thesis examines how a group of researchers have addressed the importance of devolving power and control in the research exercise in order to promote self-determination (tino Rangatiratanga) of Maori people. In the thesis I have talked with researchers who have accepted the challenge of positioning themselves within the discursive practice that is Kaupapa Maori. As a result, this thesis examines how such positionings challenge what constitutes a process of theory generation within the context of Aotearoa/New Zealand. This thesis further seeks to examine a way of knowing that reflects what meanings I can construct from my positioning within an experiential Kaupapa Maori research matrix. My position within this matrix resulted from critical reflections on my participation in a research group with an agreed-to agenda, my participation within the projects considered in the narratives in this thesis, my talking with other research participants in the form termed "interviews as chat" and from our constructing joint narratives about their/our attempts to address Maori concerns about research in their practice. The broad methodological framework used in the thesis is narrative inquiry for such an approach allows the research participants to select, recollect and reflect on stories within their own cultural context and language rather than in that chosen by the researcher. In other words, the story teller maintains the power to define what constitutes the story and the truth and the meaning it has for them. Further, this thesis seeks to investigate my own position as a researcher within a co-joint reflection on shared experiences and co-joint construction of meanings about these experiences, a position where the stories of the other research participants merged with my own to create new stories. Such collaborative stories go beyond an approach that simply focusses on the cooperative sharing of experiences and focusses on connectedness, engagement, and involvement with the other research participants within the cultural world view/discursive practice within which they function. This thesis seeks to identify what constitutes this engagement and what implications this has for promoting self determination/agency/voice in the research participants by examining concepts of participatory consciousness and connectedness within Maori discursive practice. Whakawhanaungatanga (establishing relationships in a Maori context), is used metaphorically to give voice to a culturally positioned means of collaboratively constructing research stories in a �culturally conscious and connected manner�. The thesis explains that there are three major overlapping implications of whakawhanaungatanga as a research strategy. The first is that establishing and maintaining relationships is a fundamental, often extensive and ongoing part of the research process. This involves the establishment of �whanau of interest� through a process of �spiral dicourse�. The second is that researchers understand themselves to be involved somatically in the research process; that is physically, ethically, morally and spiritually and not just as a �researcher� concerned with methodology. Such positionings are demonstrated in the language/metaphor used by the researchers in the stories described in this thesis. The third is that establishing relationships in a Maori context addresses the power and control issues fundamental to research, because it involves participatory research practices, in this context, termed �Participant Driven research�.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Waititi, Kahurangi Rora. "Applying Kaupapa Māori Processes to Documentary Film". The University of Waikato, 2007. http://hdl.handle.net/10289/2437.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This thesis explores the application of Kaupapa Māori processes to documentary filmmaking through practiced-led research. The need for this research came to light through the experience of witnessing unacceptable behaviour shown by film crews towards kaumātua who were attending the 2006 28th Māori Battalion Reunion. In reflecting on this experience and considering my own filming experience as a person with a Te Ao Māori background, the basis for this argument was conceived. This thesis argues that there are alternative ways in which filming can be conducted by considering processes that already exist within Māori practices and philosophies. This Thesis, therefore, investigates alternative processes of filming that have developed from a Kaupapa Māori perspective through practical filming experience. An historical overview of the relationship between Māori, media and filming practices have been provided to give context to this discussion. The application of Kaupapa Māori processes to film was considered through the use of Marae protocol and philosophies. The application of these concepts was supported by the creative research which was utilised by referencing specific examples. The reader is, therefore, instructed to refer to the DVD in the front of the thesis as referenced in the written text.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Broughton, John, i n/a. "Oranga niho : a review of Maori oral health service provision utilising a kaupapa maori methodology". University of Otago. Dunedin School of Medicine, 2006. http://adt.otago.ac.nz./public/adt-NZDU20070404.165406.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The goal of this study was to review Maori oral health services utilising a kaupapa Maori framework. The aims of the study were to identify the issues in the development, implementation and operation of Maori dental health services within each of the three types of Maori health providers (mainstream, iwi-based, partnership). The three Maori oral health services are: (i) Te Whare Kaitiaki, University of Otago Dental School, Dunedin. (ii) Te atiawa Dental Service, New Plymouth. (iii) Tipu Ora Dental Service, in partnership with the School Dental Service, Lakeland Health, Rotorua. Method: A literature review of kaupapa Maori research was undertaken to provide the Maori framework under which this study was conducted. The kaupapa Maori methodology utilised the following criteria: (i) Rangatiratanga: The assertion of Maori leadership; (ii) Whakakotahitanga: A holistic approach incorporating Te Whare Tapa Wha; (iii) Whakapapa: The origins and development of oranga niho; (iv) Whakawhanuitanga: Recognising and catering for the diverse needs of Maori; (iv) Whanaungatanga: Culturally appropriate forms of relationship management; (v) Maramatanga: Raising Maori awareness, health promotion and education; and (vi) Whakapakiri: Recognising the need to the build capacity of Maori health providers. Ethical approval was granted by the Otago, Bay of Plenty and Taranaki Ethics Committees to undertake interviews and focus groups with Maori oral health providers in Dunedin, Rotorua and New Plymouth. Information was also sought from advisors and policy analysts within the Ministry of Health. A valuable source of information was hui korero (speeches and/or discussion at Maori conferences). An extensive literature was undertaken including an historical search of material from private archives and the now defunct Maori Health Commission. Results: An appropriate kaupapa Maori methodology was developed which provided a Maori framework to collate, describe, organise and present the information on Maori oral health. In te ao tawhito (the pre-European world of the Maori) there was very little if any dental decay. In te ao hou (the contemporary world of the Maori) Maori do not enjoy the same oral health status as non-Maori across all age groups. The reasons for this health disparity are multifactorial but include the social determinants of health, life style factors and the under-utilisation of health services. In order to address the disparities in Maori oral health, Maori providers have been very eager to establish kaupapa Maori oral health services. The barriers to the development, implementation, and operation of a kaupapa Maori oral health service are many and varied and include access to funding, and racism. Maori health providers have overcome the barriers through two strategies: firstly, the establishment of relationships within both the health sector and the Maori community; and secondly, through their passion and commitment to oranga niho mo te iwi Maori (oral health for all Maori). The outcome of this review will contribute to Maori health gain through the recognition of appropriate models and strategies which can be utilised for the future advancement of Maori oral health services, and hence to an improvement in Maori oral health status. Conclusion: This review of Maori oral health services has found that there are oral health disparities between Maori and non-Maori New Zealanders. In an effort to overcome these disparities Maori have sought to provide kaupapa Maori oral health services. Whilst there is a diversity in the provision of Maori oral health services, kaupapa Maori services have been developed that are appropriate, effective, accessible and affordable. They must have the opportunity to flourish.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Williams, Jim, i n/a. "Ko te kohika turuturu = (The enduring collection)". University of Otago. Te Tumu - School of Maori, Pacific and Indigenous Studies, 1997. http://adt.otago.ac.nz./public/adt-NZDU20070528.123653.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Ko te kookoomuka te raakau i tunua ai te moa. (There is a proper use for everything and only by means of correct useage can the optimum result be obtained) This thesis proposes a model for research into traditional Maori kaupapa. Maori Studies is interdisciplinary in that it combines aspects of a considerable number of other disciplines and adds a further perspective of its own. However, despite the cross-overs with, for example, Anthropology, History, Linguistics, Art History, etc., Maori Studies provides its own unique, emic prespective which adds both depth and breadth to the study. Accordingly, research into kaupapa Maori requires a Maori model which draws from associated disciplines, forms interpretations according to the Maori world view and integrates all the various forms of evidence so that gaps in one area may be filled from another. Some steps towards resolution are proposed where the different forms of evidence seem to contradict, rather than complement each other. In particular the etic versus emic approach is examined with a view. Accordingly, the thesis will include an approach to the analysis and incorporation of traditional information available from: interviews; art; waiata; whakataukii; placenames; whakapapa; manuscripts and early census figures as well as the publised sources which are available. All must be compared with the contemporary oral record of past events, especially since much Maori tradition is political in nature, and the political perspective can change over time ("The Maori Camel"-paper presented to Pouhere Korero/NZHA Conference February 1996). (One of the particular strengths of Maori language material such as placenames, waiata, whakapapa, and whakatauki is that they have usually been repeated verbatim, often by people who hadn�t the language ability to change them. Therefore, like manuscripts they are frozen in time; unlike contemporary oral evidence where stories are retold in each generation.) The case studies look at the traditional Maori perspective on each of the topics and compares it with any research which has been done in Non-Maori ways. (For example, in Case Study 1., Maori knowledge which has been gathered by following the model proposed in this thesis is compared with botanical knowledge about cabbage trees.) Maori language material is not translated but handled in the original and discussed in Maori when a more productive discussion is thus facilitated, therefore resulting in a bi-lingual thesis. For Maori Studies to be fully accepted as having the same mana as other academic disciplines requires full acceptance of the bilingual nature of Maori Studies. However, in the iterests [sic] of wider accessibility, the majority of the discussion will be in English.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Ruwhiu, Diane, i n/a. "The sleeping Taniwha : exploring the practical utility of kaupapa Maori in firm performance". University of Otago. Department of Management, 2009. http://adt.otago.ac.nz./public/adt-NZDU20090810.161823.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This thesis takes the position that firm performance is derived from the value embodied by combinations of distinct socio-cultural resources and capabilities. In particular, this thesis explores practice in the context of Maori business to understand the mutual influences between economic exchange and social-cultural structures in terms of achieving improved firm performance. I begin by suggesting that much of the knowledge development and community practice in organisational analysis is subsumed within a Kuhnian conventionalism, which is not useful to gaining a deeper understanding of firm performance. I argue that what is required is an approach that emphasises the contextual development of society and organisation (embodied by social and cultural relations). This brings to the fore the pragmatist epistemology of practical knowledge, an approach to research and analysis of organisations that is at the heart of this research. Practical knowledge connects to the pragmatic orientation of Indigenous logics in this instance kaupapa Maori, which draws us to a perspective of knowledge that is experiential, contextual, diverse and inclusive. The effectiveness of a practical knowledge perspective by means of its pragmatic epistemology allows us to understand Maori businesses operating within a distinctive frame of socio-economic rationality providing a broader utility leading to culturally constituted forms of practice. It was through this lens that I engaged with the proposition regarding firm performance prompting us to look at the field of leadership (habitus), exchange (inter-capital exchange) and relationships (field) in particular. A major emphasis was a search for an appropriate method that would provide an avenue of authentic engagement with the cultural context embodied by kaupapa Maori. In terms of empirical investigation this thesis advances the utility of narrative as an expository technique and interpretive device that accords full recognition of Maori socio-cultural systems of relationships, historic circumstances and current practices. Conducted over three years (December 2004 and June 2006), the fieldwork component involved multiple strands of narrative in the form of dialogue, stories,metaphors, documentation and experiences of myself, other individuals and Maori economic development hui, or gathering. A key finding of this thesis is that kaupapa Maori as expressed through business practice offers a practical utility in relation to the capability of and potential outcomes for improved firm performance. I argue that there are unique characteristics of Maori business practice, which are grounded in the epistemological stance of kaupapa Maori in combination with Western philosophies and techniques of organisation that contribute to the performance of Maori businesses. In addition, I argue that it offers a view of the organisation as something beyond a disembodied system of market exchange and recognises the embeddedness of social processes in each culture will bring specific cultural nuances to the formulation of what constitutes organisational success. Finally, I suggest that kaupapa Maori research, grounded by the epistemological and ontological assumptions of an Indigenous paradigm provides opportunities for gaining greater insight into the dynamics of organisation and management research.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Mullan, Elise Maree. "Hauora tuwhena :kaupapa ta tataritanga hauora Maori, 1990-99 = Disproportionate health : a policy analysis of the health of Maori, 1990-99". Thesis, University of Canterbury. Department of Political Science, 2000. http://hdl.handle.net/10092/4667.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This thesis examines the effects of public sector restructuring on Maori health development during the 1990s, primarily through an analysis of health sector reform, changes to health policy direction, and the response of Government to Maori development issues. The relationship between health development and socioeconomic status is also examined in order to determine what the cost of the economic and political climate of the decade has been for Maori. A key focus is the partnership, and obligations thereof, established by the Treaty of Waitangi between Maori and the Crown. As Government has acknowledged the Treaty as the founding document of Aotearoa New Zealand, any discussion of Maori health must start with the Treaty as a basis. The theoretical framework adopted employs social policy and sector analysis in order to assess whether health outcomes for Maori have improved during the 1990s. Institutional influence on the policy process is also examined as part of this framework. The influence of these procedures on policy development and general health outcomes for Maori during the 1990s is assessed, while health outcomes for Maori women in particular are discussed as a case study. This thesis examines why disproportionate health development still occurs in terms of Maori and non-Maori health despite Maori health having been designated a health gain priority area since 1984, and Government requirements that mainstream accountability to Maori be improved. As part of this examination, health promotion and intervention strategies have been assessed as these are seen as an effective first point of contact for groups traditionally disadvantaged in terms of health outcomes. Moreover, areas have been highlighted where improvement to policy could enhance positive Maori development, as positive Maori development is seen as essential to improving health outcomes for Maori. Regional policy efforts for promoting Maori health gain are also examined.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Waldon, John Allan, i n/a. "Rapua te ora : a role for budget holding in the provision of public health services for Maori". University of Otago. Wellington School of Medicine & Health Sciences, 2000. http://adt.otago.ac.nz./public/adt-NZDU20070518.113509.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Maori health development advanced with the Hui Taumata (1984) and with the emergence of by Maori for Maori health service delivery. Rapua te ora, by Maori for Maori health service delivery. Rapua te ora, by Maori for Maori health service delivery is an expression of tino rangatiratanga. The case study of budget holding presents a Maori analysis of contemporary health services delivery to meet the needs of Maori. Maori engage in research as dynamic participants who define their roles. Maori provide new analyses of health whilst adding to the diversity of views within health research, health services administration, and health services management. Nested case study method is used to prepare this thesis. Methods nested within the case study are a literature review; empowerment evaluation, information systems strategy, provider profile method, and structural analysis. Kaupapa Maori theory, which underpins the Maori centered research approach, is used to ensure the research objectives are relevant and meet needs of Maori. Budget holding is a mechanism for provider development, systematically linking national public health oblectives to local and regional needs. At different levels of development Maori providers, new to public health, require careful anf thoughtful administration, where necessary, thoughtful management. The benefits for administrating the provision of public health services for Maori are clear vertical accountability to the purchaser, clear local accountabilities, and provider development consistent with local Maori health needs. Conclusions drawn from this case study are that Maori provider development is a response to health reforms characterised by multiple transformations of health service funding. Provider development and meeting disparate accountabilities are important issues for sustainability and the development of Maori providers for public health, and are applicable to the wider community, both national and international.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Morrison, Laurie Elena. "Māori Women and Gambling: Every Day is a War Day!" The University of Waikato, 2008. http://hdl.handle.net/10289/2537.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This study was concerned with the health implications of new forms of gambling such as casinos, pokie machines and internet gambling for Māori women and their families in Auckland and the Bay of Plenty region of Aotearoa (New Zealand). It set out to discover what culturally appropriate services were available and the extent to which Māori women gamblers were utilising them. The literature documenting Māori perceptions of gambling shows that Māori women gamblers and their partner/whānau members and gambling service providers have been little studied previously. These goals translated into the following specific aims: 1) to study how Māori women problem gamblers, their partner or whānau members and key informants perceived gambling, what it meant to them and why they did it; 2) to investigate the consequences of gambling for Māori women, whānau and service providers in dealing with the effects of gambling; 3) to report on how these three groups dealt with the effects of gambling; and 4) to discover what helped to bring about positive changes for the three groups. All of the aims were achieved. A Māori approach (Kaupapa Māori), combined with a naturalistic approach to data collection, was adopted. Qualitative methods are most appropriate to use when working with some Māori, as there is a growing realisation that research with Māori needs to be interactive. A Māori research procedure modelled on the ritual ceremony of encounter (Pōwhiri) provided an appropriate structure for the development and presentation of the research process. The major focus was on the qualitative data obtained from semi-structured interviews in two locations - Rotorua and Auckland. The interviews were conducted with twenty Māori women gamblers, sixteen whānau members including partners and ten interviews with staff involved in services that provided help for problem gamblers. The three interview schedules were based on a number of broad themes and open-ended questions to obtain meaningful descriptive data. The interviews were audio recorded and used to produce transcripts that were then sent back to the participants for feedback. Qualitative data analysis was conducted on the returned documents. The findings from this study revealed major impacts of the women's socio-economic, familial and societal circumstances on gambling behaviour and its effects, which are areas of concern for mental health professionals and researchers. The mythical Māori canoes on which Māori voyaged from their place of origin (Hawaiiki) to Aotearoa, the Waka, provided an appropriate metaphor to present the interrelationship between the pull and push factors toward gambling, and its implications for society. This is illustrated as a spinning waka, Te Waka Hūrihuri. On the other hand, Te Waka Māia (courageous) demonstrates the relationships between the variables that help Māori women gamblers to cope and helpful strategies found to assist them to modify or stop their gambling behaviour. It is recommended that the government limit the proliferation of gaming venues and continue to encourage development of emerging Māori services. Moreover, a coordinated approach is essential, as Māori women gamblers, partners and whānau members need to heal together for positive outcomes for Māori health development in Aotearoa. The main implication of this study is that a wide range of further research into Māori and gambling is required. Recommendations on ways in which the current delivery of services in Rotorua and Auckland could be improved are: That the Ministry of Health purchase services that establish support groups for Māori people with problem gambling and their whānau, and That non-Māori provider services and organisations support the development of emerging Māori services. Heeding the outcome of this research should help improve New Zealand's existing health policy and capacity for Māori women's health development. It should also enrich our understanding of the adaptation patterns of Māori whānau member/s, and thus should have implications, not only for Māori health policies, but also relevance for the wider field of international cross-comparative research on indigenous gambling and mental health issues. Limitations of this study included a small, localised sample that means the findings can only tentatively be generalised to the wider population of Māori women gamblers. Nonetheless, information gained from the study contributes to understanding of the adaptation patterns of Māori women gamblers, their whānau member/s, and those who are trying to help them. It is hoped that the study will make it at least a little less true that every day is a war day for Māori women and their whānau trying to deal with the problem of gambling.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Książki na temat "Kaupapa Maori"

1

Matiu, McCully. Te Whānau Moana: Ngā kaupapa me ngā tikanga = customs and protocols. Auckland [N.Z.]: Reed Books (NZ), 2003.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Powick, Kiri. Māori research ethics: A literature [review] of the ethical issues and implications of Kaupapa Māori research involving Māori for researchers, supervisors, and ethics committees. Hamilton [N.Z.]: Wilf Malcolm Institute of Educational Research, School of Education, University of Waikato, 2003.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Wānanga on Bicultural Governance and Leadership in Museums (2000 Museum of New Zealand). He Wānanga Tirohanga Rangapū mō Te Kaupapa Tikanga-ā-rua i roto i Ngā Whare Taonga =: Wānanga on Bicultural Governance and Leadership in Museums. [Wellington: Museum of New Zealand, 2000.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

O'Regan, Gerard. Bicultural developments in museums of Aotearoa: What is the current status? = Ki te whakamana i te kaupapa tikanga-a-rua ki roto i ngā whare taonga o te motu : kei hea e tū ana? Wellington [N.Z.]: Museum of New Zealand, Te Papa Tongarewa, National Services in partnership with Museums Association of Aotearoa New Zealand, Te Rōpu Hanga Kaupapa Taonga, 1997.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

New Zealand. Ministry of Maori Development., red. The benefits of kura kaupapa Māori. Wellington: Te Puni Kōkiri, 1993.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

New Zealand. Ministry of Commerce., red. Maori television policy : discussion document =: Kaupapa pouaka whakaata Maori : he tuhinga matapaki. Wellington, N.Z: Ministry of Commerce, 1997.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Roslie, Capper, Bell Marie 1922-, Ihimaera Witi Tame 1944- i Brown Amy 1940-, red. Vision Aotearoa: Kaupapa New Zealand. Wellington, N.Z: Bridget Williams Books, 1994.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Brown, Amy, i Roslie Capper. Vision Aotearoa: Kaupapa New Zealand. Bridget Williams Books, 1996.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

New Zealand. Ministry of Maori Development., red. Ngā kai o te moana: Kaupapa tiakina = Customary fisheries : philosophy and practices, legislation and change. Wellington: Ministry for Māori Development, 1993.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

He matariki: A strategic plan for Maori public health = He kaupapa whāinga roa mo te hauora tumatanui māori : a summary : the Public Health Commission's advice to the Minister of Health, 1994-1995. Wellington, N.Z: The Commission, 1995.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Części książek na temat "Kaupapa Maori"

1

Rata, Elizabeth. "Kaupapa Maori Education in New Zealand". W Citizenship and Political Education Today, 59–74. London: Palgrave Macmillan UK, 2004. http://dx.doi.org/10.1057/9780230522879_4.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Stoddart-Smith, Carrie. "Radical kaupapa Maori policies". W The Interregnum: Rethinking New Zealand, 80–96. Bridget Williams Books, 2016. http://dx.doi.org/10.7810/9780947492649_6.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Sadler-Howe, Nadia Minee. "Kaitiakitanga". W Handbook of Research on Indigenous Knowledge and Bi-Culturalism in a Global Context, 330–44. IGI Global, 2019. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-5225-6061-6.ch019.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The chapter draws from notions and experiences of kaitiakitanga (guardianship) in the context of a pūrākau (indigenous narrative) approach to understanding and developing a Kaupapa Māori conceptual framework. This approach acknowledges Mātauranga Māori (Maori bodies of knowledge) as the theoretical basis for Kaupapa Māori praxis, particularly in the field of health and social services. A pūrākau approach includes utilizing whakapapa kōrero (genealogical narratives) as it informs the use of traditional principles, beliefs, and practices (tikanga) in working alongside Māori whānau, hapū, and iwi. These purakau identify natural elements represented in the form of Ātua, or Gods. Through whakapapa (genealogical descent), Maori episteme positions tangata whenua within nature. The indigenous worldview recognizes the inter-connected relationships, obligations, and responsibilities that underpin the philosophical positioning of kaitiaki practices.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Santamaría, Andrés P., Melinda Webber i Lorri J. Santamaría. "Effective School Leadership for Māori Achievement". W Advances in Human Resources Management and Organizational Development, 99–119. IGI Global, 2015. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-4666-8376-1.ch007.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This chapter leads a critical discourse amongst research and educational leadership communities around the nature of cross-cultural interactions and the role diversity plays in changing the status quo with regard to access, equity and academic achievement. Through this strengths-based qualitative inquiry, the authors bridge Kaupapa Maori (Maori ideology) and critical race theory methodologies with Maori and non-Maori culturally responsive leadership frameworks. Prerequisite conditions for effective cross-collaboration are presented based on the experiences of an international, interdisciplinary research team in collaboration with practicing Maori and non-Maori leaders of primary and secondary schools in Aotearoa New Zealand (NZ). The aim of the partnership is to promote the voices and practices of effective school leaders, through cross-cultural collaboration and research, to continue building critical mass for the important role of informing effective, culturally responsive leadership practices across Aotearoa NZ.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

"The Politics of Reforming Maori Education: The Transforming Potential of Kura Kaupapa Maori". W Towards Successful Schooling (RLE Edu L Sociology of Education), 86–101. Routledge, 2012. http://dx.doi.org/10.4324/9780203128572-11.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Smith, Graham H. "Kura Kaupapa Maori: Contesting and Reclaiming Education in Aotearoa". W Education and Cultural Differences, 89–108. Routledge, 2017. http://dx.doi.org/10.4324/9781315211268-6.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Rudolph, Lolina Tūrama. "What the “Catalyst of Happiness” Means in the Tangata Whānau Maōri Paradigm". W Handbook of Research on Indigenous Knowledge and Bi-Culturalism in a Global Context, 61–94. IGI Global, 2019. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-5225-6061-6.ch005.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The intention of this chapter is to critically examine what happiness is, what happiness might look like, and what happiness might even feel like from the Māori perspective. It incorporates a personal record of the author's journey of resistance and transformation. It aims to discuss some realities that Māori wahine, including the author, have faced in a colonized Aotearoa. The chapter reclaims a space for Māori women defined by tikanga and kawa while investigating the physiological functions of the whare tangata, whare, hinengaro, and whare tinana and how these inform philosophical constructs. While the methodology used to bring these stories to light was auto-ethnography, qualitative, and kaupapa Māori, combining these methods allowed the validity of the voices to be heard from their own lived experiences and narratives. The chapter articulates to identify and describe “happiness” and what that could possibly look like from a Māori wahine worldview.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Streszczenia konferencji na temat "Kaupapa Maori"

1

Ganeshan, Kathiravelu. "CURRICULUM DESIGN USING ATA AND KAUPAPA MAORI". W 11th annual International Conference of Education, Research and Innovation. IATED, 2018. http://dx.doi.org/10.21125/iceri.2018.1075.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Williams, Toiroa. "No hea koe? De onde você é?" W LINK 2021. Tuwhera Open Access, 2021. http://dx.doi.org/10.24135/link2021.v2i1.90.g115.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Este artigo relata uma jornada do projeto de doutorado conduzido pelo pesquisador, Tangohia mai te taura (Pegue esta Corda). O estudo envolve pesquisar, dirigir e produzir um documentário sobre as queixas históricas de Te Whakatōhea e Te Whānau ā Mokomoko. Especificamente, explora os potenciais da prática e forma documental em relação a Mātauranga Māori (costumes e conhecimento maori) e kaupapa Māori (abordagens de pesquisa maori). O estudo busca questionar certas narrativas construídas por Pākehā sobre o assassinato exoticizado do missionário, o reverendo Carl Sylvius Völkner, em 1885. Como consequência de uma acusação de assassinato, meu ancestral Mokomoko foi preso pelo crime, preso e enforcado, protestando o tempo todo por sua inocência. Em retribuição, nosso povo teve suas cobiçadas terras confiscadas pelo governo e se tornaram párias de vários relatos históricos. A tese pergunta como um documentarista maori desta iwi (tribo) pode chegar ao luto e à injustiça de tal evento de maneiras culturalmente sensíveis, para contar a história do impacto geracional. A pesquisa considera quatro características distintas da abordagem do autor como um cineasta indígena. Whakapapa – genealogia– Em maori, o pensamento whakapapa conecta o realizador com o filme, os entrevistados e a comunidade. No entanto, as conexões do whakapapa carregam a responsabilidade de navegar na produção de filmes com respeito e cuidado. Whenua e whanau – terra e família – Metodologicamente, minha abordagem através da incorporação. Passo o tempo residindo e reconectando-me com minha família extensa e as terras em que vivemos. Eu ando, penso,ouço e sinto meu caminho através de um mundo complexo, buscando ativamente oportunidades de participar de wānanga (discussões) e apoiar kapa haka (artes performáticas maori) relacionadas à nossa terra e família. Minha posição é de humildade e cocriação. Estou ciente de que o rōpū (tripulação) com quem trabalho será chamado ao coração confiante de meu whanau. Assim, semanas antes do início da produção, convivemos com o mundo que o documentário busca registrar Tikanga – alfândega – O processo e as estruturas de fazer este filme permanecem cientes de tikanga Māori (costumes maori). Karakia e waiata (orações e canções maori) acompanham o processo de criação da obra. A grande tripulação maori está atenta aos protocolos e sensibilidades. Estas práticas também afirmam nosso rōpū (grupo) como uma família. Koha – reciprocidade – Ao contrário de muitas abordagens convencionais para a produção de documentários, onde os filmes são “filmados” de maneira econômica e eficiente, este projeto é baseado no conceito de koha (reciprocidade). As comunidades são entendidas como presenteando seu tempo e suas histórias e, em resposta, há os presentes do projeto de volta. Como artista, faço esforços conscientes para apoiar os iwi (tribos locais); repatriar conhecimentos e artefatos que localizo em minhas pesquisas, sendo um membro ativo dentro da cidade e apoiando iniciativas comunitárias. Como cineasta, sou membro de uma geração que foi cada vez mais afastada da história e da dor incorporada de meu whanau. Venho em busca de meu passado, em um esforço para compreender e contribuir com algo útil que apoie as aspirações e a agência do meu povo na obtenção de valor, cura e reparação histórica.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Mortensen Steagall, Marcos. "Reo Rua (Two Voices): a cross-cultural Māori-non-Māori creative collaboration". W LINK 2022. Tuwhera Open Access, 2022. http://dx.doi.org/10.24135/link2022.v3i1.184.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
In the last decades, there has been an emergence of an academic discourse called Indigenous knowledge internationally, creating a myriad of possibilities for research led by creative practice. In Aotearoa, New Zealand, Māori creative practice has enriched and shifted the conceptual boundaries around how research is conducted in the Western academy because they provide access to other ways of knowing and alternative approaches to leading and presenting knowledge. The contributions of Māori researchers to the Design field are evidenced through research projects that navigate across philosophical, inter-generational, geographical and community boundaries. Their creative practices are used to map the historical trajectories of their whakapapa and the stories of survival in the modern world. They overturn research norms and frame knowledge to express the values of Tikanga and Matauranga Maori. Despite the exponential growth in the global interest in Indigenous knowledge, there is still little literature about creative collaborations between Māori–non-Māori practitioners. These collaborative research approaches require the observation of Māori principles for a respectful process which upholds the mana (status, dignity) of participants and the research. This presentation focuses on four collaborative partnerships between Māori–non-Māori practitioners that challenge conceptions of ethnicity and reflect the complexity of a global multi-ethnic society. The first project is: The Māui Narratives: From Bowdlerisation, Dislocation and Infantilisation to Veracity, Relevance and Connection, from the Tuhoe film director Dr Robert Pouwhare. In this PhD project, I established a collaboration to photograph Dr Pouwhare’s homeland in Te Urewera, one of the most exclusive and historical places in Aotearoa. The second project is: Applying a kaupapa Māori paradigm to researching takatāpui identities, a practice-led PhD research developed by Maori artist and performer Tangaroa Paora. In this creative partnership, I create photographic portraits of the participants, reflecting on how to respond to the project’s research question: How might an artistic reconsideration of gender role differentiation shape new forms of Māori performative expression. The third project is: KO WAI AU? Who am I?, a practice-led PhD project that asks how a Māori documentary maker from this iwi (tribe) might reach into the grief and injustice of a tragic historical event in culturally sensitive ways to tell the story of generational impact from Toiroa Williams. In this creative partnership, I worked with photography to record fragments of the colonial accounts of the 1866 execution of Toiroa’s ancestor Mokomoko. The fourth project is: Urupā Tautaiao (natural burials): Revitalising ancient customs and practices for the modern world by Professor Hinematau McNeil, Marsden-funded research. The project conceives a pragmatic opportunity for Māori to re-evaluate, reconnect, and adapt ancient customs and practices for the modern world. In this creative collaboration, I photographed an existing grave in the urupā (burial ground) at xxx, a sacred place for Māori. This presentation is grounded in phenomenological research methodologies and methods of embodiment and immersion. It contributes to the understanding of cross-cultural and intercultural creativity. It discusses how shared conceptualisation of ideas, immersion in different creative processes, personal reflection and development over time can foster collaboration.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Grieve, Fiona, i Kyra Clarke. "Revista Threaded: Adotando uma abordagem culturalmente conectada". W LINK 2021. Tuwhera Open Access, 2021. http://dx.doi.org/10.24135/link2021.v2i1.62.g52.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Já se passaram dez anos desde que o conceito de Plataforma de Publicação foi publicado na edição especial do Scope Journal ISSN (versão on-line; 1177-5661). O termo “Plataforma de Publicação” foi introduzido no relatório de prática O Site de Publicação na Prática Contemporânea. Este artigo pesquisou uma série de projetos de publicação analisando modelos editoriais distintos como locais para discussão, colaboração, apresentação de prática e reflexão. Neste contexto, o termo “Plataforma de Publicação” é empregado para descrever um espaço para uma série de modos editoriais distintos. A plataforma considera o impresso como espaço de diversidade de discursos e disseminação de ideias, ampliando o significado e as fronteiras da mídia impressa por meio de um espectro de cenários editoriais. A Plataforma de Publicação posiciona os espaços impressos como sites para refletir sobre estruturas editoriais, conteúdo, práticas de design e metodologias colaborativas. Uma das ideias centrais do relatório foi o papel da colaboração para conduzir o conteúdo, examinando como as relações criativas e a parceria de produção de mídia afetam a prática editorial e os resultados do design. Dez anos depois, a Plataforma de Publicação evoluiu e renovou-se com projetos de publicação emergentes, para incorporar um espectro de prática responsiva à comunidade, experimentação, interdisciplinaridade, conexão crítica, criatividade, produção cultural, artes contemporâneas e discurso artesanal. Este artigo apresenta um estudo de caso da “Threaded Magazine” como um projeto editorial e o papel de sua abordagem culturalmente conectada. Este estudo usa o termo “abordagem culturalmente conectada” para enquadrar como a Threaded Magazine incorpora, como uma base orientadora para cada edição, os três princípios de Te Tiriti o Waitangi: participação, proteção e parceria. Esta apresentação reflete sobre como estes princípios se conectam a quem a Threaded Magazine é coletivamente, como editores e designers, e é determinada por quem nos associamos, fazemos parceria e colaboramos. Um fator-chave que influenciou a Threaded Magazine a adotar uma abordagem mais culturalmente conectada surgiu com o convite para participar da publicação internacional intitulada Projeto 16/2, encomendada pela Fedrigoni Papers para a Feira do Livro de Frankfurt, na Alemanha. O Projeto 16/2 criou uma oportunidade para um processo de autodescoberta editorial. Esta trajetória traduziu a tradição da narrativa oral para a linguagem gráfica, transmitindo a essência (te ihi) de quem éramos. A visualidade e tato da mídia impressa definiu um formato para para a Threaded Magazine se concentrar na herança cultural, tradições originais e narrativas de Aotearoa. Este artigo apresenta uma visão geral da introdução de um kaupapa para a edição 20, a edição de “Novos Começos” e o processo de adesão a tikanga Māori e Mātauranga Māori, enquanto estabelece um kawa editorial específico (protocolo) para a publicação. A influência e colaboração com o consultor cultural rōpū (grupo) Ngā Aho, kaumātua e kuia (conselheiros) irá desenvolver o princípio da participação. A edição 20 conectou a Threaded Magazine profissional, espiritual, física e culturalmente com a identidade única e a paisagem dos praticantes indígenas na vanguarda do mahi toi (arte contemporânea maori) em Aotearoa. A edição especial, número 21, em desenvolvimento, continua a avançar uma abordagem culturalmente conectada trabalhando com whānau, kaiwhatu (tecelões), tohunga whakairo (escultores), kaumātua e kuia para explorar narrativas culturais, conexões, visualmente, por meio de uma estrutura editorial.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Williams, Toiroa. "No hea koe? ¿De dónde eres?" W LINK 2021. Tuwhera Open Access, 2021. http://dx.doi.org/10.24135/link2021.v2i1.90.g114.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Este artículo relata un viaje del proyecto de doctorado dirigido por la práctica del investigador, Tangohia mai te taura (“Toma esta soga”). El estudio implica investigar, dirigir y producir un documental sobre agravios históricos dentro de Te Whakatōhea y Te Whānau ā Mokomoko. Específicamente, explora el potencial de la práctica y la forma documental en relación con Mātauranga Māori (costumbres y conocimientos maoríes) y kaupapa Māori (enfoques de investigación maoríes). El estudio busca cuestionar ciertas narrativas construidas por Pākehā sobre el exotizado asesinato del misionero, el reverendo Carl Sylvius Völkner en 1885. Como consecuencia de una acusación de asesinato, mi antepasado Mokomoko fue arrestado por el crimen, encarcelado y ahorcado, mientras protestaba su inocencia. En represalia, a nuestro pueblo le confiscaron sus codiciadas tierras por parte del gobierno y se convirtieron en parias de múltiples relatos históricos. La tesis pregunta cómo un documentalista maorí de esta iwi (tribu) podría llegar al dolor y la injusticia de tal evento de maneras culturalmente sensibles, para contar la historia del impacto generacional. La investigación considera cuatro rasgos distintivos del enfoque del autor como cineasta indígena. WHAKAPAPA - GENEALOGÍA: En el pensamiento maorí, whakapapa conecta al realizador con la película, los entrevistados y la comunidad. Sin embargo, las conexiones de whakapapa conllevan la responsabilidad de navegar la realización de películas con respeto y cuidado. WHENUA y WHANAU - TIERRA Y FAMILIA: Metodológicamente mi enfoque a través de la encarnación. Paso tiempo viviendo y reconectando con mi familia extendida y las tierras en las que vivimos. Camino, pienso,escucho y siento mi camino a través de un mundo complejo, buscando activamente oportunidades para asistir a wānanga (discusiones) y apoyar las kapa haka (artes escénicas maoríes) relacionadas con nuestra tierra y nuestra familia. Mi posición es de humildad y cocreación. Soy consciente de que el rōpū (equipo) con el que trabajo será llamado al corazón confiado de mi whanau. Así, semanas antes de que comience la producción, vivimos con el mundo que el documental busca grabar. TIKANGA - ADUANAS: El proceso y las estructuras de realización de esta película siguen siendo conscientes de tikanga Māori (costumbres maoríes). Karakia y waiata (oraciones y canciones maoríes) acompañan el proceso de creación de la obra. La tripulación, en gran parte maorí, está atenta a los protocolos y sensibilidades. Estas prácticas también afirman nuestro rōpū (grupo) como familia. KOHA - RECIPROCACIÓN: A diferencia de muchos enfoques convencionales para la realización de documentales, donde las películas se “filman” de manera económica y eficiente, este proyecto se basa en el concepto de koha (reciprocidad). Se entiende que las comunidades regalan su tiempo e historias y, en respuesta, los regalos del proyecto regresan. Como artista, hago esfuerzos conscientes para apoyar a la iwi, repatriar conocimientos y artefactos que ubico en mi investigación, ser un miembro activo dentro de la ciudad y apoyar iniciativas comunitarias. Como cineasta, soy miembro de una generación que se ha ido alejando gradualmente de la historia y encarnado el dolor de mi whanau. Vengo a buscar mi pasado en un esfuerzo por comprender y contribuir con algo útil que apoye las aspiraciones y la capacidad de mi pueblo para lograr valor, curación y reparación histórica.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Grieve, Fiona, i Kyra Clarke. "Revista Threaded: Adopción de un enfoque culturalmente conectado". W LINK 2021. Tuwhera Open Access, 2021. http://dx.doi.org/10.24135/link2021.v2i1.62.g51.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Han pasado diez años desde que se publicó el concepto de Plataforma de Publicaciones en la edición especial del Scope Journal ISSN (versión en línea; 1177-5661). El término “Plataforma de publicación” se introdujo en el Informe de práctica, el sitio de publicación en la práctica contemporánea. Este artículo examinó una serie de proyectos de publicación que analizan modelos editoriales distintivos como espacios de discusión, colaboración, presentación de prácticas y reflexión. En este contexto, el término “Plataforma de Publicaciones” se emplea para describir un espacio para una serie de modos editoriales distintivos. La plataforma considera al material impreso como un lugar para una diversidad de discursos y diseminación de ideas, ampliando el significado y los límites de los medios impresos a través de un espectro de escenarios editoriales. La Plataforma de Publicaciones posiciona los espacios impresos como sitios para reflexionar sobre los marcos editoriales, el contenido, las prácticas de diseño y las metodologías colaborativas. Una de las ideas centrales del informe fue el papel de la colaboración para dirigir el contenido, examinando cómo las relaciones creativas y la asociación de producción de medios afectan la práctica editorial y los resultados del diseño. Diez años después, la Plataforma de Publicaciones ha evolucionado y se ha renovado con proyectos editoriales emergentes para incorporar un espectro de prácticas que responden a la comunidad, la experimentación, la interdisciplinariedad, el cableado crítico, la creatividad, la producción cultural, las artes contemporáneas y el discurso dirigido por la artesanía. Este documento presenta un estudio de caso de “Threaded Magazine”, como un proyecto editorial y el papel que tiene su enfoque culturalmente conectado. Este estudio utiliza el término “enfoque culturalmente conectado” para enmarcar cómo Threaded Magazine encarna, como fundamento subyacente rector de cada número, los tres principios de Te Tiriti o Waitangi: participación, protección y asociación. Esta presentación reflexiona sobre cómo estos principios se conectan con lo que Threaded Magazine es colectivamente como editores y diseñadores, y está determinado por con quién se asocia, comparte y colabora. Un factor clave que influyó en Threaded Magazine para adoptar un enfoque más culturalmente conectado fue la invitación a participar en la publicación internacional titulada Proyecto 16/2, encargada por Fedrigoni Papers para la Feria del Libro de Frankfurt, en Alemania. El Proyecto 16/2 creó una oportunidad para un proceso de autodescubrimiento editorial. Esta trayectoria tradujo la tradición de la narración oral al lenguaje gráfico, transmitiendo la esencia (te ihi) de quiénes éramos. La visualidad y la capacidad táctil de los medios impresos establecieron un formato para que Threaded Magazine se centrara en la herencia cultural, las tradiciones originales y las narrativas de Aotearoa. Este artículo describe la introducción de un kaupapa para el número 20, la edición de “Nuevos comienzos” y el proceso de adhesión a tikanga Māori y Mātauranga Māori, mientras se establece un kawa (protocolo) editorial particular para la publicación. La influencia y la colaboración con los asesores culturales rōpū (grupo) Ngā Aho, kaumātua y kuia (asesores) se desarrollarán sobre el principio de participación. El número 20 conectó Threaded Magazine profesional, espiritual, física y culturalmente con la identidad y el paisaje únicos de los practicantes indígenas a la vanguardia del mahi toi (arte contemporáneo maorí) en Aotearoa. La edición especial, número 21, en desarrollo, continúa avanzando en un enfoque culturalmente conectado, trabajando con whānau, kaiwhatu (tejedores), tohunga whakairo (talladores), kaumātua y kuia para explorar narrativas culturales y conexiones visualmente a través de un marco editorial.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Oferujemy zniżki na wszystkie plany premium dla autorów, których prace zostały uwzględnione w tematycznych zestawieniach literatury. Skontaktuj się z nami, aby uzyskać unikalny kod promocyjny!

Do bibliografii