Artykuły w czasopismach na temat „Interlanguage”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Sprawdź 50 najlepszych artykułów w czasopismach naukowych na temat „Interlanguage”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Przeglądaj artykuły w czasopismach z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.
Fauzi, Iwan. "The Variability in Phonology of Indonesian Learner’s Interlanguage: A case study on English marked-fricatives". International Journal of Language Education 5, nr 4 (31.12.2021): 285. http://dx.doi.org/10.26858/ijole.v5i4.19468.
Pełny tekst źródłaShahjahan, Mohammad. "Interlanguage". Journal of Language and Literature 4, nr 2 (30.11.2013): 97–100. http://dx.doi.org/10.7813/jll.2013/4-2/13.
Pełny tekst źródłaMoses, John G. "LA RÉFÉRENCE AU PASSÉ DANS LE DIALOGUE: ÉTUDE DE L'ACQUISITION DE LA TEMPORALITÉ CHEZ DES APPRENANTS DITS AVANCÉS DE FRANÇAIS.Maria Kihlstedt. Stockholm: Author, 1998. Pp. 227." Studies in Second Language Acquisition 22, nr 1 (marzec 2000): 133–34. http://dx.doi.org/10.1017/s0272263100311068.
Pełny tekst źródłaMasrour, Mohammad Reza, Esmat Babaii i Mahmood Reza Atai. "Interlanguage Pragmatics: Iranian EFL Teachers’ Cognition". Alberta Journal of Educational Research 65, nr 3 (10.09.2019): 238–57. http://dx.doi.org/10.55016/ojs/ajer.v65i3.56662.
Pełny tekst źródłaGynan, Shaw N., A. Davies, C. Criper i A. P. R. Howatt. "Interlanguage". Modern Language Journal 69, nr 4 (1985): 423. http://dx.doi.org/10.2307/328437.
Pełny tekst źródłaHeath, Jeffrey, Alan Davies, C. Criper i A. P. R. Howatt. "Interlanguage". Language 62, nr 4 (grudzień 1986): 962. http://dx.doi.org/10.2307/415213.
Pełny tekst źródłaFauziati, Endang Fauziati. "NATIVE AND TARGET LANGUAGE INFLUENCE ON THE STUDENTS’ INTERLANGUAGE PRODUCTION: A CASE OF INDONESIAN EFL COMPOSITIONS". Indonesian Journal of Applied Linguistics 7, nr 1 (31.05.2017): 54. http://dx.doi.org/10.17509/ijal.v7i1.6858.
Pełny tekst źródłaHilles, Sharon. "Interlanguage and the pro-drop parameter". Interlanguage studies bulletin (Utrecht) 2, nr 1 (czerwiec 1986): 33–52. http://dx.doi.org/10.1177/026765838600200103.
Pełny tekst źródłaHarlow, Linda L., Gabriele Kasper i Shoshana Blum-Kulka. "Interlanguage Pragmatics". Modern Language Journal 79, nr 1 (1995): 119. http://dx.doi.org/10.2307/329401.
Pełny tekst źródłaBurt, Susan Meredith, Gabriele Kasper i Shoshana Blum-Kulka. "Interlanguage Pragmatics". Language 70, nr 3 (wrzesień 1994): 607. http://dx.doi.org/10.2307/416514.
Pełny tekst źródłaOdlin, Terence, i Larry Selinker. "Rediscovering Interlanguage". Language 69, nr 2 (czerwiec 1993): 379. http://dx.doi.org/10.2307/416543.
Pełny tekst źródłaBardovi-Harlig, Kathleen. "Interlanguage Development". AILA Review 19 (9.11.2006): 69–82. http://dx.doi.org/10.1075/aila.19.06bar.
Pełny tekst źródłaToda, Takako. "Interlanguage phonology". Australian Review of Applied Linguistics 17, nr 2 (1.01.1994): 51–76. http://dx.doi.org/10.1075/aral.17.2.03tod.
Pełny tekst źródłaRiney, Timothy. "Rediscovering interlanguage". System 22, nr 1 (luty 1994): 119–22. http://dx.doi.org/10.1016/0346-251x(94)90046-9.
Pełny tekst źródłaSchulz, Barbara. "Syntactic creativity in second language English: wh-scope marking in Japanese-English interlanguage". Second Language Research 27, nr 3 (31.05.2011): 313–41. http://dx.doi.org/10.1177/0267658310390503.
Pełny tekst źródłaWei, Longxing. "Interlanguage as an Outcome of Bilingual Systems in Contact". Studies in Linguistics and Literature 4, nr 3 (22.06.2020): p33. http://dx.doi.org/10.22158/sll.v4n3p33.
Pełny tekst źródłaWei, Longxing. "Contact Linguistics of Interlanguage". Studies in Linguistics and Literature 7, nr 4 (20.09.2023): p28. http://dx.doi.org/10.22158/sll.v7n4p28.
Pełny tekst źródłaWulandari, Widya, Berlin Sibarani i Anni Holila Pulungan. "CULTURE AND INTERLANGUAGE STAGES EFFECT ON EFL STUDENTS’ POLITENESS IN REFUSALS". LINGUISTIK TERAPAN 18, nr 2 (6.09.2021): 166. http://dx.doi.org/10.24114/lt.v18i2.27895.
Pełny tekst źródłaGranger, Sylviane. "Contrastive interlanguage analysis". International Journal of Learner Corpus Research 1, nr 1 (23.03.2015): 7–24. http://dx.doi.org/10.1075/ijlcr.1.1.01gra.
Pełny tekst źródłaRahayu, Dwi. "Interlanguage as An Oral Communication Strategy Used by The First Graders of The English Education Study Program of STKIP PGRI Pacitan". Jurnal Penelitian Pendidikan 15, nr 1 (30.06.2023): 10–14. http://dx.doi.org/10.21137/jpp.2023.15.1.2.
Pełny tekst źródłaMahfuza, Nurul. "How Interlanguage Process of Students L2 During the Pandemic Era?" Proceeding of International Conference on Language Pedagogy (ICOLP) 1, nr 1 (23.12.2021): 159–64. http://dx.doi.org/10.24036/icolp.v1i1.34.
Pełny tekst źródłaKasper, Gabriele, i Richard Schmidt. "Developmental Issues in Interlanguage Pragmatics". Studies in Second Language Acquisition 18, nr 2 (czerwiec 1996): 149–69. http://dx.doi.org/10.1017/s0272263100014868.
Pełny tekst źródłaAsikin, Nida Amalia. "THE ANALYSIS OF INTERLANGUAGE PRODUCED BY 3RD GRADE HIGH SCHOOL STUDENTS IN NARRATIVE WRITING TEXT". Indonesian EFL Journal 3, nr 1 (12.09.2017): 39. http://dx.doi.org/10.25134/ieflj.v3i1.652.
Pełny tekst źródłaZheng, Qianmin, i Mikhailovich Shaklein Viktor. "The Features of Phrases in the Interlanguage of Chinese Students Studying Russian". Litera, nr 2 (luty 2023): 44–53. http://dx.doi.org/10.25136/2409-8698.2023.2.39714.
Pełny tekst źródłaSinyachkin, Vladimir P., i Merve G. Dogan. "Linguoculturological aspect of the interlanguage homonymy of the Russian and Turkish languages". Philological Sciences. Scientific Essays of Higher Education 2, nr 6 (listopad 2021): 176–73. http://dx.doi.org/10.20339/phs.6-21.176.
Pełny tekst źródłaYao, Jiayi, Hui Chen i Yuan Liu. "Research on Constructing “Parallel Contrast Corpus of Grammatical Errors”". Journal of Language Teaching and Research 11, nr 5 (1.09.2020): 756. http://dx.doi.org/10.17507/jltr.1105.10.
Pełny tekst źródłaHarahap, Winda Siska Perwana. "Interlanguage of Error Analysis on Students Writing in Covid-19 Pandemic Era". Proceeding of International Conference on Language Pedagogy (ICOLP) 1, nr 1 (23.12.2021): 240–46. http://dx.doi.org/10.24036/icolp.v1i1.46.
Pełny tekst źródłayuxiaolin, Tian. "FOSSILIZATION OF INTERLANGUAGE AND ITS ENLIGHTENMENT TO ORAL ENGLISH TEACHING". World Languages, Literature and Cultural Studies 2, nr 1 (5.01.2023): 04–07. http://dx.doi.org/10.26480/wllcs.01.2023.04.07.
Pełny tekst źródła'Ain, Qurrata, i Pratomo Widodo. "A Review of the Interlanguage on Performance and Competence Representation: Universal Grammar". IJELTAL (Indonesian Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics) 4, nr 1 (15.11.2019): 1. http://dx.doi.org/10.21093/ijeltal.v4i1.245.
Pełny tekst źródłaWei, Longxing. "The Composite Abstract Lexical Structure of Interlanguage and Its Implications for Second Language Acquisition". Education, Language and Sociology Research 4, nr 4 (5.09.2023): p1. http://dx.doi.org/10.22158/elsr.v4n4p1.
Pełny tekst źródłaShuhuai, Yu. "Word order and topic prominence in the interlanguage of an Australian learner of Chinese". Volume 3 3 (1.01.1986): 83–91. http://dx.doi.org/10.1075/aralss.3.05shu.
Pełny tekst źródłaYoung, Richard. "Variation and the Interlanguage Hypothesis". Studies in Second Language Acquisition 10, nr 3 (październik 1988): 281–302. http://dx.doi.org/10.1017/s0272263100007464.
Pełny tekst źródłaZheng, Qianmin. "The Specifics of Word Formation in Chinese Russian-Learners' Interlanguage". Litera, nr 3 (marzec 2023): 93–101. http://dx.doi.org/10.25136/2409-8698.2023.3.40006.
Pełny tekst źródłaGeng, Zishuo, i Zikai Jin. "A Review of Interlanguage Fossilization in English Learning". Journal of Education, Humanities and Social Sciences 26 (2.03.2024): 153–60. http://dx.doi.org/10.54097/z4kvfr08.
Pełny tekst źródłaHajrić, Amrudin. "ARABIC IN INTERLANGUAGE CONTACTS". Zbornik radova 17, nr 17 (15.12.2019): 415–31. http://dx.doi.org/10.51728/issn.2637-1480.2019.17.415.
Pełny tekst źródłaDewi, Kadek Yati Fitria. "COMMUNICATIVE STRATEGIES IN INTERLANGUAGE". Daiwi Widya 8, nr 3 (20.09.2021): 42–50. http://dx.doi.org/10.37637/dw.v8i3.822.
Pełny tekst źródłaAchkasov, Andrei. "Locales and Interlanguage Communication". Translation Studies: Theory and Practice 1, nr 1 (30.06.2021): 29–36. http://dx.doi.org/10.46991/tstp/2021.1.1.36.
Pełny tekst źródłaWalker, James A., i Richard Young. "Variation in Interlanguage Morphology". Language 69, nr 1 (marzec 1993): 227. http://dx.doi.org/10.2307/416476.
Pełny tekst źródłaTran, Giao Quynh. "Terminology in Interlanguage Pragmatics". ITL - International Journal of Applied Linguistics 143-144 (1.01.2004): 109–19. http://dx.doi.org/10.2143/itl.143.0.504648.
Pełny tekst źródłaQUYNH TRAN G. "Terminology in Interlanguage Pragmatics". ITL. Review of Applied Linguistics 143, nr 1 (14.04.2005): 109–20. http://dx.doi.org/10.2143/itl.143.1.504648.
Pełny tekst źródłaDewaele, Jean-Marc, i Aneta Pavlenko. "Emotion Vocabulary in Interlanguage". Language Learning 52, nr 2 (czerwiec 2002): 263–322. http://dx.doi.org/10.1111/0023-8333.00185.
Pełny tekst źródłaBenton, Nick, i Andrew Kennedy. "Interlanguage working without tears". ACM SIGPLAN Notices 34, nr 9 (wrzesień 1999): 126–37. http://dx.doi.org/10.1145/317765.317791.
Pełny tekst źródłaNsakala, Lengo M., i Lusala D. Matondo. "Approximations in impromptu interlanguage". ITL - International Journal of Applied Linguistics 137-138 (1.01.2002): 301–12. http://dx.doi.org/10.1075/itl.137-138.07nsa.
Pełny tekst źródłaFuller, Judith W., i Jeanette K. Gundel. "Topic-Prominence in Interlanguage*". Language Learning 37, nr 1 (marzec 1987): 1–18. http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-1770.1968.tb01310.x.
Pełny tekst źródłaMajor, Roy C. "INTERLANGUAGE PHONETICS AND PHONOLOGY". Studies in Second Language Acquisition 20, nr 2 (czerwiec 1998): 131–37. http://dx.doi.org/10.1017/s0272263198002010.
Pełny tekst źródłaCrookes, Graham. "Planning and Interlanguage Variation". Studies in Second Language Acquisition 11, nr 4 (grudzień 1989): 367–83. http://dx.doi.org/10.1017/s0272263100008391.
Pełny tekst źródłaHüllen, Werner. "Strategies in interlanguage communication". System 15, nr 2 (styczeń 1987): 227. http://dx.doi.org/10.1016/0346-251x(87)90077-7.
Pełny tekst źródłaPerna, Cristina Becker Lopes, i Anne O'Keffe. "The pragmatics of interlanguage". Letras de Hoje 52, nr 3 (7.12.2017): 284. http://dx.doi.org/10.15448/1984-7726.2017.3.29359.
Pełny tekst źródłaMehmet, KANIK. "Interlanguage pragmatics in Turkish". Dil Dergisi, nr 150 (2010): 32–49. http://dx.doi.org/10.1501/dilder_0000000137.
Pełny tekst źródłaBarkho, Leon Y. "Interlanguage across academic contexts". English for Specific Purposes 6, nr 2 (styczeń 1987): 157–61. http://dx.doi.org/10.1016/0889-4906(87)90021-4.
Pełny tekst źródła