Gotowa bibliografia na temat „Interpreting”

Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych

Wybierz rodzaj źródła:

Zobacz listy aktualnych artykułów, książek, rozpraw, streszczeń i innych źródeł naukowych na temat „Interpreting”.

Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.

Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.

Artykuły w czasopismach na temat "Interpreting"

1

Smith, N. V. "On interpreting “interpretive use”". Behavioral and Brain Sciences 10, nr 04 (grudzień 1987): 734. http://dx.doi.org/10.1017/s0140525x00055588.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Parker, Lee D. "Interpreting interpretive accounting research". Critical Perspectives on Accounting 19, nr 6 (wrzesień 2008): 909–14. http://dx.doi.org/10.1016/j.cpa.2007.03.013.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Sushil. "Interpreting the Interpretive Structural Model". Global Journal of Flexible Systems Management 13, nr 2 (czerwiec 2012): 87–106. http://dx.doi.org/10.1007/s40171-012-0008-3.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Setton, Robin. "Interpreting China, interpreting Chinese". China and Chinese 11, nr 2 (2.09.2009): 109–17. http://dx.doi.org/10.1075/intp.11.2.01set.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

GIBSON, JOHN. "Interpreting Words, Interpreting Worlds". Journal of Aesthetics and Art Criticism 64, nr 4 (wrzesień 2006): 439–50. http://dx.doi.org/10.1111/j.1540-594x.2006.00222.x.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Swirski, Peter. "Interpreting Art, Interpreting Literature". Orbis Litterarum 56, nr 1 (luty 2001): 17–36. http://dx.doi.org/10.1034/j.1600-0730.2001.d01-31.x.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

LI, Huan. "Research on Conference Interpreting under the Guidance of the Interpretive Theory: The Case Study of a Press Conference". Asia-Pacific Journal of Humanities and Social Sciences 01, nr 04 (31.01.2022): 135–39. http://dx.doi.org/10.53789/j.1653-0465.2021.0104.017.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
According to the Interpretive Theory of Translation, the interpreting process can be divided into three stages: comprehension, deverbalization and re-expression. Under the guidance of the Interpretive Theory, the interpreter can make full use of deverbalization and re-express the meaning of the original language accurately and idiomatically so as to achieve the goal of communication. Furthermore, deverbalization is the core of interpreting activities, which can help the interpreter break away from the constraints of the original language structure and convey the meaning naturally. This paper takes the simulated Chinese-English consecutive interpreting for the press conference of Hunan Coordinating COVID-19 Epidemic Prevention and Control with Economic and Social Development as an example to analyze feasible interpreting skills in the press conference.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Friederich, Simon. "Interpreting Heisenberg interpreting quantum states". Philosophia Naturalis 50, nr 1 (13.01.2013): 85–114. http://dx.doi.org/10.3196/003180213809359800.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Allamel-Raffin, Catherine. "Interpreting Artworks, Interpreting Scientific Images". Leonardo 48, nr 1 (luty 2015): 76–77. http://dx.doi.org/10.1162/leon_a_00903.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The author aims to compare the ways we interpret images in art and in science. The author suggests that, in art studies, analogy is often used, whereas in natural sciences, researchers appeal to abduction. To illustrate this assumption, she uses some critical texts about Yves Klein’s Anthropometries, as well as some ethnographic reports of scientists’ shop-talks around images, collected in a pharmacology laboratory.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Child, William. "Interpreting People and Interpreting Texts". International Journal of Philosophical Studies 14, nr 3 (wrzesień 2006): 423–41. http://dx.doi.org/10.1080/09672550600858353.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Rozprawy doktorskie na temat "Interpreting"

1

Conocimiento, Dirección de Gestión del. "Interpreting". John Benjamins Publishing Company, 2004. http://hdl.handle.net/10757/655318.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Jiang, Lihua [Verfasser]. "From community interpreting to discourse interpreting : a Triadic Discourse Interpreting Model (TRIM) / Lihua Jiang". Saarbrücken : Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek, 2011. http://d-nb.info/1009673432/34.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Aberley, Douglas Carroll. "Interpreting bioregionalism". Thesis, Heriot-Watt University, 1999. http://hdl.handle.net/10399/2110.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Johns, Christopher Stephen Rowland. "Interpreting agreement". Thesis, Durham University, 2007. http://etheses.dur.ac.uk/2925/.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
This dissertation is an investigation of the formal status of agreement morphology and its relationship to null arguments. Rejecting Chomsky’s (2000, 2001) claim that valuedness is the formal correlate of interpretability, it is suggested that a more elegant account of the data follows if φ-features of verbal affixes are taken to be valued in the lexicon. Interpretability is argued to be determined in the syntax, according to whether the affix is in a position to receive a Ө-role or not and as such the proposal diverges from that of Pesetsky and Torrego (2005a, 2005b), who also argue for the separation of interpretability and valuedness, but consider both to be lexical properties of a given category. Positing the existence of verbal affixes with valued interpretable φ-features is uncontroversial and this is the analysis adopted for environments such as the participial clause in Finnish, object and complementiser agreement in Modem Standard Arabic and a range of contexts in Modem Irish in which 'pronominal agreement' and full NP or free pronominal arguments are in strictly complementary distribution. It is shown that valued uninterruptible features, while not present in the lexicon according to the Chomskyan model, are necessarily created in the course of the derivation, leading to the conclusion that the computational component must contain an operation for deleting such features under identity with matching identical features of a nominal category. Since this should be no less able to apply to lexically valued uninterpretable features, there is no principled reason to suppose that such features do not exist and this is the analysis adopted for constructions such as certain Finnish adjunct clauses and SVO structures in Modem Standard Arabic, in which agreement and overt arguments co-occur. An important consequence of allowing the interpretability of φ-features to be determined in the syntax is the possibility that the same affix could be interpretable in one environment and uninterruptible in another, exhibiting different syntactic behaviour accordingly, and this is argued to be the case for Finnish possessor agreement and finite verb agreement in Modem Standard Arabic, obviating the need to posit a lexical split as other analyses (e.g. Fassi Fehri, 1993, Toivonen, 2000) have had to. Optional arguments are accounted for by recourse to the idea of a null pronominal with interpretable unvalued-features which probes an agreement head with uninterpretable valued φ-features, a natural consequence of the dissolution of the biconditional relationship between interpretability and valuedness and a direct analogue in Minimalist terms of the category pro of Chomsky (1982) and Rizzi (1986).
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Tollefsen, Deborah Perron. "Interpreting organizations /". The Ohio State University, 2002. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1486459267522019.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Yang, Ye, i 楊燁. "Interpreting city, city interpreting, a landscape practice on cityscape". Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2012. http://hdl.handle.net/10722/196538.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Mankins, Kenneth W. "Interpretive transcultural storytelling method : A contextual narrative approach to interpreting transcultural relationships". Thesis, University of Buckingham, 2006. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.515676.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Laurent, Christina Kae. "Interpreting the ADA". Thesis, The University of Arizona, 2012. http://hdl.handle.net/10150/271609.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The Americans with Disabilities Act (ADA) is something that has created both freedom and confusion. There are those who are affected by the law, have family members who are, or have a basic understanding of the law. These varying degrees of knowledge help play a part in the confusion surrounding the law. Add to that the fact that the ADA is constantly being amended and it is no wonder that misunderstanding ensues. This paper sets out to see where the disorientation of the ADA is taking place, why it is happening, and what can be done to change it. Interpreting this law can seem like an insurmountable feat but to comprehend the law, its history must first be understood. It is important to distinguish between the law and the people it protects. They are not mutually exclusive or inclusive.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Castle, Carrie. "Cultures of Interpreting: Describing the Role Cultures Play in Medical Interpreting". Cincinnati, Ohio : University of Cincinnati, 2007. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view.cgi?acc_num=ucin1187032562.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
Thesis (M.A.)--University of Cincinnati, 2007.
Advisor: Jeffrey Jacobson. Title from electronic thesis title page (viewed Mar. 25, 2009). Includes abstract. Keywords: Culture; Role; Interpreting; Healthcare. Includes bibliographical references.
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Werne, Solnestam Beata. "Interpreting the human transcriptome". Doctoral thesis, KTH, Genteknologi, 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kth:diva-158320.

Pełny tekst źródła
Streszczenie:
The human body is made of billions of cells and nearly all have the same genome. However, there is a high diversity of cells, resulted from what part of the genome the cells use, i.e. which RNA molecules are expressed. Rapid advances within the field of sequencing allow us to determine the RNA molecules expressed in a specific cell at a certain time. The use of the new technologies has expanded our view of the human transcriptome and increased our understanding of when, where, and how each RNA molecule is expressed. The work presented in this thesis focuses on analysis of the human transcriptome. In Paper I, we describe an automated approach for sample preparation. This protocol was compared with the standard manual protocol, and we demonstrated that the automated version outperformed the manual process in terms of sample throughput while maintaining high reproducibility. Paper II addresses the impact of nuclear transcripts on gene expression. We compared total RNA from whole cells and from cytoplasm, showing that transcripts with long, structured 3’- and 5’-untranslated regions and transcripts with long protein coding sequences tended to be retained in the nucleus. This resulted in increased complexity of the total RNA fraction and fewer reads per unique transcript. Papers III and IV describe dynamics of the human muscle transcriptome. For Paper III, we systematically investigated the transcriptome and found remarkably high tissue homogeneity, however a large number of genes and isoforms were differentially expressed between genders. Paper IV describes transcriptome differences in response to repeated training. No transcriptome-based memory was observed, however a large number of isoforms and genes were affected by training. Paper V describes a transcript profiling protocol based on the method Reverse Transcriptase Multiplex Ligation-dependent Probe Amplification. We designed the method for a few selected transcripts whose expression patterns are important for detecting breast cancer cells, and optimized the method for single cell analysis. We successfully detected cells in human blood samples and applied the method to single cells, confirming the heterogeneity of a cell population.
Människokroppen är uppbyggd av miljarder celler och nästan alla innehåller samma arvsmassa. Trots detta finns det många olika celler med olika funktioner vilket är en följd av vilken del av arvsmassan som cellerna använder, dvs vilka RNA-molekyler som finns i varje cell. Den snabba utvecklingen av sekvenseringstekniker har gjort det möjligt att studera när, var och hur varje RNA-molekyl är uttryckt och att få en djupare förståelse för hur människans celler fungerar. Arbetet som presenteras i denna avhandling fokuserar på analys av RNA-molekyler i människans celler. I artikel I beskriver vi en automatiserad metod för att förbereda cellprov för RNA-sekvensering. Det automatiserade protokollet jämfördes med det manuella protokollet, och vi visade att det automatiserade protokollet överträffade det manuella när det gällde provkapacitet samtidigt som en höga reproducerbarheten behölls. I artikel II undersökte vi effekterna som RNA-molekyler från en del av cellen (cellkärnan) har på den totala mängden uttryckta RNA-molekyler. Vi jämförde RNA från hela cellen och från en del av cellen (cytoplasman) och visade att RNA-molekyler med långa och strukturerade 3'- och 5'-otranslaterade regioner och RNA-molekyler med långa proteinkodande sekvenser tenderade att hållas kvar i cellkärnan till en högre grad. Detta resulterade i en ökad komplexitet av RNA-molekylerna i hela cellen, medan vi i cytoplasma-fraktionen lättare kunde hitta de korta och svagt uttryckta RNA-molekyler. I Artikel III och IV studerar vi RNA-molekyler i människans skelettmuskler. I artikel III visar vi att andelen RNA-molekyler uttryckta i skelettmuskler är väldigt lika mellan muskler och mellan olika personer, men att ett stort antal RNA-molekyler var uttryckta i olika nivåer hos kvinnor och män. Artikel IV beskriver RNA-nivåer som svar på upprepade perioder av uthållighetsträning. Artikel V beskriver en metod för att studera ett fåtal utvalda RNA-molekyler. Vi valde RNA-molekyler vars uttryck är viktigt vid analys av bröstcancerceller, och optimerade metoden för analys av enskilda celler. Vi analyserade cancerceller från blodprov och använde metoden för att titta på RNA-nivåer i enskilda celler från en grupp av celler och visade på skillnader i RNA-nivåer inom gruppen.

QC 20150115

Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Książki na temat "Interpreting"

1

Setton, Robin, red. Interpreting Chinese, Interpreting China. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2011. http://dx.doi.org/10.1075/bct.29.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Setton, Robin. Interpreting Chinese, interpreting China. Amsterdam: John Benjamins Pub. Co., 2011.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Interpreting Chinese, interpreting China. Amsterdam: John Benjamins Pub. Company, 2011.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Inc, Sign Media. Interpreters on interpreting: Freelance interpreting. Burtonsville, MD: Sign Media, 1989.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Bowen, David, i Margareta Bowen, red. Interpreting. Binghamton: John Benjamins Publishing Company, 1990. http://dx.doi.org/10.1075/ata.iv.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Educational Resources Information Center (U.S.), red. Interpreting. [Rochester, NY: Rochester Institute of Technology, National Technical Institute for the Deaf, National Technical Assistance Center, 1998.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Taylor-Hasty, Katherine. (Re)Interpreting the Confederacy: Interpretive Options for Preservation. [New York, N.Y.?]: [publisher not identified], 2018.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Painting Borges: Philosophy interpreting art interpreting literature. Albany: State University of New York Press, 2012.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Kramer, Lawrence. Interpreting music. Berkeley: University of California Press, 2011.

Znajdź pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Gambier, Yves, Daniel Gile i Christopher Taylor, red. Conference Interpreting. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1997. http://dx.doi.org/10.1075/btl.23.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Części książek na temat "Interpreting"

1

Pöchhacker, Franz. "Interpreting". W Handbook of Translation Studies, 153–57. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2010. http://dx.doi.org/10.1075/hts.1.int1.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Pięta, Hanna, Rita Bueno Maia i Ester Torres-Simón. "Interpreting". W Indirect Translation Explained, 22–50. London: Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9781003035220-2.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Bowker, Lynne. "Interpreting". W De-mystifying Translation, 168–84. London: Routledge, 2023. http://dx.doi.org/10.4324/9781003217718-12.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Setton, Robin. "Introduction: Interpreting China, interpreting Chinese". W Benjamins Current Topics, 1–9. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2011. http://dx.doi.org/10.1075/bct.29.02set.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Tijus, Charles. "Understanding for interpreting, interpreting for understanding". W Conference Interpreting, 29. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1997. http://dx.doi.org/10.1075/btl.23.03tij.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

McGahhey, Marcus, i Neil Van Leeuwen. "Interpreting Intuitions". W Third-Person Self-Knowledge, Self-Interpretation, and Narrative, 73–98. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-98646-3_5.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Brownson, Dale A. C., i Craig E. Banks. "Interpreting Electrochemistry". W The Handbook of Graphene Electrochemistry, 23–77. London: Springer London, 2014. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4471-6428-9_2.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Carmona, Josep, Boudewijn van Dongen, Andreas Solti i Matthias Weidlich. "Interpreting Alignments". W Conformance Checking, 159–81. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-99414-7_8.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Howie, J. G. R. "Interpreting results". W Research in General Practice, 151–67. Boston, MA: Springer US, 1989. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4899-2981-5_12.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Currie, Gregory. "Interpreting Fictions". W On Literary Theory and Philosophy, 96–112. London: Palgrave Macmillan UK, 1991. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-21613-0_6.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Streszczenia konferencji na temat "Interpreting"

1

Menon, C., T. Clement i R. E. Bloomfield. "Interpreting ALARP". W 8th IET International System Safety Conference incorporating the Cyber Security Conference 2013. Institution of Engineering and Technology, 2013. http://dx.doi.org/10.1049/cp.2013.1712.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Fomichev, Evgeny, Elena Berisheva, Alexander Dvoryankin i Oleg Sychev. "Interpreting Traces". W SIGCSE 2023: The 54th ACM Technical Symposium on Computer Science Education. New York, NY, USA: ACM, 2022. http://dx.doi.org/10.1145/3545947.3576305.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Wood, Dave. "Visually Interpreting Experience". W the XV International Conference. New York, New York, USA: ACM Press, 2014. http://dx.doi.org/10.1145/2662253.2662354.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Hwang, Chung Hee, i Lenhart K. Schubert. "Interpreting temporal adverbials". W the workshop. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 1993. http://dx.doi.org/10.3115/1075671.1075702.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Parotidis, M., B. Fletcher, J. Graham i T. Pritchard. "Interpreting Geomechanical Models". W International Workshop on Geomechanics and Energy. Netherlands: EAGE Publications BV, 2013. http://dx.doi.org/10.3997/2214-4609.20131952.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Holubeanu, Ionut. "INTERPRETING NOTITIAE EPISCOPATUUM". W 4th International Multidisciplinary Scientific Conference on Social Sciences and Arts SGEM2017. STEF92 Technology, 2017. http://dx.doi.org/10.5593/sgemsocial2017/22/s08.037.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Foster, D. J. "Interpreting Avo Anomalies". W 6th International Congress of the Brazilian Geophysical Society. European Association of Geoscientists & Engineers, 1999. http://dx.doi.org/10.3997/2214-4609-pdb.215.sbgf410.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Rissland, E. L., i D. B. Skalak. "Interpreting statutory predicates". W the second international conference. New York, New York, USA: ACM Press, 1989. http://dx.doi.org/10.1145/74014.74021.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Nordbotten, J. C., i M. E. Crosby. "Interpreting Graphic Models". W Proceedings of the 3rd International Workshop on Interfaces to Databases, Napier University, Edinburgh. BCS Learning & Development, 1996. http://dx.doi.org/10.14236/ewic/ids1996.16.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Foster, D. J., i R. G. Keys. "Interpreting AVO responses". W SEG Technical Program Expanded Abstracts 1999. Society of Exploration Geophysicists, 1999. http://dx.doi.org/10.1190/1.1821135.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.

Raporty organizacyjne na temat "Interpreting"

1

Campbell, John, i Robert Shiller. Interpreting Cointegrated Models. Cambridge, MA: National Bureau of Economic Research, kwiecień 1988. http://dx.doi.org/10.3386/w2568.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
2

Bogdan, Tricia. Interpreting Bartok: A Creative Process. Portland State University Library, styczeń 2016. http://dx.doi.org/10.15760/honors.231.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
3

Davidson, James E. Interpreting Natural Language Database Updates. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, kwiecień 1987. http://dx.doi.org/10.21236/ada324012.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
4

Davidson, D. F., i R. K. Hanson. Interpreting Shock Tube Ignition Data. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, październik 2003. http://dx.doi.org/10.21236/ada422646.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
5

Cervesato, I., N. Durgin, M. Kanovich i A. Scedrov. Interpreting Strands in Linear Logic. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, styczeń 2000. http://dx.doi.org/10.21236/ada465155.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
6

Stock, James, i Mark Watson. Interpreting Evidence on Money-Income Causality. Cambridge, MA: National Bureau of Economic Research, kwiecień 1987. http://dx.doi.org/10.3386/w2228.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
7

Bernard, Andrew, i Steven Durlauf. Interpreting Tests of the Convergence Hypothesis. Cambridge, MA: National Bureau of Economic Research, czerwiec 1994. http://dx.doi.org/10.3386/t0159.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
8

Manski, Charles. Interpreting the Predictions of Prediction Markets. Cambridge, MA: National Bureau of Economic Research, marzec 2004. http://dx.doi.org/10.3386/w10359.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
9

Sullivan, John M., i Jr. Why Gallipoli Matters: Interpreting Different Lessons. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, maj 2003. http://dx.doi.org/10.21236/ada420301.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
10

Lipsey, Robert. Interpreting Developed Countries' Foreign Direct Investment. Cambridge, MA: National Bureau of Economic Research, lipiec 2000. http://dx.doi.org/10.3386/w7810.

Pełny tekst źródła
Style APA, Harvard, Vancouver, ISO itp.
Oferujemy zniżki na wszystkie plany premium dla autorów, których prace zostały uwzględnione w tematycznych zestawieniach literatury. Skontaktuj się z nami, aby uzyskać unikalny kod promocyjny!

Do bibliografii