Gotowa bibliografia na temat „Japanese language”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Spis treści
Zobacz listy aktualnych artykułów, książek, rozpraw, streszczeń i innych źródeł naukowych na temat „Japanese language”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Artykuły w czasopismach na temat "Japanese language"
Motobayashi, Kyoko. "Language teacher subjectivities in Japan’s diaspora strategies: Teaching my language as someone’s heritage language". Multilingua 35, nr 4 (18.03.2016): 441–68. http://dx.doi.org/10.1515/multi-2015-8011.
Pełny tekst źródłaRini, Elizabeth Ika Hesti Aprilia Nindia. "Kuseni Conjunction in Japanese Language". IZUMI 9, nr 1 (1.06.2020): 104–11. http://dx.doi.org/10.14710/izumi.9.1.104-111.
Pełny tekst źródłaOeinada, I. Gede. "Contact Phonology : Fonologi Kata Serapan dalam Bahasa Jepang". Pustaka : Jurnal Ilmu-Ilmu Budaya 18, nr 1 (28.02.2018): 25. http://dx.doi.org/10.24843/pjiib.2018.v18.i01.p04.
Pełny tekst źródłaTaulia i Abdul Gapur. "Interference of Indonesian Language on Japanese Language in the Use of Aizuchi (相槌) by Japanese Language Students in Medan". International Journal of Cultural and Art Studies 7, nr 2 (31.10.2023): 86–91. http://dx.doi.org/10.32734/ijcas.v7i2.12322.
Pełny tekst źródłaDenisenko, Vladimir N., i Zhang Ke. "Graphically Loanword from the Japanese Language in Modern Chinese Language". RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics 10, nr 4 (15.12.2019): 740–53. http://dx.doi.org/10.22363/2313-2299-2019-10-4-740-753.
Pełny tekst źródłaAsada, Yuko. "General use coordination in Japanese and Japanese Sign Language". Sign Language and Linguistics 22, nr 1 (9.10.2019): 44–82. http://dx.doi.org/10.1075/sll.18003.asa.
Pełny tekst źródłaClements, Rebekah. "The Prose of Our Land: Ban Kōkei, Translation, and National Language Consciousness in Eighteenth-Century Japan". Sungkyun Journal of East Asian Studies 23, nr 2 (1.11.2023): 119–36. http://dx.doi.org/10.1215/15982661-10773048.
Pełny tekst źródłaPerepadia, Daria, i Yulia Malakhova. "CHINESE AND JAPANESE PHRASEOLOGISMS: A COMPARATIVE ASPECT". Fìlologìčnì traktati 15, nr 2 (2023): 120–31. http://dx.doi.org/10.21272/ftrk.2023.15(2)-13.
Pełny tekst źródłaCULIBERG, Luka. "Japanese Language, Standard Language, National Language: Rethinking Language and Nation". Asian Studies 1, nr 2 (29.11.2013): 21–33. http://dx.doi.org/10.4312/as.2013.1.2.21-33.
Pełny tekst źródłaИСМАИЛОВА Х.Э., ИСМАИЛОВА Х. Э., i КАЭДЭ АРАКАВА. "THE STUDY OF GRAMMAR OF RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE IN A COMPARATIVE ASPECT BY JAPANESE STUDENTS". Международный аспирантский вестник. Русский язык за рубежом, nr 4 (25.12.2023): 6–11. http://dx.doi.org/10.37632/pi.2023.37.25.001.
Pełny tekst źródłaRozprawy doktorskie na temat "Japanese language"
Fukuda, Shinichiro. "From words to structure how syntax can affect the distribution and interpretation of verbs and their arguments, three case studies from Japanese /". Diss., [La Jolla] : University of California, San Diego, 2009. http://wwwlib.umi.com/cr/ucsd/fullcit?p3371731.
Pełny tekst źródłaTitle from first page of PDF file (viewed September 15, 2009). Available via ProQuest Digital Dissertations. Vita. Includes bibliographical references (p. 246-260).
Tomita, Akiko. "Pronouns and expressions of politeness in the teaching of Japanese as a foreign language in Australia /". Title page, contents and abstract only, 1999. http://web4.library.adelaide.edu.au/theses/09ARM/09armt657.pdf.
Pełny tekst źródłaFiorentini, Gianmarco <1994>. "Japanese language loyalty in Hawaii". Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2019. http://hdl.handle.net/10579/15511.
Pełny tekst źródłaUechi, Akihiko. "An interface approach to topic/focus structure". Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1998. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/tape15/PQDD_0004/NQ34637.pdf.
Pełny tekst źródłaButler, Hiroko Yamashita. "Processing of Japanese and Korean". Connect to resource, 1994. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=osu1239710387.
Pełny tekst źródłaIwashita, Noriko. "Comprehensible output in NNS-NNS interaction in Japanese as a foreign language". Connect to thesis, 1993. http://repository.unimelb.edu.au/10187/1523.
Pełny tekst źródłaThe results show that comprehensible output is an important phenomenon in NNS-NNS interaction. Unlike the result of Pica et al, task types had more effect on opportunities for comprehensible output and actual production of comprehensible output than request types. Not much difference was found among different proficiency groups.
Kato, Kumiko. "Japanese gapping in minimalist syntax /". Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 2006. http://hdl.handle.net/1773/8434.
Pełny tekst źródłaKato, Nobuko. "A Critique of Natural Discourse in Intermediate Level Textbooks for Learners of Japanese as a Second or Other Language". Thesis, University of Canterbury. School of Languages, Cultures, and Linguistics, 2009. http://hdl.handle.net/10092/3080.
Pełny tekst źródłaNariyama, Shigeko. "Referent identification for ellipted arguments in Japanese". Connent to thesis, 2000. http://repository.unimelb.edu.au/10187/2870.
Pełny tekst źródłaThese mechanisms stem from three tiers of linguistic system. Each sentence is structured in such a way as to anchor the subject., (using Sentence devices following the principle of direct alignment), with argument inferring cues on the verbal predicate (using Predicate devices). These subject oriented sentences are cohesively sequenced with the topic as a pivot (using Discourse devices). These subject oriented sentences are cohesively sequenced with the topic as a pivot (using Discourse devices). It is this topicalised subject which is most prone to ellipsis. I develop an algorithm summing up these mechanisms, using naturally occurring texts. I demonstrate how it can detect the existence of ellipsis in sentences and track the referential identity of it.
A generalisation for ellipsis resolution and the way in which the algorithm is constituted is as follows. Sentence devices formulate sentences to make the subject most prone to ellipsis, discourse devices enable the interaction of wa (the topic maker) and ga (the nominative marker), which mark the majority of subjects, to provide the default reading for referent identification of ellipsis, and predicate devices furnish additional cues to verify that reading. Since Japanese is an SOV language, it is intuitively tenable from the perspective of language processing that the interplay of wa/ga representing subjects gives initial cues from predicate devices. This multiple layering of mechanisms, therefore, can determine referents for ellipted arguments more accurately.
Tronnier, Mechtild. "Nasals and nasalisation in speech production with special emphasis on methodology and Osaka Japanese /". Lund : Lund University Press, 1998. http://books.google.com/books?id=nxZZAAAAMAAJ.
Pełny tekst źródłaKsiążki na temat "Japanese language"
Smith, Janet S. Shibamoto. Japanese women's language. Orlando: Academic Press, 1985.
Znajdź pełny tekst źródłaHaruhiko, Kindaichi. The Japanese language. Tokyo: Tuttle Pub., 2010.
Znajdź pełny tekst źródłaJapanese women's language. Orlando: Academic Press, 1985.
Znajdź pełny tekst źródłaHaruhiko, Kindaichi. The Japanese language. Rutland, Vt: C.E. Tuttle, 1988.
Znajdź pełny tekst źródłaStorm, Hiroko. Japanese dictionary: Japanese-English, English-Japanese. New York: Crown Publishers, 1993.
Znajdź pełny tekst źródłaJorden, Eleanor Harz. Japanese: The spoken language. New Haven: Yale University Press, 1990.
Znajdź pełny tekst źródłaShirato, Ichiro. Living language conversational Japanese. New York: Crown Publishers, 1993.
Znajdź pełny tekst źródłaFoundation, Japan, i Association of International Education, Japan., red. Japanese-language proficiency test. Tokyo: Japan Foundation & Association of International Education, Japan, 1989.
Znajdź pełny tekst źródłaJorden, Eleanor Harz. Japanese: the written language. New Haven: Yale University Press, 2006.
Znajdź pełny tekst źródłaTrevor, Hughes Parry, i British Broadcasting Corporation, red. Japanese language and people. London: BBC Enterprises, 1991.
Znajdź pełny tekst źródłaCzęści książek na temat "Japanese language"
Kanno, Kazue. "SLA Research and Japanese". W Language Acquisition and Language Disorders, 1. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1999. http://dx.doi.org/10.1075/lald.20.04kan.
Pełny tekst źródłaCook, Haruko Minegishi, i Matthew Burdelski. "Language Socialization in Japanese". W Language Socialization, 1–13. Cham: Springer International Publishing, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-02327-4_22-1.
Pełny tekst źródłaCook, Haruko Minegishi, i Matthew Burdelski. "Language Socialization in Japanese". W Language Socialization, 1–13. Cham: Springer International Publishing, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-02327-4_22-2.
Pełny tekst źródłaGuest, Harry, i Betty Parr. "Language for Men and Women". W Mastering Japanese, 188–96. London: Macmillan Education UK, 1989. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-19825-2_18.
Pełny tekst źródłaNishiguchi, Sumiyo. "Quantifiers in Japanese". W Logic, Language, and Computation, 153–64. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2009. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-00665-4_13.
Pełny tekst źródłaTsuboi, Eijiro. "Malefactivity in Japanese". W Typological Studies in Language, 419–36. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2010. http://dx.doi.org/10.1075/tsl.92.18tsu.
Pełny tekst źródłaHori, Motoko. "Mental process clauses in Japanese". W Reconnecting Language, 297. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1997. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.154.16hor.
Pełny tekst źródłaCook, Haruko Minegishi, i Matthew Burdelski. "Language Socialization in Japanese Communities". W Language Socialization, 309–21. Cham: Springer International Publishing, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-02255-0_22.
Pełny tekst źródłaHashimoto, Teruo. "Dyslexia in Japanese Language". W Dyslexia in Many Languages, 134–43. London: Routledge, 2024. http://dx.doi.org/10.4324/9781003408277-11.
Pełny tekst źródłaKimura, Goro Christoph. "Language rights". W Routledge Handbook of Japanese Sociolinguistics, 389–403. New York, NY : Routledge, [2019]: Routledge, 2019. http://dx.doi.org/10.4324/9781315213378-25.
Pełny tekst źródłaStreszczenia konferencji na temat "Japanese language"
Miyazaki, Taro, Naoto Kato, Seiki Inoue, Shuichi Umeda, Makiko Azuma, Nobuyuki Hiruma i Yuji Nagashima. "Proper Name Machine Translation from Japanese to Japanese Sign Language". W Proceedings of the EMNLP'2014 Workshop on Language Technology for Closely Related Languages and Language Variants. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2014. http://dx.doi.org/10.3115/v1/w14-4209.
Pełny tekst źródłaYanagita, Tomoya, Sakriani Sakti i Satoshi Nakamura. "Incremental TTS for Japanese Language". W Interspeech 2018. ISCA: ISCA, 2018. http://dx.doi.org/10.21437/interspeech.2018-1561.
Pełny tekst źródłaHaryanti, Pitri, i Yeni Nurlatifah. "Visual Language in Japanese Animation". W Proceedings of the International Conference on Business, Economic, Social Science and Humanities (ICOBEST 2018). Paris, France: Atlantis Press, 2018. http://dx.doi.org/10.2991/icobest-18.2018.61.
Pełny tekst źródłaRaversa, Aulia, i Nuria Haristiani. "Can Japanese Speak in Pure Japanese?: The Inevitability of Gairaigo in Japanese". W 3rd International Conference on Language, Literature, Culture, and Education (ICOLLITE 2019). Paris, France: Atlantis Press, 2020. http://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.200325.077.
Pełny tekst źródłaVarden, J. Kevin, i Tsutomu Sato. "Devoicing of Japanese vowels by taiwanese learners of Japanese". W 4th International Conference on Spoken Language Processing (ICSLP 1996). ISCA: ISCA, 1996. http://dx.doi.org/10.21437/icslp.1996-156.
Pełny tekst źródłaZhang, Jinyi, i Tadahiro Matsumoto. "Japanese-chinese machine translation for the Japanese case particle "de"". W 2017 International Conference on Asian Language Processing (IALP). IEEE, 2017. http://dx.doi.org/10.1109/ialp.2017.8300610.
Pełny tekst źródłaWang, Xiaoling. "Discussion on Chinese-Japanese Homograph in Japanese Teaching". W 2020 International Conference on Language, Communication and Culture Studies (ICLCCS 2020). Paris, France: Atlantis Press, 2021. http://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.210313.010.
Pełny tekst źródłaPaee, Rokiah, Roslina Mamat i Roswati Abdul Rashid. "Japanese Animation: Its Effect on Malaysian Undergraduate Students". W GLOCAL Conference on Asian Linguistic Anthropology 2020. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2020. http://dx.doi.org/10.47298/cala2020.4-5.
Pełny tekst źródłaCampbell, Nick. "Autolabelling Japanese ToBI". W 4th International Conference on Spoken Language Processing (ICSLP 1996). ISCA: ISCA, 1996. http://dx.doi.org/10.21437/icslp.1996-602.
Pełny tekst źródłaHasan, Md Maruf, i Yuji Matsumoto. "Chinese-Japanese cross language information retrieval". W the ACL-2000 workshop. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 2000. http://dx.doi.org/10.3115/1117724.1117727.
Pełny tekst źródłaRaporty organizacyjne na temat "Japanese language"
Ozawa, Michiyo. Japanese Students' Perception of Their Language Learning Strategies. Portland State University Library, styczeń 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.7036.
Pełny tekst źródłaKono, Nariyo. American Students' Expectations of Teachers in the Japanese Language Classroom. Portland State University Library, styczeń 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.7134.
Pełny tekst źródłaKanda, Kosuke. Effects of the First Language on Japanese ESL Learners' Answers to Negative Questions. Portland State University Library, styczeń 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.1703.
Pełny tekst źródłaEscobar Hernández, José Carlos. Working paper PUEAA No. 15. Teaching Spanish to Japanese students: The students’ profile, their needs and their learning style. Universidad Nacional Autónoma de México, Programa Universitario de Estudios sobre Asia y África, 2022. http://dx.doi.org/10.22201/pueaa.013r.2022.
Pełny tekst źródłaYoshikawa, Sawako. Some Possible Sources of Oral Foreign Language Anxiety (FLA) among Japanese Students in the United States. Portland State University Library, styczeń 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.7080.
Pełny tekst źródłaYoshii, Ruri. Language Skill Development in Japanese Kokugo Education: Analysis of the Television Program Wakaru Kokugo Yomikaki No Tsubo. Portland State University Library, styczeń 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.2073.
Pełny tekst źródłaSowers, Andrew. Loanwords in Context: Lexical Borrowing from English to Japanese and its Effects on Second Language Vocabulary Acquisition. Portland State University Library, styczeń 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.5865.
Pełny tekst źródłaHarley, Elizabeth. An Exploratory Evaluation of Language and Culture Contact by Japanese Sojourners in a Short-term US Academic Program. Portland State University Library, styczeń 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.7044.
Pełny tekst źródłaAhlbrecht, John. College Student Rankings of Multiple Speakers in a Public Speaking Context: A Language Attitudes Study on Japanese-accented English with a World Englishes Perspective. Portland State University Library, styczeń 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.6227.
Pełny tekst źródła