Rozprawy doktorskie na temat „Intercultural and Cross-cultural Studies”
Utwórz poprawne odniesienie w stylach APA, MLA, Chicago, Harvard i wielu innych
Sprawdź 50 najlepszych rozpraw doktorskich naukowych na temat „Intercultural and Cross-cultural Studies”.
Przycisk „Dodaj do bibliografii” jest dostępny obok każdej pracy w bibliografii. Użyj go – a my automatycznie utworzymy odniesienie bibliograficzne do wybranej pracy w stylu cytowania, którego potrzebujesz: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver itp.
Możesz również pobrać pełny tekst publikacji naukowej w formacie „.pdf” i przeczytać adnotację do pracy online, jeśli odpowiednie parametry są dostępne w metadanych.
Przeglądaj rozprawy doktorskie z różnych dziedzin i twórz odpowiednie bibliografie.
SCHLESSMAN-FROST, AMY C. "CROSS-CULTURAL COVENTURING: A MODEL, TAXONOMY, AND SOME COMPUTER IMPLICATIONS". Diss., The University of Arizona, 1987. http://hdl.handle.net/10150/184119.
Pełny tekst źródłaMorrell, Alicia Montana. "Assessing the development of intercultural sensitivity gained through the domestic experiences of first year students". Scholarly Commons, 2008. https://scholarlycommons.pacific.edu/uop_etds/698.
Pełny tekst źródłaHOLLINGSWORTH, DIANA MORENO. "THE INTERVIEW: A CROSS-CULTURAL MODEL, STRATEGIES AND EVALUATIVE MEASURES". Diss., The University of Arizona, 1987. http://hdl.handle.net/10150/184112.
Pełny tekst źródłaHogan, Terry. "Global leadership and the development of intercultural competency in U.S. multinational corporations". Scholarly Commons, 2008. https://scholarlycommons.pacific.edu/uop_etds/709.
Pełny tekst źródłaCalderon, Kristen Naylor. "The impact of cross-cultural transition on intercultural relationships using a strengths-based approach". Scholarly Commons, 2012. https://scholarlycommons.pacific.edu/uop_etds/825.
Pełny tekst źródłaHannula, Gustaf. "Monkey see, monkey do? An intercultural exploration of the dynamics between humans and non-human primates in a professional animal research setting". Scholarly Commons, 2007. https://scholarlycommons.pacific.edu/uop_etds/677.
Pełny tekst źródłaReed, Rick. "An applied model for communicating theological concepts cross-culturally". Theological Research Exchange Network (TREN), 1985. http://www.tren.com.
Pełny tekst źródłaKoller, Brenda Joyce. "Practitioners' insights on intercultural predeparture training : design and practices". Scholarly Commons, 2009. https://scholarlycommons.pacific.edu/uop_etds/723.
Pełny tekst źródłaShute, Jonathan W. "Cultural Adjustment Factors of Senior Missionaries on Assignment in the South Pacific for The Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints". Diss., CLICK HERE for online access, 2000. http://patriot.lib.byu.edu/u?/MTNZ,22810.
Pełny tekst źródłaChen, Zheng. "Cultural hybridization in a multicultural uniersity workplace : how rapport management works in intercultural communication". HKBU Institutional Repository, 2013. https://repository.hkbu.edu.hk/etd_ra/1554.
Pełny tekst źródłaKupka, Bernd, i n/a. "Creation of an instrument to assess intercultural communication competence for strategic international human resource management". University of Otago. Department of Management, 2008. http://adt.otago.ac.nz./public/adt-NZDU20080312.134104.
Pełny tekst źródłaMin, Seong-Jae. "Deliberation, east meets west exploring the cultural dimension of citizen deliberation /". Columbus, Ohio : Ohio State University, 2009. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=osu1243277918.
Pełny tekst źródłaIlosvay, Kimberly K. "A Qualitative Study of Language Beliefs and Linguistic Knowledge in Preservice Teachers Using the Intercultural Communicative Competence Framework". PDXScholar, 2012. https://pdxscholar.library.pdx.edu/open_access_etds/233.
Pełny tekst źródłaFranco, William. "Cross-cultural collaboration in New Zealand : a Chicano in Kiwi land". Massey University, 2008. http://hdl.handle.net/10179/878.
Pełny tekst źródłaMak, Kit Ling Agatha. "Cross-cultural pragmatics : a study of Chinese and Western children's use of requests and apologies". HKBU Institutional Repository, 2007. http://repository.hkbu.edu.hk/etd_ra/852.
Pełny tekst źródłaHo, Shun Chi Clara. "Exploring intercultural miscommunication language contact and conflict in a Hong Kong office". HKBU Institutional Repository, 1996. https://repository.hkbu.edu.hk/etd_ra/68.
Pełny tekst źródłaTull, Annalee. "Telling Tales as Oral Performance: A Cross-Cultural Comparison of Storytelling in Ireland, Scotland and Southern Appalachia". Digital Commons @ East Tennessee State University, 2014. https://dc.etsu.edu/etd/2357.
Pełny tekst źródłaBinder, Heidi A. "Cultural fluency in the eye of the storm : a mediation case study". Scholarly Commons, 2012. https://scholarlycommons.pacific.edu/uop_etds/800.
Pełny tekst źródłaWang, L. "'2+1' Chinese business students' methods of case-study group discussion in British university seminars". Thesis, Coventry University, 2014. http://curve.coventry.ac.uk/open/items/4892c4ef-3f00-4cd0-9f96-3bd0dd656ef6/1.
Pełny tekst źródłaFu, Peng. "Faculty of Color and Scholarship Redefined: Teaching and Learning for Intercultural Competence". PDXScholar, 2011. https://pdxscholar.library.pdx.edu/open_access_etds/252.
Pełny tekst źródłaChan, Iut Va. "Cross-cultural communication in official travel brochures of Macao". Thesis, University of Macau, 2005. http://umaclib3.umac.mo/record=b1636338.
Pełny tekst źródłaJones, Stephen W. "Intercultural development in global service-learning". Scholarly Commons, 2011. https://scholarlycommons.pacific.edu/uop_etds/789.
Pełny tekst źródłaHattori, Toyoko. "Intercultural confrontation styles of culturally homophilous and culturally heterophilous Japanese and U.S. college students". PDXScholar, 1992. https://pdxscholar.library.pdx.edu/open_access_etds/4326.
Pełny tekst źródłaLi, Jiahui. "Employees' values, organizational communication climate, and organizational commitment : a study of multinational corporations in China". HKBU Institutional Repository, 2008. http://repository.hkbu.edu.hk/etd_ra/923.
Pełny tekst źródłaTam, Oi Yin. "Communications rivalry : a case study on communication issues between HK Chinese and American co-workers". HKBU Institutional Repository, 2005. http://repository.hkbu.edu.hk/etd_ra/685.
Pełny tekst źródłaStudham, Susan Fenty. "Stage management: A question of approach in intercultural theatre". Thesis, Edith Cowan University, Research Online, Perth, Western Australia, 2015. https://ro.ecu.edu.au/theses/1588.
Pełny tekst źródłaChan, Yan-chuen, i 陳仁川. "Cross-cultural communication in a Japanese multinational company in Hong Kong". Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2002. http://hub.hku.hk/bib/B42577032.
Pełny tekst źródłaRoy, Brandy L. "An exploration of the role of intercultural training in developing intercultural competency among exchange students : a case study of rotary youth exchange". Scholarly Commons, 2012. https://scholarlycommons.pacific.edu/uop_etds/815.
Pełny tekst źródłaErzen-Toyoshima, Mary. "An exploration of cultural differences in Japanese/American intercultural marriages". PDXScholar, 1986. https://pdxscholar.library.pdx.edu/open_access_etds/3595.
Pełny tekst źródłaLee, Shu-Yir. "Impact of cultural factors on transnational teams: Diversity, adaptation, communication quality, and trust". CSUSB ScholarWorks, 2007. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project/3284.
Pełny tekst źródłaMartin, Damion R. "Culture and crisis communication : the use of intercultural communication in public relations crisis management planning". Scholarly Commons, 2011. https://scholarlycommons.pacific.edu/uop_etds/787.
Pełny tekst źródłaTeixeira, Valadares de Oliveira Luiza. "Expatriate Adjustment in Brazil: A Cross-Cultural Analysis". Ohio University / OhioLINK, 2013. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ohiou1366842311.
Pełny tekst źródłaSouza, Raquel Castilho 1979. "A educação escolar indígena intercultural e o ensino das artes : um olhar sobre as práticas da Escola Wakõmẽkwa na comunidade Riozinho Kakumhu - Povo Xerente - Tocantins /". São Paulo, 2019. http://hdl.handle.net/11449/182228.
Pełny tekst źródłaBanca: João Cardoso Palma Filho
Banca: Tânia Ferreira Rezende
Banca: José Manoel Miranda de Oliveira
Banca: Roberto Francisco de Carvalho
Resumo: Esta tese apresenta o desdobramento de uma pesquisa em nível de doutoramento cuja temática é a Educação Escolar Indígena Xerente. O lócus do estudo é a Escola Estadual Indígena Wakõmẽkwa, localizada na Comunidade Riozinho Kakumhu, reserva Xerente, na região do Município de Tocantínia-TO. A investigação objetivou refletir sobre a concepção dos professores indígenas sobre o sentido do Ensino das Artes na escola Wakõmēkwa, a partir da perspectiva da Interculturalidade. O estudo realizado se constituiu em uma pesquisa social desenvolvida na perspectiva da etnografia multissituada, amparada na abordagem qualitativa. As técnicas de pesquisa adotadas foram a observação participante, na primeira fase da investigação, e a sondagem percepcional, por meio de roda de conversa, na segunda fase. A base teórica que sustenta as reflexões incluem os estudos de Almeida e Albuquerque (2011); Fleuri (2001; 2003; 2006), Bourdieu (1989; 2004), Coelho (1993; 1997), Candau (2012), Cunha (2012; 2019), Quijano (2005, 2010), Mignolo (2009; 2017), Santos (2010a, 2010b), Tubino (2011), Walsh (2009, 2012) dentre outros, respaldados pelos documentos oficiais da Educação que regulamentam a Educação Escolar Indígena no Brasil, como Diretrizes para a Política Nacional de Educação Escolar Indígena (1994), o Referencial Curricular Nacional para Escolas Indígenas (1998) e as Diretrizes Curriculares Nacionais para Educação Escolar Indígena (2013). Todos os professores da escola, além do Diretor e secretário... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo)
Abstract: This Thesis presents the unfolding of a research at a Doctoral level with the theme of Xerente Indigenous School Education. The locus of the study is the Wakõmẽkwa Indigenous State School, located in Riozinho Kakumhu Community, in the Xerente Reserve, in the region of the municipality of Tocantínia in the State of Tocantins, Brazil. This research aimed to reflect on the conception of the indigenous teachers about the meaning of the teaching of Art at Wakõmēkwa School, from the perspective of Interculturality. The study was constituted in a social research developed from the perspective of multilocated ethnography, supported by the qualitative approach. The research techniques adopted were the participant observation, in the first phase of the investigation, and the perceptual survey, through conversation circle, in the second phase. The theoretical basis that sustained the reflections include the studies of Almeida and Albuquerque (2011); Fleuri (2001; 2003; 2006), Bourdieu (1989; 2004), Coelho (1993; 1997), Candau (2012), Cunha (2012; 2019), Quijano (2005, 2010), Mignolo (2009; 2017), Santos (2010a, 2010b), Tubino (2011), Walsh (2009, 2012) among others, backed by official documents of education that regulate indigenous school education in Brazil, as Guidelines for the National Policy of Indigenous School Education (1994), the National Curriculum Referential for Indigenous Schools (1998) and the National Curriculum Guidelines for Indigenous School Education (2013). All the... (Complete abstract click electronic access below)
Doutor
Neely, Gloria Jean. "The effects of American influence on British culture". CSUSB ScholarWorks, 2001. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project/2025.
Pełny tekst źródłaShearer, Helen Dianne, i n/a. "Intercultural Personhood: A 'Mainstream' Australian Biographical Case Study". Griffith University. School of Curriculum, Teaching and Learning, 2004. http://www4.gu.edu.au:8080/adt-root/public/adt-QGU20040921.082235.
Pełny tekst źródłaShearer, Helen Dianne. "Intercultural Personhood: A 'Mainstream' Australian Biographical Case Study". Thesis, Griffith University, 2004. http://hdl.handle.net/10072/365871.
Pełny tekst źródłaThesis (PhD Doctorate)
Doctor of Philosophy (PhD)
School of Curriculum, Teaching and Learning
Full Text
Wang, Xingmin. "Cross-cultural leadership by Chinese managers with their South African Xhosa-speaking employees". Thesis, Stellenbosch : Stellenbosch University, 2007. http://hdl.handle.net/10019.1/21386.
Pełny tekst źródłaENGLISH ABSTRACT: Purpose. This study investigates how foreign-born Chinese managers in the Cape Town area perceive their own leadership in a cross-cultural business situation, and compares these perceptions with how the local South African Xhosa-speaking employees perceive the styles of their foreign managers. The study is important because of the growing private investment in Africa by people from China. Approach. Ten small businesses owned and managed by Chinese nationals were studied: five retail, two wholesale, one restaurant and two Chinese supermarkets. A Likert-type questiormaire was created by operationalising 10 of the 19 aspects of cross-cultural leadership identified by Suutari and Riusala (2001). These ten aspects are: decision participation, autonomy-delegation, consideration, rewarding, informing, conflict management, production emphasis, criticizing, goal setting, and inspiration. Each aspect had four questions associated with it. The questiormaire was given individually to the ten managers and to 20 of their Xhosa-speaking employees, two per business. It was followed by an open interview based mainly on the questiormaire content. The questionnaire responses were analysed statistically, first to test for the sameness of responses of the employees as well as the sameness of responses of the managers, using the Sign Test. Responses of the two groups were compared for each aspect. Interview responses were used to help interpret the numbers and formulate findings. Findings. There are clear, statistically significant differences between the perceptions of the managers' leadership style by the two groups on all ten of the aspects. The Chinese managers show a similar leadership approach when interacting with their employees. The Xhosa-speaking employees have perceptions similar to one another about their managers' leadership style. Thus a disjunction is shown between the two culturally different groups. The responses of the Chinese managers were analysed in light of the literature on Chinese culture, and in most ways they were seen to be managing using a traditional Chinese-based style. In general, they make the decisions and do the planning, do not delegate much, withhold infonnation, do not reward good performance, and are not inspirational. However, they do tend to be kind. Research limitations. The study compared only those two ethnic groups in a small geographic area, with small sample sizes. It also studied reported perceptions. Further research could tty to isolate just cultural differences, and focus more on leadership behaviours. Practical implications. Acknowledgement of the local culture and perhaps use of a more inclusive, less authoritarian management-leadership style seem important for existing and future Chinese managers. Culturally-based management training can be offered for them and for potential investors, to support future small business investors in South Africa and beyond.
AFRIKAANSE OPSOMMING: Doel. Hierdie studie behels 'n ondersoek na hoe buitelands-gebore Sjinese bestuurders in Kaapstad hulle eie leierskap beoordeel in 'n kruis-kulturele sake omgewing. Hierdie sienings word dan vergelyk met die persepsies van hoe plaaslike Suid-Afrikaanse Xhosa-sprekende werknemers die bestuurstyl van hulle buitelandse werkgewers beoordeel. Hierdie studie is belangrik vanweë die toenemende private belegging in Afrika deur Sjinese burgers. Benadering. Tien klein sake-ondememings wat deur Sjinese burgers besit en bestuur word, is ondersoek: vyf in die kleinhandel, twee in die groothandel, een restaurant en twee Sjinese supermarkte. 'n Likert-tipe vraelys is saamgestel deur die operasionalisering van 10 van die 19 aspekte van kruis-kulturele leierskap s00s deur Suutari en Riusala (2001) geïdentifiseer. Hierdie tien aspekte is: besluit-deelneming, outonomie-delegasie, konsiderasie, beloning, inkennisstelling, konflik-bestuur, produksie-beklemtoning, kritisering, doelsteIling-bepaling, en inspirasie. Elke aspek is aan vier vrae gekoppel. Die vraelys is aan elkeen van die tien Sjinese bestuurders gegee, en aan 20 van hulle Xhosa-sprekende werknemers, twee per sake-ondememing. Dit is opgevolg deur 'n oop onderhoud wat hoofsaaklik op die inhoud van die vraelys gebaseer was. Die antwoorde op die vraelys is statisties ontIeed, eerstens vir die ooreenstemming van die antwoorde van die werknemers, sowel as die ooreenstemming van die antwoorde van die bestuurders deur middle van die "Sign" toets. Die antwoorde van die twee groepe is met mekaar vergelyk vir elke aspek. Die terugvoering vanaf die onderhoude is gebruik om die getalle te interpreter en om resultate te help formuleer. Bevindings. Daar is helder, statistiese beduidende verskille tussen die beoordeling van die bestuurders se leierskapstyl deur beide groepe wat betref al tien die aspekte. Die Sjinese bestuurders toon 'n soortgelyke leierskap benadering wanneer hulle met hul werknemers omgaan. Die Xhosa-sprekende wer1cnemers het onderling soortgelyke persepsies betreffende hul bestuurders se leierskapstyl. Dus bestaan daar 'n uiteenlopende siening tussen die twee kulturele groepe. Die beoordeling van die Sjinese bestuurders is ontleed in die lig van literatuur oor Sjinese kultuur, en dit het geblyk dat hulle 'n tradisionele Sjinese bestuurstyl navolg. In die algemeen is daar bevind dat hulle die besluite neem en die beplanning doen, dat hulle nie veel delegeer nie, dat hulle inligting weerhou, dat hulle nie goeie werkverrigting beloon nie, en dat hulle nie werkers aanmoedig nie. Desniteenstaande is hulle goedhartig. Navorsingsbeperkings. In hierdie studie is slegs twee etniese groepe in 'n klein geografiese gebied, met klein steekproewe, ondersoek. Persepsies waaroor verslag gedoen is, is ondersoek. In verdere navorsing kan daar probeer word om kulturele verskille te isoleer, en om op leierskapsgedrag te fokus. Praktiese implikasies. Erkenning van die plaaslike kultuur en miskien 'n meer insluitende, minder outoritêre bestuurstyl blyk belangrik te wees vir bestaande en toekomstige Sjinese bestuurders. Kultuur-gebaseerde bestuursopleiding kan vir hulle en voornemende beleggers aangebied word om toekomstige klein sake-beleggers in Suid-Afrika en elders te ondersteun.
Cassini, Mark. "An examination of Kenyan and U.S. American communication styles and value orientations in a U.S. American organization in Nairobi, Kenya". Scholarly Commons, 2012. https://scholarlycommons.pacific.edu/uop_etds/834.
Pełny tekst źródłaCheung, Ngar-wing Anita, i 張雅穎. "Children culture of the visual: to what extent can the HK art curriculum address the intercultural diversityin art acquisition?" Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2005. http://hub.hku.hk/bib/B35329634.
Pełny tekst źródłaAlsuwaidi, Alyazia. "Intercultural broadcasting : the approaches of DW-TV Arabia and TRT-Etturkiyye when targeting Arabic-speaking audiences". Thesis, Kingston University, 2013. http://eprints.kingston.ac.uk/26294/.
Pełny tekst źródłaHoare, Lynnel. "So near and yet so far : an ethnographic evaluation of an Australian transnational education program /". Connect to thesis, 2006. http://eprints.unimelb.edu.au/archive/0002386.
Pełny tekst źródłaGeorgiou, Emilia. "Constructions of cultural diversity and intercultural education : critical ethnographic case studies of Greek-Cypriot primary schools". Thesis, University of Edinburgh, 2018. http://hdl.handle.net/1842/31060.
Pełny tekst źródłaPark, In-Ryang. "Encouraging motivation using songs and cooperative learning to improve intercultural understanding". CSUSB ScholarWorks, 2000. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project/1754.
Pełny tekst źródłaGodelis, Marius. "KULTŪROS STUDIJŲ IR TARPKULTŪRINIO UGDYMO PROGRAMŲ SUDERINAMUMAS IR PAPILDOMUMAS". Master's thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2008. http://vddb.library.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2008~D_20080929_140026-98667.
Pełny tekst źródłaBasing on the Lithuanian and foreign scientific literature this master thesis analyses the effect to intercultural education made by scientific research of cultural studies. Models of intercultural competences are provided in this paper, as well as basic aspects, determining the advantages of intercultural studies of getting deeper into intercultural competences in the intercultural dimension. The possibilities of complementary intercultural education are also discussed.
Morrison, Shelley. "Intercultural intervention in a U.S. corporate internship program for college graduates from Rwanda: An exploratory study". Scholarly Commons, 2015. https://scholarlycommons.pacific.edu/uop_etds/244.
Pełny tekst źródłaAlder, Simone. "CoMIC : an exploration into computer-mediated intercultural communication". Scholarly Commons, 2007. https://scholarlycommons.pacific.edu/uop_etds/682.
Pełny tekst źródłaDominguez, Luis. "Cultural resistance and native testimonio in the Americas : a study of the life stories by Juan Pérez Jolote, Nuligak Kriogak and An Antane Kapesh". Mémoire, Université de Sherbrooke, 2012. http://hdl.handle.net/11143/6506.
Pełny tekst źródłaImaeda, Chieko. "Cross-cultural pragmatics: Politeness for the customer in spoken aspects of service in the restaurant in Australian English and Japanese". Thesis, Edith Cowan University, Research Online, Perth, Western Australia, 2002. https://ro.ecu.edu.au/theses/755.
Pełny tekst źródłaLok, Mai-chi Ian, i 樂美志. "Cultural understanding in English studies: anexploration of postcolonial and world Englishes perspectives". Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2006. http://hub.hku.hk/bib/B35804749.
Pełny tekst źródłaZanchetta, Heloísa Bacchi. "As relações inter-transculturais e a (re)construção de identidade na aprendizagem PLE em contexto de imersão /". Araraquara, 2019. http://hdl.handle.net/11449/190992.
Pełny tekst źródłaBanca: Nelson Viana
Banca: Ana Cecília Cossi Bizon
Banca: Rosangela Sanches da Silveira Gileno
Banca: Odair Luiz Nadin da Silva
Resumo: Nas últimas décadas, podemos observar uma crescente demanda de estrangeiros por aprender português. Em vista disso, houve um aumento de cursos de português como língua estrangeira oferecidos em universidades brasileiras a fim de atender uma parcela dessa demanda. Desse modo, torna-se necessário refletir sobre esse contexto de imersão que se mostra culturalmente rico, bem como sobre a formação de professores dessa especialidade. Assim, este trabalho, inserido no campo da Linguística Aplicada, visa a discutir e a contribuir para o ensino e aprendizagem de Português como Língua Estrangeira (doravante PLE), a partir de uma análise das relações inter-transculturais do perfil do estrangeiro aprendiz em contexto de imersão, observando como acontecem as (re)construções de identidade desses sujeitos em contato com a língua portuguesa e a cultura brasileira. Também nos propomos a investigar como os professores de um curso de PLE tratam os aspectos inter-transculturais e de que maneira as práticas pedagógicas desenvolvidas por eles se relacionam às perspectivas e aos perfis dos alunos aprendizes. Para cumprir esses objetivos fizeram-se necessários os seguintes instrumentos metodológicos: aplicação de questionários (inicial e final) aos aprendizes, realização de entrevistas com os mesmos e aplicação de um questionário aos professores de PLE. As relações inter-transculturais são consequência da diversidade e complexidade das culturas modernas e se referem ao amálgama de diversas culturas ... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo)
Abstract: In recent decades, we can observe a growing demand of foreigners to learn Portuguese. As a result, there has been an increase in the offer of courses of Portuguese as a foreign language at Brazilian universities in order to attend a portion of this demand. Thus, it is necessary to reflect on this immersion context that proves to be culturally rich, as well as on the training of teachers of this specialty. This work, inserted in the field of Applied Linguistics, aims to discuss and contribute to the teaching and learning of Portuguese as a Foreign Language (PFL), based on an analysis of the inter-transcultural relations of the foreign learner's profile in immersion context, observing how happen the identity (re)constructions of these learners in contact with the Portuguese language and Brazilian culture. We also propose to investigate how teachers of PFL course treat inter-transcultural aspects and how their pedagogical practices is related to learners' perspectives and profiles. To fulfill these objectives, the following methodological instruments were necessary: questionnaires (initial and final) to the learners, interviews with them and a questionnaire to the PFL teachers. Inter-transcultural relations are a consequence of the diversity and complexity of modern cultures and refer to the blending of diverse cultures that transcend borders and mix themselves, integrating society. Therefore, the theoretical assumptions that guide this work highlight the intrinsic relationship ... (Complete abstract click electronic access below)
Doutor