Gotowa bibliografia na temat „Japanese as a second language”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Spis treści
Zobacz listy aktualnych artykułów, książek, rozpraw, streszczeń i innych źródeł naukowych na temat „Japanese as a second language”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Artykuły w czasopismach na temat "Japanese as a second language"
Man, Laura, Gavin Bui i Mark Feng Teng. "From second language to third language learning". Australian Review of Applied Linguistics 41, nr 1 (12.10.2018): 61–90. http://dx.doi.org/10.1075/aral.17051.man.
Pełny tekst źródłaAziz, Zulfadli Abdul, Bukhari Daud i Syafira Yunidar. "Second Language Interference towards First Language Use of Japanese Learners". IJELTAL (Indonesian Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics) 4, nr 1 (15.11.2019): 159. http://dx.doi.org/10.21093/ijeltal.v4i1.410.
Pełny tekst źródłaDi Biase, Bruno, i Satomi Kawaguchi. "Exploring the typological plausibility of Processability Theory: language development in Italian second language and Japanese second language". Second Language Research 18, nr 3 (lipiec 2002): 274–302. http://dx.doi.org/10.1191/0267658302sr204oa.
Pełny tekst źródłaWakabayashi, Shigenori. "Contributions of the study of Japanese as a second language to our general understanding of second language acquisition and the definition of second language acquisition research". Second Language Research 19, nr 1 (styczeń 2003): 76–94. http://dx.doi.org/10.1191/0267658303sr215oa.
Pełny tekst źródłaAllen, David. "Cognate frequency and assessment of second language lexical knowledge". International Journal of Bilingualism 23, nr 5 (22.06.2018): 1121–36. http://dx.doi.org/10.1177/1367006918781063.
Pełny tekst źródłaIzumi, Shinichi. "THE ACQUISITION OF JAPANESE AS A SECOND LANGUAGE.Kazue Kanno (Ed.). Amsterdam: Benjamins, 1999. Pp. xi + 181. $72.00 cloth." Studies in Second Language Acquisition 25, nr 4 (24.11.2003): 587–88. http://dx.doi.org/10.1017/s0272263103240250.
Pełny tekst źródłaYogyanti, Devita Widyaningtyas, Angela Bayu Pertama Sari i Dwi Iswahyuni. "Second Language Acquisition of the Professional Japanese Tour Guides as the Core of Japanese Teaching Development for Tourism Students". IZUMI 9, nr 1 (1.06.2020): 83–103. http://dx.doi.org/10.14710/izumi.9.1.83-103.
Pełny tekst źródłaKoyanagi, Kaoru. "The Interactional Relationship between Learning Mechanisms and Other Factors (Learning Conditions/Individual Differences) in Second Language Acquisition". Impact 2020, nr 9 (30.12.2020): 29–31. http://dx.doi.org/10.21820/23987073.2020.9.29.
Pełny tekst źródłaJackson, Daniel O. "Second Language Attrition in Japanese Contexts (review)". Language 77, nr 3 (2001): 641–42. http://dx.doi.org/10.1353/lan.2001.0168.
Pełny tekst źródłaIdemaru, Kaori, Peipei Wei i Lucy Gubbins. "Acoustic Sources of Accent in Second Language Japanese Speech". Language and Speech 62, nr 2 (15.05.2018): 333–57. http://dx.doi.org/10.1177/0023830918773118.
Pełny tekst źródłaRozprawy doktorskie na temat "Japanese as a second language"
Matsumoto-Sturt, Yoko. "Second language acquisition of Japanese orthography". Thesis, University of Edinburgh, 2004. http://hdl.handle.net/1842/24918.
Pełny tekst źródłaKayama, Yuhko. "Second language acquisition of Japanese relative clauses". Thesis, McGill University, 2005. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=100636.
Pełny tekst źródłaExperimental studies were conducted with high-intermediate and advanced learners of Japanese (15 English speakers and 18 Korean speakers). Tests examined the learners' knowledge of the two grammatical properties in Japanese---namely, the lack of wh-movement and the presence of pro. Korean is different from English but similar to Japanese with respect to the parameters in question. Following FTFA, it is hypothesized that English-speaking learners initially transfer their L1 values, and that eventually they are able to switch parameters to the L2 values by accessing UG. The results of several tasks (including interpretation tasks and judgment tasks) confirm this hypothesis; while Korean speakers generally performed well irrespective of proficiency levels, English-speaking intermediate learners transferred their L1 values, failing to accept grammatical Japanese sentences that are not possible in English. English-speaking advanced learners, on the other hand, performed better than intermediate learners, and exhibited evidence that they had acquired the two properties of Japanese, supporting FTFA.
Umeda, Mari. "Second language acquisition of Japanese wh-constructions". Thesis, McGill University, 2008. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=112128.
Pełny tekst źródłaThis dissertation investigates the second language (L2) acquisition of Japanese wh-constructions by Chinese- and English-speaking learners. The focus of this study is twofold; first, it examines whether parameter resetting is possible in L2 acquisition, as both Chinese and English wh-constructions are parametrically different from Japanese wh-constructions. Second, it examines whether parameter resetting is affected by the learners' first language (Ll). Not only do Chinese and English wh-constructions differ from Japanese wh-constructions, but they also differ from each other. Chinese is, like Japanese, a wh-in-situ language, while English is a wh-movement language. Chinese wh-constructions, therefore, can be said to be more similar to Japanese wh-constructions than English wh-constructions. It is investigated whether the similarity between Chinese and Japanese and dissimilarity between English and Japanese affect the course and/or the ultimate attainment in the acquisition ofwh-constructions in Japanese.[...]
Cette dissertation enquete sur l’acquisition des constructions wh du japonais appris comme langue seconde (L2) par les anglophones et les sinophones. Le point de mire de cette etude est double. Dans un premier temps, elle cherche a savoir si le changement parametrique est possible en acquisition L2, puisque les constructions wh de l’anglais et du chinois sont parametriquement opposees a celles du japonais. Deuxiemement, elle cherche a savoir si le changement parametrique est affecte par 1a langue matemelle de l’apprenant. Non seulement les constructions wh de l’anglais et du chinois sont differentes de celles du japonais, elles different egalement l’une de l’autre. Le chinois, comme le japonais, est une langue wh-in-situ, alors que l’anglais est une langue a movement wh. Les constructions wh du chinois peuvent done etre decrites comme etant plus semblables a celles du japonais qu’a celles de l’anglais. Ce travail cherche a sa voir si la similarite entre le chino is et le japonais et la dissimilarite entre l’anglais et le japonais ont un effet sur le processus et/ou le resultat final de 1’acquisition de ces constructions en japonais.[...]
Hirakawa, Makiko. "Unaccusativity in second language Japanese and English". Thesis, McGill University, 2000. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=36771.
Pełny tekst źródłaExperimental studies are conducted to examine learners' knowledge of unaccusativity at the two levels, i.e. D-Structure and S-Structure. It is hypothesized that learners will show sensitivity to unaccusativity at D-Structure, but that they may not acquire the correct representation of unaccusativity in the L2 at S-Structure, at least in an earlier stage. The first two studies present the L2 acquisition of English by Japanese speakers. The next two studies are concerned with the L2 acquisition of Japanese by English speakers. Overall, results of the four studies confirm the hypotheses, and L2 learners appear to have problems where the L1 manifests a different representation from the L2. Nevertheless, it is observed that L2 learners behavior is not random even when difficulty arises, in that the L2 learners are often consistent with one class of verbs, but not with the other. Thus, it is suggested that the L2 acquisition of intransitive verb constructions is constrained by universal principles, such as the Unaccusative Hypothesis and the UTAH.
Muramatsu, Chie. "Portraits of second language learners: agency, identities, and second language learning". Diss., University of Iowa, 2013. https://ir.uiowa.edu/etd/4885.
Pełny tekst źródłaYusa, Mayuko. "Acquisition of Japanese Null Arguments by Second Language Learners". The Ohio State University, 2018. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1524200688600588.
Pełny tekst źródłaSuzuki, Ayako. "Japanese supplementary schooling and identity : second-generation Japanese students in Queensland /". [St. Lucia, Qld.], 2005. http://www.library.uq.edu.au/pdfserve.php?image=thesisabs/absthe18995.pdf.
Pełny tekst źródłaKato, Nobuko. "A Critique of Natural Discourse in Intermediate Level Textbooks for Learners of Japanese as a Second or Other Language". Thesis, University of Canterbury. School of Languages, Cultures, and Linguistics, 2009. http://hdl.handle.net/10092/3080.
Pełny tekst źródłaCross, Naomi. "Bilinguals' and second language learners' knowledge of Japanese syllable structure". Thesis, Durham University, 2002. http://etheses.dur.ac.uk/3835/.
Pełny tekst źródłaMillington, Neil. "Temporal perceptions of second language learning motivation : a Japanese context". Thesis, Lancaster University, 2016. http://eprints.lancs.ac.uk/86311/.
Pełny tekst źródłaKsiążki na temat "Japanese as a second language"
Learning Japanese as a second language. Amherst, NY: Cambria Press, 2010.
Znajdź pełny tekst źródłaWalkinshaw, Ian. Learning politeness: Disagreement in a second language. New York: Peter Lang, 2008.
Znajdź pełny tekst źródłaKazue, Kanno, red. The acquisition of Japanese as a second language. Amsterdam: John Benjamins, 1999.
Znajdź pełny tekst źródłaKanno, Kazue, red. The Acquisition of Japanese as a Second Language. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1999. http://dx.doi.org/10.1075/lald.20.
Pełny tekst źródłaBenati, Alessandro G. Japanese language teaching: A communicative approach. London: Continuum, 2009.
Znajdź pełny tekst źródłaBenati, Alessandro G. Japanese language teaching: A communicative approach. London: Continuum, 2009.
Znajdź pełny tekst źródłaJapanese language teaching: A communicative approach. London: Continuum, 2009.
Znajdź pełny tekst źródłaKawaguchi, Satomi. Learning Japanese as a second language: A processability perspective. Amherst, NY: Cambria Press, 2010.
Znajdź pełny tekst źródłaKawaguchi, Satomi. Learning Japanese as a second language: A processability perspective. Amherst, NY: Cambria Press, 2010.
Znajdź pełny tekst źródłaJohn, Poser William, i Center for the Study of Language and Information (U.S.), red. Papers from the Second International Workshop on Japanese Syntax. Stanford, Calif: Center for the Study of Language and Information, Stanford University, 1988.
Znajdź pełny tekst źródłaCzęści książek na temat "Japanese as a second language"
Kawaguchi, Satomi. "Japanese as a second language". W Studying Processability Theory, 97–105. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2011. http://dx.doi.org/10.1075/palart.1.08jap.
Pełny tekst źródłaShibata, Tomoko, i Richard R. Hurtig. "10. Prosody Acquisition by Japanese Learners". W Understanding Second Language Process, redaktor ZhaoHong Han, 176–204. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, 2007. http://dx.doi.org/10.21832/9781847690159-012.
Pełny tekst źródłaSuzuki, Takeshi. "Teaching Conversational Storytelling Skills to Japanese Students of English". W Readings in Second Language Pedagogy and Second Language Acquisition, 43–58. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2006. http://dx.doi.org/10.1075/ubli.4.06suz.
Pełny tekst źródłaYoshitomi, Asako. "The Use of Phrasal Verbs by Japanese Learners of English". W Readings in Second Language Pedagogy and Second Language Acquisition, 201–25. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2006. http://dx.doi.org/10.1075/ubli.4.15yos.
Pełny tekst źródłaIshihara, Noriko. "Teacher-based assessment of L2 Japanese pragmatics: Classroom applications". W Assessing Second Language Pragmatics, 124–48. London: Palgrave Macmillan UK, 2013. http://dx.doi.org/10.1057/9781137003522_5.
Pełny tekst źródłaMitsugi, Sanako, i Brian MacWhinney. "Second language processing in Japanese scrambled sentences". W Research in Second Language Processing and Parsing, 159–76. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2010. http://dx.doi.org/10.1075/lald.53.07mit.
Pełny tekst źródłaHashio, Shimpei, i Nobuyuki Yamauchi. "A Note on the Influence of Topic Prominence in Japanese on Japanese Beginner-Level EFL Learners’ Interlanguage: An Empirical Study". W Second Language Learning and Teaching, 291–311. Cham: Springer International Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-66022-2_16.
Pełny tekst źródłaKimura, Harumi. "Investigating Second Language Pronunciation Anxiety in the Japanese Context". W Second Language Learning and Teaching, 73–93. Cham: Springer International Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-75726-7_4.
Pełny tekst źródłaTominaga, Waka. "The development of extended turns and storytelling in the Japanese oral proficiency interview". W Assessing Second Language Pragmatics, 220–57. London: Palgrave Macmillan UK, 2013. http://dx.doi.org/10.1057/9781137003522_9.
Pełny tekst źródłaFox, Robert Allen, i Julie Tevis McGory. "Second language acquisition of a regional dialect of American English by native Japanese speakers". W Language Experience in Second Language Speech Learning, 117–34. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2007. http://dx.doi.org/10.1075/lllt.17.13fox.
Pełny tekst źródłaStreszczenia konferencji na temat "Japanese as a second language"
Kakegawa, Jun'ichi, Hisayuki Kanda, Eitaro Fujioka, Makoto Itami i Kohji Itoh. "Diagnostic processing of Japanese for computer-assisted second language learning". W the 38th Annual Meeting. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 2000. http://dx.doi.org/10.3115/1075218.1075286.
Pełny tekst źródłaPereira, Lis, i Yuji Matsumoto. "Collocation Assistant for Learners of Japanese as a Second Language". W Proceedings of the 2nd Workshop on Natural Language Processing Techniques for Educational Applications. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2015. http://dx.doi.org/10.18653/v1/w15-4404.
Pełny tekst źródłaHerniwati, Herniwati, Melia Dewi Judiasri i Noviyanti Aneros. "Traveling Guidebook Development as Japanese Language Teaching Materials". W Proceedings of the Second Conference on Language, Literature, Education, and Culture (ICOLLITE 2018). Paris, France: Atlantis Press, 2019. http://dx.doi.org/10.2991/icollite-18.2019.55.
Pełny tekst źródłaYamada, Nobuko. "The process of generation and development of second language Japanese accentuation". W 5th International Conference on Spoken Language Processing (ICSLP 1998). ISCA: ISCA, 1998. http://dx.doi.org/10.21437/icslp.1998-718.
Pełny tekst źródłaKawase, Saya, Jeesun Kim i Chris Davis. "The influence of second language experience on Japanese-accented English rhythm". W Speech Prosody 2016. ISCA, 2016. http://dx.doi.org/10.21437/speechprosody.2016-153.
Pełny tekst źródłaKinoshita, Naoko. "The acquisition of temporal categorical perception by Japanese second language learners". W 2nd Tutorial and Research Workshop on Experimental Linguistics. ExLing Society, 2019. http://dx.doi.org/10.36505/exling-2008/02/0031/000090.
Pełny tekst źródła"On Application of Formative Assessment in Teaching Japanese as a Second Language". W 2018 2nd International Conference on Social Sciences, Arts and Humanities. Francis Academic Press, 2018. http://dx.doi.org/10.25236/ssah.2018.074.
Pełny tekst źródłaWei, Peipei, i Kaori Idemaru. "Acoustic Analysis of Perceived Accentedness in Mandarin Speakers' Second Language production of Japanese". W ICA 2013 Montreal. ASA, 2013. http://dx.doi.org/10.1121/1.4800815.
Pełny tekst źródłaUeyama, Motoko. "The phonology and phonetics of second language intonation: the case of "Japanese English"". W 5th European Conference on Speech Communication and Technology (Eurospeech 1997). ISCA: ISCA, 1997. http://dx.doi.org/10.21437/eurospeech.1997-276.
Pełny tekst źródłaOnishi, Hiromi. "Examining correlation between Chinese native speakers’ accent and fluency in second language English and third language Japanese". W 173rd Meeting of Acoustical Society of America and 8th Forum Acusticum. Acoustical Society of America, 2015. http://dx.doi.org/10.1121/2.0000886.
Pełny tekst źródłaRaporty organizacyjne na temat "Japanese as a second language"
Sowers, Andrew. Loanwords in Context: Lexical Borrowing from English to Japanese and its Effects on Second Language Vocabulary Acquisition. Portland State University Library, styczeń 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.5865.
Pełny tekst źródłaEscobar Hernández, José Carlos. Working paper PUEAA No. 15. Teaching Spanish to Japanese students: The students’ profile, their needs and their learning style. Universidad Nacional Autónoma de México, Programa Universitario de Estudios sobre Asia y África, 2022. http://dx.doi.org/10.22201/pueaa.013r.2022.
Pełny tekst źródłaOzawa, Michiyo. Japanese Students' Perception of Their Language Learning Strategies. Portland State University Library, styczeń 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.7036.
Pełny tekst źródłaKono, Nariyo. American Students' Expectations of Teachers in the Japanese Language Classroom. Portland State University Library, styczeń 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.7134.
Pełny tekst źródłaAlderks, Cathie E. An Annotated Bibliography on Second Language Acquisition. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, czerwiec 1994. http://dx.doi.org/10.21236/ada282713.
Pełny tekst źródłaShen, Wade, Jennifer Williams, Tamas Marius i Elizabeth Salesky. A Language-Independent Approach to Automatic Text Difficulty Assessment for Second-Language Learners. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, sierpień 2013. http://dx.doi.org/10.21236/ada595522.
Pełny tekst źródłaKanda, Kosuke. Effects of the First Language on Japanese ESL Learners' Answers to Negative Questions. Portland State University Library, styczeń 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.1703.
Pełny tekst źródłaPratt, Vaughan R. Second Calculus of Binary Relations as a Concurrent Programming Language. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, sierpień 1997. http://dx.doi.org/10.21236/ada329349.
Pełny tekst źródłaGoldfine, Alan. Using the Information Resource Dictionary System Command Language (second edition). Gaithersburg, MD: National Bureau of Standards, 1988. http://dx.doi.org/10.6028/nbs.ir.88-3701.
Pełny tekst źródłaBloomfield, Amber, Sarah C. Wayland, Elizabeth Rhoades, Allison Blodgett, Jared Linck i Steven Ross. What makes listening difficult? Factors affecting second language listening comprehension. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, kwiecień 2010. http://dx.doi.org/10.21236/ada550176.
Pełny tekst źródła